1 00:00:01,235 --> 00:00:11,979 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,979 --> 00:01:30,290 ♬~ 3 00:01:30,290 --> 00:01:33,627 (武朗)<家族が 旅行に出かけてしまい➡ 4 00:01:33,627 --> 00:01:38,298 留守番をすることになった さくらたちでしたが…> 5 00:01:38,298 --> 00:01:41,134 (さくら)え… あの それって もしかして お産? 6 00:01:41,134 --> 00:01:43,637 (みどり)かもしれん…。ええ~! 7 00:01:43,637 --> 00:01:46,974 (大介)うそ!? (拓也)お母さん 大丈夫? 8 00:01:46,974 --> 00:01:50,444 え~っと どうしよう…。 ねえ! 9 00:01:50,444 --> 00:01:53,313 あ… あっ! ちょっと待ってて! 10 00:01:53,313 --> 00:02:02,389 ♬~ 11 00:02:02,389 --> 00:02:05,592 よし! 12 00:02:05,592 --> 00:02:08,495 あ… 痛いって どれくらい痛いんですか? 13 00:02:08,495 --> 00:02:12,265 大丈夫。 まんだ それほどでもないで。 14 00:02:12,265 --> 00:02:15,168 ⚟ごめんくださ~い! あっ お客さん。 大介君 出てくれる? 15 00:02:15,168 --> 00:02:17,471 えっ でも…。 お願い!ああ…。 16 00:02:19,139 --> 00:02:21,608 はあ~。 17 00:02:21,608 --> 00:02:23,910 大丈夫ですか? 18 00:02:25,779 --> 00:02:28,815 15分間隔やな。 15分? 19 00:02:28,815 --> 00:02:33,654 痛みの間隔。 やっぱ 始まったみたいやな。 20 00:02:33,654 --> 00:02:36,957 どうしよう…。 フッ… 大丈夫やって。 21 00:02:36,957 --> 00:02:39,860 はあ~ とにかく 電話するさ トキさんに。 22 00:02:39,860 --> 00:02:42,562 電話番号 何番やったっけなあ? 23 00:02:44,631 --> 00:02:47,968 大丈夫やよ~。 24 00:02:47,968 --> 00:02:49,903 大丈夫だからね。 25 00:02:49,903 --> 00:02:52,639 <ところが…> 26 00:02:52,639 --> 00:02:56,977 はあ? もっとしてからって どういう…? 27 00:02:56,977 --> 00:03:03,684 はい。 あっ いや でも あの… あ~っ…。 28 00:03:05,252 --> 00:03:07,754 どうしたんですか? 29 00:03:07,754 --> 00:03:10,257 ほかのお産が入っとるんやって。 30 00:03:10,257 --> 00:03:14,761 10分間隔になったら電話してくれって。 え~! 31 00:03:14,761 --> 00:03:19,599 あ~ 痛たたたた…。 はあ~ 来た…。 32 00:03:19,599 --> 00:03:21,902 ちょっ… 大丈夫ですか? 33 00:03:25,272 --> 00:03:27,941 ☎ あっ…。 34 00:03:27,941 --> 00:03:29,876 いいさ いいさ。 はい。 35 00:03:29,876 --> 00:03:32,612 あっ どうも…。 ちょっと待ってください。 36 00:03:32,612 --> 00:03:36,116 あの 信也さんやけど…。 信也さん? 37 00:03:36,116 --> 00:03:39,419 それどころやないんやさ…。 断ってくれよ。 38 00:03:39,419 --> 00:03:42,956 すいません 今 叔母ちゃん おなかが痛いもんで…。 39 00:03:42,956 --> 00:03:45,625 はい 多分 そうやと思います。 40 00:03:45,625 --> 00:03:49,963 あっ 拓也に代わりますか? 拓也 お父さん。 41 00:03:49,963 --> 00:03:52,299 もしもし お父さん? 42 00:03:52,299 --> 00:03:55,202 あっ 大介君 ごめん お水持ってきてくれる?はい! 43 00:03:55,202 --> 00:03:58,638 うん 元気やよ。➡ 44 00:03:58,638 --> 00:04:01,541 うん 大丈夫。 45 00:04:01,541 --> 00:04:05,078 はあ~! 46 00:04:05,078 --> 00:04:07,581 (はま)えっ お産が始まった? 47 00:04:07,581 --> 00:04:12,252 それが よく分からないの。 だから 経験者のグランマに聞こうと思って。 48 00:04:12,252 --> 00:04:17,124 経験者ったって グランマの場合はさ もう随分昔のことだからねえ。 49 00:04:17,124 --> 00:04:21,261 ああ ちょっと 響子の時どんなでした? (功)響子? 50 00:04:21,261 --> 00:04:23,764 だから 私が響子を産んだ時。 お産ですよ。 51 00:04:23,764 --> 00:04:26,600 (功)お産? 何十年も前の話だよ。 52 00:04:26,600 --> 00:04:29,503 あっ 思い出した! 何? 53 00:04:29,503 --> 00:04:34,274 私がね 産気づいた時ね おじいちゃんったら徹夜明けでさ➡ 54 00:04:34,274 --> 00:04:38,278 徹夜ったって仕事じゃないんだよ! 朝まで飲んだくれててさ。 55 00:04:38,278 --> 00:04:40,781 うそつけ! うそじゃないでしょ! 56 00:04:40,781 --> 00:04:43,683 ちゃんと覚えてますよ! 組合の寄り合いだか何だか知らないけど➡ 57 00:04:43,683 --> 00:04:46,953 あんた すっごい酔っ払って帰ってきて そこへ ぐで~って 伸びちゃってさ➡ 58 00:04:46,953 --> 00:04:49,789 私が 痛い痛いって言っても 全然 起きてくれなかったじゃないの! 59 00:04:49,789 --> 00:04:52,826 あのね グランマ…。 ☎(はま)もしもし? 電話ったってさ➡ 60 00:04:52,826 --> 00:04:56,296 当時は携帯があるわけじゃないし たまたま おクメさんが➡ 61 00:04:56,296 --> 00:04:58,965 来てくれたから よかったけど…。 おクメさん 知らない? 62 00:04:58,965 --> 00:05:01,568 あ… そのころね 近所に住んでた おクメさんっておばあさん。 63 00:05:01,568 --> 00:05:03,904 来てくれたから よかったんだけど そうじゃなかったら➡ 64 00:05:03,904 --> 00:05:06,239 私 あの時 死んでましたね! 65 00:05:06,239 --> 00:05:09,543 何を大げさな! 死ぬか そんなことで! 66 00:05:11,111 --> 00:05:13,980 痛っ! 何しやがるんだよ! あら 痛いの? 67 00:05:13,980 --> 00:05:16,883 痛いってのは お産のことですよ あなた。 お産ってのはね➡ 68 00:05:16,883 --> 00:05:20,587 今の何倍も 何十倍も 何百倍も 何億倍も痛いの! 69 00:05:20,587 --> 00:05:22,522 うるせえ。 あらっ。 たたいたわね…。 70 00:05:22,522 --> 00:05:25,258 痛えな! 何だ この! 「何だ この!」って 何なのよ! 71 00:05:25,258 --> 00:05:27,928 そっちが先だろうが! そっちが先も何もないわよ…。 72 00:05:27,928 --> 00:05:30,263 痛っ! あっ! ちょっとね…。☎もしもし? 73 00:05:30,263 --> 00:05:34,601 グランマ! グランマ~! ☎(はまと功の口論) 74 00:05:34,601 --> 00:05:40,407 はあ~。 痛いのは こっちなのに~…。 75 00:05:40,407 --> 00:05:43,109 (響子)そう。 みどりさん 産気づいたの。 76 00:05:43,109 --> 00:05:46,613 そうなの。 どうしたらいいか分からなくって。 77 00:05:46,613 --> 00:05:48,548 ☎(響子)落ち着きなさい。 78 00:05:48,548 --> 00:05:51,952 赤ちゃんってね そう簡単に 産まれるもんじゃないのよ。 79 00:05:51,952 --> 00:05:54,621 さくらの時は15時間。 80 00:05:54,621 --> 00:05:58,792 ももの時だって 痛みが始まってから 11時間かかったんだから。 81 00:05:58,792 --> 00:06:00,760 そうなの? 82 00:06:00,760 --> 00:06:05,565 そうよ。 だから 落ち着いて。 助産師さんのおっしゃるようになさい。 83 00:06:05,565 --> 00:06:07,901 いいわね? ☎分かった。 84 00:06:07,901 --> 00:06:12,405 しっかりね。 うん。 ありがとう マム。 じゃあね。 85 00:06:15,242 --> 00:06:19,546 う~ん… はあ~。 86 00:06:21,114 --> 00:06:23,583 はあ~。 87 00:06:23,583 --> 00:06:28,255 今のは?12分。 まんだ…。 88 00:06:28,255 --> 00:06:30,590 はあ…。 でも 不思議ですよね。 89 00:06:30,590 --> 00:06:33,927 痛くない間って ほんとに痛くないんですね? 90 00:06:33,927 --> 00:06:36,129 そうなんやさ~。 91 00:06:40,600 --> 00:06:44,271 (淑子)そう 産気づいたの。 みたいです。 92 00:06:44,271 --> 00:06:46,940 (もも) うわ~ じゃあ いよいよ ベビー誕生ね! 93 00:06:46,940 --> 00:06:49,609 自宅出産だったわよね? ええ。 94 00:06:49,609 --> 00:06:52,279 (一朗)で 今 向こうの家 誰がいるの? 95 00:06:52,279 --> 00:06:55,181 さくらと大介君だけですって。 (3人)え~っ!? 96 00:06:55,181 --> 00:07:00,553 ☎ もしもし 沼田屋… あっ お母さん! 97 00:07:00,553 --> 00:07:04,357 えっ こっちですか? 言わんといてよ。でも…。 98 00:07:04,357 --> 00:07:08,228 いいんやって。 せっかく楽しんどるんやで。 99 00:07:08,228 --> 00:07:10,897 あ… もしもし? すいません。 100 00:07:10,897 --> 00:07:13,566 変わったことですか? …は ありません。 101 00:07:13,566 --> 00:07:17,437 あっ で… そっちはどうですか? あっ そうですか~。 102 00:07:17,437 --> 00:07:20,240 (戸が開く音) トキさんかな? 103 00:07:20,240 --> 00:07:22,175 僕が行ってくるさ。 あっ すいません➡ 104 00:07:22,175 --> 00:07:25,111 今 ちょっと忙しいので はい これで…。 すいません。 105 00:07:25,111 --> 00:07:29,382 あっ 先生。(桂木)よう! ああ…。 106 00:07:29,382 --> 00:07:31,318 あれ? どうしたの? 107 00:07:31,318 --> 00:07:34,587 いや 「どうしたの?」じゃないですよ。 痛みだしたんですよ。 108 00:07:34,587 --> 00:07:38,925 痛みだした…? ああっ… ということは…。 109 00:07:38,925 --> 00:07:40,860 あ… 来た! 110 00:07:40,860 --> 00:07:43,596 (桂木)誰か来た? (大介)違います! あの 痛みが。 111 00:07:43,596 --> 00:07:45,799 ああっ…。 112 00:07:47,934 --> 00:07:51,404 だ… 大丈夫ですか? うう…。 113 00:07:51,404 --> 00:07:54,941 うう~ 痛たたたた…。 痛たたた! 痛い 痛い 痛い…。 114 00:07:54,941 --> 00:07:57,644 痛い 痛い 痛い… 大丈夫ですよ 大丈夫ですよ 痛い…。 115 00:08:00,747 --> 00:08:04,217 (桂木)へえ~ 10分間隔ねえ。 116 00:08:04,217 --> 00:08:06,553 それまで どうしたら いいんでしょうかね? 117 00:08:06,553 --> 00:08:08,588 いや 俺に聞かれてもなあ。 118 00:08:08,588 --> 00:08:11,891 だって いろいろ 勉強してるじゃないですか 体について。 119 00:08:11,891 --> 00:08:14,227 あ… ああ まあな。 120 00:08:14,227 --> 00:08:17,130 じゃあ とりあえず 湯でも沸かすか。 121 00:08:17,130 --> 00:08:19,899 何ですか それ? ん? こういう場合 沸かすんだよ 湯を。 122 00:08:19,899 --> 00:08:22,936 あっ なるほど。 昔のドラマの見過ぎやさ。 123 00:08:22,936 --> 00:08:25,772 (桂木)あっ そうですか? あっ そっか…。 (大介)何やよ。 124 00:08:25,772 --> 00:08:28,908 あっ それより 何で ここに いらしたんですか? 125 00:08:28,908 --> 00:08:30,944 えっ? あ~ そうだそうだ➡ 126 00:08:30,944 --> 00:08:33,580 これ あの~ おふくろからな 何か 豆 炊いたからって。 127 00:08:33,580 --> 00:08:37,917 好きなんだって? あ~! そうなんですよ~。 うわっ! 128 00:08:37,917 --> 00:08:40,820 おいしそう! つまみ食い…。 129 00:08:40,820 --> 00:08:45,258 うん おいしい! うっ…。 130 00:08:45,258 --> 00:08:47,961 えっ? 来た…。 131 00:08:49,596 --> 00:08:52,632 う~ん 痛たたたたたた…。 あっ!ああ…。 132 00:08:52,632 --> 00:08:56,102 こ… この痛みって 何か 腹 壊した時みたいな痛みなんですかね? 133 00:08:56,102 --> 00:08:58,605 あんた… うるさいんやさ! 134 00:08:58,605 --> 00:09:01,508 10分! みどりさん 10分になりました! 135 00:09:01,508 --> 00:09:04,210 ほんと!? トキさんに電話して! 136 00:09:04,210 --> 00:09:07,113 トキさんに電話して…。 (桂木)電話 電話! 電話…。 137 00:09:07,113 --> 00:09:09,716 (みどり)あ~! うう…。 138 00:09:09,716 --> 00:09:14,220 (トキ)よ~し よ~し! 痛うなれ 痛うなれ。 139 00:09:14,220 --> 00:09:18,224 痛うならんにゃ産まれんのやでな~。 140 00:09:18,224 --> 00:09:23,229 うう… はあ~。 141 00:09:23,229 --> 00:09:26,733 6分でした。 ああ もう いいぜな。 142 00:09:26,733 --> 00:09:29,235 自分の感覚で分かるはずやから。 143 00:09:29,235 --> 00:09:34,107 分かるろ? 1人 産んどるのやから。 分かるんかな~? 144 00:09:34,107 --> 00:09:38,912 何 言うとるのいな~。 そんで 食事は? 145 00:09:38,912 --> 00:09:41,247 あ… まだです。 食べたくないです。 146 00:09:41,247 --> 00:09:44,150 そしゃ 食べとうなったら 少しでも食べないよ。 147 00:09:44,150 --> 00:09:47,053 食べる力ってもんは大きいんやからね。 148 00:09:47,053 --> 00:09:48,988 じゃあ 何か作ってきますね。 あっ そうしてくれるかな。 149 00:09:48,988 --> 00:09:51,958 ありがとう。 150 00:09:51,958 --> 00:09:54,260 ⚟すいません! (桂木)おい 大介 お客さんだ。 151 00:09:54,260 --> 00:09:57,931 あっ はい。 いらっしゃいませ! あっ…。 152 00:09:57,931 --> 00:10:00,834 お父さん! 拓也! 153 00:10:00,834 --> 00:10:02,836 こっち こっち! ああっ…。 154 00:10:08,641 --> 00:10:11,277 やあ…。 あんたは? 155 00:10:11,277 --> 00:10:15,148 あ… みどりさんのご主人です。 元のです! 156 00:10:15,148 --> 00:10:17,417 あんた 何しに来たのいな? 157 00:10:17,417 --> 00:10:20,286 だって 痛みが始まったって聞いたから…。 158 00:10:20,286 --> 00:10:24,157 あんた どういうつもり!? どういうつもりって…。 159 00:10:24,157 --> 00:10:28,962 その子 俺の子だろ? こういう時だけ父親面しといんてよ! 160 00:10:35,835 --> 00:10:38,972 <不思議なもので そのあと…> 161 00:10:38,972 --> 00:10:43,443 どうしたんでしょう? 遠のいてまったなあ…。 162 00:10:43,443 --> 00:10:46,346 えっ? 遠のくって 止まったってことですか? 163 00:10:46,346 --> 00:10:48,314 みたいやなあ。 164 00:10:48,314 --> 00:10:51,985 そんな~! こういうことは よくあるんやさ。 165 00:10:51,985 --> 00:10:55,822 大丈夫なんですか? 大丈夫やさ~。 166 00:10:55,822 --> 00:11:00,159 なあ これ この子にも聞かせてやってええかな? 167 00:11:00,159 --> 00:11:02,162 いいですけど…。 168 00:11:03,930 --> 00:11:10,136 これでな… 赤ちゃんの心の声が 聞こえてくるんやよ。 169 00:11:13,940 --> 00:11:17,810 (胎児の心音) 170 00:11:17,810 --> 00:11:21,281 ワ~オ! 171 00:11:21,281 --> 00:11:24,183 お産ってのは微妙なもんでなあ。 172 00:11:24,183 --> 00:11:28,955 産婦さんの気持ちが揺れると こういうことが よくあるんやさ。 173 00:11:28,955 --> 00:11:31,858 この調子やと 今夜はないかもしれんな。 174 00:11:31,858 --> 00:11:35,628 そんな! そんなこと言わずに 産ませてくださ~い! 175 00:11:35,628 --> 00:11:38,665 そしゃ 私は一度 帰るわ。 176 00:11:38,665 --> 00:11:42,869 ⚟(桂木)あ~! もしかして~! 177 00:11:46,973 --> 00:11:52,645 それは カテコラミンが 分泌されたのかもしれないなあ。 178 00:11:52,645 --> 00:11:55,548 は? 何ですか? それ。 179 00:11:55,548 --> 00:12:01,254 要するにですね 精神的脅威を感じると 脳から出るんですよ そういうホルモンが。 180 00:12:01,254 --> 00:12:04,757 まあ それで 体も気持ちも かたくなっちゃうんですけどね…。 181 00:12:04,757 --> 00:12:06,793 そうなんですか? うん。 182 00:12:06,793 --> 00:12:09,929 まあ また痛みが来たら 知らせてくれるかな。 183 00:12:09,929 --> 00:12:12,599 うちから ここまで 20分もありゃ来れるで。 184 00:12:12,599 --> 00:12:14,934 いや でも…。 大丈夫やさ。 185 00:12:14,934 --> 00:12:18,605 えかな? じゃ。 よく寝るんやよ。 そしゃな。 186 00:12:18,605 --> 00:12:21,274 あんたのせいやよ! 187 00:12:21,274 --> 00:12:24,944 帰って! 帰んないよ! 188 00:12:24,944 --> 00:12:42,295 ♬~ 189 00:12:42,295 --> 00:12:46,165 じゃあ あとのことは よろしくお願いします。 190 00:12:46,165 --> 00:12:49,168 はい 大丈夫です。 191 00:12:49,168 --> 00:12:53,306 これ 僕の携帯の番号です。 192 00:12:53,306 --> 00:12:58,177 この近くのホテルに泊まりますから 何かあったら知らせてください。 193 00:12:58,177 --> 00:13:00,179 分かりました。 194 00:13:01,914 --> 00:13:05,251 じゃ お母さんのことは頼んだぞ。 195 00:13:05,251 --> 00:13:08,554 うん。 お父さん またね! うん。 196 00:13:11,124 --> 00:13:15,261 じゃあ よろしくお願いします。 197 00:13:15,261 --> 00:13:17,263 はい。 198 00:13:26,873 --> 00:13:29,876 う~ん おいしい! 199 00:13:32,612 --> 00:13:37,483 しかしさ… お産ってのは大変なもんだな。 200 00:13:37,483 --> 00:13:41,621 うん。 でも私 今日 一つだけ学びました。 201 00:13:41,621 --> 00:13:43,556 ん? 202 00:13:43,556 --> 00:13:49,295 何かを得るためには 苦しみは つきものなんだって。 203 00:13:49,295 --> 00:13:54,801 でも その苦しみの向こうには 必ず 光があるんだって。 204 00:13:54,801 --> 00:13:57,837 ふ~ん。 光か…。 205 00:13:57,837 --> 00:14:00,373 だって 陣痛は苦しいけど➡ 206 00:14:00,373 --> 00:14:04,577 でも それを越えたら 赤ちゃんに出会えるんですもんね。 207 00:14:04,577 --> 00:14:08,448 苦しいことを避けちゃいけないって そう思いました。 208 00:14:08,448 --> 00:14:12,752 ふ~ん… よく学べるね~ こういう大変な時に。 209 00:14:12,752 --> 00:14:15,588 こういう時だからこそ 学べるんです。 210 00:14:15,588 --> 00:14:18,257 なるほど。 211 00:14:18,257 --> 00:14:23,930 フッ… しかし その光は いつ見えるんだろうな。 212 00:14:23,930 --> 00:14:26,833 今夜か 明日か…。 213 00:14:26,833 --> 00:14:47,153 ♬~ 214 00:14:47,153 --> 00:14:51,858 <さてさて 明日は 産まれるんでしょうかな…>