1 00:00:01,235 --> 00:00:11,612 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,612 --> 00:01:15,275 ♬~ 3 00:01:15,275 --> 00:01:21,081 (武朗)<中曽根校長のうちの食事会に 招かれた さくらたちですが…> 4 00:01:21,081 --> 00:01:25,919 (さくら)すごい。 (中曽根)ハハハ~ さあ どうぞ。 5 00:01:25,919 --> 00:01:30,624 (守口)どうぞって言われても 校長が作ったかと思うと… ねえ。 6 00:01:30,624 --> 00:01:32,659 (花園)何か もったいなくて…。 7 00:01:32,659 --> 00:01:36,129 そんなバカなこと言わず さっ 冷めないうちに どうぞ。 8 00:01:36,129 --> 00:01:39,166 (富士子)召し上がって ねっ。 どうぞ。 9 00:01:39,166 --> 00:01:44,171 (桂木)じゃあ 頂きます。 頂きます。(なよ子)頂きま~す。 10 00:01:49,977 --> 00:01:54,848 う~ん おいしい。 そうかい? ハハハハ。 11 00:01:54,848 --> 00:01:58,986 わっ これも。 すごくおいしいです。 12 00:01:58,986 --> 00:02:03,757 君にも取ってあげようね。 あっ ありがとう。 13 00:02:03,757 --> 00:02:06,259 (中曽根)このぐらいでいいかな? (富士子)そのくらいでいいわ。 14 00:02:06,259 --> 00:02:08,595 (中曽根)もう少し…。 あっ 沢田君。 15 00:02:08,595 --> 00:02:11,398 (沢田)あ… は はい。それね もっとたっぷりかけた方がいいよ➡ 16 00:02:11,398 --> 00:02:14,101 ドレッシング。 あっ あ… どうも。 はい。 17 00:02:14,101 --> 00:02:18,605 (アラーム) おっ はいはい はいはい はいはい。 18 00:02:18,605 --> 00:02:21,942 (なよ子)ドレッシング かけましょうか? 19 00:02:21,942 --> 00:02:23,877 ああ。 20 00:02:23,877 --> 00:02:27,814 あ いい… 自分でやる 自分でやる。 21 00:02:27,814 --> 00:02:33,120 いや でも ほんとに驚いたよね。 あの校長先生がね。 22 00:02:33,120 --> 00:02:36,156 うん。(中曽根)ごめん ちょっと そこを空けてくれるかな。 23 00:02:36,156 --> 00:02:38,625 ごめんごめん ごめんごめん はいはい はいはい。 はい どうぞ。 24 00:02:38,625 --> 00:02:41,661 さあ お待たせしましたよ。➡ 25 00:02:41,661 --> 00:02:44,965 はい! (一同の歓声) 26 00:02:44,965 --> 00:02:48,835 (中曽根)メインディッシュ。 これって飛騨牛ですよね。うまそう! 27 00:02:48,835 --> 00:02:52,139 私が…。あっ いい いい。 危ないからね 僕が切るからね。 28 00:02:52,139 --> 00:02:54,074 そう?君 座っててよ。 はい。 29 00:02:54,074 --> 00:02:56,643 (中曽根)はい。 恐縮です。 30 00:02:56,643 --> 00:02:59,146 はい。 どうもすみません。 31 00:02:59,146 --> 00:03:03,583 主人の焼いたお肉は最高よ。 どんどん召し上がってね。 32 00:03:03,583 --> 00:03:07,087 さて お次はと…。 あっ もう 皆さんが気になさるから➡ 33 00:03:07,087 --> 00:03:10,924 あなたも座ったら? あっ そらそうだね。 34 00:03:10,924 --> 00:03:13,260 これ 取りましょうか。 ああ ありがとう。 35 00:03:13,260 --> 00:03:16,096 おっ そうだ。 君のも これをね。 36 00:03:16,096 --> 00:03:18,131 肝心の。 はいはい はいはい。 あっ すみません。➡ 37 00:03:18,131 --> 00:03:20,400 じゃ お願いします。 38 00:03:20,400 --> 00:03:23,270 (中曽根)ソースは? (富士子)ああ 大丈夫です。 39 00:03:23,270 --> 00:03:28,108 ♬~ 40 00:03:28,108 --> 00:03:31,411 (守口)いや~ 驚きました。 料理かい? 41 00:03:31,411 --> 00:03:34,948 それもですけど…。 お二人の仲のよさに。 42 00:03:34,948 --> 00:03:38,418 (中曽根)あ そう。 こちらはね いつ来ても そうなのよ。 43 00:03:38,418 --> 00:03:42,289 だって まあ 女房は 僕の宝だからね。 44 00:03:42,289 --> 00:03:46,126 宝! うわ~。 ハハハ。 45 00:03:46,126 --> 00:03:52,899 そうだろ? だって 一生を共に暮らす人は そりゃあ 宝だもの。 46 00:03:52,899 --> 00:03:58,138 まるで外国人みたい。 珍しいですよね 先生のお年で。 47 00:03:58,138 --> 00:04:00,740 ちょっとちょっと。 そういう言い方 ないんじゃないの? 48 00:04:00,740 --> 00:04:03,577 いいじゃないですか 本当なんだから。 49 00:04:03,577 --> 00:04:07,914 僕は常々考えてるんだけどね➡ 50 00:04:07,914 --> 00:04:11,751 女性は大地なんじゃないかと思うんだな。 51 00:04:11,751 --> 00:04:14,387 大地? 大地ですか…。 52 00:04:14,387 --> 00:04:17,290 そういえば 言いますよね 「母なる大地」って。 53 00:04:17,290 --> 00:04:19,760 じゃ 男性は? 54 00:04:19,760 --> 00:04:24,631 男は そこに根を生やす草木だな。 草木? 55 00:04:24,631 --> 00:04:31,471 そう。 男は 女性が… つまり 大地がなければ育たない。 56 00:04:31,471 --> 00:04:34,107 そこから 養分をもらってるわけだからね。 57 00:04:34,107 --> 00:04:40,413 だから 男どもは 女性を大事にすべきなんだよ もう少し。 58 00:04:40,413 --> 00:04:42,482 (沢田)お言葉ですが…。 うん? 59 00:04:42,482 --> 00:04:46,953 それは 男性を かなり軽んじた ご意見のようにも受け取れますが。 60 00:04:46,953 --> 00:04:49,422 それは そうじゃないよ。 そうでしょうか。 61 00:04:49,422 --> 00:04:54,127 大体 女性たちが いくら偉そうにしたって 男にはかないませんよ。➡ 62 00:04:54,127 --> 00:04:57,964 この世の中を動かしてるのは まだまだ男ですし。 63 00:04:57,964 --> 00:05:05,772 だけど それじゃあ そういう男たちを 奮い立たせてきたのは 誰なのかな? 64 00:05:05,772 --> 00:05:09,376 女… ですね。 65 00:05:09,376 --> 00:05:12,279 女… だよね。 66 00:05:12,279 --> 00:05:14,915 し しかし それはさ…。 そういえば➡ 67 00:05:14,915 --> 00:05:17,951 男性は弱いわよね 母親にも。 68 00:05:17,951 --> 00:05:20,787 え… 何でさ そういう意見が 今ここで出るんだよ。 69 00:05:20,787 --> 00:05:24,591 あの… 私思うんですけど。 うん 何だい? 70 00:05:24,591 --> 00:05:28,395 私 日本には すごく少ないと思うんですよ。 71 00:05:28,395 --> 00:05:32,933 男の人と女の人が。 え? 男女が少ない?どういう意味? 72 00:05:32,933 --> 00:05:36,603 つまり 生き生きとした男女の関係っていうか➡ 73 00:05:36,603 --> 00:05:42,943 こう お父さんとお母さんはいても 男の人と女の人はいませんよね。 74 00:05:42,943 --> 00:05:46,613 それは言える。 男って 女性というより➡ 75 00:05:46,613 --> 00:05:50,283 お母さん扱いするもんね 恋人や奥さんを。 76 00:05:50,283 --> 00:05:53,119 アメリカじゃ考えられませんから そういうの。 77 00:05:53,119 --> 00:05:56,990 それは 耳が痛いなあ 我々 日本の男性としてはね。➡ 78 00:05:56,990 --> 00:06:02,729 まっ それを返上するためにも 大切にしないと 女性たちを。 79 00:06:02,729 --> 00:06:05,065 「女性を大切に」か…。 80 00:06:05,065 --> 00:06:09,936 そんな難しいことじゃないんだよ。 むしろ ごく自然なんじゃないかな。 81 00:06:09,936 --> 00:06:12,939 自然? ああ だって そうだろ? 82 00:06:12,939 --> 00:06:19,579 何だかんだいったって 男は強いさ。 腕力も体の大きさからしても。 83 00:06:19,579 --> 00:06:23,917 で そういう男が 女性… そう つまり弱き者だな➡ 84 00:06:23,917 --> 00:06:26,953 それを いたわらなくて どうするんだ? 85 00:06:26,953 --> 00:06:31,591 強い者が威張るなんていうのは これは かなり恥ずべき行為じゃないのかな。 86 00:06:31,591 --> 00:06:39,099 (守口)それは そのとおりですね。 強いからこそ 女性に譲れ。 87 00:06:39,099 --> 00:06:45,772 それこそが 男の大きさというものであり 甲斐性とも言えるんじゃないのかな。 88 00:06:45,772 --> 00:06:49,109 う~ん 大きさ 甲斐性か…。 89 00:06:49,109 --> 00:06:55,282 しかし 強いといえば 女性の方が…。 あっ 強いよね。 90 00:06:55,282 --> 00:06:58,785 ハハハハ。 それは また 別の意味なんじゃないのかな。 91 00:06:58,785 --> 00:07:02,656 でも 女性も あぐらをかいちゃいけないわよね。 92 00:07:02,656 --> 00:07:05,158 そういう男性たちに。 93 00:07:06,893 --> 00:07:10,764 努力しなきゃね 女性も。 94 00:07:10,764 --> 00:07:13,233 きれいにする努力とか? 95 00:07:13,233 --> 00:07:17,904 というか まずは 自分の女性の部分を➡ 96 00:07:17,904 --> 00:07:20,573 愛してるかどうかって ことじゃないかしら。 97 00:07:20,573 --> 00:07:23,910 自分の女性の部分を愛する。 98 00:07:23,910 --> 00:07:29,382 女性に生まれてきたことを誇りに思い 愛してるかどうかってことかな。 99 00:07:29,382 --> 00:07:34,220 女性に生まれてきたことに誇りを持つ…? 100 00:07:34,220 --> 00:07:39,125 そうじゃない女性を大事にすることは できないんじゃないかしら 男性も。 101 00:07:39,125 --> 00:07:42,595 (守口)はあ~ そうですよね。 102 00:07:42,595 --> 00:07:46,933 (中曽根)まあ 何にせよ 全ての男性は もっと男らしく➡ 103 00:07:46,933 --> 00:07:53,807 女性は もっと女らしくなれるんだけどね これに気付かない人が多いんだよねえ。➡ 104 00:07:53,807 --> 00:08:00,113 これがまあ いかにも もったいないなあ。 フフフ。 105 00:08:04,417 --> 00:08:08,221 いや~ 驚いたなあ。 驚いたわよね。 106 00:08:08,221 --> 00:08:11,224 校長が ああいう考えを持ってる人だとはね。 107 00:08:11,224 --> 00:08:16,096 う~ん。 「強いからこそ女性に譲れ」か…。 108 00:08:16,096 --> 00:08:19,833 それが男の大きさ 甲斐性ねえ。 109 00:08:19,833 --> 00:08:24,371 (夏子)でも 珍しいわよね 日本の男性で そういう考え持ってる人って。 110 00:08:24,371 --> 00:08:28,908 海外にだって少ないですよ あそこまで しっかりした意見を持ってる人って。 111 00:08:28,908 --> 00:08:31,378 (レオナルド)それは言えるね。 ああいう男性が多いと➡ 112 00:08:31,378 --> 00:08:33,913 私たち女性も 生きやすいんですけどね。 113 00:08:33,913 --> 00:08:38,585 よ~く覚えておいてよね。 何か都合よく使われてるような気が…。 114 00:08:38,585 --> 00:08:42,255 何ですって?しませんよ。 (笑い声) 115 00:08:42,255 --> 00:08:44,924 で どうなんですか? 沢田先生は。 116 00:08:44,924 --> 00:08:46,960 え? 僕が何だい? 117 00:08:46,960 --> 00:08:51,698 校長先生のお話です。 女性を大事にするっていう。 118 00:08:51,698 --> 00:08:55,568 あれ… あれは 相手が相手だからだよ。え? 119 00:08:55,568 --> 00:08:58,471 パートナーが あの奥さんだから 言えることであってね➡ 120 00:08:58,471 --> 00:09:01,207 なかなか そういうふうにはいかないよ。 121 00:09:01,207 --> 00:09:07,881 そういえば 言ってらしたわよね 奥様。 女性としての自分に誇りを持てって。 122 00:09:07,881 --> 00:09:09,816 え? なあに? それ。 だから➡ 123 00:09:09,816 --> 00:09:14,220 男性から大切にされるためには 女としての自分に➡ 124 00:09:14,220 --> 00:09:16,556 誇りを持つべきだって おっしゃったんです。 125 00:09:16,556 --> 00:09:21,361 女性としての自分を愛しなさいって。 う~ん なるほどね。 126 00:09:21,361 --> 00:09:25,732 で 愛してますか? 皆さんは。 はい。 127 00:09:25,732 --> 00:09:31,237 愛してる… かな。 フフフフ。 はい。 128 00:09:31,237 --> 00:09:35,575 あ… かな? 私も。 さくら先生。 129 00:09:35,575 --> 00:09:38,478 愛してます。 考えろよ 少しは。 130 00:09:38,478 --> 00:09:42,449 だって 愛してるんだもん。 ハハハハ  なよ子さん。 なよ子さん。 131 00:09:42,449 --> 00:09:47,087 私? あ… 私は…。 132 00:09:47,087 --> 00:09:51,391 (客)あの~ 松本なよ子さんですよね。 133 00:09:51,391 --> 00:09:53,927 え… そうですけど。 134 00:09:53,927 --> 00:09:56,262 ああ すいません サインお願いできますか? 135 00:09:56,262 --> 00:09:59,165 申し訳ないんですけど 今 お食事中なので。 136 00:09:59,165 --> 00:10:03,403 あっ いいですよ。 あっ じゃあ こっちにお願いします。 137 00:10:03,403 --> 00:10:06,940 (客)私たち なよ子さんの大ファンなんです。 138 00:10:06,940 --> 00:10:09,409 (なよ子)ありがとう。 はい。 139 00:10:09,409 --> 00:10:11,945 ありがとうございます。 こちらこそ。 140 00:10:11,945 --> 00:10:15,415 わあ。 頑張ってください。 ありがとう。 141 00:10:15,415 --> 00:10:18,952 さすが 人気もんですね~。 142 00:10:18,952 --> 00:10:21,988 何か 一緒にいる私たちも 鼻が高いよね。 143 00:10:21,988 --> 00:10:25,291 め… 目立つからねえ 彼女は このスタイルだけでね。 144 00:10:25,291 --> 00:10:29,162 (なよ子)あ… ほんとよねえ。 ハハハハハハ。 145 00:10:29,162 --> 00:10:31,431 あっ もうこんな時間だ。 146 00:10:31,431 --> 00:10:34,801 あの~ 私ね 明日早いの。 ごめんなさい。 147 00:10:34,801 --> 00:10:37,637 そうだ。 私の今日の分は…。 148 00:10:37,637 --> 00:10:40,306 ああ いいっすよ。 沢田先生にもらっときますから。 149 00:10:40,306 --> 00:10:43,810 え?あっ そう? じゃ ごちそうさまでした。 150 00:10:43,810 --> 00:10:47,313 それじゃ 皆さん お先に~。 (一同)おやすみなさい。 気を付けて。 151 00:10:47,313 --> 00:10:49,315 ありがとうございます。 152 00:10:50,984 --> 00:10:53,653 あの… 何で ああいう言い方なさるんですか? 153 00:10:53,653 --> 00:10:57,323 何が? なよ子さんは まだ指輪を外していません。 154 00:10:57,323 --> 00:11:02,762 外せないんです。 それは まだ 先生への気持ちがあるからだと思います。 155 00:11:02,762 --> 00:11:06,599 違うね。 外せないのは…➡ 156 00:11:06,599 --> 00:11:12,939 太ってるからだ。 それは… 違うと思いますけど。 157 00:11:12,939 --> 00:11:16,276 何なんですか! そもそも 彼女が言ったんだよ。 158 00:11:16,276 --> 00:11:18,211 自分で 「そうだ」って。 だけど…。 159 00:11:18,211 --> 00:11:22,415 ビール! …取ってくれる? 160 00:11:22,415 --> 00:11:25,318 じゃあ あの 僕もこれで。 161 00:11:25,318 --> 00:11:28,955 あの~ 勘定は明日 割り勘ということにしてください。 162 00:11:28,955 --> 00:11:31,958 では お先に。 163 00:11:38,298 --> 00:11:41,301 何で止めるんですか? 164 00:11:41,301 --> 00:11:44,971 分かるからだよ。 え? 165 00:11:44,971 --> 00:11:48,675 沢田先生の気持ちがさ。 166 00:11:50,643 --> 00:11:52,845 気持ち? 167 00:11:55,148 --> 00:11:58,651 コンプレックス? そう。 奥さんに対するね。 168 00:11:58,651 --> 00:12:02,522 どういうことですか? つまりさ 奥さんの活躍が➡ 169 00:12:02,522 --> 00:12:05,758 抜きがたいコンプレックスを 作ってるわけだよ 沢田先生の中に。 170 00:12:05,758 --> 00:12:10,597 特に 彼と離婚したあとで 活躍してるわけだから 余計にね。 171 00:12:10,597 --> 00:12:13,499 だったら なよ子さんは? 彼女の気持ちは? 172 00:12:13,499 --> 00:12:16,469 コンプレックスなら 彼女にもあるよ。 それが彼女に➡ 173 00:12:16,469 --> 00:12:18,938 歌うことに向かわせたわけだから。 174 00:12:18,938 --> 00:12:24,410 だったら どうしたらいいんですか? う~ん どうしたもんかねえ…。 175 00:12:24,410 --> 00:12:28,615 (桂木)あっ 結納は…? 次の日曜日だ。 176 00:12:28,615 --> 00:12:31,951 そうですか。 分かってるだろうけど➡ 177 00:12:31,951 --> 00:12:37,290 結納を交わすっていうことは 正式に結婚を約束するということでね。 178 00:12:37,290 --> 00:12:39,626 校長。 うん? 179 00:12:39,626 --> 00:12:42,962 お気持ちはありがたいのですが 僕は もう。 180 00:12:42,962 --> 00:12:47,300 本当に悔いは残らないのかい? 181 00:12:47,300 --> 00:12:51,804 男っていうのは 時として 相手を攻めることで➡ 182 00:12:51,804 --> 00:12:56,442 自分を正当化する傾向にあるように 思えるんだけど…➡ 183 00:12:56,442 --> 00:13:00,313 君にも そういうことがなかっただろうか。 184 00:13:00,313 --> 00:13:04,584 いや 思い当たりません。 185 00:13:04,584 --> 00:13:09,756 (中曽根)そうか。 繰り返すようだけど 次の日曜日➡ 186 00:13:09,756 --> 00:13:14,260 なよ子さんは 正式な結納を交わすことになる。➡ 187 00:13:14,260 --> 00:13:16,963 それでいいんだね? 188 00:13:25,271 --> 00:13:27,573 おっ。 189 00:13:31,944 --> 00:13:34,247 (ノック) 190 00:13:35,815 --> 00:13:37,817 あの…。 191 00:13:50,797 --> 00:13:54,133 (矢富)先生 ここでは たばこは。 192 00:13:54,133 --> 00:13:57,136 あ… すいません。 193 00:14:05,778 --> 00:14:10,249 (庄司)うわっ いや~。 194 00:14:10,249 --> 00:14:13,586 何か… あったんですか? 195 00:14:13,586 --> 00:14:17,890 別に。(せきこみ) 196 00:14:21,761 --> 00:14:23,763 どうだったんだ? 197 00:14:28,634 --> 00:14:33,106 ⚟(庄司のせきこみ) 198 00:14:33,106 --> 00:14:36,609 どうしたんや? 沢田先生は。 199 00:14:36,609 --> 00:14:38,945 (せきこみ) 200 00:14:38,945 --> 00:14:41,280 <言っただろ さくら。➡ 201 00:14:41,280 --> 00:14:47,153 壊れた恋を元に戻すのは 至難の業だとね。➡ 202 00:14:47,153 --> 00:14:53,359 さてさて このてんまつは どうなるのでしょうか>