1 00:00:01,235 --> 00:00:11,278 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,278 --> 00:01:15,142 ♬~ 3 00:01:15,142 --> 00:01:17,945 (健一) あっ! ちょ ちょっと やや やめれよ。➡ 4 00:01:17,945 --> 00:01:22,115 おい おっ。 やめれよ~。 5 00:01:22,115 --> 00:01:24,051 やめれってえ。 6 00:01:24,051 --> 00:01:26,286 (さくら)ノーノーノー お母さん! (英語で) 7 00:01:26,286 --> 00:01:28,288 (健一)おっ。 おお おい。 8 00:01:28,288 --> 00:01:33,160 お父さん 浮気は最大の裏切りですよ! お母さんに謝ってください! 9 00:01:33,160 --> 00:01:35,629 浮気? お母さん 落ち着いて。 10 00:01:35,629 --> 00:01:38,532 別れればいいんです。 人生 やり直せばいいんですから。 11 00:01:38,532 --> 00:01:41,802 わ… 別れる? 別れるって どういうこと? 12 00:01:41,802 --> 00:01:43,737 (筆子)何言ってんのよ いけしゃあしゃあと! 13 00:01:43,737 --> 00:01:45,672 現場を押さえられたんですよ お父さん。 (涼子)あの~。 14 00:01:45,672 --> 00:01:48,141 この期に及んで何言ってんの あなた! (涼子)あの~! 15 00:01:48,141 --> 00:01:52,012 何よっ! あ… あの~…➡ 16 00:01:52,012 --> 00:01:54,815 あなた どなたですか? 17 00:01:57,818 --> 00:02:01,588 (みどり)いいから続けて。 ちょちょちょ… ちょっと待ってくれよ。 18 00:02:01,588 --> 00:02:04,091 何なんよ? (筆子)どうもこうもないでしょ! 19 00:02:04,091 --> 00:02:07,127 自分の胸に聞いたらどうなのよ! 何を聞くんよ。 20 00:02:07,127 --> 00:02:09,596 (筆子)何ですって~! ちょっと 危ない。 21 00:02:09,596 --> 00:02:12,632 こんなとこにいて…。 (健一)痛い痛い。 22 00:02:12,632 --> 00:02:15,469 (みどり)あっ これ何? 23 00:02:15,469 --> 00:02:18,605 「初歩のインターネット」? インターネット? 24 00:02:18,605 --> 00:02:22,476 教科書やさ。 教科書? 25 00:02:22,476 --> 00:02:26,947 その人は 俺の パソコンの先生なんや。 26 00:02:26,947 --> 00:02:30,617 何言ってんのよ 洋裁の先生でしょ? 27 00:02:30,617 --> 00:02:35,422 パソコン! 個人的に教えてもらっとるの。 28 00:02:35,422 --> 00:02:39,292 いいかげんなこと言わないでよね! ほんとやさ。 29 00:02:39,292 --> 00:02:42,129 (涼子)いいかげんにして! 何だか知らないけど➡ 30 00:02:42,129 --> 00:02:45,165 私は頼まれて教えてたのよ 沼田さんに パソコンを。 31 00:02:45,165 --> 00:02:48,902 そうや そうやもな。(涼子)それを勝手に 勘違いかなんか知りませんけど➡ 32 00:02:48,902 --> 00:02:53,907 迷惑なんですよ! もう さっさと片づけて 出てってちょうだいよ! 33 00:02:56,677 --> 00:02:58,679 あい。 あいあい。 34 00:02:58,679 --> 00:03:02,082 (たね)そもそも 何で その… イン… エ… イ…。 35 00:03:02,082 --> 00:03:05,385 インターネット。 (たね)そう。 何で それなの? 36 00:03:05,385 --> 00:03:08,755 ん… そんで インターネットを覚えて➡ 37 00:03:08,755 --> 00:03:13,093 うちのろうそくを 世間に紹介したかったんやさ。 38 00:03:13,093 --> 00:03:17,764 インターネットを使えば 世界中の人も見ることができるんやで➡ 39 00:03:17,764 --> 00:03:20,267 うちの情報を。 あ そうなんか。 40 00:03:20,267 --> 00:03:24,104 でも 女の人に教えてもらう必要 ないんじゃないの~? 41 00:03:24,104 --> 00:03:26,406 ん… そう。 そりゃな。 42 00:03:26,406 --> 00:03:30,277 人に紹介してもらったんが たまたま涼子さんやったんや。 43 00:03:30,277 --> 00:03:33,780 へえ~ 「涼子さん」ねえ~。 44 00:03:33,780 --> 00:03:35,816 おい まだ疑っとんのか? 45 00:03:35,816 --> 00:03:40,120 別に。 ただ 黙っとった辺りが 怪しいなと思って。 46 00:03:40,120 --> 00:03:43,623 そ… そんで 黙って勉強して➡ 47 00:03:43,623 --> 00:03:46,626 アッと言わせたかったんやさ みんなを。 48 00:03:48,962 --> 00:03:53,433 でも まっ そんならそんで かえってよかったなけな。➡ 49 00:03:53,433 --> 00:03:56,336 さっ お茶でも飲まんかな。 50 00:03:56,336 --> 00:04:02,142 何も変わってないんですよね お母さんとおばあちゃんの嫁姑問題も➡ 51 00:04:02,142 --> 00:04:07,380 和ろうそく屋さんの後継者問題も 何にも進んでないんですよ。 52 00:04:07,380 --> 00:04:10,283 それに お父さんの浮気の件だって➡ 53 00:04:10,283 --> 00:04:14,154 本当のところ どうだったのかも よく分かんないし。 54 00:04:14,154 --> 00:04:17,924 な~んかモヤモヤするんですよね~。 55 00:04:17,924 --> 00:04:21,261 (桂木)いいんだよ それで。 どうして? 56 00:04:21,261 --> 00:04:23,597 そうやって守られていくからさ 家族が。 57 00:04:23,597 --> 00:04:26,266 そこまでして守るものですか? 58 00:04:26,266 --> 00:04:29,069 そこまでして守りたいと思うならな。 59 00:04:32,772 --> 00:04:35,275 何でも はっきりさせりゃいいって ものじゃないよ。 60 00:04:35,275 --> 00:04:38,111 要するに マイアイ…。 そう マイアイ… 違う。 61 00:04:38,111 --> 00:04:42,983 曖昧。 あっ フフフ… 曖昧。 62 00:04:42,983 --> 00:04:45,986 その曖昧が人を守ることもあるし➡ 63 00:04:45,986 --> 00:04:49,122 曖昧だからこそ 分かることもあるんじゃないのか? 64 00:04:49,122 --> 00:04:52,793 ただいま~! (健一 筆子)お帰りなさい。 65 00:04:52,793 --> 00:04:55,128 どうしたんですか? これ。 66 00:04:55,128 --> 00:04:58,031 フフ~。 買ったの。 67 00:04:58,031 --> 00:05:02,235 お父さんがね そこまで熱心なら 私も協力しようと思って。 68 00:05:02,235 --> 00:05:07,107 へそくり はたいたの。 うう~ すごい。 69 00:05:07,107 --> 00:05:10,911 でもね あんなに先生んとこ通っとったのに➡ 70 00:05:10,911 --> 00:05:16,783 何か よう分からんみたい。 ほっとに勉強しとったんかなあ~。 71 00:05:16,783 --> 00:05:20,253 やっとったさ。 72 00:05:20,253 --> 00:05:23,757 (パソコンのアラーム音) (筆子)あっ ほら。(健一)あれ? 73 00:05:25,392 --> 00:05:27,761 ワ~オ ビューティフル。 74 00:05:27,761 --> 00:05:31,598 好き? この柄。 はい すっごく。 75 00:05:31,598 --> 00:05:34,935 だったら もらってもらえん? ホワット? 76 00:05:34,935 --> 00:05:37,604 さくら先生にもらってもらいたいのよ。 77 00:05:37,604 --> 00:05:40,941 そんな… とんでもないです こんな大切なもの。 78 00:05:40,941 --> 00:05:44,778 (筆子)だからこそ もらってほしいの 先生に。 79 00:05:44,778 --> 00:05:47,280 あの…。 80 00:05:47,280 --> 00:05:54,054 私ね 半年ぐらい前から ずっと頭痛がひどくてね。 81 00:05:54,054 --> 00:05:55,989 頭痛…。 82 00:05:55,989 --> 00:06:02,762 毎日毎日イライラしてて たまってたんやな ストレスが。 83 00:06:02,762 --> 00:06:08,568 それがね 最近 気が付いたら なくなっとるんよ 頭痛が。 84 00:06:08,568 --> 00:06:10,503 え? 85 00:06:10,503 --> 00:06:12,439 (筆子)ちょうど あのころ。 86 00:06:12,439 --> 00:06:17,244 酔っ払ったり お義母さんに いろんなこと言った あのころ。 87 00:06:17,244 --> 00:06:20,080 あのころからなんよ なくなったんが。➡ 88 00:06:20,080 --> 00:06:25,252 いろんなこと吐き出して スッとしたんやろうなあっと思って。 89 00:06:25,252 --> 00:06:30,390 ためといたらいけないのよね。 おかしくなるんやね。 90 00:06:30,390 --> 00:06:34,261 ほら 便秘だって そうやない。 91 00:06:34,261 --> 00:06:36,596 便秘… ですか? 92 00:06:36,596 --> 00:06:41,401 フフフ… そういう状態やったんやなって 私も。 93 00:06:41,401 --> 00:06:47,207 それが すっと抜けたんだ。 先生のおかげ。 94 00:06:47,207 --> 00:06:51,778 だからね さくら先生は 私の恩人なの。 95 00:06:51,778 --> 00:06:55,615 だから 感謝のしるし。 96 00:06:55,615 --> 00:06:59,619 でも…。 もらってほしいの。 97 00:07:02,889 --> 00:07:06,760 じゃあ 喜んで。 ありがとうございます! 98 00:07:06,760 --> 00:07:11,898 よかった~。 じゃあ これに合う帯も選びましょうね。 99 00:07:11,898 --> 00:07:14,567 帯も? すごい。 100 00:07:14,567 --> 00:07:17,370 どれがいいかなあ~。 101 00:07:20,240 --> 00:07:22,909 お母さん。 (筆子)な~に? 102 00:07:22,909 --> 00:07:28,782 お母さんは幸せなんですか? (筆子)何よ 急に。 103 00:07:28,782 --> 00:07:31,918 だって お母さん見てると 大変なんだもん。 104 00:07:31,918 --> 00:07:39,592 家の仕事やって 店の仕事やって 家族だって多いし それに➡ 105 00:07:39,592 --> 00:07:43,897 おばあちゃんとのこともあるし。 嫁と姑ねえ。 106 00:07:45,465 --> 00:07:49,269 ねえ さくら先生 このうちの中で➡ 107 00:07:49,269 --> 00:07:52,939 一番威張ってるのは 誰やと思う? 108 00:07:52,939 --> 00:07:57,610 おじいちゃん。 ふ~ん 表向きはねえ。 109 00:07:57,610 --> 00:08:03,350 でも 実際に権力を握ってるのは…? 110 00:08:03,350 --> 00:08:06,052 おばあちゃん。 そう。 でも➡ 111 00:08:06,052 --> 00:08:09,089 お義母さんやって 昔は お嫁さんやったわけよ。 112 00:08:09,089 --> 00:08:12,225 ってことは いずれは…? 113 00:08:12,225 --> 00:08:17,897 お母さんが? そういうこと。 私の天下が来るわけよ。 114 00:08:17,897 --> 00:08:20,233 なるほど。 115 00:08:20,233 --> 00:08:25,905 何事もね 一足飛びに うまくいくもんなんてないのよ。 116 00:08:25,905 --> 00:08:29,376 コツコツと続けた努力が実を結ぶの。 117 00:08:29,376 --> 00:08:34,080 だからね 私は 今 修業時代やと思っとるの。 118 00:08:34,080 --> 00:08:36,916 修業ですか…。 119 00:08:36,916 --> 00:08:40,920 まあ いいから 立ってみて。 120 00:08:42,589 --> 00:08:48,928 (武朗)<さくらは 筆子さんの意外な一面を 見たような気がしておりました。➡ 121 00:08:48,928 --> 00:08:54,734 そして 日本の女性の 強さの秘密のようなものも> 122 00:08:58,104 --> 00:09:03,710 そろそろ しまうかな。 (孫作)健一。はい。 123 00:09:03,710 --> 00:09:09,349 あん時な… お前が ろうそくに柄を入れたいって言った時➡ 124 00:09:09,349 --> 00:09:14,721 わしが反対したのは 別の意味があったんや。 125 00:09:14,721 --> 00:09:18,358 え? 別の意味って? 126 00:09:18,358 --> 00:09:23,563 うん。 お前が いやいや うちを継いだのは分かっとる。 127 00:09:23,563 --> 00:09:30,336 本当は 大学に行きたいのを 諦めたこともな。➡ 128 00:09:30,336 --> 00:09:36,910 お前は うちを継ぐ覚悟がないまま そのまんま ここまで来た。➡ 129 00:09:36,910 --> 00:09:41,247 そやで反対したんや。 130 00:09:41,247 --> 00:09:45,251 俺はな おやじには かなわんでな。 131 00:09:45,251 --> 00:09:48,755 いくら逆立ちしたって 同じもんは作れんでな。 132 00:09:48,755 --> 00:09:52,392 同じもんを作る必要はない。 133 00:09:52,392 --> 00:09:58,097 お前は お前のろうそくを作りゃいいんだ。 134 00:10:01,401 --> 00:10:05,271 わしがうなるようなろうそくを 見せてみよ。 135 00:10:05,271 --> 00:10:08,107 そん時は認めてやるわい。 136 00:10:08,107 --> 00:10:13,780 お前のアイデアは大したもんやってな。 137 00:10:13,780 --> 00:10:15,715 できるかな 俺に。 138 00:10:15,715 --> 00:10:18,518 お前は わしの息子や。 139 00:10:22,956 --> 00:10:26,826 そしゃ もう一度 やってみるかな。 140 00:10:26,826 --> 00:10:29,429 インターネットも駆使しつつな。 141 00:10:29,429 --> 00:10:34,267 インターとか何とかの前に 本物のろうそく作りや。 142 00:10:34,267 --> 00:10:37,136 両方必要やさ これからは。 143 00:10:37,136 --> 00:10:43,009 え…。 ああ まあ そ… それはそうやけどな。 144 00:10:43,009 --> 00:10:48,148 ヘッヘッヘ~。 珍しく気が合ったな。 (孫作)ふん。 145 00:10:48,148 --> 00:10:52,652 (孫作と健一の笑い声) 146 00:10:54,821 --> 00:10:57,857 久しぶりやなあ➡ 147 00:10:57,857 --> 00:11:02,262 ああいうふうに話しとる お父さんと健一見たのは。 148 00:11:02,262 --> 00:11:04,597 そうですか。 149 00:11:04,597 --> 00:11:09,936 さくら先生のおかげやさ。 そんな…。 150 00:11:09,936 --> 00:11:14,774 言わんように言わんようにて やってきたけど➡ 151 00:11:14,774 --> 00:11:18,411 そんでは 前に進まんてこともあるんやな。 152 00:11:18,411 --> 00:11:22,282 でも 言わないからこそ 守られているものもあるんだって➡ 153 00:11:22,282 --> 00:11:24,617 私 少しは分かってきました。 154 00:11:24,617 --> 00:11:27,420 こりゃ まっ 両方が必要ってことかな。 155 00:11:27,420 --> 00:11:29,722 そうですね。 156 00:11:31,958 --> 00:11:36,129 (たね)筆子さんのことやけど。 え? 157 00:11:36,129 --> 00:11:39,966 小面憎いわけやないけど…。 158 00:11:39,966 --> 00:11:43,636 分かってます。 159 00:11:43,636 --> 00:11:48,942 でも 最後は 筆子さんやと思っとるんや。 160 00:11:50,510 --> 00:11:55,648 あの人だけが分かってくれることが あるんやさ。 161 00:11:55,648 --> 00:12:02,388 おんなじように このうちで おんなじように 嫁さとして生きてきた➡ 162 00:12:02,388 --> 00:12:05,592 あの人だけがな。 163 00:12:05,592 --> 00:12:09,462 同志ですね。 164 00:12:09,462 --> 00:12:15,268 同志…。 そや 同志や。 165 00:12:15,268 --> 00:12:19,606 そやで 最期は あの人に…➡ 166 00:12:19,606 --> 00:12:27,113 私の死に水を取ってくれるのは あの人やと思っとるんや。 167 00:12:27,113 --> 00:12:30,984 まあ でも それまでは もうちょっと頑張るさ。 168 00:12:30,984 --> 00:12:37,624 嫌な姑やって思われても 言いたいことは言わせてもらうつもりや。 169 00:12:37,624 --> 00:12:40,126 そんでいいと思わんかな? 170 00:12:40,126 --> 00:12:42,962 思います。 そうかな? 171 00:12:42,962 --> 00:12:45,164 はい。 172 00:12:47,133 --> 00:12:55,341 <とにかく 戦いすんで日が暮れて ようやくホッとした さくらでした> 173 00:12:56,843 --> 00:13:01,381 (沢田)さくら先生。 はい。届きましたよ➡ 174 00:13:01,381 --> 00:13:04,250 スピーチコンテストの 案内とテキストです。 175 00:13:04,250 --> 00:13:06,586 (英語で) 176 00:13:06,586 --> 00:13:08,921 1つだけ いいですか? 177 00:13:08,921 --> 00:13:10,857 はい。 178 00:13:10,857 --> 00:13:13,793 このコンテストに出場したことで➡ 179 00:13:13,793 --> 00:13:20,099 彼 つまり 沼田大介の成績を 絶対に下げないこと。➡ 180 00:13:20,099 --> 00:13:24,404 それと あまり恥さらしにならないよう お願いしますね。 181 00:13:24,404 --> 00:13:26,339 どういう意味ですか? 182 00:13:26,339 --> 00:13:30,777 コンテストで それなりの結果を出せということです。 183 00:13:30,777 --> 00:13:34,414 そんな… 参加することに 意義があると思いますけど。 184 00:13:34,414 --> 00:13:37,950 我が校は 県下でも 名だたる優秀校です。 185 00:13:37,950 --> 00:13:43,823 そこから出た生徒が とんでもない成績を 収めるようなことになったら…。 186 00:13:43,823 --> 00:13:47,960 (竹下)困るよう。 それは困りますね。 187 00:13:47,960 --> 00:13:50,797 どうして そういう…。 (桂木)教頭先生! 188 00:13:50,797 --> 00:13:53,433 そういうおっしゃり方は ないんじゃないでしょうか。 189 00:13:53,433 --> 00:13:55,968 いや しかしだね! 分かりました! 190 00:13:55,968 --> 00:13:59,305 入賞してみせます! 191 00:13:59,305 --> 00:14:04,744 沼田大介君に 必ず賞を取らせます! 192 00:14:04,744 --> 00:14:06,679 バカ…。 193 00:14:06,679 --> 00:14:11,250 <とんでもない宣言をしてしまった さくら。➡ 194 00:14:11,250 --> 00:14:14,754 実は このスピーチコンテストを巡って➡ 195 00:14:14,754 --> 00:14:18,925 またまた大変なことが 起きることになるのですが…。➡ 196 00:14:18,925 --> 00:14:23,096 それはまた 来週のお話ということで➡ 197 00:14:23,096 --> 00:14:27,800 では See you next week!> 198 00:14:29,869 --> 00:14:32,105 <ハ~イ 佳奈子です。➡ 199 00:14:32,105 --> 00:14:34,774 大介のおかげで うちの中は もう 英語漬け。➡ 200 00:14:34,774 --> 00:14:37,410 さあ みんなでレッツ ゴー! しか~し!➡ 201 00:14:37,410 --> 00:14:39,479 肝心のさくらちゃんは 風邪でダウン。➡ 202 00:14:39,479 --> 00:14:44,117 ロビーの登場で 更にパニック。 男たちはヒートアップ。➡ 203 00:14:44,117 --> 00:14:47,420 女たちはノックダウン。 でも お父さんは…➡ 204 00:14:47,420 --> 00:14:51,624 オー マイ ガー! 所構わず 2人はラブラブ。➡ 205 00:14:51,624 --> 00:14:54,627 大介! キスよ キス!>