1 00:00:01,268 --> 00:00:11,645 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,645 --> 00:01:14,942 ♬~ 3 00:01:17,978 --> 00:01:19,913 (なよ子)はっ。 4 00:01:19,913 --> 00:01:21,848 (沢田)やめてくれないか? この結納は。 5 00:01:21,848 --> 00:01:25,452 え? やめてもらいたい。 6 00:01:25,452 --> 00:01:28,655 (中曽根)なくなったんだ 結納は。 7 00:01:28,655 --> 00:01:33,160 断った? なよ子さん自らね。 8 00:01:33,160 --> 00:01:35,929 でも うれしかった。 9 00:01:43,470 --> 00:01:49,009 (桂木)じゃ 2人のために乾杯するか。 (さくら)そうですね。 10 00:01:49,009 --> 00:01:53,180 (夏子)ちょっと ちょっと。 これ 私とレオからのおごり。 11 00:01:53,180 --> 00:01:57,017 わあ ありがとうございます。 ありがとうございます。 12 00:01:57,017 --> 00:02:00,988 (なよ子)ええ~! コンプレックス? 私に? 13 00:02:00,988 --> 00:02:07,127 そう。 僕と別れたあと 君は どんどん有名になった。 14 00:02:07,127 --> 00:02:12,299 何と言うか… 男としては たまらない気持ちになってね➡ 15 00:02:12,299 --> 00:02:15,302 まあ 情けない話なんだけどね。 16 00:02:15,302 --> 00:02:19,639 でも あなたの そういうところが好きよ。 (せき) 17 00:02:19,639 --> 00:02:23,810 でもね 私もコンプレックスの塊だった。 18 00:02:23,810 --> 00:02:27,314 私にあるのは 歌だけだったし。 19 00:02:27,314 --> 00:02:31,651 でもね 私はね 愛するわよ 私自身を。 20 00:02:31,651 --> 00:02:35,522 この体も それに ずぼらな性格も 何もかも。 21 00:02:35,522 --> 00:02:38,291 女としての私を愛するわ。 22 00:02:42,162 --> 00:02:45,832 え? いや 返すよ。 23 00:02:45,832 --> 00:02:48,168 (なよ子)いいわよ これは。 いや➡ 24 00:02:48,168 --> 00:02:51,004 持っててもらいたいんだよ。 25 00:02:51,004 --> 00:02:53,673 いやいや 深い… 深い意味はないんだ。 26 00:02:53,673 --> 00:02:55,842 あ…。 27 00:02:59,546 --> 00:03:05,952 はあ~。 私 少し痩せよっかな~ ダイエットでもして。 28 00:03:05,952 --> 00:03:10,824 それ以上細くなったら 歌に響くだろ。 うん そうなんだけど…。 29 00:03:10,824 --> 00:03:13,627 それに…。 え? 30 00:03:13,627 --> 00:03:16,963 すす… す~…➡ 31 00:03:16,963 --> 00:03:20,834 好きなんだよね 僕は その~ 何というか…➡ 32 00:03:20,834 --> 00:03:26,139 やや太めの女性っていうのがね。 (なよ子)そうなの? 33 00:03:26,139 --> 00:03:28,809 (沢田)プロポーズの時にも 言ったと思うけどね。 34 00:03:28,809 --> 00:03:30,844 知らないわよ。 35 00:03:30,844 --> 00:03:33,447 言ったよ はっきりと。 36 00:03:33,447 --> 00:03:35,816 君は そうやって 何でもかんでも忘れるんだよ。 37 00:03:35,816 --> 00:03:38,652 何でもかんでも 何でもかんでも そうやって。 38 00:03:38,652 --> 00:03:42,155 うれしい~! あ…。 39 00:03:42,155 --> 00:03:46,026 ちょっと 見てください。 うっ。 40 00:03:46,026 --> 00:03:49,029 苦しい…。 (なよ子)うれしい~。 41 00:03:49,029 --> 00:03:51,331 そうじゃなくて 苦しい…。 42 00:03:51,331 --> 00:03:54,835 (武朗)<とにかく 幸せが何よりですな。➡ 43 00:03:54,835 --> 00:04:00,607 幸せといえば おめでたいことが もう一つ> 44 00:04:00,607 --> 00:04:04,411 (拍手) (一同) おめでとう! おめでとうございます。 45 00:04:04,411 --> 00:04:07,948 (守口)ありがとうございます。 はい おめでとうございます! 46 00:04:07,948 --> 00:04:11,418 (花園)わあ ありがとう。 (矢富)ばんざい ばんざ~い ばんざ~い! 47 00:04:11,418 --> 00:04:13,954 (勅使河原)で ご結婚は いつなんですか? 48 00:04:13,954 --> 00:04:17,824 来年の春の予定です。 春休みを利用して ねっ。 49 00:04:17,824 --> 00:04:20,727 (井上)いいなあ。 (大庭)新婚旅行は? 50 00:04:20,727 --> 00:04:22,963 まだ考えてません。 51 00:04:22,963 --> 00:04:24,998 (遠山)ハワイにしたら? いいですね! 52 00:04:24,998 --> 00:04:28,135 私 ご案内します。 (雪村)うん そりゃあ いいんじゃないの? 53 00:04:28,135 --> 00:04:30,804 (矢富)さくら先生の結婚式と 一緒になったりしてね。 54 00:04:30,804 --> 00:04:34,141 あっ それ ありかも。 じゃ ダブル結婚式なんて…。 55 00:04:34,141 --> 00:04:36,076 (竹下)ああ しかし これで ホッとしたよ。 56 00:04:36,076 --> 00:04:40,313 これで 本当になくなるんだよね この幽霊騒ぎ。 57 00:04:40,313 --> 00:04:42,315 ああ ほんと そうですよね。 58 00:04:42,315 --> 00:04:45,152 やだ 皆さん ご存じだったんですか? 59 00:04:45,152 --> 00:04:48,655 「蛇の道は蛇」よ。 ハハハハ。 60 00:04:48,655 --> 00:04:51,158 (庄司)とにかく こんで 堂々とできるわけやな。 61 00:04:51,158 --> 00:04:53,460 よかったですね。 コソコソしてる方が➡ 62 00:04:53,460 --> 00:04:55,829 楽しかったりするんですけどね。 え? 63 00:04:55,829 --> 00:04:57,864 あ いえいえ。 (沢田)だからといって➡ 64 00:04:57,864 --> 00:05:00,267 ただ 大っぴらにしていいわけじゃ ないんですからね。 65 00:05:00,267 --> 00:05:02,269 そこのけじめは きちっとつけてくださいよ。 66 00:05:02,269 --> 00:05:04,271 はい 重々承知しております。 67 00:05:04,271 --> 00:05:08,141 で お仲人さんは? まだ言ってないんですけど…。 68 00:05:08,141 --> 00:05:10,977 沢田先生にお願いしようかと。 69 00:05:10,977 --> 00:05:13,613 おお~。 (拍手) 70 00:05:13,613 --> 00:05:17,284 だ… 誰のこと? 先生と 元の奥さんです。 71 00:05:17,284 --> 00:05:20,120 それいい。 すごくいいと思います。 72 00:05:20,120 --> 00:05:23,623 新郎新婦の初仕事 ケーキカットじゃなくて 仲人。 73 00:05:23,623 --> 00:05:25,559 しゃれてますねえ~。 ねえ~。 74 00:05:25,559 --> 00:05:28,495 ちょ ちょっと待って。 まだ再婚するって 決まったわけじゃないんだから。 75 00:05:28,495 --> 00:05:30,797 えっ そうなんですか? 当たり前だよ。 76 00:05:30,797 --> 00:05:34,668 僕の人生をね 君たちに指図される覚えはないんだよ。 77 00:05:34,668 --> 00:05:37,671 あ だったら いいです。 (沢田)え? い… いいの? 78 00:05:37,671 --> 00:05:41,975 その場合は 校長か 教頭先生にお願いしようかなと。 79 00:05:41,975 --> 00:05:47,147 え…? 私? 君 それじゃ あまりにも安易だろ。 80 00:05:47,147 --> 00:05:50,450 ちょっと。え? 安易って何ですか?え? 81 00:05:50,450 --> 00:05:53,653 いや 私に仲人頼むのが安易…? <まっ 何はともあれ➡ 82 00:05:53,653 --> 00:05:58,325 よかった よかった。 そして…> 83 00:06:00,760 --> 00:06:04,097 ⚟(花園)あっ だ 誰よ もう こんな➡ 84 00:06:04,097 --> 00:06:06,100 こんなことしたの 誰? あっ おいおい これ! 85 00:06:06,100 --> 00:06:09,402 お前たち…! (生徒)せ~の! 86 00:06:09,402 --> 00:06:13,773 (一同)婚約 おめでとうございます! 87 00:06:13,773 --> 00:06:15,809 (拍手) 88 00:06:15,809 --> 00:06:19,079 (笑い声) 89 00:06:31,124 --> 00:06:34,427 せ~の! (一同)沢田先生! 90 00:06:34,427 --> 00:06:36,396 結婚 おめ…。 91 00:06:57,684 --> 00:07:02,088 明日の授業から 10回連続で 単語のテストを行う! 92 00:07:02,088 --> 00:07:06,760 (一同)ええ~! 何でだよ~! 93 00:07:06,760 --> 00:07:11,598 では 沢田先生の明るい未来を祈って…。 (中曽根)乾杯。 94 00:07:11,598 --> 00:07:14,567 (一同)乾杯。 95 00:07:17,470 --> 00:07:19,773 う~ん。 フフフ。 う~ん。 96 00:07:19,773 --> 00:07:22,609 でも 今回は 勉強になりました いろいろと。 97 00:07:22,609 --> 00:07:26,413 そう? 男と女についてだろ?そうですね。 98 00:07:26,413 --> 00:07:28,949 ほんと やられたな あれには。 99 00:07:28,949 --> 00:07:32,786 (富士子)種明かし したら? ん? う~ん。 まあ そうだね。 100 00:07:32,786 --> 00:07:37,624 種明かし? 実はね この人 昔は 結構➡ 101 00:07:37,624 --> 00:07:41,127 亭主関白だったんですよ。 そうなんですか? 102 00:07:41,127 --> 00:07:43,797 あっ 実を言うとね。 もう 何度か➡ 103 00:07:43,797 --> 00:07:49,269 離婚を考えたくらいなんだから 私。 ねえ?まあ そんな時もあったな。 104 00:07:51,671 --> 00:07:55,508 まあ それが一番じゃないかと 思ってたんだよ。 105 00:07:55,508 --> 00:07:58,645 亭主が こう 偉そうにしてるのがね。 106 00:07:58,645 --> 00:08:00,580 周りだって みんな そうしてるしさ。 107 00:08:00,580 --> 00:08:05,385 でもね それを やめたんだ ある時から。 108 00:08:05,385 --> 00:08:10,090 ある時? 私が盲腸で入院した時。 ねっ。 109 00:08:10,090 --> 00:08:14,928 盲腸? うん。 この人が1週間ほど 入院してね➡ 110 00:08:14,928 --> 00:08:17,263 子供たちも まだ小さかったから➡ 111 00:08:17,263 --> 00:08:19,199 僕も 学校を休まなくちゃ ならなかったんだ。 112 00:08:19,199 --> 00:08:24,938 で 朝晩 食事を作り 掃除をし 洗濯をする。 113 00:08:24,938 --> 00:08:26,973 いや これがもう 大変だな。 114 00:08:26,973 --> 00:08:31,611 女性っていうのは 本当に偉いもんだ っていうことが分かったんだよ。 115 00:08:31,611 --> 00:08:33,646 たった1週間で。 でしょう? 116 00:08:33,646 --> 00:08:36,282 じゃ それで…。 いやいや そうじゃないんだ。 117 00:08:36,282 --> 00:08:39,185 もっとすごいことに気付いたんだよ。 118 00:08:39,185 --> 00:08:45,792 そういう状況を 僕自身が いかに楽しんでるかっていうことにね。 119 00:08:45,792 --> 00:08:48,294 楽しむ? ああ 楽しいんだよ。 120 00:08:48,294 --> 00:08:52,165 この 家事のあれこれ。 それから この人が欲しがってるものを➡ 121 00:08:52,165 --> 00:08:56,035 病院に届けたりしたり まあ いろいろ そういうこと全部がね。 122 00:08:56,035 --> 00:08:58,304 もう 自分でも ほんとに それには驚いたよ。 123 00:08:58,304 --> 00:09:00,240 へえ~。 124 00:09:00,240 --> 00:09:04,110 もともと そういうこと 好きだったのかもしれないんだけどさ➡ 125 00:09:04,110 --> 00:09:09,582 でもね その時 僕は思ったんだ。 126 00:09:09,582 --> 00:09:16,089 人間っていうのは 自分の心を見ずに 暮らしてるんじゃないかって。 127 00:09:16,089 --> 00:09:18,024 心を見ずに? 128 00:09:18,024 --> 00:09:20,960 考えてみれば そうだろ? 129 00:09:20,960 --> 00:09:24,397 ほとんどのことが 自分の心の声じゃなく➡ 130 00:09:24,397 --> 00:09:28,768 世間の常識に照らして判断され 行われている。 131 00:09:28,768 --> 00:09:32,272 男とは 夫とは かくあるべし。➡ 132 00:09:32,272 --> 00:09:35,942 女とは 妻とは…。 まだあるよ。➡ 133 00:09:35,942 --> 00:09:39,813 親子とは 家族とは 教師とは…。 134 00:09:39,813 --> 00:09:45,652 それ以来 変えたんだよ そういう生き方をねえ。 135 00:09:45,652 --> 00:09:52,292 そして 自分の心の声に従うことにしたんだ。 136 00:09:52,292 --> 00:09:55,195 で… どうでした? 137 00:09:55,195 --> 00:09:57,797 う~ん もう 爽やかだったよ。 138 00:09:57,797 --> 00:10:02,635 青空をマントにして歩くような こう 晴れ晴れとした気分だったよ。 139 00:10:02,635 --> 00:10:04,571 へえ~。 140 00:10:04,571 --> 00:10:08,508 それ 分かるような気がします 僕も。 何となくですけど。 141 00:10:08,508 --> 00:10:12,145 そうかい? (桂木)はい。 142 00:10:12,145 --> 00:10:15,181 私…。 うん? 143 00:10:15,181 --> 00:10:18,651 もっと好きになりました 校長先生が。 144 00:10:18,651 --> 00:10:20,687 (富士子)アハッ。 あらまっ。 145 00:10:20,687 --> 00:10:23,456 そう それは感激だな。 146 00:10:23,456 --> 00:10:25,825 さっ ひとつ いこう。 さあさあ 干して 干して。 147 00:10:25,825 --> 00:10:28,328 ありがとうございます。 ハハハハハ…。 148 00:10:28,328 --> 00:10:32,332 はい じゃあ 君もね。 あ ありがと。はい。 149 00:10:32,332 --> 00:10:39,939 ♬~ 150 00:10:39,939 --> 00:10:41,875 ☎ 151 00:10:41,875 --> 00:10:44,344 ☎ロビー? (ロバート)イヤー 元気? 152 00:10:44,344 --> 00:10:47,347 ☎元気 ロビーは? 元気だよ~。 153 00:10:47,347 --> 00:10:49,682 フフフ。 ☎(ロバート)え? 154 00:10:49,682 --> 00:10:53,186 ん? いつもメールで報告してるのにね。 155 00:10:53,186 --> 00:10:57,357 そうだけど こうやって 声を聞くのとは違うよ。 156 00:10:57,357 --> 00:11:00,026 そうだね。 あっ ちょっと待って。 157 00:11:02,795 --> 00:11:06,299 もしもし。 ロビー。 ☎(ロバート)うん どうした? 158 00:11:06,299 --> 00:11:09,202 何でもない。 あっ そうそう あのね➡ 159 00:11:09,202 --> 00:11:13,439 沢田先生が 離婚した奥さんと仲直りしたの。 160 00:11:13,439 --> 00:11:16,142 ☎もしかしたら また結婚するかもしれない。 161 00:11:16,142 --> 00:11:20,013 へえ~ サワダが。 うん。 162 00:11:20,013 --> 00:11:25,151 自分の心の声に従ったんだね 沢田先生も。 ☎(ロバート)え? 163 00:11:25,151 --> 00:11:27,820 うん? 校長先生が言ったの。 164 00:11:27,820 --> 00:11:31,457 人は いかに 自分の心を見ずに暮らしているか。 165 00:11:31,457 --> 00:11:36,996 自分の心の声に従えば 見えてくるものがあるはずだって。 166 00:11:36,996 --> 00:11:43,870 ふ~ん。 自分の心の声に従うか…。 ☎ロビーもそうなの? 167 00:11:43,870 --> 00:11:48,341 自分の心の声に従ったの? 私にプロポーズした時。 168 00:11:48,341 --> 00:11:51,678 ☎(ロバート)もちろんだよ。 169 00:11:51,678 --> 00:11:54,714 何だか懐かしいな。 170 00:11:54,714 --> 00:11:58,484 行っておいでよ 日本へ。 え? 171 00:12:01,120 --> 00:12:05,792 1年会えないぐらいで 駄目になるような 関係だったら それまでだ。➡ 172 00:12:05,792 --> 00:12:10,129 そうだろう? ありがとう。 173 00:12:10,129 --> 00:12:13,633 それと もう一つ いいかな。 何? 174 00:12:13,633 --> 00:12:18,972 まだ 聞かされてないんだけど プロポーズの返事。 175 00:12:18,972 --> 00:12:21,441 もちろん イエスよ。 176 00:12:26,846 --> 00:12:30,984 (ロバート)でも 君もそうだろ? ☎うん? 177 00:12:30,984 --> 00:12:34,854 自分の心の声に従うってこと。 そうだったんだろ? 178 00:12:34,854 --> 00:12:38,858 僕のプロポーズに イエスの返事をくれた時さ。 179 00:12:38,858 --> 00:12:41,995 え…? 180 00:12:41,995 --> 00:12:45,865 あの時は…。 ☎(ロバート)どうしたの? 181 00:12:45,865 --> 00:12:52,338 何だかバタバタしてて… 私 見てたのかな? 自分の気持ち。 182 00:12:52,338 --> 00:12:56,209 ☎(ロバート)えっ? プロポーズも突然だったし➡ 183 00:12:56,209 --> 00:12:58,678 私は日本に行くつもりだったりで➡ 184 00:12:58,678 --> 00:13:03,650 何だかよく分からないまま 決まった感じもするし…。 185 00:13:05,785 --> 00:13:10,623 あ… そうよ。 もちろん 自分の心の声には従ったのよ。 186 00:13:10,623 --> 00:13:13,426 いいかげんな気持ちで 返事したわけじゃない。 187 00:13:13,426 --> 00:13:17,297 それは誤解しないでね。 ☎(ロバート)そう。 188 00:13:17,297 --> 00:13:20,133 ほんとよ。 189 00:13:20,133 --> 00:13:24,303 分かったよ。 じゃあ また電話するよ。 190 00:13:24,303 --> 00:13:29,976 ☎あ… うん 分かった。 じゃあね。 じゃあ。 191 00:13:29,976 --> 00:13:43,156 ♬~ 192 00:13:43,156 --> 00:13:47,827 自分の心の声 …か。 193 00:13:57,470 --> 00:14:01,274 (筆子)ああ~ ほっと嫌んなるなあ。 194 00:14:01,274 --> 00:14:04,944 ⚟ごめんください! (健一)おい お客さんやぞ。 195 00:14:04,944 --> 00:14:07,780 分かっとるさっ。 196 00:14:07,780 --> 00:14:10,116 は~い。 197 00:14:10,116 --> 00:14:13,152 はい。 (男性)沼田筆子さんですよね? 198 00:14:13,152 --> 00:14:15,288 はい そうですけど。 199 00:14:15,288 --> 00:14:17,790 (連続するシャッター音) あ あの…。 200 00:14:17,790 --> 00:14:24,297 <一体何が起こったのか。 それは また来週のお楽しみ。➡ 201 00:14:24,297 --> 00:14:30,169 それでは 皆さん See you next week!> 202 00:14:30,169 --> 00:14:32,438 <こんにちは 沼田健一です。➡ 203 00:14:32,438 --> 00:14:35,141 おい 筆子 …って 何や? お前 その格好は。➡ 204 00:14:35,141 --> 00:14:38,978 え? 作家になる? そんなことを言っとらんずに➡ 205 00:14:38,978 --> 00:14:41,013 うちの仕事は大丈夫なんか?➡ 206 00:14:41,013 --> 00:14:44,317 ちょっと さくら先生からも 言ってやってくれんか。➡ 207 00:14:44,317 --> 00:14:47,320 って だしかんな こりゃあ。➡ 208 00:14:47,320 --> 00:14:51,657 次週「とらぬ狸の皮算用」。 どうぞ お楽しみに。➡ 209 00:14:51,657 --> 00:14:54,827 おい こりゃ 閉めんなよ ほっとに!>