1 00:00:01,235 --> 00:00:11,879 ♬~ (テーマ音楽) 2 00:00:11,879 --> 00:01:30,624 ♬~ 3 00:01:30,624 --> 00:01:33,527 (遼平)約束したやないですか! 4 00:01:33,527 --> 00:01:36,496 もう1年 一緒に勉強しんかって。 5 00:01:36,496 --> 00:01:38,799 (彰)そや! もう1年 おってください! 6 00:01:38,799 --> 00:01:40,734 お願いします! 7 00:01:40,734 --> 00:01:43,537 (生徒たち)お願いします! 8 00:01:45,572 --> 00:01:48,976 (さくら)みんな…。 9 00:01:48,976 --> 00:01:52,012 (武朗)<ハワイ日系移民研究所の➡ 10 00:01:52,012 --> 00:01:56,650 助手になってくれとの 一朗の申し出を断り➡ 11 00:01:56,650 --> 00:02:01,254 日本に残ることにした さくらですが…> 12 00:02:01,254 --> 00:02:03,757 (ベン)これが 要するに➡ 13 00:02:03,757 --> 00:02:06,593 日本に残ることが決まって うれしいってこと? 14 00:02:06,593 --> 00:02:10,397 (イボンヌ)分かりやすすぎない? (アイーシャ)分かりやすいわ。 15 00:02:10,397 --> 00:02:15,602 (徳富)う~ん いい書だ。 ありがとうございます。 16 00:02:15,602 --> 00:02:17,938 (夏子)で 何だったの? 決め手は。 17 00:02:17,938 --> 00:02:19,873 決め手は 生徒たちです。 18 00:02:19,873 --> 00:02:24,277 彼らが言ってくれたんです。 「もう少し残ってほしい」って。 19 00:02:24,277 --> 00:02:29,616 ふ~ん 生徒たち ねえ…。 ほんとに それだけなのかな~。 20 00:02:29,616 --> 00:02:31,551 (レオナルド)ほかに ある? ん? フフッ…。 21 00:02:31,551 --> 00:02:35,122 ん? ほかにって…? 22 00:02:35,122 --> 00:02:38,625  回想 (桂木)寂しいからな お前が いなくなると。 23 00:02:40,794 --> 00:02:42,729 (夏子)な~に? どうしたの? 24 00:02:42,729 --> 00:02:45,298 えっ? あ… いや 別に…。 25 00:02:45,298 --> 00:02:48,201 あっ さあ 次は何を書こうかな~。 26 00:02:48,201 --> 00:02:51,972 ♬~ 27 00:02:51,972 --> 00:02:55,842 <その さくらと桂木先生ですが…> 28 00:02:55,842 --> 00:02:59,312 これ…。 29 00:02:59,312 --> 00:03:02,082 これで いいと思うか? ああ いいと思います。 30 00:03:02,082 --> 00:03:05,118 えっ? ちゃんと考えて言ってるの? 言ってますよ。 31 00:03:05,118 --> 00:03:07,888 あ… そうか。 32 00:03:07,888 --> 00:03:12,793 でも ここは こっちのほうのやり方のほうが…。 33 00:03:12,793 --> 00:03:18,932 (大庭)ねえ 何か いい感じじゃない? あの2人。 34 00:03:18,932 --> 00:03:21,635 (花園)ほんとね。 35 00:03:23,770 --> 00:03:26,606 …何か いいかなみたいな。 36 00:03:26,606 --> 00:03:30,610 <しかし その夜のことです> 37 00:03:34,281 --> 00:03:37,117 (一朗)あっ さくら? 僕だ。 38 00:03:37,117 --> 00:03:39,052 ハ~イ ダッド。 どうしたの? 39 00:03:39,052 --> 00:03:42,789 さくら 事情が変わったよ。 えっ? 40 00:03:42,789 --> 00:03:48,128 今度は助手じゃない。 主任研究員だよ。 えっ? 41 00:03:48,128 --> 00:03:50,063 ほら 例の研究所の件➡ 42 00:03:50,063 --> 00:03:54,801 先方がね さくらを 主任研究員として 迎えたいって言ってきたんだよ。 43 00:03:54,801 --> 00:03:59,639 ☎(一朗)ハワイ大学がさ。 主任… 研究員? 44 00:03:59,639 --> 00:04:01,575 そうだよ! あの…。 45 00:04:01,575 --> 00:04:05,078 ☎(一朗)ほら この間 さくらが書いた論文があるだろ?➡ 46 00:04:05,078 --> 00:04:10,584 こっちの新聞にも載った 「飛騨地方の伝統と文化について」って。 47 00:04:10,584 --> 00:04:13,386 ああ… うん。 ☎(一朗)あれを読んでね➡ 48 00:04:13,386 --> 00:04:15,455 是非にって言ってくれてるんだよ。 49 00:04:15,455 --> 00:04:17,958 ハワイ大学の学長が! 50 00:04:19,926 --> 00:04:25,599 ☎(一朗)さくら これは ほんとに大変なことだよ。 51 00:04:25,599 --> 00:04:28,935 そうね…。 すごいね。 52 00:04:28,935 --> 00:04:32,772 イヤー! こうなったら もう 早く こっちに帰ってきて➡ 53 00:04:32,772 --> 00:04:34,708 学長に お礼を言わなきゃな。 54 00:04:34,708 --> 00:04:39,279 あっ あの… ちょっと待って。 えっ? 55 00:04:39,279 --> 00:04:44,151 少し… 考えさせてくれる? え~!? 56 00:04:44,151 --> 00:04:47,154 (筆子)主任研究員? そうなんです。 57 00:04:47,154 --> 00:04:51,424 (省一)それって すごいことなんか? (健一)そりゃ そやろ。 58 00:04:51,424 --> 00:04:54,961 何やった? ハワイ大学の学長さんやった? 59 00:04:54,961 --> 00:04:58,431 じきじきの依頼なんやろ? なあ。 ええ そうなんですけど。 60 00:04:58,431 --> 00:05:02,302 (孫作)そうか…。 (たね)で どうするのいな? 61 00:05:02,302 --> 00:05:06,173 迷ってます。 そりゃ そやさ。 迷うさ。 62 00:05:06,173 --> 00:05:09,109 何てったって 学長さんやもな ハワイ大学の。 63 00:05:09,109 --> 00:05:11,111 あっ いや そういうことじゃなくて…。 64 00:05:11,111 --> 00:05:13,914 あれやな また はかりが釣り合ってまったな。 65 00:05:13,914 --> 00:05:17,250 (孫作)はかり? まあ ええさ…。 66 00:05:17,250 --> 00:05:20,153 はい! 反対! 67 00:05:20,153 --> 00:05:23,123 俺は 絶対に反対やな! うん。 68 00:05:23,123 --> 00:05:25,125 (佳奈子)私も反対! (大介)俺も! 69 00:05:25,125 --> 00:05:27,761 あんたたちが反対してもなあ。 70 00:05:27,761 --> 00:05:31,598 そやさ。 何てっても 学長さんやもな ハワイ大学の。 71 00:05:31,598 --> 00:05:34,401 はい! それでも 断固 反対! 72 00:05:34,401 --> 00:05:37,904 (健一)アハハハッ…。 (筆子)ったく ねえ…。 73 00:05:43,610 --> 00:05:48,782 へえ…。 で どうするんだよ。 74 00:05:48,782 --> 00:05:51,284 ん… どうしよう…。 75 00:05:51,284 --> 00:05:53,286 どうしたらいいと思います? 76 00:05:53,286 --> 00:05:57,624 聞くなよ 俺に。 だって…。 77 00:05:57,624 --> 00:06:01,895 あれだよな お前って 意外に優柔不断だよな。 78 00:06:01,895 --> 00:06:04,798 優柔不断? だって そうだろ。 79 00:06:04,798 --> 00:06:08,068 一旦は やめたんだろ 生徒たちのために。 なのに。 80 00:06:08,068 --> 00:06:10,971 だって 今度は 前とは違うんですよ。 81 00:06:10,971 --> 00:06:13,873 何てったって ハワイ大学の学長からの依頼なんだから。 82 00:06:13,873 --> 00:06:16,776 へえ~ 弱いんだ そういうのに。 83 00:06:16,776 --> 00:06:18,778 そうじゃなくて。 ただ 私は➡ 84 00:06:18,778 --> 00:06:22,582 自分の論文を評価してくださったのは うれしいし➡ 85 00:06:22,582 --> 00:06:27,254 それに… 私の夢でもあったし。 86 00:06:27,254 --> 00:06:29,923 夢? ほら この間 言ったでしょ。 87 00:06:29,923 --> 00:06:33,593 「ハワイと日本のかけ橋になりたい」って。 88 00:06:33,593 --> 00:06:38,932 主任ってことは かなり近づけると思うんですよ その夢に。 89 00:06:38,932 --> 00:06:43,270 だったら 悩むことないじゃないか。 90 00:06:43,270 --> 00:06:47,774 帰れよ ハワイに。 そんな…。 91 00:06:47,774 --> 00:06:51,278 生徒たちは 俺が説得してやるからさ。 92 00:06:51,278 --> 00:06:56,950 だから 帰れよ。 なっ。 93 00:06:56,950 --> 00:07:00,453 何よ もう…。 94 00:07:02,756 --> 00:07:07,560 ほら ほい しっ しっ…。 飯 食ってんだ 俺は。 95 00:07:07,560 --> 00:07:10,063 お邪魔しました! 96 00:07:14,434 --> 00:07:16,436 はあ~。 97 00:07:20,907 --> 00:07:23,810 けんかした? 言われたんですよ。 98 00:07:23,810 --> 00:07:27,681 優柔不断だって。 さっさと ハワイに帰れって。 99 00:07:27,681 --> 00:07:30,250 (みどり)そりゃ ショックやったんやさ 桂木先生。 100 00:07:30,250 --> 00:07:33,920 そんなふうに 突然言われて。 そうかな? 101 00:07:33,920 --> 00:07:37,590 そやさ。 男って いっつもそうやもな 単純で。 102 00:07:37,590 --> 00:07:42,262 あんた えらい詳しいな。 だてに生きとらんのよ 17年も。 103 00:07:42,262 --> 00:07:45,265 はあ… 「17年も」なあ。 104 00:07:45,265 --> 00:07:50,136 ストップ! どして そうやって すぐに 話が それるかなあ。 そやで…。 105 00:07:50,136 --> 00:07:52,772 さくらちゃん! 一つ聞くけど…。 はい。 106 00:07:52,772 --> 00:07:57,110 ハワイの主任研究員の話 あれは いい話やと思っとるろ? 107 00:07:57,110 --> 00:07:59,412 はい。 で 桂木先生も➡ 108 00:07:59,412 --> 00:08:01,715 帰った方がええって言っとる。 109 00:08:01,715 --> 00:08:05,352 そしたら さくらちゃん ハワイに帰りないよ。 110 00:08:05,352 --> 00:08:08,555 えっ! あっ…。 111 00:08:08,555 --> 00:08:10,590 う~ん? 112 00:08:10,590 --> 00:08:14,894 好きなんやなあ やっぱ。 だいぶ進んどるもな 恋愛が。 113 00:08:14,894 --> 00:08:18,732 そしゃ 私が言うさ 桂木先生に。 「はっきりしない!」ってな。 114 00:08:18,732 --> 00:08:20,667 えっ。 (みどり)そりゃ だしかんわな。 115 00:08:20,667 --> 00:08:24,371 だしかん? こういうことはな 任せんならんのやさ。 116 00:08:24,371 --> 00:08:28,742 誰に? 言ったろ。 恋の神様やさ。 117 00:08:28,742 --> 00:08:32,245 恋の神様? おるんかな~ そんなもん。 118 00:08:32,245 --> 00:08:35,582 おるさ~! へえ~ 知らんかったな~。 119 00:08:35,582 --> 00:08:39,452 とにかく ここまで来たら 余計なことは しんようにしんとな。 120 00:08:39,452 --> 00:08:43,256 でないと まとまるもんも まとまらんようになるでな。 121 00:08:43,256 --> 00:08:46,926 周りは我慢するんやよ。 じっと 我慢をな! 122 00:08:46,926 --> 00:08:49,829 じっと我慢!我慢! うん! 123 00:08:49,829 --> 00:08:53,800 とにかく さくらちゃん これは あんたの問題やでな。 124 00:08:53,800 --> 00:08:57,570 しっかりせにゃ だしかんよ! しっかりせにゃ! 125 00:08:57,570 --> 00:09:03,209 はい…。 <一方 こちらは その桂木先生ですが…。➡ 126 00:09:03,209 --> 00:09:06,913 おや お客さんかな?> 127 00:09:09,082 --> 00:09:14,554 はあ~。 だから どう思います? 128 00:09:14,554 --> 00:09:18,224 一旦は「やめる」って言っときながらですよ 今度は「迷ってる」なんですよ。 129 00:09:18,224 --> 00:09:20,894 (沢田)そりゃ 無理ないんじゃないの? あの… 何だっけ? 130 00:09:20,894 --> 00:09:24,564 主任研究員でしょ? ハワイ大学の その研究所の。 131 00:09:24,564 --> 00:09:28,067 そりゃ まあ そうなんですけどね…。 132 00:09:28,067 --> 00:09:33,373 それにしたってね いくら何でも…。 133 00:09:33,373 --> 00:09:36,242 何ですか。 ん? 134 00:09:36,242 --> 00:09:38,178 君も素直じゃないねえ。 135 00:09:38,178 --> 00:09:40,747 やめてほしけりゃ そう言えばいいだろ。 136 00:09:40,747 --> 00:09:43,583 ちょっ… 別に そういうわけじゃ…。 137 00:09:43,583 --> 00:09:48,588 さみしいんだろ? さくら先生が ハワイへ帰るのが。 138 00:09:50,256 --> 00:09:52,258 だろ? 139 00:09:54,093 --> 00:09:56,029 そりゃ まあ…➡ 140 00:09:56,029 --> 00:09:57,964 張り合いがありませんからね あいつが いないと。 141 00:09:57,964 --> 00:10:01,768 張り合い ねえ… フフッ。 何ですか? 142 00:10:03,803 --> 00:10:05,805 好きなんだよ。 143 00:10:05,805 --> 00:10:10,510 要するに 君は さくら先生が… 好き。 144 00:10:12,278 --> 00:10:14,781 (笑い声) 145 00:10:14,781 --> 00:10:16,816 違いますよ。そうだよ。 146 00:10:16,816 --> 00:10:18,818 違いますよ。 そうだって。 147 00:10:20,587 --> 00:10:22,655 あの… 前にも言ったでしょ。 148 00:10:22,655 --> 00:10:26,292 僕は信じないんですよ 一目ぼれしか。 149 00:10:26,292 --> 00:10:30,296 まあ そんなこと どっちでもいいんだけど もし 帰ってほしくなかったら➡ 150 00:10:30,296 --> 00:10:32,966 頼むんだな さくら先生に。 151 00:10:32,966 --> 00:10:37,637 頼む…? 例えば どうやって? 152 00:10:37,637 --> 00:10:41,808 まあ… だから 素直に。 153 00:10:41,808 --> 00:10:46,980 「主任研究員だか何だか知らないが 僕には 君が必要だ。➡ 154 00:10:46,980 --> 00:10:50,016 行かないでくれ! 日本に残ってくれ!」。 155 00:10:50,016 --> 00:10:52,785 フフフフ…。 笑ってんじゃないよ。 156 00:10:52,785 --> 00:10:55,321 君が やるんだよ これを。 157 00:10:55,321 --> 00:10:57,323 嫌です。 嫌? 158 00:10:57,323 --> 00:11:02,128 だって… そこまでの気持ち ありませんもん。 159 00:11:02,128 --> 00:11:04,397 あるんだよ。 160 00:11:04,397 --> 00:11:08,268 気付いてないんだよ 君が 自分自身の気持ちに。 161 00:11:08,268 --> 00:11:10,937 そうかなあ。 そうだよ。 162 00:11:10,937 --> 00:11:13,740 そうかなあ? そうだって! 163 00:11:16,609 --> 00:11:19,279 はあ…。 164 00:11:19,279 --> 00:11:21,948 あの…。 何? 165 00:11:21,948 --> 00:11:25,285 何で熱心なんですか? そこまで。 166 00:11:25,285 --> 00:11:28,955 だから… 前にも言っただろ。 うちは受験校なんだよ。 167 00:11:28,955 --> 00:11:32,792 こういう ごちゃごちゃはね 困るんだよ。 168 00:11:32,792 --> 00:11:36,629 だから 決まりをつけたいんだよね こう ピシッと。 169 00:11:36,629 --> 00:11:39,632 ピシッと? そう ピシッと! 170 00:11:41,301 --> 00:11:45,104 それだけですかあ? 結構 好きなんじゃ ないですか? こういう話。 ねえ…。 171 00:11:47,974 --> 00:11:50,443 すいません…。 うん。 172 00:11:50,443 --> 00:11:55,281 はあ~。 明日は言うんだよ ピシッと。 173 00:11:55,281 --> 00:11:59,185 ピシッと…。 声が小さい! ピシッと! 174 00:11:59,185 --> 00:12:03,122 ピシッと! そうそう そうそう。 あたりめ 取って…。 175 00:12:03,122 --> 00:12:06,259 あちちちち…。 あ… 熱 熱 熱 熱っ! 176 00:12:06,259 --> 00:12:09,095 熱い これ…。 177 00:12:09,095 --> 00:12:12,599 (チャイム) (井上)じゃあ お先に。 178 00:12:12,599 --> 00:12:16,936 お疲れさまでした。(井上)お先に。 (庄司)そしゃ 私も失礼します。 179 00:12:16,936 --> 00:12:19,405 お疲れさまです。 180 00:12:19,405 --> 00:12:21,407 (せきばらい) 181 00:12:26,946 --> 00:12:28,881 ピシッと…。 182 00:12:28,881 --> 00:12:37,423 ♬~ 183 00:12:37,423 --> 00:12:40,627 あのさ… 決まったのか? ハワイの件。 184 00:12:40,627 --> 00:12:45,498 いえ まだです。 どうせ 私は 優柔不断ですから。 185 00:12:45,498 --> 00:12:48,301 あっ いや それはな あの…。 186 00:12:48,301 --> 00:12:52,972 お言葉を返すようですけど 私は 優柔不断ではありません。 187 00:12:52,972 --> 00:12:57,810 その時その時の問題に そのつど そのつど 真剣に向き合ってるだけですから。 188 00:12:57,810 --> 00:13:00,013 ああ そうだな…。 189 00:13:04,617 --> 00:13:07,420 あ… あのさ… あっ。 (戸が開く音) 190 00:13:13,259 --> 00:13:17,130 (勅使河原)先生 今晩 お時間ありますか? 191 00:13:17,130 --> 00:13:21,768 え? あっ 今晩は ちょっと…。 192 00:13:21,768 --> 00:13:24,804 じゃ 明日は? あ… 明日ですか…。 193 00:13:24,804 --> 00:13:27,573 はい。 あの…。 194 00:13:27,573 --> 00:13:32,478 私は これで。あっ お疲れさま。 お疲れさま…。 195 00:13:32,478 --> 00:13:35,281 (沢田)何やってんだ 全く…。 196 00:13:38,217 --> 00:13:41,788 あ… 何やってらっしゃるんですか? 197 00:13:41,788 --> 00:13:44,590 あっ いや…。 198 00:13:47,293 --> 00:13:50,296 じゃあ あさっての午後8時以降は どうでしょうか? 199 00:13:50,296 --> 00:13:53,166 あ… あさっての午後8時以降ですか? (勅使河原)はい。 200 00:13:53,166 --> 00:13:56,169 (桂木)8時以降は…。 (勅使河原)…が ベストなんです。 201 00:13:59,872 --> 00:14:03,376 (淑子)さくらから まだ電話ないわよね? (響子)ええ。 202 00:14:03,376 --> 00:14:07,246 (もも)どうするんだろう 主任研究員の件。 203 00:14:07,246 --> 00:14:10,917 催促されてるみたいです。 ハワイ大学から。 204 00:14:10,917 --> 00:14:13,386 そう…。 205 00:14:13,386 --> 00:14:30,269 ♬~ 206 00:14:30,269 --> 00:14:35,141  回想 (桂木)うれしいよ。 お前が残ることになってさ。 207 00:14:35,141 --> 00:14:39,145 それ 本気で言ってるんですか? 208 00:14:40,913 --> 00:14:44,917 寂しいからな お前が いなくなると。 209 00:14:46,619 --> 00:14:49,522 <さてさて どうなるんですかな?➡ 210 00:14:49,522 --> 00:14:53,226 今後の展開は>