1 00:00:01,235 --> 00:00:11,411 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,411 --> 00:01:14,708 ♬~ 3 00:01:17,778 --> 00:01:22,649 (沢田)授業計画? (さくら)はい。 私なりに考えてみました。 4 00:01:22,649 --> 00:01:26,286 言ったろ。 うちは 受験校なんだから。 5 00:01:26,286 --> 00:01:31,792 でも 受験にも成功し 会話も身につけば 言うことないじゃないですか。 6 00:01:31,792 --> 00:01:35,596 そんな うまい話はないよ。 それが あるんです ここに。 7 00:01:38,432 --> 00:01:42,135 「会話の授業を増やす」? 8 00:01:42,135 --> 00:01:47,307 あのね 僕は 会話を軽んじてるわけじゃないんだよ。 9 00:01:47,307 --> 00:01:50,143 しかしね 最近の傾向として➡ 10 00:01:50,143 --> 00:01:53,447 語彙力や読解力が落ちているのも 事実なんだよ。 11 00:01:53,447 --> 00:01:56,650 だったら 受験用の授業も もっと内容の濃いものにして…。 12 00:01:56,650 --> 00:01:59,152 薄いってのかい? 僕の授業内容が。 13 00:01:59,152 --> 00:02:02,055 いえ そうじゃなくって。 14 00:02:02,055 --> 00:02:05,759 とにかく こんなものは要らないから。 15 00:02:09,262 --> 00:02:12,065 絶対に諦めない! 16 00:02:13,767 --> 00:02:20,273 (英語を読む さくらと生徒たち) 17 00:02:20,273 --> 00:02:30,283 ♬~ 18 00:02:30,283 --> 00:02:33,787 よし! リーディングは そこまでだ。 19 00:02:33,787 --> 00:02:37,958 (武朗)<その後も 沢田先生の授業のやり方は変わらず➡ 20 00:02:37,958 --> 00:02:41,661 さくらは イライラするばかりです> 21 00:02:43,830 --> 00:02:46,299 (生徒たちの話し声) (桂木)静かに! はいはい。➡ 22 00:02:46,299 --> 00:02:48,969 ええ 今日のホームルームでは➡ 23 00:02:48,969 --> 00:02:53,306 各種委員の選出について 相談していきたいと思います。➡ 24 00:02:53,306 --> 00:02:55,242 ねっ みんなも 晴れて2年生になって…。 25 00:02:55,242 --> 00:02:58,812 (遼平)心ここにあらずやな エリザベス。 26 00:02:58,812 --> 00:03:04,618 (哲生)あれだろ? 沢田と もめてるんだろ? 授業のことで。 27 00:03:04,618 --> 00:03:08,088 かわいそうだな エリザベス。 28 00:03:08,088 --> 00:03:10,924 (彰)あれ? 気持ち入ってない? 慰めてやれば? 29 00:03:10,924 --> 00:03:15,796 ば… そんなんじゃねえさ。 こら そこ うるさいぞ。 30 00:03:15,796 --> 00:03:20,600 あとで 分かりませんなんて言っても 先生 知らないからな。 31 00:03:20,600 --> 00:03:24,771 ええ だからね え~っと…。 32 00:03:24,771 --> 00:03:28,942 あれ? もう お前らがうるさいから➡ 33 00:03:28,942 --> 00:03:30,977 先生 どこまで しゃべったか 分かんなくなっちゃったじゃないか! 34 00:03:30,977 --> 00:03:33,613 (笑い声) 35 00:03:33,613 --> 00:03:41,288 <そして この後 さくらは 授業以外のことでも 悩むことになります> 36 00:03:41,288 --> 00:03:44,791 (笑い声) お茶くみ? 何ですか それ。 37 00:03:44,791 --> 00:03:50,297 (花園)要するに 私たちが 先生方の お茶をいれるのよ。 38 00:03:50,297 --> 00:03:55,435 何でですか?(大庭)何でって そういう決まりになってんのよ。 39 00:03:55,435 --> 00:03:58,972 もしかして 女だけが? (大庭)そういうこと。 40 00:03:58,972 --> 00:04:02,943 ちょっと 待ってくださいよ。 先生の気持ちは 分かるけど。 41 00:04:02,943 --> 00:04:06,713 ん~ そんなん… それって誰が決めたんですか? 42 00:04:06,713 --> 00:04:09,382 誰って 前から そうなのよ。 43 00:04:09,382 --> 00:04:12,752 私は嫌です。 何で抗議しないんですか? 44 00:04:12,752 --> 00:04:16,923 (花園)抗議ってほどのことじゃ ないんじゃない? 45 00:04:16,923 --> 00:04:20,760 何て言うか… ほらっ 男って 単純だし➡ 46 00:04:20,760 --> 00:04:23,263 そうやっていれてあげれば 喜ぶのよ。 47 00:04:23,263 --> 00:04:30,771 それで 学校の和が保たれるならってとこ あるわけよねっ 分かるでしょ? ねっ。 48 00:04:33,607 --> 00:04:38,278 (花園)これが 教頭先生で こっちが 矢富先生ね。 49 00:04:38,278 --> 00:04:41,781 あ 矢富先生は 猫舌だから。 「ねこじた」? 50 00:04:41,781 --> 00:04:46,286 猫の舌 つまり キャットトング? はあ…。 51 00:04:46,286 --> 00:04:49,956 つまり 熱いのが苦手ってこと。 だから ちょっとぬるめにね。 52 00:04:49,956 --> 00:04:53,960 それと これが沢田先生 はい。 そうだ。 53 00:04:55,629 --> 00:04:57,964 すっごい趣味…。 54 00:04:57,964 --> 00:05:02,235 沢田先生は こっちの昆布茶。 「こぶちゃ」? 55 00:05:02,235 --> 00:05:07,073 昆布のお茶。 昆布は 英語で え~と…。 56 00:05:07,073 --> 00:05:12,245 シーウィード?それそれ。 とにかく 普通のお茶は駄目なのよ。 57 00:05:12,245 --> 00:05:15,148 胃が悪いからって。 あの…。 58 00:05:15,148 --> 00:05:18,118 ストップ。 気持ちは分かるけど➡ 59 00:05:18,118 --> 00:05:21,588 ほら 今 あなた 沢田先生と もめてるでしょ? いろいろと。 60 00:05:21,588 --> 00:05:26,927 そういう時は しばらく 静かにしていた方がいいわよ。 ねえ。 61 00:05:26,927 --> 00:05:29,262 はあ…。 62 00:05:29,262 --> 00:05:34,134 じゃ 続きね。 これが庄司先生で これが守口先生。 63 00:05:34,134 --> 00:05:37,003 言い忘れたけど これは ふだんのお茶の時ね。 64 00:05:37,003 --> 00:05:41,274 つまり 2時間目が終わった時と 午後の5時間目が終わった時。 65 00:05:41,274 --> 00:05:44,110 お昼ごはんの時は こっちの ほうじ茶になるから➡ 66 00:05:44,110 --> 00:05:49,282 この時は 沢田先生も 昆布茶じゃなくて こっちの ほうじ茶なの 分かった? 67 00:05:49,282 --> 00:05:54,154 ♬~ 68 00:05:54,154 --> 00:05:57,157 お茶 どうぞ。 69 00:06:01,228 --> 00:06:03,730 どうぞ。 (矢富)どうもね。 70 00:06:03,730 --> 00:06:06,366 あちちち 熱いよ これ! 71 00:06:06,366 --> 00:06:09,269 しばらくしたら冷めると思いますので。 72 00:06:09,269 --> 00:06:11,905 冷める頃には 次の授業 始まっちゃうでしょ。 73 00:06:11,905 --> 00:06:18,211 あ そうか…。 すいません。 頼むよ。 74 00:06:27,254 --> 00:06:30,156 お茶です。 75 00:06:30,156 --> 00:06:34,160 昆布茶にしてくれた? あ はい。 76 00:06:38,765 --> 00:06:40,767 (英語で) 77 00:06:42,602 --> 00:06:47,474 えっ? (竹下)熱い! あつつつっ あちちちちっ! 78 00:06:47,474 --> 00:06:52,612 お茶です。 静かに置けよ。 なっ。 79 00:06:52,612 --> 00:06:58,285 何で こんなバカなこと しなきゃならないのよ。 80 00:06:58,285 --> 00:07:02,722 俺には いれてくれなくてもいいよ。 ほんとに? 81 00:07:02,722 --> 00:07:06,359 うん。 そんなイライラした気持ちで いれられたんじゃ 腹こわすよ。 82 00:07:06,359 --> 00:07:09,262 そんな。 そうだよ。 83 00:07:09,262 --> 00:07:15,068 お茶や料理にはな それを 作ったり いれたりした人の気持ちが入るからな。 84 00:07:15,068 --> 00:07:18,104 そっか。 85 00:07:18,104 --> 00:07:21,374 でも まあ お前の気持ちも分かるよ。 86 00:07:21,374 --> 00:07:23,910 女だけがいれるっていうのも おかしな話だよな。 87 00:07:23,910 --> 00:07:26,813 そうでしょ? たまには意見が合うんですね。 88 00:07:26,813 --> 00:07:30,083 ただ お前は やってもいいんじゃないのか? 89 00:07:30,083 --> 00:07:32,585 少しは 女らしく見えるからさ。 90 00:07:32,585 --> 00:07:36,256 あのですね! (遠山)あのですね。 91 00:07:36,256 --> 00:07:41,761 ご歓談中 恐れ入りますが それは 私のお茶でしょうか? 92 00:07:41,761 --> 00:07:45,265 おっ すいません。 93 00:07:45,265 --> 00:07:53,406 (チャイム) 94 00:07:53,406 --> 00:07:58,611 さてと… 本日の仕事は これにて終了! 95 00:08:01,147 --> 00:08:04,050 皆さん まだ お帰りにならないんですか? 96 00:08:04,050 --> 00:08:08,722 あ… うん。 まだ ちょっとね。 97 00:08:08,722 --> 00:08:11,358 あっ そういうの 聞いたことあります。 98 00:08:11,358 --> 00:08:14,728 日本人は 仕事が終わっても ずるずる ずるずる➡ 99 00:08:14,728 --> 00:08:18,598 ず~っと会社にいるって。 そういうやつですか? 100 00:08:18,598 --> 00:08:23,903 (庄司)そうやなくて あれ まんだ教頭と主任がみえるもんで。 101 00:08:23,903 --> 00:08:29,075 え? (庄司)帰りにくいんやさ やっぱ。 102 00:08:29,075 --> 00:08:33,380 はい 王手。 (矢富)あちゃちゃ。 もう一局。 103 00:08:33,380 --> 00:08:40,086 あれが始まると 長いんだよね。 う~ん 関係ないじゃないですか。 104 00:08:40,086 --> 00:08:44,958 そういうわけにもいかないのよ。 一応 上司だし。 105 00:08:44,958 --> 00:08:48,795 教師の世界は そういうことと 関係ないと思って入ったんやけど➡ 106 00:08:48,795 --> 00:08:52,799 意外と そういうもんでもないんやさ。 そうやもな? 107 00:08:52,799 --> 00:08:56,269 序列みたいなものも 厳しいしね。 108 00:08:56,269 --> 00:09:00,206 ああ~ さてと お先に。 109 00:09:00,206 --> 00:09:02,542 お先に。 お疲れさまでした。 110 00:09:02,542 --> 00:09:06,880 (庄司)まあ ああいうことができるのも 桂木先生ぐらいなもんや。 111 00:09:06,880 --> 00:09:11,217 (竹下)あれっ 皆さん もういいよ。 帰んなさい。 112 00:09:11,217 --> 00:09:13,720 私たちのことは気にしないでいいから。 (矢富)どうぞ。 113 00:09:13,720 --> 00:09:16,623 (一同)はい…。 ああ言ってるじゃないですか。 114 00:09:16,623 --> 00:09:19,526 それがな。 (遠山)あの~。 115 00:09:19,526 --> 00:09:22,529 それじゃ お先に。 116 00:09:28,568 --> 00:09:31,371 (矢富)おお 遠山君。 はい。 117 00:09:31,371 --> 00:09:34,073 あれ どうした? え? 118 00:09:34,073 --> 00:09:40,246 「え?」じゃなくて ほら あれ。 研修会に出すリポート。 119 00:09:40,246 --> 00:09:43,149 …ああ~。 忘れてたな。 120 00:09:43,149 --> 00:09:45,118 すぐに仕上げます。 うん 頼むよ。 121 00:09:45,118 --> 00:09:51,391 な? ああいうふうに なっとるわけなんやさ。はあ…。 122 00:09:51,391 --> 00:09:56,596 ♬~ 123 00:09:56,596 --> 00:10:00,467 (夏子)とにかく 日本人っていうのは めったに自分の意見っていうの➡ 124 00:10:00,467 --> 00:10:05,305 言わないもんなのよ。なぜ? それが大人だと思ってんじゃないの? 125 00:10:05,305 --> 00:10:09,609 アメリカでは違います。 自分の意見を しっかり言えない人は➡ 126 00:10:09,609 --> 00:10:13,780 幼稚だって思われます。 そう! そうそう。 そこが違うのよ。 127 00:10:13,780 --> 00:10:18,284 私はね 日本人の そういう どっちつかずっつうとこが嫌いなのよね。 128 00:10:18,284 --> 00:10:20,620 (レオナルド)でも それは美徳だと思うけど。 129 00:10:20,620 --> 00:10:24,290 日本人らしい 「相手を立てる」っていうかさ…。 130 00:10:24,290 --> 00:10:27,961 それはさあ 単に 自分の考えがないって ことでもあるでしょ? 131 00:10:27,961 --> 00:10:33,299 厳しいからな 夏子は。 あなたこそね 甘すぎるわよ 日本人に。 132 00:10:33,299 --> 00:10:36,302 はい。 (夏子)は~い お待たせしました~。 133 00:10:36,302 --> 00:10:40,173 (客たち)ああ おいしそう! 134 00:10:40,173 --> 00:10:44,010 <このあとも さくらは こうした文化の違いを➡ 135 00:10:44,010 --> 00:10:46,713 思い知ることになります> 136 00:10:50,316 --> 00:10:55,989 会費4,000円で お願いします 教頭。 ああ 4,000円ね。 137 00:10:55,989 --> 00:11:01,794 (雪村)ちょっと高いですよね。 (井上)食って飲んで 元を取ると。 138 00:11:01,794 --> 00:11:04,264 そうですね。 139 00:11:04,264 --> 00:11:06,599 歓迎会ですか? 私の。 そういうこと。 140 00:11:06,599 --> 00:11:12,272 ああ~ うれしいです。 あっ 私は いいんですか? 会費。 141 00:11:12,272 --> 00:11:16,943 さくら先生は 1万円やな。 142 00:11:16,943 --> 00:11:19,412 え~っ! 冗談よ。 143 00:11:19,412 --> 00:11:23,116 あなたは メインゲストなんだから OK。 144 00:11:23,116 --> 00:11:26,152 ア~ハハハハ。 やった。 145 00:11:26,152 --> 00:11:33,293 ♬~(竹下の歌声) 146 00:11:33,293 --> 00:11:38,164 え? 私が お酒を つぐんですか? あなたの歓迎会でしょ。 147 00:11:38,164 --> 00:11:40,166 それが 常識なのよ。 148 00:11:40,166 --> 00:11:44,637 さくら先生 順番を間違えたら だしかんぜ。 149 00:11:44,637 --> 00:11:51,411 つぐ順番。 教頭からやぜ 教頭から。 ええかな? 150 00:11:51,411 --> 00:11:54,647 よっ 日本一! バンザ~イ! 151 00:11:54,647 --> 00:12:00,853 バンザ~イ! バンザ~イ! よっ。 最高だね。 152 00:12:03,456 --> 00:12:05,592 どうぞ。 153 00:12:05,592 --> 00:12:11,097 ハハッ。 お? さくら先生のお酌か? 154 00:12:11,097 --> 00:12:13,800 こりゃ うまそうだ。 155 00:12:20,273 --> 00:12:22,208 はい 返杯。 え? 156 00:12:22,208 --> 00:12:26,212 返杯だよ。 そっちが受け取るの。 あ… じゃあ。 157 00:12:28,414 --> 00:12:31,951 ああ! あっ あっ! ああ 失礼 失礼。 158 00:12:31,951 --> 00:12:35,421 け… 結構です。 もういいです。 そ~う? 159 00:12:35,421 --> 00:12:39,125 ハハッ さくら先生だ! 160 00:12:39,125 --> 00:12:43,963 ああ! じゃ 飲んじゃうよ。 ねっ。 さくら先生… ねえ 先生➡ 161 00:12:43,963 --> 00:12:47,300 先生。 学校どう?学校ですか? うん。 162 00:12:47,300 --> 00:12:49,235 いろいろと 慣れるまで大変です。 163 00:12:49,235 --> 00:12:51,170 ああ 慣れるまでね。 164 00:12:51,170 --> 00:12:55,041 あのさ つらいことあったら 何でも 私に相談していいんだからね。 165 00:12:55,041 --> 00:12:57,944 ああ… 失礼します。 ねっ さくら先生。 おい! 166 00:12:57,944 --> 00:13:02,248 愛こそ全てだ この世はな! 沢田先生は? 167 00:13:02,248 --> 00:13:05,251 (庄司) 大変長らくお待たせをいたしました。 168 00:13:05,251 --> 00:13:08,121 あそこ。 あそこ ほら。 (庄司)口に出してはいけない名前。➡ 169 00:13:08,121 --> 00:13:11,924 分かっていても うずく胸。 セーラー服に秘められた➡ 170 00:13:11,924 --> 00:13:17,096 ああ 禁断の恋心。 こよいも泣かすか セクシーボイス。 171 00:13:17,096 --> 00:13:20,133 沢田先生 レッツ ゴー! 172 00:13:20,133 --> 00:13:30,276 ♬ あわい初恋 消えた日は 雨が しとしと シト ピッチャン 173 00:13:30,276 --> 00:13:35,415 あの! これって 私の歓迎会ですよね? 174 00:13:35,415 --> 00:13:41,287 ハハハハ もちろんそうですよ。 うまいな 歌。 175 00:13:41,287 --> 00:13:51,631 ♬~(歌声) 176 00:13:51,631 --> 00:13:55,435 ねえ 何で みんな こんなに酔っ払ってるんですか? 177 00:13:55,435 --> 00:13:59,138 酔わなきゃ損だと思ってんのよ。 損? 178 00:13:59,138 --> 00:14:03,743 というか ほら 教師って 日頃 我慢してるじゃない? いろいろと。 179 00:14:03,743 --> 00:14:08,614 だから 鬱積したものが こういう時に 一気に パ~ッと出るのよ。 180 00:14:08,614 --> 00:14:12,251 パ~ッとですか? パ~ッと。 181 00:14:12,251 --> 00:14:22,261 ♬~ 182 00:14:22,261 --> 00:14:27,934 ♬ 声を かぎりにさけんでも 183 00:14:27,934 --> 00:14:31,804 先生 先生。 つらい時はね ダンスが一番 ダンス。 184 00:14:31,804 --> 00:14:34,607 私は…。 キャ~! いや~! 185 00:14:34,607 --> 00:14:36,609 ああ! 186 00:14:43,116 --> 00:14:47,620 <さてさて 大変なことになりました。➡ 187 00:14:47,620 --> 00:14:52,825 この後 一体全体 どうなるのでしょうか?>