1 00:00:01,201 --> 00:00:11,578 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,578 --> 00:01:15,242 ♬~ 3 00:01:15,242 --> 00:01:22,015 (武朗)<郡上八幡にある 桂木先生のお宅に お世話になっていたさくらですが➡ 4 00:01:22,015 --> 00:01:26,753 今日が いよいよ帰る日となりました> 5 00:01:26,753 --> 00:01:28,755 (鈴の音) 6 00:01:30,390 --> 00:01:33,293 (桂木)どういう意味? (諫子)ほんだで➡ 7 00:01:33,293 --> 00:01:38,599 さくらちゃんと どうなんかなと思って。 どうって? 8 00:01:38,599 --> 00:01:42,469 ほんだで その気はないん? 9 00:01:42,469 --> 00:01:45,772 (小声で)例えば つきあってみるとか。 10 00:01:45,772 --> 00:01:49,943 (小声で)何言ってんの。 やつには いるんだよ 婚約者が。 11 00:01:49,943 --> 00:01:53,614 おらな考えるいうこと? あのねえ。 12 00:01:53,614 --> 00:01:55,949 おったってええがな。 13 00:01:55,949 --> 00:01:59,286 例えば… とってまうとか。 14 00:01:59,286 --> 00:02:01,722 何 バカなこと言ってんの。 15 00:02:01,722 --> 00:02:04,057 ほっとに その気はないん? 16 00:02:04,057 --> 00:02:07,561 ありません。 残念やなあ。 17 00:02:07,561 --> 00:02:10,597 あんたには ぴったりやと 思うんやけどなあ。 18 00:02:10,597 --> 00:02:15,302 何で分かんの。 分かるんよ 親にはな。 19 00:02:15,302 --> 00:02:18,238 あのね あんなのと一緒になったら➡ 20 00:02:18,238 --> 00:02:21,241 休まる暇がないの 心が。 21 00:02:21,241 --> 00:02:23,377 (さくら)ハッ。 22 00:02:23,377 --> 00:02:25,312 ハクション! 23 00:02:25,312 --> 00:02:27,247 あっ。 24 00:02:27,247 --> 00:02:29,583 ああっ。 25 00:02:29,583 --> 00:02:32,919 <分かる気もしますな> 26 00:02:32,919 --> 00:02:36,790 それじゃあ お母さん いろいろとありがとうございました。 27 00:02:36,790 --> 00:02:40,093 なあ また来とくれる? 28 00:02:40,093 --> 00:02:43,597 いいんですか? もちろんよ。 またおいで。 29 00:02:43,597 --> 00:02:45,532 わあ ありがとうございます。 30 00:02:45,532 --> 00:02:47,467 え~ それと…。 31 00:02:47,467 --> 00:02:49,770 いつの予定なんや? 結婚は。 32 00:02:49,770 --> 00:02:52,806 ああ 来年の春くらいです。 そう。 33 00:02:52,806 --> 00:02:55,575 おふくろ? 違うんよ。 34 00:02:55,575 --> 00:02:59,479 さくらちゃんは友達やで 友達として聞いたんよ なあ? 35 00:02:59,479 --> 00:03:01,415 ほんとかな? 36 00:03:01,415 --> 00:03:04,885 (敏夫)おお 間に合った。 (桂木)おお ああ どうしたの? 37 00:03:04,885 --> 00:03:08,221 お前んたあが帰るって聞いたんでな 見送りに来たんや。 38 00:03:08,221 --> 00:03:10,891 ほれ 土産。 上がるぞ。 (茂子)これもな。 39 00:03:10,891 --> 00:03:15,062 ああ ありがとうございます。 汽車の時間まで 間があるやろ? 40 00:03:15,062 --> 00:03:18,565 写真 撮ろうまい 撮ろうまいや。 41 00:03:18,565 --> 00:03:21,068 そんな 大おじさん わざわざいいのに。 42 00:03:21,068 --> 00:03:23,370 さくらさんを送らないかんやろ。 43 00:03:23,370 --> 00:03:26,573 未来のお嫁さんが帰るんに。 44 00:03:26,573 --> 00:03:28,608 (小声で)まだ言ってなかったんですか? 45 00:03:28,608 --> 00:03:30,744 そんな暇あったか? 46 00:03:30,744 --> 00:03:34,915 (敏夫)何ごちゃごちゃ言っとるんや。 こうやっとると まんま若夫婦やなあ。 47 00:03:34,915 --> 00:03:36,850 な? 諫子さん。 ええ。 48 00:03:36,850 --> 00:03:39,786 ハワイのご両親に くれぐれもよろしゅうな。 49 00:03:39,786 --> 00:03:42,089 ああ… ハハハハ。 50 00:03:42,089 --> 00:03:44,758 いずれ そっちにも 行かなならんかもしれんでな。 51 00:03:44,758 --> 00:03:48,595 おっ そんなら 結婚式 ハワイにするか? 52 00:03:48,595 --> 00:03:51,264 おっ ほりゃええな。 ええやろ?ハハハ! 53 00:03:51,264 --> 00:03:53,200 ハワイ ハワイ。 54 00:03:53,200 --> 00:03:56,403 うん…。 どうするんですか。 55 00:03:56,403 --> 00:03:59,306 ん? まっ まあいいよ。 ほっとこ。 56 00:03:59,306 --> 00:04:01,241 そんな…。 57 00:04:01,241 --> 00:04:03,543 ⚟(敏夫)さくらさん! ほれ 記念撮影! 58 00:04:03,543 --> 00:04:05,846 は~い。 59 00:04:08,215 --> 00:04:10,884 はい こっち向いて~。➡ 60 00:04:10,884 --> 00:04:13,920 ハワイ! (シャッター音) 61 00:04:13,920 --> 00:04:21,228 <こうして 郡上八幡での日々は終わったのでした。➡ 62 00:04:21,228 --> 00:04:23,730 そして…> 63 00:04:23,730 --> 00:04:27,434 ⚟先生! さくら先生! 64 00:04:33,240 --> 00:04:38,044 (筆子)いつまで寝とるの。 夏休みは もう終わったんですよ! 65 00:04:39,746 --> 00:04:42,649 (筆子)さくら先生。 66 00:04:42,649 --> 00:04:44,618 だ… すいません。 67 00:04:44,618 --> 00:04:48,922 (佳奈子)お母さんって 新学期が始まる日 いっつも張り切ってるよね。 68 00:04:48,922 --> 00:04:51,958 そりゃそうやさ。 うちの中までピシッとするもの。 69 00:04:51,958 --> 00:04:55,395 ダラダラとおる人間が減ってな。 70 00:04:55,395 --> 00:04:57,330 あ… すいません。 71 00:04:57,330 --> 00:04:59,766 (筆子)あれ 子供たちのことやさ。➡ 72 00:04:59,766 --> 00:05:02,669 日本全国のお母さんたちが そう思っとるんよ。 73 00:05:02,669 --> 00:05:06,039 早く学校が始まらんかなって ねえ お義母さん。 74 00:05:06,039 --> 00:05:08,341 (たね)そや。 私ん時もそうやったもんなあ。 75 00:05:08,341 --> 00:05:11,044 夏休みは特になあ。 76 00:05:11,044 --> 00:05:13,880 (健一)そういやあ お前たちは 宿題やってまったんか? 77 00:05:13,880 --> 00:05:16,783 終わった。 (大介)寝んずにやったんや ゆうべは。 78 00:05:16,783 --> 00:05:20,554 そうなの? とにかく 今日から頑張りましょう! 79 00:05:20,554 --> 00:05:23,056 お~! (拓也)お~! 80 00:05:23,056 --> 00:05:24,991 (笑い声) 81 00:05:24,991 --> 00:05:28,728 (中曽根)いよいよ 今日から 新学期が始まります。➡ 82 00:05:28,728 --> 00:05:33,567 それぞれに 有意義な休暇を 過ごされてきたと思いますが➡ 83 00:05:33,567 --> 00:05:40,240 今日からは また 新たな気持ちで やってまいりましょう。 ねっ。 84 00:05:40,240 --> 00:05:45,111 (竹下)はあ。 特に桂木先生 さくら先生 よろしくお願いいたします。 85 00:05:45,111 --> 00:05:48,114 (中曽根)どうしたの? あくびをしてました。 86 00:05:48,114 --> 00:05:50,383 ん? あくび…。(せきばらい) 87 00:05:50,383 --> 00:05:52,919 では。 ふぁ~。 88 00:05:52,919 --> 00:05:56,756 花園先生 夏休み 何か いいことありました? 89 00:05:56,756 --> 00:06:01,027 (花園)え? な… ないわよ そんなこと。 もう やだ~。 90 00:06:01,027 --> 00:06:05,332 (守口)夏休みですか? それなりに充実してましたよ。 91 00:06:05,332 --> 00:06:07,267 (桂木)どんなふうに? 92 00:06:07,267 --> 00:06:10,036 言えないですよ そんなこと。 は? 93 00:06:10,036 --> 00:06:12,339 (沢田)さくら先生。 はい。 94 00:06:12,339 --> 00:06:15,208 いよいよ2学期ですね。 はい。 95 00:06:15,208 --> 00:06:17,143 気を引き締めてくださいよ。 96 00:06:17,143 --> 00:06:20,880 夏休みのあとっていうのはね ボ~ッとしてる人が多いから。 97 00:06:20,880 --> 00:06:22,916 あ… あの。 何ですか? 98 00:06:22,916 --> 00:06:26,753 先生 大変言いにくいんですけど…。 99 00:06:26,753 --> 00:06:29,222 だったら言わないでください。 (英語) 100 00:06:29,222 --> 00:06:31,224 日本語で。 ああ…。 101 00:06:31,224 --> 00:06:34,060 ジッパーが開いてます。 102 00:06:34,060 --> 00:06:41,234 ♬~ 103 00:06:41,234 --> 00:06:45,939 さっ ホームルームだ。 ホームルーム。 104 00:06:48,742 --> 00:06:51,077 おっひさしぶり~! さくら先生! 105 00:06:51,077 --> 00:06:53,380 イエ~イ! (歓声) 106 00:06:53,380 --> 00:06:56,916 席着け~。 楽しんだ? スイカはいっぱい食べた。 107 00:06:56,916 --> 00:07:00,687 うそやろ~。 (生徒たちの騒ぎ声) 108 00:07:00,687 --> 00:07:03,523 (机をたたく音) 席着けって言ってんだろ! 109 00:07:03,523 --> 00:07:05,725 このボケナスどもが! 110 00:07:18,872 --> 00:07:21,574 じゃ… 出席取りま~す! 111 00:07:24,210 --> 00:07:26,146 (せきばらい) 112 00:07:26,146 --> 00:07:29,549 まっ とにかく 気を引き締めていこうな。 113 00:07:29,549 --> 00:07:32,052 (生徒たちの笑い声) なっ。 114 00:07:32,052 --> 00:07:35,555 <それから数日たった ある日のこと➡ 115 00:07:35,555 --> 00:07:40,727 学校内に 不思議なうわさが立ち始めました> 116 00:07:40,727 --> 00:07:43,563 幽霊? (遼平)学校に出るんやって。 117 00:07:43,563 --> 00:07:46,232 うそや。 (彰)ほんとやさ。 118 00:07:46,232 --> 00:07:50,070 夜になると 女のささやくみたいな声がするんやって。 119 00:07:50,070 --> 00:07:53,106 (哲生)それで 探検したんよな 俺たち。 120 00:07:53,106 --> 00:07:56,376 何で誘ってくれなんだんや。 (彰)お前 恐がりやでな。 121 00:07:56,376 --> 00:08:01,681 それで?聞こえたんやさ 女の笑うような声が。 122 00:08:01,681 --> 00:08:05,552 幽霊? いるわけないでしょ そんなもの ねえ。 123 00:08:05,552 --> 00:08:08,188 でも 聞いたって言うんですよ 生徒たちが。 124 00:08:08,188 --> 00:08:10,523 (庄司)そういや うちのクラスにもおったな➡ 125 00:08:10,523 --> 00:08:12,859 そういうこと言っとるやつが。 そうなの? 126 00:08:12,859 --> 00:08:15,195 (雪村)そういえば 僕も聞きました。 (矢富)となると➡ 127 00:08:15,195 --> 00:08:17,864 確かめた方がいいかもしれませんね。 128 00:08:17,864 --> 00:08:19,799 確かめる? (矢富)ええ。 129 00:08:19,799 --> 00:08:22,702 となると こういう場合は やっぱり➡ 130 00:08:22,702 --> 00:08:26,339 矢富先生ですかね やっぱり。 え!? な… 何で 私が? 131 00:08:26,339 --> 00:08:29,709 (竹下)教務主任ですから 一応。 関係ないでしょ この際。 132 00:08:29,709 --> 00:08:35,582 それより こういう場合は やはり 教頭先生が お立ち場上。 133 00:08:35,582 --> 00:08:38,051 それは… 関係ないでしょ この際。 134 00:08:38,051 --> 00:08:40,553 (大庭)怖いのよねえ 2人とも。 135 00:08:40,553 --> 00:08:42,889 (庄司)小さいですもんね 肝っ玉が。 136 00:08:42,889 --> 00:08:45,558 (遠山)こんなもん? 137 00:08:45,558 --> 00:08:48,228 (矢富)あっ 遠山先生。 はい。 138 00:08:48,228 --> 00:08:50,730 どう? 幽霊退治に立候補してみては。 139 00:08:50,730 --> 00:08:57,237 いや~ 僕には妻も子もいますし 最近 双子が生まれたばかりで。 140 00:08:57,237 --> 00:08:59,739 かわいいんですよ。 やっと笑うようになってね。 141 00:08:59,739 --> 00:09:02,709 ああそうですか。 それは関係ないでしょ この際ね。 142 00:09:02,709 --> 00:09:05,512 関係ないよ そんなの。 あっ 庄司先生! 143 00:09:05,512 --> 00:09:08,314 はっ。 ねっ あなた あなただ。 144 00:09:08,314 --> 00:09:10,383 遠慮しときます。 145 00:09:10,383 --> 00:09:15,522 まったく。 どなたかいらっしゃいませんか? 146 00:09:15,522 --> 00:09:18,324 つわものは。 あの…➡ 147 00:09:18,324 --> 00:09:21,194 私が行きます。 148 00:09:21,194 --> 00:09:25,865 だって 面白そうじゃないですか。 (庄司)さくら先生が行くんなら➡ 149 00:09:25,865 --> 00:09:30,703 やっぱ 桂木先生も行かんにゃあ。 な? 150 00:09:30,703 --> 00:09:32,639 ハッ え? 何で僕が? 151 00:09:32,639 --> 00:09:35,341 そうですよ 担任と副担ですからね。 152 00:09:35,341 --> 00:09:37,877 いやいや 関係ないでしょ。 そんなことないでしょ。 153 00:09:37,877 --> 00:09:40,780 寮も一緒だったんだし。 うわさになったこともあるしね。 154 00:09:40,780 --> 00:09:43,216 (桂木)あのね…。 うん まあ いいでしょう。 155 00:09:43,216 --> 00:09:45,885 (矢富)ああ そうですね。 嫌ですよ 僕は。 156 00:09:45,885 --> 00:09:53,092 あれ~? もしかして 怖いとか。 (遠山)そうなの~? 157 00:09:54,894 --> 00:09:59,732 ちょっと… バカなこと言わないでくださいよ。 158 00:09:59,732 --> 00:10:05,538 い… 分かりました 行きますよ。 いるわけないって証明してみせますよ➡ 159 00:10:05,538 --> 00:10:07,907 幽霊なんて。 私はいると思うけど。 160 00:10:07,907 --> 00:10:09,843 いるわけねえだろ。 (竹下)まあまあ まあまあ。 161 00:10:09,843 --> 00:10:12,745 あの~ とにかく じゃあ そういうことで。 お願いします。 162 00:10:12,745 --> 00:10:14,747 はい! 163 00:10:18,384 --> 00:10:21,921 <そして その夜のことです> 164 00:10:21,921 --> 00:10:24,958 じゃ 行きましょうか。 165 00:10:24,958 --> 00:10:29,262 何だ? その格好は お前。 え? 借りたんですよ 剣道部から。 166 00:10:29,262 --> 00:10:34,601 (寮母)無駄やって そ言ったんやけどな。 幽霊相手に 竹刀持っとってもな。 167 00:10:34,601 --> 00:10:38,938 あのさあ いるわけないの 幽霊なんて。 168 00:10:38,938 --> 00:10:40,974 行くぞ。 (寮母)フフフフフ。 169 00:10:40,974 --> 00:10:45,278 わあ!ほっ! いてえ…。やあ! 170 00:10:47,113 --> 00:10:53,620 ⚟(犬の遠ぼえ) 171 00:10:53,620 --> 00:10:59,425 ほんと 気味悪いですよね 誰もいない学校って。 172 00:11:04,063 --> 00:11:06,900 (桂木)何だ? これ。 だって 怖いんだもん。 173 00:11:06,900 --> 00:11:11,571 だったら立候補すんなよ 見回りの。 だって 興味はあるんだもん。 174 00:11:11,571 --> 00:11:13,873 どっちかにしろよ どっちかに。 175 00:11:15,441 --> 00:11:19,946 (小声で)いないですね ここには。 いるわけねえだろ。 176 00:11:22,582 --> 00:11:27,387 先生… 先生 震えてますよ。 177 00:11:27,387 --> 00:11:29,756 そんなことないよ。 あっ 声も。 178 00:11:29,756 --> 00:11:33,593 あ~ 怖いんだあ~。 怖くはないよ。 179 00:11:33,593 --> 00:11:35,929 大体 幽霊なんて いるわけないんだ。 180 00:11:35,929 --> 00:11:39,799 いますよ。 私 見たもん。 グランパの幽霊。 181 00:11:39,799 --> 00:11:42,402 いつ? え? この間➡ 182 00:11:42,402 --> 00:11:45,605 うちの父が ここで ハワイの話 した時。 183 00:11:45,605 --> 00:11:49,776 ハハッ フフッ うそだろ。 184 00:11:49,776 --> 00:11:52,579 ほんとですよ。 はっきり見ましたから。 185 00:11:54,614 --> 00:11:57,517 だったら な… 何で言わなかったんだ。 186 00:11:57,517 --> 00:12:01,221 だって 誰も信じてくれるわけないもの。 そうでしょ? 187 00:12:01,221 --> 00:12:05,225 あのな だからって そういう話 今することないだろ。 188 00:12:05,225 --> 00:12:08,361 だって! だって 幽霊なんていないって言うから…。 189 00:12:08,361 --> 00:12:11,731 いないよ。 い… いるわけないよ。 190 00:12:11,731 --> 00:12:16,236 わっ。 うお~。やっぱ怖いんだ。 191 00:12:17,904 --> 00:12:21,774 ああ。 ああ 怖いよ。 俺は怖いよ。 192 00:12:21,774 --> 00:12:26,379 子供の頃 「四谷怪談」の映画見て以来➡ 193 00:12:26,379 --> 00:12:28,448 怖くて怖くてたまんねえんだよ。 194 00:12:28,448 --> 00:12:31,918 ん? 「四谷怪談」? お岩さんっていう女性がいて…。 195 00:12:31,918 --> 00:12:33,853 あ~ もういいです。 いやいや…。やっぱ怖いから。 196 00:12:33,853 --> 00:12:37,256 「番町皿屋敷」っていうのもあるぞ。 いいですってば! 197 00:12:37,256 --> 00:12:41,761 いくら数えても 皿が足りない…。 いや~! やめてくださいよ! 198 00:12:41,761 --> 00:12:46,265 一枚 二枚…。 やめてよ! 199 00:12:46,265 --> 00:12:49,269 さ~ん枚➡ 200 00:12:49,269 --> 00:12:51,404 よ~ん枚。 ⚟よ~ん枚。 201 00:12:51,404 --> 00:12:57,210 ⚟五枚 六枚…。 202 00:12:57,210 --> 00:13:00,213 ⚟七枚…。 203 00:13:00,213 --> 00:13:03,016 いや~! 204 00:13:03,016 --> 00:13:08,921 ♬~ 205 00:13:08,921 --> 00:13:11,057 あ…? 206 00:13:11,057 --> 00:13:12,992 あっ 沢田先生。 207 00:13:12,992 --> 00:13:16,362 (桂木) 何だ 脅かさないでくださいよ もう。 208 00:13:16,362 --> 00:13:21,567 (沢田)ったく もう 何してるんだよ。 とにかく ほら 行くよ。 行こう。 209 00:13:23,136 --> 00:13:25,138 頼もしいわあ。 210 00:13:28,374 --> 00:13:30,910 ⚟(女性の笑い声) 211 00:13:30,910 --> 00:13:34,580 シッ。 212 00:13:34,580 --> 00:13:38,084 ⚟(女性の笑い声) 213 00:13:38,084 --> 00:13:43,589 女の… 声です。 214 00:13:43,589 --> 00:13:46,092 あっちだな。 215 00:13:46,092 --> 00:13:50,596 ⚟(女性の笑い声) 216 00:13:50,596 --> 00:13:52,932 何やってるんです。 217 00:13:52,932 --> 00:13:54,867 あ どうも。 (桂木)すいません。 218 00:13:54,867 --> 00:13:57,670 ちょっと… ちょっと待っ…。 219 00:13:59,405 --> 00:14:04,877 ⚟(女性の笑い声) 220 00:14:04,877 --> 00:14:06,879 聞こえる~。 221 00:14:10,350 --> 00:14:12,719 行くよ。 えっ。 222 00:14:12,719 --> 00:14:16,222 ♬~ 223 00:14:16,222 --> 00:14:21,728 <いいところなのですが この続きは また来週ということで➡ 224 00:14:21,728 --> 00:14:27,600 皆さん ごめんなさい。 では また。 See you next week!➡ 225 00:14:27,600 --> 00:14:29,602 うらめしや> 226 00:14:31,370 --> 00:14:33,306 (矢富)<誰ですか? あなた。➡ 227 00:14:33,306 --> 00:14:35,742 そんな堂々と立たれたら 誰も通れないでしょ!➡ 228 00:14:35,742 --> 00:14:39,612 え? 沢田先生の別れた元の奥さん? 今は有名なオペラ歌手。➡ 229 00:14:39,612 --> 00:14:42,615 ♬「かえるの」… あたしが歌って どうすんの!➡ 230 00:14:42,615 --> 00:14:44,751 え? 我が校は受験校ですよ?➡ 231 00:14:44,751 --> 00:14:47,653 生徒を刺激するようなまねは この矢富信吉が許しませんよ!➡ 232 00:14:47,653 --> 00:14:49,622 さくら先生 聞いてます?➡ 233 00:14:49,622 --> 00:14:52,492 ものまねしてる場合じゃ ないですからね。 分かりました!?➡ 234 00:14:52,492 --> 00:14:54,494 はい!>