1 00:00:01,235 --> 00:00:11,278 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,278 --> 00:01:15,142 ♬~ 3 00:01:15,142 --> 00:01:22,883 ♬~(ハワイアン音楽) 4 00:01:22,883 --> 00:01:29,122 ♬~ 5 00:01:29,122 --> 00:01:32,159 (エリザベス・さくら・松下)ロビー。 6 00:01:32,159 --> 00:01:36,163 (小鳥のさえずり) 7 00:01:38,832 --> 00:01:41,535 えっ…? 8 00:01:43,303 --> 00:01:46,974 日本… 日本だ! 9 00:01:46,974 --> 00:01:50,844 グッド モーニング ロビー! ン~! 10 00:01:50,844 --> 00:01:53,647 ⚟えいっ! 11 00:01:53,647 --> 00:01:57,317 (鼻歌)⚟えいっ! 12 00:01:57,317 --> 00:02:00,253 (神山はま)あっ 起きたの? おはようございます。 13 00:02:00,253 --> 00:02:03,256 おはよう。 あんた おなか すいたでしょ。 14 00:02:03,256 --> 00:02:06,593 ゆうべ 何にも食べないで 寝ちゃうんだもん。 15 00:02:06,593 --> 00:02:08,929 あれ 何ですか? ⚟えいっ! 16 00:02:08,929 --> 00:02:15,636 おかしいだろ? 「天突き体操」。 毎朝やるのよ。へえっ! 17 00:02:17,270 --> 00:02:20,273 (神山 功)えいっ えいっ! おはようございます。 18 00:02:20,273 --> 00:02:28,281 えいっ えいっ えいっ えいっ! 19 00:02:30,784 --> 00:02:32,719 えいっ! 20 00:02:32,719 --> 00:02:35,122 えいっ! えいっ! 21 00:02:35,122 --> 00:02:38,959 えいっ! これから私も 毎日やろうかな。 えいっ! 22 00:02:38,959 --> 00:02:43,463 (2人)えいっ! えいっ! 23 00:02:46,133 --> 00:02:49,970 (はま)ふ~ん うまいもんだわね~。 24 00:02:49,970 --> 00:02:53,306 朝は いつも和食なんです。 そうなの。 25 00:02:53,306 --> 00:02:59,446 でも あれね…。 響子は きちんと育ててるんだ。 ねえ? 26 00:02:59,446 --> 00:03:04,584 ちょっと! 新聞読むか ごはん食べるか どっちかにしてよ。 27 00:03:04,584 --> 00:03:09,089 ダッドと一緒。 いつも 新聞読んで しかられてます。 だ~っ…? 28 00:03:09,089 --> 00:03:13,260 ダッドっていうのはね 一朗さんのこと。 ふん。 29 00:03:13,260 --> 00:03:16,930 あっ さくら 学校でしょ? 今日。 明日で いいんです。 30 00:03:16,930 --> 00:03:19,833 あっ そう。 だったら どっか行こうか。 31 00:03:19,833 --> 00:03:23,103 東京見物。 さくら どっか行きたいとこないの? 32 00:03:23,103 --> 00:03:25,772 浅草に 新宿に…。 行こう行こう。 33 00:03:25,772 --> 00:03:28,809 私も一緒に行くから。 ン~ ワ~オ! 34 00:03:28,809 --> 00:03:32,546 おじいちゃんは? 35 00:03:32,546 --> 00:03:36,116 (はま)さくらが話しかけてるでしょ。 仕事だよっ! 36 00:03:36,116 --> 00:03:39,152 (はま)いいじゃないの 1日ぐらい。 バカ言うな。 37 00:03:39,152 --> 00:03:41,788 だったら 私も 一緒にやろうかな。 38 00:03:41,788 --> 00:03:44,624 昨日 おじいちゃん見てて すごく面白そうだと思ったんです。 39 00:03:44,624 --> 00:03:47,294 あらそう。 いいよねえ? 40 00:03:47,294 --> 00:03:50,197 ♬~ 41 00:03:50,197 --> 00:03:53,166 気にしないのよ。 ほっときなさい。 42 00:03:53,166 --> 00:03:56,303 あれが 「日本の男」なんですね? ん? 43 00:03:56,303 --> 00:04:00,173 話には聞いてたんです。 無口で 愛想がないって。 44 00:04:00,173 --> 00:04:03,076 でも あんなに ひどいとは 思わなかった。 45 00:04:03,076 --> 00:04:07,581 …まあね。 今の若い男のことは 分かんないけども➡ 46 00:04:07,581 --> 00:04:11,384 あのぐらいの年頃の日本の男って 大抵あんなもんよ。 47 00:04:11,384 --> 00:04:14,921 ふ~ん アメリカなら すぐに離婚だな。 48 00:04:14,921 --> 00:04:19,593 離婚? あ~ したいな 私も。 あら もったいない…。 49 00:04:19,593 --> 00:04:22,929 (ジェームズ・武朗・松下)<言いながら そうでもない はまさんの様子が➡ 50 00:04:22,929 --> 00:04:27,100 さくらには 不思議で たまりませんでした。➡ 51 00:04:27,100 --> 00:04:32,906 日本の夫婦の在り方など 人間関係の不可思議さに➡ 52 00:04:32,906 --> 00:04:37,811 さくらは これからも ぶつかることになるのでしょうな> 53 00:04:37,811 --> 00:04:40,614 どう? おばあちゃんが 貸してくれたんです。 54 00:04:40,614 --> 00:04:46,419 誰が「手伝っていい」っつったよ。 誰も 「駄目だ」って言いませんでしたよ。 55 00:04:46,419 --> 00:04:50,957 うわ~ かわいい! (川口良彦)おっ さくらちゃん! 56 00:04:50,957 --> 00:04:54,795 あっ おはようございます。 おはよう。今日は 手伝おうと思って。 57 00:04:54,795 --> 00:04:58,598 へえ~。 よかったですね おやじさん。 58 00:05:05,906 --> 00:05:10,777 あの~ 俺のことだったら 気にしないでもらいたいんですけど。 59 00:05:10,777 --> 00:05:13,380 そんなんじゃねえよ。 60 00:05:13,380 --> 00:05:17,584 すいませ~ん! これ 何ていうんですか? 61 00:05:17,584 --> 00:05:20,620 呼んでますよ。 62 00:05:20,620 --> 00:05:23,256 ったく もう…。 63 00:05:23,256 --> 00:05:27,093 てやんでえ。 人の気も知らねえで。 64 00:05:27,093 --> 00:05:32,599 これはね リュウキンという種類。 へえ きれいですね~。 65 00:05:32,599 --> 00:05:37,404 うん。 ほら あの大きいやつは おやじさんの かわいがってる一匹でね➡ 66 00:05:37,404 --> 00:05:41,107 品評会に出す予定なんだよ。へえ! 67 00:05:41,107 --> 00:05:43,777 10万円以上もするんだよ。 68 00:05:43,777 --> 00:05:47,113 10万円っていうと…。 69 00:05:47,113 --> 00:05:49,049 1,000ドル!? 70 00:05:49,049 --> 00:05:52,285 おいっ 値段のことなんか言うな! 71 00:05:52,285 --> 00:05:56,156 そんなつもりで育てたら 育つもんも育たねんだよ。 72 00:05:56,156 --> 00:06:01,094 ただ無心に 一生懸命 育てる。 それしかねえんだよ。 73 00:06:01,094 --> 00:06:04,931 ワンダフル! すばらしいですね そういう考え方! 74 00:06:04,931 --> 00:06:08,368 それが 本当の愛なんですね? 75 00:06:08,368 --> 00:06:12,739 お前な そういう気恥ずかしいこと よく言うな。 76 00:06:12,739 --> 00:06:16,243 おい 良 行くぞ! はい。 77 00:06:21,081 --> 00:06:24,951 思ったこと言っただけなのに。 78 00:06:24,951 --> 00:06:27,254 負けないぞ! 79 00:06:27,254 --> 00:06:38,265 ♬~ 80 00:06:38,265 --> 00:06:43,136 ねえ このアナウンサー おじいちゃんに似てませんか? 81 00:06:43,136 --> 00:06:46,973 あっ ほんとだ アハハハ…。 ほらっ おじいちゃん…。 82 00:06:46,973 --> 00:06:48,975 (テレビを消す音) 83 00:06:48,975 --> 00:06:52,612 ♬~ 84 00:06:52,612 --> 00:06:55,282 どうぞ! 85 00:06:55,282 --> 00:06:57,217 どうぞ。 86 00:06:57,217 --> 00:07:05,558 ♬~ 87 00:07:05,558 --> 00:07:07,894 「愛する ロビーへ。➡ 88 00:07:07,894 --> 00:07:14,701 おじいちゃんの頑固さは筋金入りです。 日本の男は 訳が分かりません」。 89 00:07:39,759 --> 00:07:42,796 (功)婚約者? (はま)らしいですよ。 90 00:07:42,796 --> 00:07:46,533 日本が好きだなんて言いながら 相手はアメリカ人かよ。 91 00:07:46,533 --> 00:07:49,469 だって さくらだって 国籍はアメリカでしょ。 92 00:07:49,469 --> 00:07:52,339 だけど 流れてる血は 日本人じゃねえか。 93 00:07:52,339 --> 00:07:55,241 ウフ…。 えっ? 94 00:07:55,241 --> 00:07:59,946 だってさ 一朗さんはアメリカ人 さくらは 日本人。 95 00:07:59,946 --> 00:08:02,549 都合のいいこと。 うるせえや。でも➡ 96 00:08:02,549 --> 00:08:06,720 お父さんったら やいてんだ 婚約者に。 バカ言うな! 97 00:08:06,720 --> 00:08:10,590 それより 隣にいる じじいは何なんだ? あれは。 98 00:08:10,590 --> 00:08:12,592 <じじいとは 何だ!> 99 00:08:12,592 --> 00:08:14,594 一朗さんの お父さんでしょ。 100 00:08:14,594 --> 00:08:18,732 さくらがね この人には 相当影響受けてるの。 101 00:08:18,732 --> 00:08:21,768 大好きなんだって。 <そのとおり> 102 00:08:21,768 --> 00:08:24,537 へ~ 大好きねっ。 103 00:08:24,537 --> 00:08:26,606 ハハッ。 何だよ? 104 00:08:26,606 --> 00:08:29,442 これまた やいてんだ。 バカ言うな! 105 00:08:29,442 --> 00:08:32,579 そうですよね。 亡くなった人と張り合ってみても➡ 106 00:08:32,579 --> 00:08:35,081 しょうがないもんね。 それより どうしたんだ あいつは。 107 00:08:35,081 --> 00:08:37,984 「あいつ」って…? あいつは あいつだよ。 108 00:08:37,984 --> 00:08:41,388 さくらという 立派な名前があるんですけどね。 109 00:08:41,388 --> 00:08:44,090 ふん。 学校 行きました。 110 00:08:44,090 --> 00:08:47,961 あれじゃねえのか? 学校じゃ 住むとこ 世話してくんねえのか。 111 00:08:47,961 --> 00:08:51,831 どうして そうやって いつまでも 嫌なこと言うの? 112 00:08:51,831 --> 00:08:54,801 俺は 絶対に 面倒見る気はないよ。 113 00:08:54,801 --> 00:08:57,103 この 頑固おやじ! 114 00:08:57,103 --> 00:08:59,105 ったく。 115 00:09:02,709 --> 00:09:05,044 (教頭)ああ これは 理事長。 116 00:09:05,044 --> 00:09:08,715 (曙 大作理事長)ああ。 ああ~ 今日は ちょっと 近くに用があったもんだから。 117 00:09:08,715 --> 00:09:13,887 ああ 校長は? 実は 今 面談中なんですが。 118 00:09:13,887 --> 00:09:17,357 面談? 例の英語教師が 来る日でして。 119 00:09:17,357 --> 00:09:21,061 ほう 今年は どこからなんだね? 120 00:09:21,061 --> 00:09:24,564 ハワイです。 ハワイの日系人です。 121 00:09:24,564 --> 00:09:28,268 日系人…。 これが 詳しい資料です。 122 00:09:29,903 --> 00:09:36,076 (曙) ふ~ん。 エリザベス・さくら・松下…。 123 00:09:36,076 --> 00:09:40,580 ふ~ん。 淑子…。 124 00:09:42,248 --> 00:09:44,184 ハワイ…。 125 00:09:44,184 --> 00:09:46,586 淑子? 126 00:09:46,586 --> 00:09:50,090 あの~ 何か? 127 00:09:50,090 --> 00:09:52,025 面談 どこでやってんの? 128 00:09:52,025 --> 00:09:56,763 (校長)そうすると こちらには お母さんのご両親がいらっしゃる。 129 00:09:56,763 --> 00:09:59,399 はい。 そちらから通うことになると思います。 130 00:09:59,399 --> 00:10:03,203 ああ なるほど。(ノック) はい。 131 00:10:04,938 --> 00:10:07,640 これは理事長。 どうぞ どうぞ。 132 00:10:09,275 --> 00:10:12,612 (校長)こちら うちの理事長です。 初めまして。 133 00:10:12,612 --> 00:10:18,117 エリザベス・さくら・松下です。 よろしくお願いします。やあ。 134 00:10:19,786 --> 00:10:23,289 あっ どうぞ こちらへお掛けください。 135 00:10:23,289 --> 00:10:26,292 はい。 では お言葉に甘えて。 136 00:10:27,961 --> 00:10:29,896 (校長)しかし 何ですよね。➡ 137 00:10:29,896 --> 00:10:34,734 下手な日本人より 日本人らしいですよね。 ねっ 理事長。 138 00:10:34,734 --> 00:10:38,605 そう? 色が黒い以外は。(笑い声) 139 00:10:38,605 --> 00:10:41,441 ほう~。 日本語も なかなか達者ですな。 140 00:10:41,441 --> 00:10:44,644 はい。 それだけは 祖父に仕込まれました。 141 00:10:44,644 --> 00:10:48,515 それに 母も祖母も 日本から お嫁に来ましたので。 142 00:10:48,515 --> 00:10:51,985 で お里は? おばあ様の。 143 00:10:51,985 --> 00:10:56,856 「おさと」…? つまり 生まれた場所。 144 00:10:56,856 --> 00:10:59,859 岐阜県の高山です。 145 00:10:59,859 --> 00:11:04,931 (校長)奇遇だなあ。 うちもね 分校があるんですよ 高山に。 146 00:11:04,931 --> 00:11:09,802 そうなんですか? 私 こちらにいる間に 一度行ってみたいと思ってたんです。 147 00:11:09,802 --> 00:11:17,510 いい所ですよ。 じゃ 行ってみますか 高山に。 148 00:11:17,510 --> 00:11:19,946 えっ…? 理事長…。 149 00:11:19,946 --> 00:11:24,617 いや あちらにも 英語教師がいてもいい とは思ってたんです。 150 00:11:24,617 --> 00:11:27,620 どうですか? あの…。 151 00:11:31,391 --> 00:11:34,294 はい。 是非 行ってみたいです! 152 00:11:34,294 --> 00:11:37,197 じゃ そうしましょう。 153 00:11:37,197 --> 00:11:40,967 ♬~ 154 00:11:40,967 --> 00:11:43,636 岐阜…。 155 00:11:43,636 --> 00:11:46,306 やった! 156 00:11:46,306 --> 00:11:49,208 ♬~ 157 00:11:49,208 --> 00:11:53,980 (曙)本校用に 別の教師を探してもらえますかね。 158 00:11:53,980 --> 00:11:57,650 まあ それは…。 突然で申し訳ないが。 159 00:11:57,650 --> 00:12:00,253 何か あるんですか? ん? 160 00:12:00,253 --> 00:12:04,123 理事長も 高山のご出身でしたよね。 うん。 161 00:12:04,123 --> 00:12:07,126 彼女の おばあさんも そうだって言ってましたし➡ 162 00:12:07,126 --> 00:12:12,832 その辺りで何か…? いやいや そんなんじゃない。 ハハッ。 163 00:12:16,603 --> 00:12:20,940 <それは うそ! 実は この男 曙 大作と➡ 164 00:12:20,940 --> 00:12:25,612 うちのワイフ 奥さんとは 深い関わりがありました> 165 00:12:25,612 --> 00:12:28,514 (松下淑子)えっ 高山の学校へ? 166 00:12:28,514 --> 00:12:30,950 (松下響子)ええ。 行くことになったらしいんですよ。 167 00:12:30,950 --> 00:12:33,286 さっき さくらから電話があって。 168 00:12:33,286 --> 00:12:38,157 へえ。 きっとグランパの お導きね。 はあ。 169 00:12:38,157 --> 00:12:41,160 <それは違うぞ。➡ 170 00:12:41,160 --> 00:12:47,300 しかし あるもんなんですなあ こういう偶然が…。➡ 171 00:12:47,300 --> 00:12:53,806 一方 こちらは さくら。 高山行きの話に喜んだものの➡ 172 00:12:53,806 --> 00:12:58,011 今や 急に 気が重くなっていました> 173 00:12:59,612 --> 00:13:05,618 あっ さくら お帰り。 ハワイからね 荷物 届いてるよ。 174 00:13:08,921 --> 00:13:10,857 …どうした? 175 00:13:10,857 --> 00:13:14,093 (はま)「高山」って それ どういうこと? 176 00:13:14,093 --> 00:13:17,930 だから 赴任先が 岐阜県の高山に なっちゃったんです。 177 00:13:17,930 --> 00:13:22,101 そんな… そんなのって ないよ~っ。 178 00:13:22,101 --> 00:13:25,138 せっかく さくらと 一緒に暮らせると思ってたのに。 179 00:13:25,138 --> 00:13:27,974 ⚟ごめんね。 でも 時々会いに来ますから。 180 00:13:27,974 --> 00:13:30,810 ⚟「会いに来ますから」って 岐阜でしょ? 181 00:13:30,810 --> 00:13:35,948 でも バスが出てるんですって 新宿から。 それに 電車だってあるし…。 182 00:13:35,948 --> 00:13:41,421 グランマさ さくらと一緒に暮らしたかった…。 183 00:13:41,421 --> 00:13:45,625 ごめんなさい。 ほんとに ごめんなさい。 184 00:13:45,625 --> 00:13:50,296 まっ これも しかたないか。 で 出発 いつなの? 185 00:13:50,296 --> 00:13:53,199 あさって。 は? 186 00:13:53,199 --> 00:13:57,970 「4月3日が 始業式だから その前には 来てもらいたい」って。 187 00:13:57,970 --> 00:14:04,577 そんなあ…。 ごめんね グランマ。 188 00:14:04,577 --> 00:14:09,382 「というわけで 急きょ 高山に行くことになりました。➡ 189 00:14:09,382 --> 00:14:15,188 グランパとグランマの故郷 岐阜に 行けるのは 本当にうれしいです。➡ 190 00:14:15,188 --> 00:14:18,891 でも 東京のグランマたちの気持ちを 考えると…」。 191 00:14:20,927 --> 00:14:24,263 どうして こうなっちゃうんだろうねえ。 192 00:14:24,263 --> 00:14:26,933 よかったじゃねえか。 193 00:14:26,933 --> 00:14:29,235 ほんと 冷たいね お父さんて人は。 194 00:14:31,404 --> 00:14:38,111 <日本の男というのは 本当に まあ…。➡ 195 00:14:38,111 --> 00:14:42,615 しかし とにもかくにも こうして さくらは➡ 196 00:14:42,615 --> 00:14:47,954 私のふるさと 岐阜へ行くことに なったのでした> 197 00:14:47,954 --> 00:14:54,660 ♬~