1 00:00:01,235 --> 00:00:11,979 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,979 --> 00:01:15,275 ♬~ 3 00:01:15,275 --> 00:01:19,146 (武朗)<今日は 春の高山祭の日。➡ 4 00:01:19,146 --> 00:01:22,149 多くの観光客が 押し寄せてきています。➡ 5 00:01:22,149 --> 00:01:25,419 さくらはといえば…> 6 00:01:25,419 --> 00:01:29,122 (夏子)なるほど。 そういうことだったの。 7 00:01:29,122 --> 00:01:32,159 桂木さん来た時 変だなと思ったんだ。 8 00:01:32,159 --> 00:01:36,997 (さくら)えっ? 来たのよ。 来てないかって聞きにね。 9 00:01:36,997 --> 00:01:40,834 そうですか。 東京の家にも電話くれました。 10 00:01:40,834 --> 00:01:45,539 ハハ…。 ああ見えて 情があるのよね あいつ。 11 00:01:50,143 --> 00:01:52,079 (レオナルド)今日は どうするつもり? 12 00:01:52,079 --> 00:01:56,917 もちろん学校に行きます。 でも…。 でも? 13 00:01:56,917 --> 00:02:01,088 続けていく自信がないんです。 教師を。 14 00:02:01,088 --> 00:02:03,023 う~ん…。 15 00:02:03,023 --> 00:02:08,261 何を どう教えたらいいのか もう分からなくって。 16 00:02:08,261 --> 00:02:12,933 ねえ お昼 まだなんでしょう? あっ はい。 17 00:02:12,933 --> 00:02:18,739 「腹が減っては 戦はできぬ」。 今 うまいもの作ってやるから。 18 00:02:18,739 --> 00:02:21,441 ありがとう。 19 00:02:27,481 --> 00:02:32,285 (はま)へえ~ 見事なもんですね。➡ 20 00:02:32,285 --> 00:02:34,221 さくら 映んないかしら? 21 00:02:34,221 --> 00:02:36,156 (功)学校 行ってるよ。 22 00:02:36,156 --> 00:02:39,459 どうしたかな? 連絡ないけど。 23 00:02:43,296 --> 00:02:48,168 <そして一方 こちらは あけぼの中学…> 24 00:02:48,168 --> 00:02:51,972 (花園)さくら先生 今日も 来るつもりないのかしら? 25 00:02:51,972 --> 00:02:55,308 (庄司)寮の方にも戻っとらんのやろ? 26 00:02:55,308 --> 00:02:58,645 (大庭)本当に どこ行っちゃったんだろ? 27 00:02:58,645 --> 00:03:04,384 せっかくの祭りの日やっていうのにな。 (花園 大庭)そうそう。 28 00:03:04,384 --> 00:03:08,255 (桂木)走るな 走るな おい。 29 00:03:08,255 --> 00:03:11,158 (遼平)先生! 何だ? 30 00:03:11,158 --> 00:03:15,128 さくら先生 今日も 来てないんですか? 31 00:03:15,128 --> 00:03:19,599 みたいだな。 (哲生)俺たちのせいなのかな? 32 00:03:19,599 --> 00:03:21,535 何で そう思うんだ? 33 00:03:21,535 --> 00:03:24,938 俺たちが さくら先生のことを…➡ 34 00:03:24,938 --> 00:03:29,109 何つうか… 裏切るようなことしたから。 35 00:03:29,109 --> 00:03:32,312 (彰)そうやな。 36 00:03:34,281 --> 00:03:38,151 お前ら 覚悟の上でやったんだろ? えっ? 37 00:03:38,151 --> 00:03:41,655 こうなるって分かっててやったんだろ? (遼平)そんな。 38 00:03:43,623 --> 00:03:46,126 (潤)そんなことないさ。 (桂木)今 言ってたじゃないか➡ 39 00:03:46,126 --> 00:03:49,429 裏切ったって。 (哲生)そやけど…。 40 00:03:49,429 --> 00:03:52,299 確かに お前らは裏切ったな さくら先生を。 41 00:03:52,299 --> 00:03:55,802 (哲生)だけど…。 (桂木)だけどじゃない。➡ 42 00:03:55,802 --> 00:04:00,373 口では きれいなこと言っといて いざという時 見放した。 43 00:04:00,373 --> 00:04:05,212 (哲生)でも あの時は 校長先生とか教頭先生も見えたし。 44 00:04:05,212 --> 00:04:09,750 (彰)沢田もな。 やっぱ怖いですよ 内申書のこともあるし。 45 00:04:09,750 --> 00:04:15,622 だったら まずは認めろ。 自分たちのやったことを。 46 00:04:15,622 --> 00:04:21,261 あれこれ反省して 自分の気を 楽にするようなことをするな! 47 00:04:21,261 --> 00:04:26,266 自分たちのやったことを味わい尽くせ。 いいな! 48 00:04:29,136 --> 00:04:33,273 (沢田)よ~し 次のページに移るぞ。 49 00:04:33,273 --> 00:04:38,145 (遼平)あの…。 何だ? 50 00:04:38,145 --> 00:04:44,284 (遼平)俺たち もう さくら先生の授業は 受けられないんでしょうか? 51 00:04:44,284 --> 00:04:46,786 授業中だぞ。 でも このままでは…。 52 00:04:46,786 --> 00:04:50,957 君たちが言ったんじゃないか。 さくら先生の授業は もう いらないって。 53 00:04:50,957 --> 00:04:55,128 でも それは先生が…。 54 00:04:55,128 --> 00:04:59,633 (沢田)僕が どうした? 言ってみろ。 55 00:04:59,633 --> 00:05:03,236 そう言うように しむけたんでないでしょうか。 56 00:05:03,236 --> 00:05:06,139 おい! 57 00:05:06,139 --> 00:05:10,744 言っていいことと 悪いことがあるだろ!➡ 58 00:05:10,744 --> 00:05:13,647 ここは受験校なんだよ。➡ 59 00:05:13,647 --> 00:05:18,919 そんなバカなことを言ってる暇があったら 単語の一つも覚えろ!➡ 60 00:05:18,919 --> 00:05:26,660 イディオムを覚えろ! 文法を覚えろ!➡ 61 00:05:26,660 --> 00:05:32,666 それもできないやつが 分かったような口きくな! 62 00:05:35,936 --> 00:05:42,809 見てみろ。 これが 先日のテストの結果だ。 63 00:05:42,809 --> 00:05:46,279 いずれも ひどい点数だ。 64 00:05:46,279 --> 00:05:52,152 我が校 始まって以来の 出来の悪さとも言える。 65 00:05:52,152 --> 00:05:59,159 こんな点数を取っておいて 何が さくら先生だ! 66 00:06:01,228 --> 00:06:04,064 高橋。 (智史)あっ はい。 67 00:06:04,064 --> 00:06:07,767 (沢田)お前は 特に 最低点だ。 68 00:06:10,237 --> 00:06:18,111 1年で教わったことを 何も理解してないんじゃないのか? 69 00:06:18,111 --> 00:06:23,250 オフンの意味を言ってみろ。 (智史)分かりません。 70 00:06:23,250 --> 00:06:30,123 (沢田)分からない…? 分からない!?➡ 71 00:06:30,123 --> 00:06:34,127 じゃあ ミーンは? 72 00:06:36,263 --> 00:06:40,133 やめてください。 73 00:06:40,133 --> 00:06:43,336 今 何と言った? 74 00:06:48,275 --> 00:06:52,145 (遼平)やめてください! 75 00:06:52,145 --> 00:06:56,850 竹内 お前な…。 76 00:06:59,286 --> 00:07:05,091 <おやおや 大変なことになってきましたよ> 77 00:07:05,091 --> 00:07:08,895 本当に 申し訳ありませんでした。 78 00:07:08,895 --> 00:07:10,930 (中曽根)いかなる理由があろうとも➡ 79 00:07:10,930 --> 00:07:15,235 教師が クラスを ボイコットしてはいけませんよ。 80 00:07:15,235 --> 00:07:22,575 はい 反省しています。 ただ…。 はい? 81 00:07:22,575 --> 00:07:27,447 あの 勝手なんですけど… 辞めさせてもらえないでしょうか。 82 00:07:27,447 --> 00:07:31,751 (竹下)さくら先生。 それは また とっぴですね。 83 00:07:31,751 --> 00:07:35,255 自信がないんです 私…。 84 00:07:35,255 --> 00:07:37,590 あの! すいません! (中曽根)どうしました? 85 00:07:37,590 --> 00:07:42,262 大変なんです 桂木先生のクラスが…。 えっ? 86 00:07:42,262 --> 00:07:46,099 (生徒たち)ボイコット! ボイコット! ボイコット! ボイコット! 87 00:07:46,099 --> 00:07:50,770 (矢富)やめろ! (生徒たち)ボイコット! ボイコット! 88 00:07:50,770 --> 00:07:55,275 (笛の音) 89 00:07:55,275 --> 00:07:58,945 (哲生)エリザベス…。 90 00:07:58,945 --> 00:08:05,752 (一同)エリザベス! エリザベス! エリザベス! エリザベス! 91 00:08:05,752 --> 00:08:13,593 ♬~ 92 00:08:13,593 --> 00:08:17,430 申し訳ありません。 申し訳ありません。 93 00:08:17,430 --> 00:08:21,568 それと 今回は勝手なことをして 申し訳ありませんでした。 94 00:08:21,568 --> 00:08:27,440 あれかな 生徒たちは さくら先生に 感化されたのかもしれませんな。 95 00:08:27,440 --> 00:08:32,212 いや… さくら先生 辞めるって おっしゃってるんだよ。 96 00:08:32,212 --> 00:08:34,914 えっ? あの その件なんですが…。 97 00:08:34,914 --> 00:08:37,384 やっぱり もう一度 やらせていただきたいんですけど。 98 00:08:37,384 --> 00:08:39,319 は… はい? 99 00:08:39,319 --> 00:08:41,254 勝手ばかり言って 申し訳ありません。 100 00:08:41,254 --> 00:08:44,591 でも もう一度 チャンスを下さい。 お願いします。 101 00:08:44,591 --> 00:08:51,264 約束できますか? 二度と職場を 放棄するようなことはしないと。 102 00:08:51,264 --> 00:08:54,768 約束します。 103 00:08:54,768 --> 00:09:00,206 ならば 今回のことは 水に流しましょう。 104 00:09:00,206 --> 00:09:04,043 分かるかな? 水に流す。 分かります。 105 00:09:04,043 --> 00:09:06,346 お言葉ですが 校長。 まあまあ まあまあ…。 106 00:09:06,346 --> 00:09:10,216 先生のお気持ちは 分かりますけれどもね さくら先生も➡ 107 00:09:10,216 --> 00:09:14,087 慣れない日本での生活ということも あったんですし。 108 00:09:14,087 --> 00:09:17,957 ただし 今度 同じようなことがあった場合は…。 109 00:09:17,957 --> 00:09:20,226 二度と しません。 110 00:09:20,226 --> 00:09:23,129 (中曽根)ならば まあ それでいいでしょう ね。 ハハハ…。 111 00:09:23,129 --> 00:09:25,098 (さくら 桂木)ありがとうございます! 112 00:09:25,098 --> 00:09:29,569 え~ それと… まあ ちょっと いろいろ➡ 113 00:09:29,569 --> 00:09:32,906 考えたんですけれどもね どうでしょうか➡ 114 00:09:32,906 --> 00:09:39,245 さくら先生の会話の授業を設けては。 115 00:09:39,245 --> 00:09:44,117 校長。 いや まあ とはいっても月に2回です。 116 00:09:44,117 --> 00:09:46,119 それなら どうですか? 117 00:09:46,119 --> 00:09:50,590 校長 お言葉ですが うちは受験校です。 ええ もちろんです。 118 00:09:50,590 --> 00:09:56,930 でも ならばこそというか 沢田先生という お力があればこそ。 119 00:09:56,930 --> 00:10:01,768 こういう 思い切った冒険も 可能かと思ったんです。 120 00:10:01,768 --> 00:10:04,671 生徒たちのやる気を うまく刺激しながら➡ 121 00:10:04,671 --> 00:10:10,777 更に 受験にも 力を尽くせるようになれればと。 122 00:10:10,777 --> 00:10:15,415 できると思います。 自信があります。 (小声で)よく言うわ…。 123 00:10:15,415 --> 00:10:20,253 沢田先生 いかがですか? ああ… 校長が そう おっしゃるなら。 124 00:10:20,253 --> 00:10:23,156 どうもありがとうございます。 いえ そんな…。 125 00:10:23,156 --> 00:10:25,158 (さくら 桂木)ありがとうございます! 126 00:10:25,158 --> 00:10:29,295 ことわざにもありますよ。 「雨降って地固まる」。 127 00:10:29,295 --> 00:10:34,434 今回のことは さくら先生にとっても また ほかの先生方にとっても➡ 128 00:10:34,434 --> 00:10:39,806 そして 生徒たちにとっても よき雨になるように祈りたいですな。 129 00:10:39,806 --> 00:10:44,110 ね。 お見事でございます ハハハハ…。 130 00:10:46,679 --> 00:10:53,153 まずは みんなに謝ります。 突然 学校を抜け出して ごめんなさい。 131 00:10:53,153 --> 00:10:58,324 (潤)どこ行っとったの? 先生。 東京の おじいちゃんち。 132 00:10:58,324 --> 00:11:01,227 子供みたいやな。 (笑い声) 133 00:11:01,227 --> 00:11:04,264 ほんとだね。 でも私 本当に うれしかった。 134 00:11:04,264 --> 00:11:08,768 みんなが 私のこと 考えていてくれたこと 本当にありがとう。 135 00:11:08,768 --> 00:11:13,273 まあ 「終わりよければ全てよし」ってな。 そやそや。 136 00:11:13,273 --> 00:11:19,145 (机をたたく音) 何が 「終わりよければ」だ! 137 00:11:19,145 --> 00:11:22,415 さっきのお前たちの態度は何だ!➡ 138 00:11:22,415 --> 00:11:25,118 どんな理由があろうともな➡ 139 00:11:25,118 --> 00:11:29,789 俺は ああいう卑怯なまねだけは 絶対に許さんぞ! 140 00:11:29,789 --> 00:11:37,297 あとで 全員で 沢田先生のとこに 謝りに行ってこい。 いいな! 141 00:11:40,500 --> 00:11:44,304 (ドアの開閉音) 142 00:11:44,304 --> 00:11:47,640 あんなに きつく言わなくても…。 ねえ。 143 00:11:47,640 --> 00:11:51,311 いや でも…。 144 00:11:51,311 --> 00:11:55,815 桂木ちゃんに言われて 反省したんや 俺たち。 145 00:11:55,815 --> 00:11:58,318 え? (チャイム) 146 00:11:58,318 --> 00:12:01,754 (ドアの開く音) 147 00:12:01,754 --> 00:12:06,626 あの 桂木先生は? (2人)保健室。 148 00:12:06,626 --> 00:12:09,262 (ノック) (勅使河原)はい。 149 00:12:09,262 --> 00:12:12,599 あの 桂木先生は? えっ…。 150 00:12:12,599 --> 00:12:15,301 ⚟(桂木)ここには いないぞ! 151 00:12:17,270 --> 00:12:20,940 ちょっと お邪魔します。 152 00:12:20,940 --> 00:12:24,277 何だよ。 153 00:12:24,277 --> 00:12:27,780 どうしたんですか? ボイコットだ ボイコット! 154 00:12:27,780 --> 00:12:32,118 頭が痛いんですって。 そうなんですか? 155 00:12:32,118 --> 00:12:35,955 するだろうよ 頭痛も。 156 00:12:35,955 --> 00:12:40,293 この度のことは いろいろと 申し訳ありませんでした。 157 00:12:40,293 --> 00:12:43,129 お前さ 謝ればいいと思ってない? 158 00:12:43,129 --> 00:12:46,165 そんなことありません。 159 00:12:46,165 --> 00:12:49,435 何か 言葉に重みがないんだよな。 160 00:12:49,435 --> 00:12:52,138 そんな。 思ったことを 素直に言ってるだけです。 161 00:12:52,138 --> 00:12:54,073 はあ~ アメリカ人だもんな。 162 00:12:54,073 --> 00:12:58,645 うまいもんな 口が ペラペラ ペラペラとさ。 163 00:12:58,645 --> 00:13:03,616 今回は我慢します。 いろいろご心配かけたし 迷惑かけたし。 164 00:13:03,616 --> 00:13:07,253 心配? れおなるどの夏子さんに聞きました。 165 00:13:07,253 --> 00:13:09,188 私のこと 心配して来てくれたって。 166 00:13:09,188 --> 00:13:11,124 それに おじいちゃんの家にも電話くれたし。 167 00:13:11,124 --> 00:13:15,762 はあ~ しょってるね。 誰が心配するか! じゃあ 何で? 168 00:13:15,762 --> 00:13:20,266 お前は副担任だろう。 問題しでかしたら 俺の責任問題なんだよ。 169 00:13:20,266 --> 00:13:24,137 それだけ? 当たり前だろ! 170 00:13:24,137 --> 00:13:27,140 そうですか。 失礼しました! 171 00:13:27,140 --> 00:13:31,277 痛っ… 痛いな もう! 172 00:13:31,277 --> 00:13:33,212 失礼しました。 あっ いえ…。 173 00:13:33,212 --> 00:13:35,148 ⚟(桂木)おい! 174 00:13:35,148 --> 00:13:39,419 何ですか? (桂木)よかったな。 175 00:13:39,419 --> 00:13:44,624 えっ? 月2回の授業だよ。 しっかりやれよ。 な。 176 00:13:44,624 --> 00:13:49,295 はい。 しからば 下がってよいぞ。 ほいほい。 177 00:13:49,295 --> 00:13:55,968 ♬~ 178 00:13:55,968 --> 00:13:58,438 ねえ 今夜 一緒に行きません? お祭り。 179 00:13:58,438 --> 00:14:01,240 ⚟(桂木)頭 痛え 頭 痛え 頭 痛え…。 180 00:14:01,240 --> 00:14:03,576 いいから。 一人で行けよ! 181 00:14:03,576 --> 00:14:08,448 いいじゃないの。 あっ てれてる! 182 00:14:08,448 --> 00:14:11,250 お前な…。 ハハハ…。 183 00:14:11,250 --> 00:14:15,254 あっ 来た 来た! あっ 先生 早く こっち こっち! 184 00:14:15,254 --> 00:14:18,124 あれ? お前ら…。 待ち合わせしてたの。 185 00:14:18,124 --> 00:14:20,259 あっちが いいよ。 ほんと? 行こ 行こ。 186 00:14:20,259 --> 00:14:24,130 はい じゃあね~。 先生もだから。 187 00:14:24,130 --> 00:14:29,268 ♬~ 188 00:14:29,268 --> 00:14:33,773 うわっ すごい すごい すごい すごい! 大きい! きれい~! 189 00:14:33,773 --> 00:14:35,708 知ってるよ… 知ってるよ もう。 ほら 見て! 190 00:14:35,708 --> 00:14:37,643 ちょうちんが ふわふわ ふわふわ揺れてる! 191 00:14:37,643 --> 00:14:42,281 (桂木)知ってるよ…。 きれい~! ワ~オ! 192 00:14:42,281 --> 00:14:47,153 ♬~ 193 00:14:47,153 --> 00:14:54,460 <とりあえずは一件落着ということで よかったな さくら>