1 00:00:01,235 --> 00:00:11,879 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,879 --> 00:01:30,123 ♬~ 3 00:01:30,123 --> 00:01:32,059 (ベン)アメリカの勝手にさせないぞ~! 4 00:01:32,059 --> 00:01:35,996 (武朗)<ロバートの会社が 建てることになったホテルのために➡ 5 00:01:35,996 --> 00:01:39,833 れおなるどが 立ち退きを迫られることになり➡ 6 00:01:39,833 --> 00:01:44,137 追い詰められてしまった さくらですが…> 7 00:01:46,440 --> 00:01:51,645 (たね)何やら元気ないなあ さくら先生。 (筆子)例の話ですよ ホテルの。 8 00:01:51,645 --> 00:01:56,149 ああ あれか。 ロバートさんの。 ええ。 9 00:01:56,149 --> 00:02:00,988 かわいさげになあ 板挟みになってまって。 10 00:02:00,988 --> 00:02:05,759 さくら先生 こっちで お茶でもどう? 11 00:02:05,759 --> 00:02:08,562 (さくら)はい ありがとうございます。 12 00:02:10,397 --> 00:02:13,934 ありがとうございます。 13 00:02:13,934 --> 00:02:16,837 みんな 静かですよね。 14 00:02:16,837 --> 00:02:21,408 ろうそくが出来るまではな みんな 緊張しとるから。 15 00:02:21,408 --> 00:02:25,278 (せんべいをかじる音) 16 00:02:25,278 --> 00:02:31,952 そやけど こやって 店 閉めとると 暇すぎて だしかんもな。 17 00:02:31,952 --> 00:02:35,756 うん。 どうなんですか? ろうそくは。 18 00:02:38,725 --> 00:02:42,129 ワオ すご~い! 19 00:02:42,129 --> 00:02:44,965 ご苦労さまでした。 ご苦労さまでした。 20 00:02:44,965 --> 00:02:46,900 お疲れさまでした。 21 00:02:46,900 --> 00:02:53,306 (健一)こんで 小さい方は完成やな。 あとは でかいやつが4本や。 22 00:02:53,306 --> 00:02:57,644 え? それは? うん 割れんようにするんやよ。 23 00:02:57,644 --> 00:03:01,381 寒さで ひびが入ったら大変やでな。 へえ~。 24 00:03:01,381 --> 00:03:04,751 寒い日には 電気毛布を使うこともあるんやさ。 25 00:03:04,751 --> 00:03:06,787 電気毛布? ああ。 26 00:03:06,787 --> 00:03:10,624 お父さん 一服せんかな。 (孫作)ああ。 27 00:03:10,624 --> 00:03:13,393 あっ お父さん。 おじいちゃん? 28 00:03:13,393 --> 00:03:16,096 いや 大丈夫 大丈夫やさ。 横になった方がええぜな。 29 00:03:16,096 --> 00:03:18,765 あんまり寝てみえんし。 いや 大丈夫さ。 30 00:03:18,765 --> 00:03:21,568 年寄り扱いすんな! 31 00:03:23,637 --> 00:03:27,340 あ… お義父さん あの ごはんは? (孫作)いらん! 32 00:03:29,409 --> 00:03:32,946 疲れてみえるみたいやね お義父さん。 33 00:03:32,946 --> 00:03:36,416 もう年なんやで 大事にせんとなあ。 34 00:03:36,416 --> 00:03:40,120 そやで 任せてくれりゃええんやさ 俺に。 35 00:03:40,120 --> 00:03:42,789 あんた 任されてもええんかな? ほっとに。 36 00:03:42,789 --> 00:03:45,692 あ… いや まあ…。 37 00:03:45,692 --> 00:03:48,128 (ノック) 38 00:03:48,128 --> 00:03:51,164 誰やろ。 39 00:03:51,164 --> 00:03:55,435 そやけどなあ あれもこれも お前には任せれん まんだ早い。 40 00:03:55,435 --> 00:03:59,306 そしたら 俺は いつまでたっても 1人で作れんまんまなんやさな。 41 00:03:59,306 --> 00:04:01,908 そやろ? うん それはそうですよね。 42 00:04:01,908 --> 00:04:04,744 そやろ? そやもなあ さくらちゃん。 43 00:04:04,744 --> 00:04:09,549 ⚟(筆子)さくら先生! 先生にお客さん。 え? 44 00:04:11,618 --> 00:04:15,922 イボンヌ。 アイーシャ。 (イボンヌ)ハ~イ さくら。 45 00:04:17,924 --> 00:04:20,594 どうぞ。 46 00:04:20,594 --> 00:04:25,265 わあ~。 へえ~ さくらの部屋って 結構広いね。 47 00:04:25,265 --> 00:04:27,601 ほ~んと。 48 00:04:27,601 --> 00:04:31,471 ねえ さくら。 ホテルのことなんだけど➡ 49 00:04:31,471 --> 00:04:34,774 なんとかならない? え…? 50 00:04:34,774 --> 00:04:37,611 だから もう一度 頼んでほしいの ロバートに。 51 00:04:37,611 --> 00:04:39,546 うん…。 52 00:04:39,546 --> 00:04:44,251 (イボンヌ)はい。 あ… そうだけど…。 53 00:04:45,952 --> 00:04:50,290 ねえ 誰? これ。 亡くなった ハワイのグランパ。 54 00:04:50,290 --> 00:04:52,959 へえ~ すてきじゃない。 55 00:04:52,959 --> 00:04:55,796 <おお それは ありがとう> 56 00:04:55,796 --> 00:04:59,633 ちょっと そんなことやってる場合じゃないでしょ! 57 00:04:59,633 --> 00:05:03,069 <痛い! 痛いじゃないか…> 58 00:05:03,069 --> 00:05:05,906 (アイーシャ)ねえ さくらから説得できない? 59 00:05:05,906 --> 00:05:08,241 それは…。 60 00:05:08,241 --> 00:05:12,078 プレッシャーかけて悪いと思うけど 今は さくらだけが頼りなの。 61 00:05:12,078 --> 00:05:14,981 電話かけるとか メール出すとか できない? 62 00:05:14,981 --> 00:05:17,250 うん…。 63 00:05:17,250 --> 00:05:19,753 (アイーシャ)はあ~。 何か さくららしくないな。 64 00:05:19,753 --> 00:05:22,255 やっぱり あれ? フィアンセだから? 65 00:05:22,255 --> 00:05:24,925 そりゃそうだよ 大事だもん ねえ? 66 00:05:24,925 --> 00:05:27,260 あんたは黙ってなさい。 67 00:05:27,260 --> 00:05:32,098 あっ そうだ 頼まれてたんだ。 これ。 これ…。 68 00:05:32,098 --> 00:05:35,802 夏子さんから。 夏子さん? 69 00:05:39,272 --> 00:05:41,775 (夏子)「変わりはありませんか?➡ 70 00:05:41,775 --> 00:05:45,645 ここのところ会えないので 少し心配しています。➡ 71 00:05:45,645 --> 00:05:48,548 お店のことなら 気にしないでね。➡ 72 00:05:48,548 --> 00:05:55,288 つらいかもしれないけど いつでも来て。 元気な顔を見せてね。➡ 73 00:05:55,288 --> 00:05:59,292 さくらちゃんへ 夏子より」。 74 00:06:04,965 --> 00:06:08,935 (ベン)れおなるどを守るぞ~! (一同)お~! 75 00:06:08,935 --> 00:06:12,072 高山を守るぞ~! (一同)お~! 76 00:06:12,072 --> 00:06:16,910 減ってるでしょ 人数が。 ほんと。 77 00:06:16,910 --> 00:06:20,580 (夏子)さくらちゃん。 夏子さん。 78 00:06:20,580 --> 00:06:24,384 (レオナルド)ハイ さくら。 レオ。 79 00:06:26,753 --> 00:06:29,589 えっ? (夏子)そうなの。 80 00:06:29,589 --> 00:06:33,460 この辺に住んでる人たちは もう みんな どんどん抜けてっちゃってね。 81 00:06:33,460 --> 00:06:38,265 みんな お金欲しいんだから 地主に お金見せられて➡ 82 00:06:38,265 --> 00:06:41,167 舞い上がっちゃったんだよね。 そうなんだ。 83 00:06:41,167 --> 00:06:45,138 今残ってるのは あの人たちと➡ 84 00:06:45,138 --> 00:06:47,774 アイーシャたちの大家さんだけ。 85 00:06:47,774 --> 00:06:51,111 それなんだけど…。ちょっと…。 言おうよ 黙ってても分かるんだから。 86 00:06:51,111 --> 00:06:54,014 どうしたの? 実はね…➡ 87 00:06:54,014 --> 00:06:57,417 私たちも そうなの。 (夏子)そうなのって? 88 00:06:57,417 --> 00:07:03,223 あっ もしかして サインしたの? 部屋 明け渡すって。 89 00:07:03,223 --> 00:07:07,060 そうなの。 何よ それ。 裏切りじゃないの。 90 00:07:07,060 --> 00:07:11,231 だって 部屋の契約は3月までで その先は更新しないって言われたら➡ 91 00:07:11,231 --> 00:07:14,734 しかたないでしょ? そんな… 信じられない。 92 00:07:14,734 --> 00:07:18,905 ベンはいいわよ。 大工の棟梁のところに 下宿してるんだから。 93 00:07:18,905 --> 00:07:21,808 私たちは大変なんだよ ねえ? そうよ。 94 00:07:21,808 --> 00:07:24,377 私たち外国人は 部屋を借りにくいんだから。 95 00:07:24,377 --> 00:07:27,747 次のとこ紹介するよって言われたら ねえ…。 96 00:07:27,747 --> 00:07:31,584 ホテル建てるのは反対。 でも 弱い立場なんだよ。 97 00:07:31,584 --> 00:07:35,388 はあ~。 ごめんね 夏子さん レオ。 98 00:07:35,388 --> 00:07:39,092 そんなことないわよ。 気にしないでね。 99 00:07:39,092 --> 00:07:41,594 でも ビラ配りなんかは 何でも手伝うからさ。 100 00:07:41,594 --> 00:07:45,465 できるだけのことはするから。 ありがとう。 101 00:07:45,465 --> 00:07:52,105 ごめんなさい みんな。 みんなに こんな思いさせて。 102 00:07:52,105 --> 00:07:55,608 もうっ。 さくらちゃんが悪いんじゃないわよ。 103 00:07:55,608 --> 00:07:57,544 そうだよ。 104 00:07:57,544 --> 00:07:59,846 (入り口のベル) 105 00:08:02,415 --> 00:08:04,617 (大江)何や。 106 00:08:06,720 --> 00:08:08,655 あの~ 地主さん。 107 00:08:08,655 --> 00:08:13,059 なあ みんな いいかげんにしてもらえんかな。 108 00:08:13,059 --> 00:08:16,730 いや 大体の人がな はんこ押してくれたもんで➡ 109 00:08:16,730 --> 00:08:19,366 残っとる人は もう 少しなんや。 110 00:08:19,366 --> 00:08:22,902 これ見てみい。 こんな感じなんやさ。 111 00:08:22,902 --> 00:08:26,740 ここが あんたんとこの店やろ? 頑張っとるところは 赤。 112 00:08:26,740 --> 00:08:29,075 ほれ もう 黒がほとんど。 113 00:08:29,075 --> 00:08:31,378 これは OKしてくれた人たちなんや。 114 00:08:31,378 --> 00:08:35,248 お金 積んだんでしょ? 必要なら そうするさ。 115 00:08:35,248 --> 00:08:38,585 あっ 岡田さん➡ 116 00:08:38,585 --> 00:08:41,087 あんたんとこの旦那さん はんこ押してくれはったでな。 117 00:08:41,087 --> 00:08:44,391 ええ? それと 吉山さん。 118 00:08:44,391 --> 00:08:51,164 息子さんが困ってみえたよ。 おやじが いつまでも頑固で困るんやって。 119 00:08:51,164 --> 00:08:53,133 あいつ…。 120 00:08:53,133 --> 00:08:56,002 皆さんの気持ちは よう分かります。 121 00:08:56,002 --> 00:08:59,272 そやけど これも 時代の流れなんやさ。 122 00:08:59,272 --> 00:09:03,209 分かるろ? 時代の すう勢ってやつ。 123 00:09:03,209 --> 00:09:06,546 そやで ここは ひとつ ほかの住民の人たちのためにも➡ 124 00:09:06,546 --> 00:09:09,449 考え直いてもらうわけには いかんろうかな? 125 00:09:09,449 --> 00:09:12,886 できません。 いや そんで そこんとこをまげて頼むさ。 126 00:09:12,886 --> 00:09:15,722 できないものは できません。 127 00:09:15,722 --> 00:09:20,593 あのな 法律上は こっちの方が有利なんやぜ。 128 00:09:20,593 --> 00:09:22,595 分かっとるんかな?➡ 129 00:09:22,595 --> 00:09:25,365 いざとなったら 法的措置やでな。 130 00:09:25,365 --> 00:09:27,734 それは不可能ですね。 (大江)は? 131 00:09:27,734 --> 00:09:30,570 知り合いの弁護士に 契約書を読んでもらったんです。 132 00:09:30,570 --> 00:09:36,242 この店は ちゃんと 借地借家法という 法律に 守られてるそうですよ。 133 00:09:36,242 --> 00:09:40,080 契約期間内は こっちから出ていくと言わないかぎり➡ 134 00:09:40,080 --> 00:09:44,384 ここは レオと私の店なんです。 (ベン)イヤー。 135 00:09:44,384 --> 00:09:48,254 (拍手) 136 00:09:48,254 --> 00:09:51,925 そ… そっちの弁護士が 何と言ったのかは知らんけど…。 137 00:09:51,925 --> 00:09:56,096 (ベン イボンヌ アイーシャ)帰れ! 帰れ! 帰れ! 138 00:09:56,096 --> 00:09:59,933 (一同)帰れ! 帰れ! 帰れ! ホテルの建設は決まったことなんや! 139 00:09:59,933 --> 00:10:03,803 そっちが そのつもりなんなら こっちにも考えがあるでな! 140 00:10:03,803 --> 00:10:07,106 くそ~! (一同)帰れ! 帰れ! 帰れ! 141 00:10:07,106 --> 00:10:13,279 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 142 00:10:13,279 --> 00:10:15,215 よしっ! 143 00:10:15,215 --> 00:10:21,988 (拍手) 144 00:10:21,988 --> 00:10:28,294 <しかし 事態は ますます悪い方へと動いていき…> 145 00:10:28,294 --> 00:10:33,299 いらっしゃいませ。 おい お客さんやぞ。 146 00:10:37,003 --> 00:10:40,807 おい ねえちゃん このビール ぬるないか? 147 00:10:40,807 --> 00:10:44,644 熱い熱い熱い熱い。 熱いんやさ こっちは。 148 00:10:44,644 --> 00:10:46,579 湯豆腐なんだから 熱いの 当たり前でしょ! 149 00:10:46,579 --> 00:10:48,515 何やと こら! (イボンヌとアイーシャの悲鳴) 150 00:10:48,515 --> 00:10:52,519 あれ? かわいいなあ。 おい ちょっと 酒つげよ。 151 00:10:52,519 --> 00:10:54,654 何するんですか! (桂木)おい やめろ。ほら 来い! 152 00:10:54,654 --> 00:10:58,525 やめて! お客さんには 手ぇ出さないでください! 153 00:10:58,525 --> 00:11:00,760 ん~… ああ~! あ? 154 00:11:00,760 --> 00:11:03,663 あいたっ! てめえ この野郎! 155 00:11:03,663 --> 00:11:07,367 やめろって言ってんだろ。 あいててててて! 離せ こら! 156 00:11:09,269 --> 00:11:12,772 てめえ! やる気か こらぁ! 157 00:11:12,772 --> 00:11:14,807 桂木さん 相手にしないで。 158 00:11:14,807 --> 00:11:17,644 相手にするなやて? 159 00:11:17,644 --> 00:11:23,416 ♬~ 160 00:11:23,416 --> 00:11:25,351 (夏子)キャッ。 161 00:11:25,351 --> 00:11:30,189 言っとるなけ さっきから ビールがぬるいんやて。 162 00:11:30,189 --> 00:11:32,425 寒いんだから 日本酒飲みなさいよ! 163 00:11:32,425 --> 00:11:35,128 何だと! こら おい! (イボンヌ)キャ~ッ。 164 00:11:38,798 --> 00:11:43,436 先生 やめてください! 先生? 学校の先生けえ。 165 00:11:43,436 --> 00:11:46,306 そりゃ 面白いなけえ。 166 00:11:46,306 --> 00:11:51,644 ♬~ 167 00:11:51,644 --> 00:11:55,448 お~い よせっ。 何やよ ねえちゃん やる気か!? 168 00:11:55,448 --> 00:11:57,383 Get out! 169 00:11:57,383 --> 00:11:59,319 (英語) 170 00:11:59,319 --> 00:12:01,588 何やよ! (ベン)ヘイ! 171 00:12:01,588 --> 00:12:06,926 (おのおのの母国語) 172 00:12:06,926 --> 00:12:09,262 やかましい こらぁ! 173 00:12:09,262 --> 00:12:11,197 (おのおのの母国語) 174 00:12:11,197 --> 00:12:16,135 あんたたちも どっか消えなさいよ! 早く 出てって! 175 00:12:16,135 --> 00:12:18,605 (ブラジル語) (ビール瓶を割る音) 176 00:12:18,605 --> 00:12:22,475 (ブラジル語) 177 00:12:22,475 --> 00:12:26,346 気持ち悪いな! 覚えとけ こらぁ! 178 00:12:26,346 --> 00:12:30,216 兄貴~! 兄貴~! 179 00:12:30,216 --> 00:12:33,419 ふう~。 180 00:12:33,419 --> 00:12:35,622 (桂木)すげえな。 181 00:12:39,292 --> 00:12:41,594 大丈夫? みんな。 182 00:12:43,963 --> 00:12:47,300 私 決めました。 決めた? 183 00:12:47,300 --> 00:12:51,304 はい。 ああいうやり方は 絶対に許せません。 184 00:12:51,304 --> 00:12:57,443 れおなるど明け渡しには 絶対に反対。 私も 断固闘います。 185 00:12:57,443 --> 00:12:59,979 さくらちゃん…。 あの ちょっと待って。 186 00:12:59,979 --> 00:13:02,248 いいのか? ロビーのことは。 (夏子)そうよ。 187 00:13:02,248 --> 00:13:05,918 だって 地主さんが ああいうやり方をするっていうことは➡ 188 00:13:05,918 --> 00:13:11,257 何が何でも ここを売りたいと思ってるからでしょ? 189 00:13:11,257 --> 00:13:13,593 まあ それはなあ…。 いや しかし…。 190 00:13:13,593 --> 00:13:15,628 そういうことよ。 それは つまり➡ 191 00:13:15,628 --> 00:13:20,767 ロビーの会社が 何が何でも ここに ホテルを建てようとしてるからでしょ? 192 00:13:20,767 --> 00:13:23,803 そうだよ そういうことよ。 いや しかしさ➡ 193 00:13:23,803 --> 00:13:25,938 なにも 会社が指示したわけじゃないだろうが。 194 00:13:25,938 --> 00:13:28,274 結果は同じです。 195 00:13:28,274 --> 00:13:35,415 嫌がらせとか暴力に訴えるなんて 絶対に許せません。 絶対に。 196 00:13:35,415 --> 00:13:38,951 私 ロビーに抗議します。 197 00:13:38,951 --> 00:13:41,287 失礼します。 198 00:13:41,287 --> 00:13:43,289 (夏子)さくらちゃん? 199 00:13:49,028 --> 00:13:51,931 心強い味方できたよね。 200 00:13:51,931 --> 00:13:55,134 はあ~。 知らんぞ 俺は。 201 00:13:58,705 --> 00:14:06,012 <その夜遅く さくらは ロバートに 抗議のメールを書きました> 202 00:14:11,584 --> 00:14:19,258 <しかし いくら何を書いても さくらの心は晴れませんでした> 203 00:14:19,258 --> 00:14:29,902 ♬~ 204 00:14:29,902 --> 00:14:31,838 グランパ。 205 00:14:31,838 --> 00:14:34,273 <はいよ> 206 00:14:34,273 --> 00:14:40,079 私 闘うからね。 私を守ってね。 207 00:14:45,785 --> 00:14:49,622 <お安い御用 と言いたいところだが➡ 208 00:14:49,622 --> 00:14:53,626 ちと 荷が重いねえ>