1 00:00:33,543 --> 00:00:35,545 (櫻子)その男の名前は分かるか? (岡田)優。 間宮 優。 2 00:00:35,545 --> 00:00:37,547 (近藤)これが 現在の名前ですね。 3 00:00:37,547 --> 00:00:39,549 (櫻子)正太郎…。 4 00:00:39,549 --> 00:00:42,549 (正太郎)よろしくお願いします。 (青葉)待ってたよ。 5 00:00:46,556 --> 00:00:48,558 (青葉)どうして これを? 6 00:00:48,558 --> 00:00:52,562 (正太郎)仁村という人が 死んだ状況について 知りたくて。 7 00:00:52,562 --> 00:00:55,565 藤浦の方でも 過去に 似た事件があって➡ 8 00:00:55,565 --> 00:00:57,567 さっきまで行ってたんです。 藤浦? 9 00:00:57,567 --> 00:01:00,570 はい。 で 何か分かったの? 10 00:01:00,570 --> 00:01:04,574 昔 間宮 優っていう 少年が➡ 11 00:01:04,574 --> 00:01:07,577 蝶形骨を取りに行こうって 友達を誘ったという話を➡ 12 00:01:07,577 --> 00:01:09,579 聞いたんです。 13 00:01:09,579 --> 00:01:12,582 櫻子さんは その間宮って人が➡ 14 00:01:12,582 --> 00:01:14,584 藤浦の事件と➡ 15 00:01:14,584 --> 00:01:17,587 20年前に 設楽さんが追ってた事件➡ 16 00:01:17,587 --> 00:01:21,591 それに 仁村の事件 全部を 裏で操ってるって考えてて➡ 17 00:01:21,591 --> 00:01:23,593 今 その人の行方を追うために 警察に。 18 00:01:23,593 --> 00:01:25,595 行方は分かったって? 19 00:01:25,595 --> 00:01:27,595 あっ いや まだ連絡はないです。 20 00:01:32,535 --> 00:01:36,539 でも 不思議な事件ですよね。 21 00:01:36,539 --> 00:01:39,542 どう思われます? 蝶形骨 抜き取るなんて➡ 22 00:01:39,542 --> 00:01:42,545 僕には 全然 理解できないですけど…。 23 00:01:42,545 --> 00:01:44,547 (青葉)理解しようとは思わない? 24 00:01:44,547 --> 00:01:47,550 えっ? 普通の人は➡ 25 00:01:47,550 --> 00:01:49,552 そんな骨があることすら 知らないのに➡ 26 00:01:49,552 --> 00:01:52,555 犯人は わざわざ それを抜き取ってるんだよね? 27 00:01:52,555 --> 00:01:56,559 学者として その心理を理解してみたいなあ。 28 00:01:56,559 --> 00:01:59,559 あ~ なるほど。 29 00:02:01,564 --> 00:02:05,568 (青葉)蝶形骨というのはね ここにあるんだ。 30 00:02:05,568 --> 00:02:08,571 あっ 図でしか見たことなかった。 31 00:02:08,571 --> 00:02:11,574 表からは見えない場所にあって➡ 32 00:02:11,574 --> 00:02:17,580 上下 左右 どこから見ても チョウの形をしてるんだ。 33 00:02:17,580 --> 00:02:20,583 不思議だろ? 美しいとは思わない? 34 00:02:20,583 --> 00:02:22,585 あっ ちょっと思っちゃいました。 35 00:02:22,585 --> 00:02:27,585 ハハ。 櫻子さんみたいだな 骨が美しいとか。 36 00:02:29,592 --> 00:02:34,530 君のチョウは どんな形をしてんのかなあ。 37 00:02:34,530 --> 00:02:37,533 えっ? 38 00:02:37,533 --> 00:02:40,536 ≪(ドアの開く音) 39 00:02:40,536 --> 00:02:42,538 あっ どうも。 40 00:02:42,538 --> 00:02:44,540 (青葉)どうされました? 41 00:02:44,540 --> 00:02:47,543 (設楽)あっ 館脇君 見掛けたんで➡ 42 00:02:47,543 --> 00:02:50,546 暇つぶしに 将棋の相手してもらおうと思って。 43 00:02:50,546 --> 00:02:53,549 えっ? (設楽)こないだの借りは➡ 44 00:02:53,549 --> 00:02:55,551 返させてもらうよ。 ほら… 押して。 45 00:02:55,551 --> 00:02:57,553 えっ? あっ…。 (設楽)はい 早く。➡ 46 00:02:57,553 --> 00:03:00,556 はい。 あっ… はい。 47 00:03:00,556 --> 00:03:02,558 (設楽)はい。 えっ? 48 00:03:02,558 --> 00:03:05,561 (青葉)では 先生 また。 49 00:03:05,561 --> 00:03:08,564 将棋したことないですよね? 50 00:03:08,564 --> 00:03:10,566 誰かと混同されてます? 51 00:03:10,566 --> 00:03:12,568 (設楽)そうだったかな~。➡ 52 00:03:12,568 --> 00:03:15,571 最近 物忘れが ひどくてさ。 53 00:03:15,571 --> 00:03:17,571 (設楽)ありがとう。 はい。 54 00:03:21,577 --> 00:03:23,579 ここに… はい。 55 00:03:23,579 --> 00:03:25,581 無事か!? えっ? 56 00:03:25,581 --> 00:03:29,585 (設楽)えっ? どうした? そんなに慌てて。 57 00:03:29,585 --> 00:03:32,521 あっ…。 58 00:03:32,521 --> 00:03:34,523 藤浦へ行ってきた。 59 00:03:34,523 --> 00:03:36,525 (設楽)あっ 骨拾いか? 60 00:03:36,525 --> 00:03:38,527 違う。 61 00:03:38,527 --> 00:03:42,531 あっ そうだ。 そういえば ちょっと 今から➡ 62 00:03:42,531 --> 00:03:46,535 入院仲間と チェスをやる約束をしてるんだ。 63 00:03:46,535 --> 00:03:50,539 すまんが 2人とも帰ってくれないか? 64 00:03:50,539 --> 00:03:53,542 えっ? 65 00:03:53,542 --> 00:03:55,544 帰ってくれ。 66 00:03:55,544 --> 00:03:57,546 叔父貴。 67 00:03:57,546 --> 00:03:59,548 かっ… うっ…。 68 00:03:59,548 --> 00:04:01,550 どうした? 設楽さん? 69 00:04:01,550 --> 00:04:04,553 どうしたんだ? あっ ちょっと… えっ 大丈夫ですか? 70 00:04:04,553 --> 00:04:06,555 誰か来てくれ。 どうしました? 71 00:04:06,555 --> 00:04:08,557 叔父貴。 設楽さん。 72 00:04:08,557 --> 00:04:10,559 大丈夫か? 大丈夫ですか? 73 00:04:10,559 --> 00:04:20,559 ♬~ 74 00:04:51,534 --> 00:04:53,536 (医師)ステージⅣbの 膵臓がんです。 75 00:04:53,536 --> 00:04:56,539 ステージⅣbって…。 (医師)全身に転移しています。 76 00:04:56,539 --> 00:04:59,542 そっ そんな…。 77 00:04:59,542 --> 00:05:02,545 いつ逝っても おかしくない状態ということか。 78 00:05:02,545 --> 00:05:06,545 何とも…。 もちろん 最善は尽くします。 79 00:05:20,563 --> 00:05:22,563 なぜ 黙ってたんだ? 80 00:05:25,568 --> 00:05:27,568 私は いったい 何だったんだ? 81 00:05:29,572 --> 00:05:31,572 櫻子さん…。 82 00:05:37,513 --> 00:05:39,513 櫻子さんが 言ったんじゃないですか。 83 00:05:41,517 --> 00:05:43,519 僕のおばあちゃんが➡ 84 00:05:43,519 --> 00:05:45,521 僕に 弱ってる姿を見せなかったのは➡ 85 00:05:45,521 --> 00:05:48,524 覚悟だったんだって。 86 00:05:48,524 --> 00:05:52,528 設楽さんも きっと 櫻子さんを思って➡ 87 00:05:52,528 --> 00:05:54,530 言わない覚悟を したんじゃないですか? 88 00:05:54,530 --> 00:06:06,542 ♬~ 89 00:06:06,542 --> 00:06:10,542 あっ これ 青葉さんから預かった 解剖報告書です。 90 00:06:15,551 --> 00:06:19,555 青葉には 今後 一切 関わるな。 えっ? 91 00:06:19,555 --> 00:06:24,560 間宮 優の 現在の名前は 青葉 英世だ。 92 00:06:24,560 --> 00:06:26,562 じゃあ 青葉さんが➡ 93 00:06:26,562 --> 00:06:30,566 蝶形骨事件の真犯人なんですか? その可能性は高い。 94 00:06:30,566 --> 00:06:33,502 ≪(ノック) 95 00:06:33,502 --> 00:06:35,504 (梅)あっ 山路さんが いらっしゃいました。 96 00:06:35,504 --> 00:06:37,506 あっ 山路さん。 (山路)今 近藤に➡ 97 00:06:37,506 --> 00:06:39,508 青葉の身辺 洗わしてる。➡ 98 00:06:39,508 --> 00:06:43,512 けど 現状だと 取っ捕まえんのは厳しいな。 99 00:06:43,512 --> 00:06:46,515 えっ? どっ どうしてですか? 100 00:06:46,515 --> 00:06:49,518 青葉さんは 蝶形骨を取った 疑いだけじゃない。 101 00:06:49,518 --> 00:06:52,521 何人も操って 人殺しさしてるかも しれないんですよね? 102 00:06:52,521 --> 00:06:55,524 操ったと どう証明するんだ? 103 00:06:55,524 --> 00:07:00,529 (山路)ただ 青葉のやり口は 何となくは つかめてきた。 104 00:07:00,529 --> 00:07:04,533 臼渕 沙月の 場合は 姉 日和への 憎しみを利用した。 105 00:07:04,533 --> 00:07:06,535 仁村の場合も同じだ。 106 00:07:06,535 --> 00:07:12,541 その仁村は 水谷 留美と 半年間 付き合ってたそうだが➡ 107 00:07:12,541 --> 00:07:15,544 女の方から仁村を振って こじらせちまった。 108 00:07:15,544 --> 00:07:18,547 ストーカーになったのか。 みたいだな。 109 00:07:18,547 --> 00:07:25,554 で そんときに 青葉に こう ささやかれた。 110 00:07:25,554 --> 00:07:28,557 「誰かのもんになるくらいなら➡ 111 00:07:28,557 --> 00:07:32,494 殺して 永遠に自分のものにすればいい」 112 00:07:32,494 --> 00:07:36,494 「バレずに殺す方法 教えてやる」 113 00:07:38,500 --> 00:07:40,502 あっ でも それって➡ 114 00:07:40,502 --> 00:07:42,504 殺人教唆って罪に なるんじゃないですか? 115 00:07:42,504 --> 00:07:45,507 いいや 今 俺が話したのは 全部 妄想。 116 00:07:45,507 --> 00:07:47,509 殺人教唆は➡ 117 00:07:47,509 --> 00:07:50,512 教唆された側の証言がないかぎり 挙げんのは 難しい。 118 00:07:50,512 --> 00:07:53,515 臼渕 沙月の 証言が いるってことですよね? 119 00:07:53,515 --> 00:07:58,520 粘ってみるけど なかなか手ごわいぞ あの女。➡ 120 00:07:58,520 --> 00:08:03,520 相当 青葉に ご心酔の様子だからな。 121 00:08:07,529 --> 00:08:11,533 医学を学んだ人が そんな 命を粗末に扱うなんて➡ 122 00:08:11,533 --> 00:08:13,535 許せない。 123 00:08:13,535 --> 00:08:15,537 (山路)激しく同意。 124 00:08:15,537 --> 00:08:17,539 とにかく 青葉は➡ 125 00:08:17,539 --> 00:08:20,542 人の人生 散々 めちゃくちゃにしといて➡ 126 00:08:20,542 --> 00:08:23,545 のうのうと生きていられる 危ねえ人間だってことは➡ 127 00:08:23,545 --> 00:08:25,547 間違いない。 128 00:08:25,547 --> 00:08:28,550 下手に 手 出すなよ。 129 00:08:28,550 --> 00:08:31,570 こっからは 俺たちの仕事だ。 130 00:08:31,570 --> 00:08:34,570 必ず 尻尾つかんでやっからよ。 131 00:08:38,494 --> 00:08:40,494 櫻子さん。 132 00:08:44,500 --> 00:08:46,500 分かった。 133 00:10:20,429 --> 00:10:23,432 (杉森)考えてくれました? オーストラリアの件。 134 00:10:23,432 --> 00:10:27,436 (磯崎)すいません。 まだ 腰 据えて 考えられなくて。 135 00:10:27,436 --> 00:10:29,438 (杉森)ああ あの 勘違いしないでくださいよ。 136 00:10:29,438 --> 00:10:33,442 私だって 磯崎君には ここに いてもらいたいんです。➡ 137 00:10:33,442 --> 00:10:40,449 ただ 求められるということは 素晴らしいことですから。 138 00:10:40,449 --> 00:10:42,451 (磯崎)はあ…。 139 00:10:42,451 --> 00:10:44,453 (杉森)そんな 急がなくてもいいんですけど➡ 140 00:10:44,453 --> 00:10:48,453 早ければ 早いほど ありがたいことは ありがたい…。 141 00:10:53,462 --> 00:10:56,465 (谷上)何でだろね。 142 00:10:56,465 --> 00:11:02,471 いつだって 失って初めて 本当の大切さに気付く。 143 00:11:02,471 --> 00:11:04,473 (愛理)誰か亡くなったんですか? 144 00:11:04,473 --> 00:11:06,475 死なないよ! 磯崎さんは。 145 00:11:06,475 --> 00:11:08,477 えっ 磯崎さんが どうかしたんですか? 146 00:11:08,477 --> 00:11:11,480 (谷上)あれ? 2人も聞いてないんだ。➡ 147 00:11:11,480 --> 00:11:13,482 磯崎さんのこと。 はい。 148 00:11:13,482 --> 00:11:15,484 オーストラリア 行っちゃうらしいよ。 149 00:11:15,484 --> 00:11:17,486 (正太郎・愛理)えっ!? 150 00:11:17,486 --> 00:11:20,422 (愛理)オーストラリアって コアラですよね? 151 00:11:20,422 --> 00:11:22,424 (谷上)んっ? 「コアラですよね?」って 何? 152 00:11:22,424 --> 00:11:25,427 いや…。 でも 何で オーストラリアに? 153 00:11:25,427 --> 00:11:27,429 向こうの博物館に 引き抜かれるんだって。 154 00:11:27,429 --> 00:11:30,432 へ~ すごい。 155 00:11:30,432 --> 00:11:32,434 (磯崎)何? 何が すごいの? 156 00:11:32,434 --> 00:11:35,437 (愛理)いや…。 (磯崎)どうした? 157 00:11:35,437 --> 00:11:37,439 ≪邪魔をする。 (愛理)あっ 櫻子さん。 158 00:11:37,439 --> 00:11:39,441 愛理。 (愛理)はい。 159 00:11:39,441 --> 00:11:42,444 このアンコウを 展示スペースに並べておいてくれ。 160 00:11:42,444 --> 00:11:46,448 (愛理)分かりました。 (磯崎)九条さん もう帰るの? 161 00:11:46,448 --> 00:11:51,453 (愛理)すご~い。 怖い顔。 162 00:11:51,453 --> 00:11:54,456 怖い顔。 えっ? 163 00:11:54,456 --> 00:11:59,461 何か 心 ここにあらずって 感じですよね。 164 00:11:59,461 --> 00:12:01,463 櫻子さん? 165 00:12:01,463 --> 00:12:03,463 ああ…。 166 00:12:05,467 --> 00:12:07,467 (ノック) 167 00:12:12,474 --> 00:12:15,477 (設楽)ああ…。 168 00:12:15,477 --> 00:12:17,477 気が付いたのか? 169 00:12:20,415 --> 00:12:22,415 (設楽)寝だめが できた。 170 00:12:24,419 --> 00:12:27,422 いつ死んでも おかしくないそうだな。 171 00:12:27,422 --> 00:12:32,427 (設楽)少しは 歯に衣を着せなさい。 172 00:12:32,427 --> 00:12:36,431 叔父貴なら 自分の体のことは 分かっていたはずだ。 173 00:12:36,431 --> 00:12:40,435 もう少し 生きるつもりだったが➡ 174 00:12:40,435 --> 00:12:44,435 思いどおりには いかんね。 ヘヘ。 175 00:12:47,442 --> 00:12:50,445 いつから記憶が戻っていたんだ? 176 00:12:50,445 --> 00:12:52,447 何の話だ? 177 00:12:52,447 --> 00:12:54,449 ごまかしは通用しない。 178 00:12:54,449 --> 00:12:59,454 発作を起こす前 なぜ 青葉の所へ わざわざ行ったんだ? 179 00:12:59,454 --> 00:13:03,458 館脇君を見掛けたんだ。 180 00:13:03,458 --> 00:13:06,461 話がしたくて追い掛けた。 181 00:13:06,461 --> 00:13:12,467 正太郎を 青葉から遠ざけようとしたのか? 182 00:13:12,467 --> 00:13:15,470 青葉が危険だということを 知っていた。 183 00:13:15,470 --> 00:13:18,490 ハハハハハ…。 184 00:13:18,490 --> 00:13:23,412 いや 想像が飛躍し過ぎるんだ。 185 00:13:23,412 --> 00:13:25,414 何を思い出したんだ? 186 00:13:25,414 --> 00:13:28,417 どこまで思い出したんだ? 櫻子。 187 00:13:28,417 --> 00:13:30,419 20年前の黒幕は 青葉だ。 188 00:13:30,419 --> 00:13:32,421 臼渕 沙月を 取り込み➡ 189 00:13:32,421 --> 00:13:34,423 臼渕 日和を 殺させ 蝶形骨を抜き取った。 190 00:13:34,423 --> 00:13:37,426 何を言ってんだ お前は。 191 00:13:37,426 --> 00:13:40,429 4年前の叔父貴の事故も 青葉がやったのか? 192 00:13:40,429 --> 00:13:43,432 くだらん話は…。 青葉を追い詰めるためなんだ。 193 00:13:43,432 --> 00:13:45,432 教えてくれ。 これは…。 194 00:13:48,437 --> 00:13:50,437 私の事件だ。 195 00:13:53,442 --> 00:13:57,442 お前には無理だ。 196 00:14:02,451 --> 00:14:06,451 そうか。 分かった。 197 00:14:08,457 --> 00:14:10,457 櫻子…。 198 00:14:19,401 --> 00:14:21,403 ≪(ノック) 199 00:14:21,403 --> 00:14:25,403 ちょうど よかった。 今 紅茶が入ったとこだよ。 200 00:14:30,412 --> 00:14:32,412 はい どうぞ。 201 00:14:41,423 --> 00:14:44,426 大丈夫。 何も入ってない。 202 00:14:44,426 --> 00:14:47,429 間宮 優。 203 00:14:47,429 --> 00:14:49,431 人の過去を あれこれ詮索するのは➡ 204 00:14:49,431 --> 00:14:52,434 いい趣味とはいえないな。 205 00:14:52,434 --> 00:14:55,437 お前は 同級生の 小山内 哲哉を 操り➡ 206 00:14:55,437 --> 00:15:00,442 哲哉の母親を殺させ 最初の蝶形骨を奪った。 207 00:15:00,442 --> 00:15:06,448 そして 小山内 哲哉を 毒で葬った。 208 00:15:06,448 --> 00:15:10,452 警察が お前の父親を 容疑者と考えたのは➡ 209 00:15:10,452 --> 00:15:13,455 誤算だったか? 210 00:15:13,455 --> 00:15:16,458 そのせいで お前は あの町に住めなくなり➡ 211 00:15:16,458 --> 00:15:19,394 名前を変えなければならなかった。 212 00:15:19,394 --> 00:15:22,397 次が 臼渕 沙月だ。 213 00:15:22,397 --> 00:15:25,400 姉の 臼渕 日和への 憎しみをあおり➡ 214 00:15:25,400 --> 00:15:29,404 日和を殺させ 蝶形骨を奪った。 215 00:15:29,404 --> 00:15:32,407 そして 次は 仁村 聡。 216 00:15:32,407 --> 00:15:37,412 仁村の 水谷 留美への 異常な愛情を利用し 殺させた。 217 00:15:37,412 --> 00:15:41,416 だが 仁村は 思わぬ行動をとっていた。 218 00:15:41,416 --> 00:15:44,419 死に取りつかれた仁村は➡ 219 00:15:44,419 --> 00:15:48,423 圓 一重と 西沢 二葉を たきつけ 扇動し➡ 220 00:15:48,423 --> 00:15:50,425 結果 二葉が死んだ。 221 00:15:50,425 --> 00:15:52,427 それが明るみになり➡ 222 00:15:52,427 --> 00:15:56,431 自分の存在に 警察が気付くと思った お前は➡ 223 00:15:56,431 --> 00:15:59,431 沙月に 仁村を殺させた。 224 00:16:01,436 --> 00:16:03,438 想像にしては面白いよ。 225 00:16:03,438 --> 00:16:08,443 目的は何だ? 蝶形骨が欲しいだけか? 226 00:16:08,443 --> 00:16:12,443 人間の負の感情を利用し 操るのは なぜだ? 227 00:16:14,449 --> 00:16:18,470 仮に そんな犯人がいたとして➡ 228 00:16:18,470 --> 00:16:22,390 そんなに悪いことしてんのかなあ。 229 00:16:22,390 --> 00:16:26,394 何? 鏡を置いてるだけだ。 230 00:16:26,394 --> 00:16:28,396 鏡? 231 00:16:28,396 --> 00:16:31,399 人は 憎悪や嫉妬 それら 醜い感情や欲望に➡ 232 00:16:31,399 --> 00:16:33,401 支配されてる生き物だ。 233 00:16:33,401 --> 00:16:36,404 そんな醜い姿を 鏡で見せてあげるんだ。 234 00:16:36,404 --> 00:16:39,407 すると 人は 鏡に映った自分の姿に➡ 235 00:16:39,407 --> 00:16:42,410 耐えられなくなり 目を背け➡ 236 00:16:42,410 --> 00:16:44,412 自分は悪くない➡ 237 00:16:44,412 --> 00:16:46,414 自分に そんな感情を 抱かしたやつこそ 悪だと➡ 238 00:16:46,414 --> 00:16:48,414 そいつを消そうとする。 239 00:16:50,418 --> 00:16:53,421 自分の醜さを 正当化することこそ➡ 240 00:16:53,421 --> 00:16:58,426 醜さの証明になってることに 気付かずに。 241 00:16:58,426 --> 00:17:01,429 君のお母さんも そうだったろ? 242 00:17:01,429 --> 00:17:06,434 君のせいで 弟さんが死んだと お母さんは 君を憎しみぬいた。 243 00:17:06,434 --> 00:17:09,437 だが 本当は違う。 244 00:17:09,437 --> 00:17:12,440 君のお母さんは もともと 弟さんだけを愛し➡ 245 00:17:12,440 --> 00:17:15,443 君のことなんて どうでもよかった。 246 00:17:15,443 --> 00:17:19,443 弟さんの死を 君を憎む 正当な理由にしただけだ。 247 00:17:21,383 --> 00:17:24,386 反論なしか。 248 00:17:24,386 --> 00:17:27,389 気付いてたんだろ? 母に愛されてないと。 249 00:17:27,389 --> 00:17:30,392 だから 設楽先生に依存した。 違う。 250 00:17:30,392 --> 00:17:33,395 私は 叔父貴の理念に傾倒したんだ。 251 00:17:33,395 --> 00:17:37,399 君は 孤独に耐えきれずに 設楽教授に寄生しただけ。 252 00:17:37,399 --> 00:17:39,401 弟さんの死のことで 自分を責め➡ 253 00:17:39,401 --> 00:17:43,405 まるで 償うかのように 他と深く関わることを避けている。 254 00:17:43,405 --> 00:17:45,407 が 本当は違う。 255 00:17:45,407 --> 00:17:48,410 お前に いったい 何が分かるんだ。 分かるさ。 256 00:17:48,410 --> 00:17:51,413 君は 他人を思いやってるようで 結局 自分がカワイイんだ。 257 00:17:51,413 --> 00:17:55,417 自分が傷つかぬよう 必死なだけ。 258 00:17:55,417 --> 00:17:58,420 実に醜い。 259 00:17:58,420 --> 00:18:00,420 身勝手だ。 260 00:18:04,426 --> 00:18:09,426 もろく 醜い 君には 誰も救えない。 261 00:18:11,433 --> 00:18:15,433 弟さんも設楽教授も。 262 00:18:19,374 --> 00:18:22,377 つらいか? 263 00:18:22,377 --> 00:18:25,380 だったら簡単だ。 264 00:18:25,380 --> 00:18:28,383 死ねばいい。 265 00:18:28,383 --> 00:18:32,387 死ねば 君の醜い心も どろどろに溶け 浄化される。 266 00:18:32,387 --> 00:18:34,387 美しいチョウになれるんだ。 267 00:18:38,393 --> 00:18:40,395 お姉ちゃ~ん。 268 00:18:40,395 --> 00:18:43,395 こっちに おいでよ~。 269 00:18:45,400 --> 00:18:48,403 私をホントに止めたかったら➡ 270 00:18:48,403 --> 00:18:52,407 決定的な証拠を持ってくるか あるいは➡ 271 00:18:52,407 --> 00:18:54,407 殺すか。 272 00:18:56,411 --> 00:19:00,415 まっ 君には どっちも無理か。 273 00:19:00,415 --> 00:19:05,420 フッ フッ フフフフ…。 274 00:19:05,420 --> 00:19:17,420 (笑い声) 275 00:19:19,367 --> 00:19:21,369 すいません。 276 00:19:21,369 --> 00:19:23,369 ちょっと 気になって 来ちゃいました。 277 00:19:28,376 --> 00:19:30,376 何かあったんですか? 278 00:19:32,380 --> 00:19:35,383 櫻子さん? 279 00:19:35,383 --> 00:19:39,387 お前は 心から 誰かのために 身を投げ出せる人間だ。 280 00:19:39,387 --> 00:19:42,390 えっ? だが 私は違う。 281 00:19:42,390 --> 00:19:44,392 青葉の言うとおり➡ 282 00:19:44,392 --> 00:19:47,395 私は 自分を守ることに 必死だっただけだ。 283 00:19:47,395 --> 00:19:52,400 必死で 自分の存在理由を探し こじつけていたにすぎない。 284 00:19:52,400 --> 00:19:55,403 青葉さんに 何を言われたんですか? 285 00:19:55,403 --> 00:20:00,408 私は 誰からも必要とされていない。 286 00:20:00,408 --> 00:20:04,412 家族にさえ 必要とされなかった。 287 00:20:04,412 --> 00:20:07,415 そんなことありません! 288 00:20:07,415 --> 00:20:12,420 少なくとも 僕にとって 櫻子さんは 必要な存在です。 289 00:20:12,420 --> 00:20:14,422 僕は 櫻子さんに出会ってしまった。 290 00:20:14,422 --> 00:20:17,425 関わってしまった。 291 00:20:17,425 --> 00:20:20,425 だから もう 出会う前には戻れませんよ! 292 00:20:22,430 --> 00:20:26,434 僕の中に 櫻子さんは 確かにいるんです。 293 00:20:26,434 --> 00:20:28,434 でっかい態度で! 294 00:20:30,438 --> 00:20:32,440 それだけじゃ駄目ですか? 295 00:20:32,440 --> 00:20:35,443 存在理由になりませんか!? 296 00:20:35,443 --> 00:20:47,455 ♬~ 297 00:20:47,455 --> 00:20:51,455 (梅)当麻町のスイカで作った シャーベットです。 298 00:20:53,461 --> 00:20:56,464 (梅)櫻子お嬢さま➡ 299 00:20:56,464 --> 00:21:00,468 立ち聞きするつもりは ありませんでしたが➡ 300 00:21:00,468 --> 00:21:06,474 自分は 誰からも 必要とされてないなどと➡ 301 00:21:06,474 --> 00:21:10,478 少々 悲劇のヒロインが過ぎますよ。➡ 302 00:21:10,478 --> 00:21:13,481 そうやって かれんに嘆き悲しむのが➡ 303 00:21:13,481 --> 00:21:18,503 許されるのは 10代の少女までです。➡ 304 00:21:18,503 --> 00:21:24,426 それに 世界中の誰もが お嬢さまを憎もうとも➡ 305 00:21:24,426 --> 00:21:29,426 正太郎坊ちゃまと ばぁやが いるじゃありませんか。 306 00:21:31,433 --> 00:21:34,433 (梅)それ以外にも まだ必要ですか? 307 00:21:36,438 --> 00:21:39,438 欲しがりますね。 308 00:21:42,444 --> 00:21:44,444 失礼します。 309 00:21:48,450 --> 00:21:53,455 あ~ 辛気くさっ! 310 00:21:53,455 --> 00:21:56,458 悩んだって しょうがないでしょ? 311 00:21:56,458 --> 00:21:58,460 動けばいいんですよ。 312 00:21:58,460 --> 00:22:00,462 理由なんて 何だっていいんです。 313 00:22:00,462 --> 00:22:02,464 食べたきゃ 食べればいいんです。 314 00:22:02,464 --> 00:22:06,468 食べる理由なんて 小難しく 考える必要なんかないんです。 315 00:22:06,468 --> 00:22:09,471 でないと シャーベット溶けちゃいますよ。 316 00:22:09,471 --> 00:22:11,473 もったいないから ばぁやが頂きます…。 317 00:22:11,473 --> 00:22:13,475 待て! いらないんでしょ!? 318 00:22:13,475 --> 00:22:15,477 誰が そんなこと言った。 あっ ちょっと あの やめてください。 319 00:22:15,477 --> 00:22:17,477 あの 僕の あげますんで… はい。 320 00:22:20,415 --> 00:22:22,417 2人とも一口って…。 321 00:22:22,417 --> 00:22:27,422 頭 冷えました? 322 00:22:27,422 --> 00:22:30,425 おお…。 323 00:22:30,425 --> 00:22:33,428 (山路)ガサ入れ できりゃいいんだけどよ! 324 00:22:33,428 --> 00:22:35,430 (近藤)今のままじゃ 令状は下りないですね。 325 00:22:35,430 --> 00:22:37,432 ああ。 (近藤)パン食べます? 326 00:22:37,432 --> 00:22:39,434 あっ? おう。 327 00:22:39,434 --> 00:22:41,436 (近藤)牛乳でいいですか? (山路)ああ。 328 00:22:41,436 --> 00:23:01,456 ♬~ 329 00:23:01,456 --> 00:23:21,409 ♬~ 330 00:23:21,409 --> 00:23:41,429 ♬~ 331 00:23:41,429 --> 00:23:44,432 ♬~ 332 00:23:46,434 --> 00:23:49,437 はい 近藤です。 333 00:23:49,437 --> 00:23:52,440 えっ? 334 00:23:52,440 --> 00:23:54,442 容体は? 335 00:23:54,442 --> 00:23:56,444 何だよ。 336 00:23:56,444 --> 00:23:59,447 臼渕 沙月が…。 337 00:23:59,447 --> 00:24:01,449 (警察官)《何してるの!》➡ 338 00:24:01,449 --> 00:24:03,451 《しっかり…》 (警察官)《おい!》 339 00:24:03,451 --> 00:24:05,451 (近藤)着ていた衣服で 首をつったそうです。 340 00:24:07,455 --> 00:24:10,455 くそ~! ふざけんな くそ! 341 00:26:29,630 --> 00:26:31,632 うまいな~。 (愛理)うまいっていうか➡ 342 00:26:31,632 --> 00:26:33,634 結構 凝り性なんですよ。 (谷上)おっ。 343 00:26:33,634 --> 00:26:35,636 すごいな~。 (愛理)んっ? 344 00:26:35,636 --> 00:26:39,640 いや 何か 志倉さんは 最初 会ったときから➡ 345 00:26:39,640 --> 00:26:41,642 迷いなく 何でも楽しんで➡ 346 00:26:41,642 --> 00:26:44,645 突き進んでるな~って思って。 そうですか? 347 00:26:44,645 --> 00:26:47,648 いや 僕なんかさ 最初 ここに入ったとき➡ 348 00:26:47,648 --> 00:26:49,650 「自分は 何で ここにいるんだろう」って➡ 349 00:26:49,650 --> 00:26:52,653 ずっと思ってて…。 顔に出てたからね もろ。 350 00:26:52,653 --> 00:26:54,655 あっ すいません。 ハハハ…。 351 00:26:54,655 --> 00:26:56,657 辞めればいいのにって思ってたよ。 えっ? 352 00:26:56,657 --> 00:26:59,660 谷上さん 実は そういうとこ ドライなんですよね~。 353 00:26:59,660 --> 00:27:02,663 学生時代のあだ名 「冬の寝室」だったからね。 354 00:27:02,663 --> 00:27:05,666 うわ めっちゃ乾燥してる。 何ですか? その あだ名。 355 00:27:05,666 --> 00:27:07,668 (谷上)ヒュ~。 356 00:27:07,668 --> 00:27:09,670 (愛理・磯崎)ハハ…。 357 00:27:09,670 --> 00:27:11,672 (磯崎)でも 館脇君は辞めなかった。 358 00:27:11,672 --> 00:27:14,675 辞めるって選択肢もあったのに。 あっ まあ 何とな~く…。 359 00:27:14,675 --> 00:27:18,679 「何となく」とか「流されて」とか よく言うけど➡ 360 00:27:18,679 --> 00:27:23,684 でも 結局 それ 全部 自分で選んでるんだよねえ。➡ 361 00:27:23,684 --> 00:27:25,686 で 選んだからには➡ 362 00:27:25,686 --> 00:27:29,624 つらくても 後悔しても 進むしかない。 363 00:27:29,624 --> 00:27:31,626 館脇君みたいに。 364 00:27:31,626 --> 00:27:35,630 でも 今は よかったなって 思ってます 辞めなくて。 365 00:27:35,630 --> 00:27:38,633 (磯崎)もがいたことが 糧になったってわけだ。 366 00:27:38,633 --> 00:27:41,636 ですかね? ハハ。 367 00:27:41,636 --> 00:27:43,638 そう考えると➡ 368 00:27:43,638 --> 00:27:48,638 全部 収まる所に 収まるのかもしれないなあ。 369 00:27:52,647 --> 00:27:58,653 (山路)臼渕 沙月が 留置場で自殺を図りやがった。 370 00:27:58,653 --> 00:28:01,656 死んだのか? まだ 意識は戻らない。 371 00:28:01,656 --> 00:28:04,656 五分五分だそうだ。 372 00:28:06,661 --> 00:28:10,665 やられたよ。 373 00:28:10,665 --> 00:28:13,668 青葉が最初に起こしたと思われる 藤浦の事件も➡ 374 00:28:13,668 --> 00:28:15,670 水谷 留美の 事件も➡ 375 00:28:15,670 --> 00:28:18,673 被疑者死亡で閉じられた。 376 00:28:18,673 --> 00:28:22,677 これで 臼渕 沙月も 死んじまったら➡ 377 00:28:22,677 --> 00:28:27,698 青葉の思いどおり 事件は また迷宮入りだ。 378 00:28:27,698 --> 00:28:29,617 くそ! 379 00:28:29,617 --> 00:28:32,620 設楽先生の記憶が戻りゃ➡ 380 00:28:32,620 --> 00:28:35,623 何か 手掛かり つかめるかもしんねえのによ! 381 00:28:35,623 --> 00:28:40,628 (設楽)《これは 私の事件だ》➡ 382 00:28:40,628 --> 00:28:44,632 《お前には無理だ》 383 00:28:44,632 --> 00:28:46,634 お前には? 384 00:28:46,634 --> 00:28:48,634 あっ? 385 00:28:54,642 --> 00:28:57,645 (設楽) 《「取り返しのつかない誤ちを」》 386 00:28:57,645 --> 00:28:59,647 《いつ逝っても おかしくない状態…》 387 00:28:59,647 --> 00:29:01,649 《言わない覚悟を したんじゃないですか?》 388 00:29:01,649 --> 00:29:03,651 (青葉)《私を ホントに止めたかったら…》 389 00:29:03,651 --> 00:29:06,651 (設楽)《これは 私の事件だ》 390 00:29:12,660 --> 00:29:14,660 おい。 391 00:29:19,667 --> 00:29:21,667 何ですか? 話というのは。 392 00:29:24,672 --> 00:29:28,609 (設楽)いつまで 私を監視する気だ? 393 00:29:28,609 --> 00:29:30,609 (青葉)何のことですか? 394 00:29:33,614 --> 00:29:37,618 (設楽)もう その必要はない。 395 00:29:37,618 --> 00:29:40,621 全て 思い出したんだ。 396 00:29:40,621 --> 00:29:43,624 4年前のことも。 397 00:29:43,624 --> 00:29:48,629 (設楽)《臼渕 日和さんと 山路 陽介君を➡ 398 00:29:48,629 --> 00:29:52,633 死に追いやったのは 君か?》 399 00:29:52,633 --> 00:29:56,637 (青葉)《何の話ですか?》 (設楽)《なぜなんだ?》 400 00:29:56,637 --> 00:29:59,640 《法医学とは 死と向き合いながら➡ 401 00:29:59,640 --> 00:30:05,640 そこで 生命の尊さを見ることだと 伝えてきたはずだ》 402 00:30:09,650 --> 00:30:15,656 《命をもてあそぶ君には 法医学に携わる資格などはない》 403 00:30:15,656 --> 00:30:17,658 (青葉) 《勘違いしないでください》 404 00:30:17,658 --> 00:30:19,660 《僕は 命をもてあそぶつもりなんて➡ 405 00:30:19,660 --> 00:30:21,662 ありません》 406 00:30:21,662 --> 00:30:24,665 《尊いからこそ 死をもって 浄化させてやってるんですよ》 407 00:30:24,665 --> 00:30:26,667 (設楽)《何を言ってる》➡ 408 00:30:26,667 --> 00:30:29,604 《青葉 自首をしないなら➡ 409 00:30:29,604 --> 00:30:32,604 私が 警察に全てを話す》 410 00:30:36,611 --> 00:30:40,615 (青葉)《僕は 何の罪になるんですか?》 411 00:30:40,615 --> 00:30:43,618 (設楽)《何?》 412 00:30:43,618 --> 00:30:48,623 《僕は 臼渕 沙月さんの 背中を 少し押してあげただけです》➡ 413 00:30:48,623 --> 00:30:51,623 《こんなふうに!》 (設楽)《うわ!》 414 00:30:57,632 --> 00:31:04,632 (設楽)あのときの会話を ここに録音してたんだ。 415 00:31:07,642 --> 00:31:11,646 (設楽) 君が殺人教唆を認めた証拠が➡ 416 00:31:11,646 --> 00:31:13,646 ここに入ってる。 417 00:31:15,650 --> 00:31:17,650 (設楽)もう一度 言う。 418 00:31:19,654 --> 00:31:21,654 (設楽)自首をしろ。 419 00:31:28,596 --> 00:31:32,600 (青葉)証拠があるなら 仕方ありません。➡ 420 00:31:32,600 --> 00:31:37,600 分かりました。 出頭します。 421 00:31:42,610 --> 00:31:48,616 (青葉の笑い声) 422 00:31:48,616 --> 00:31:51,619 そう言うと思いましたか? ハハハハハ。 423 00:31:51,619 --> 00:31:53,621 (設楽)青葉! 424 00:31:53,621 --> 00:31:56,624 何 言っても 無駄なのか? 425 00:31:56,624 --> 00:31:58,626 ですね。 426 00:31:58,626 --> 00:32:12,640 ♬~ 427 00:32:12,640 --> 00:32:19,640 もう これ以上 お前の好きなようにはさせない。 428 00:32:21,649 --> 00:32:24,652 どうしようというんです? 429 00:32:24,652 --> 00:32:27,652 私を殺すつもりですか? 430 00:32:32,593 --> 00:32:35,596 叔父貴! 来るな! 出てけ! 431 00:32:35,596 --> 00:32:37,598 やめろ。 432 00:32:37,598 --> 00:32:40,601 全ては 私の責任だ。 433 00:32:40,601 --> 00:32:45,606 20年前 臼渕 日和さんの 事件や 山路 陽介君の 事故に➡ 434 00:32:45,606 --> 00:32:47,608 疑問を抱きつつ➡ 435 00:32:47,608 --> 00:32:52,613 私は それ以上 深く追うことはしなかった。 436 00:32:52,613 --> 00:32:56,617 それが 最初の過ちだった。➡ 437 00:32:56,617 --> 00:33:01,622 それから何年かして 山路君のお兄さんが訪ねてきた。➡ 438 00:33:01,622 --> 00:33:03,624 そのとき 私は➡ 439 00:33:03,624 --> 00:33:08,629 自分の過ちが とてつもなく 大きなことに気付いた。➡ 440 00:33:08,629 --> 00:33:15,636 この怪物を生み 成長させてしまった。 441 00:33:15,636 --> 00:33:22,643 自分の過ちは 自分で償う。 442 00:33:22,643 --> 00:33:26,647 では どうぞ 殺してください。 443 00:33:26,647 --> 00:33:28,582 叔父貴 聞くな。 444 00:33:28,582 --> 00:33:30,584 殺せ! 445 00:33:30,584 --> 00:33:33,587 叔父貴! 446 00:33:33,587 --> 00:33:39,593 命の尊さを訴えてきた あなたが 命を奪うのか!? 447 00:33:39,593 --> 00:33:43,593 じゃあ 私は どうすれば…。 448 00:33:45,599 --> 00:33:47,601 どうすればいい!? 449 00:33:47,601 --> 00:34:03,617 ♬~ 450 00:34:03,617 --> 00:34:06,620 (青葉)残念です。 451 00:34:06,620 --> 00:34:09,620 面白くなってきたのに。 452 00:34:12,626 --> 00:34:14,628 (設楽)うっ…。 453 00:34:14,628 --> 00:34:16,630 叔父貴。 454 00:34:16,630 --> 00:34:19,633 すまない…。 455 00:34:19,633 --> 00:34:21,635 叔父貴! 叔父貴! 456 00:34:21,635 --> 00:34:23,637 (看護師)どうされましたか?➡ 457 00:34:23,637 --> 00:34:25,637 設楽さん 大丈夫ですか? 叔父貴 大丈夫か? 458 00:37:24,585 --> 00:37:26,585 なぜ こうなった? 459 00:37:30,591 --> 00:37:33,591 お前が叔父貴から学んだものは 何だ? 460 00:37:35,596 --> 00:37:41,596 (青葉)「甘い ざれ言では 世界を 変えることはできない」かな? 461 00:37:43,604 --> 00:37:48,604 (青葉)君は 優秀だから 私の言うことを理解できるはずだ。 462 00:37:50,611 --> 00:37:55,611 (青葉)人間は醜い。 463 00:37:57,618 --> 00:37:59,620 かつて 警察は➡ 464 00:37:59,620 --> 00:38:03,624 小山内 哲哉の 母親殺しの容疑を 私の父に掛けた。 465 00:38:03,624 --> 00:38:05,626 父は 動転し 逃げだした。 466 00:38:05,626 --> 00:38:09,630 その父を 警察は 追跡中に 車ではね 死なせた。 467 00:38:09,630 --> 00:38:11,632 そして そのことが明るみにならぬよう➡ 468 00:38:11,632 --> 00:38:14,632 被疑者死亡で 事件を終わらせた。 469 00:38:16,570 --> 00:38:18,572 愉快だったよ。 470 00:38:18,572 --> 00:38:20,574 真犯人は 別にいるのに➡ 471 00:38:20,574 --> 00:38:24,578 己の保身のために 警察は 強引に幕引きをした。 472 00:38:24,578 --> 00:38:27,581 これが人間の汚さか。 473 00:38:27,581 --> 00:38:32,586 私の考えは間違っていなかったと 確信した。 474 00:38:32,586 --> 00:38:37,591 そして やはり この世で真に美しいものは➡ 475 00:38:37,591 --> 00:38:39,593 どこから見ても その姿を変えない➡ 476 00:38:39,593 --> 00:38:43,597 チョウの形をした 骨だけだと思った。 477 00:38:43,597 --> 00:38:47,597 それを奪うために なぜ 他人に人殺しをさせる? 478 00:38:49,603 --> 00:38:53,607 (青葉)何の話か分からないけど➡ 479 00:38:53,607 --> 00:38:58,612 他人を使って 殺人を行う人間は➡ 480 00:38:58,612 --> 00:39:01,615 殺す行為自体に 興味がないんだろう。 481 00:39:01,615 --> 00:39:05,619 そして その人間は おそらく➡ 482 00:39:05,619 --> 00:39:08,622 醜い感情に 支配されてるにもかかわらず➡ 483 00:39:08,622 --> 00:39:14,561 真人間の皮をかぶったやつらに ヘドが出るんだ。➡ 484 00:39:14,561 --> 00:39:18,565 そんな人間は 勝手に破滅させておけばいい。➡ 485 00:39:18,565 --> 00:39:20,567 これは自然淘汰だ。➡ 486 00:39:20,567 --> 00:39:23,570 死が 全てを浄化してくれる。 死こそ 最も尊いものだ。 487 00:39:23,570 --> 00:39:26,573 違う! (青葉)何が違う!? 488 00:39:26,573 --> 00:39:31,578 死とは 確かに圧倒的なものだ。 489 00:39:31,578 --> 00:39:37,584 残された者に 深い爪痕を残し 有無を言わせない。 490 00:39:37,584 --> 00:39:43,590 だが 唯一 死に打ち勝てるものがある。 491 00:39:43,590 --> 00:39:48,590 それは 生き続けるということだ。 492 00:39:51,598 --> 00:39:53,600 何を言ってる? 493 00:39:53,600 --> 00:39:56,603 長寿の秘訣でも 教えてくれるのか? 494 00:39:56,603 --> 00:39:58,605 それは ぜひ ご教示 願いたい。 495 00:39:58,605 --> 00:40:01,605 長生きすれば より多くの蝶形骨が手に入る。 496 00:40:05,612 --> 00:40:08,615 弟は死んだ。 497 00:40:08,615 --> 00:40:13,554 だが 私の中に 弟は生きている。 498 00:40:13,554 --> 00:40:16,557 私は 決して 弟を忘れない。 499 00:40:16,557 --> 00:40:21,557 忘れぬかぎり 弟は 生き続けるんだ。 500 00:40:23,564 --> 00:40:30,571 そして いずれ 叔父貴も死ぬだろう。 501 00:40:30,571 --> 00:40:37,578 だが 叔父貴の信念や思いは 私に受け継がれている。 502 00:40:37,578 --> 00:40:42,583 それが 私を支え 生かしてくれる。 503 00:40:42,583 --> 00:40:51,592 そして いつか 私も その思いを 誰かに つないでいく。 504 00:40:51,592 --> 00:40:56,597 そうやって 支え合い 生き続けていくことこそが➡ 505 00:40:56,597 --> 00:41:01,602 最も尊いことなのだと➡ 506 00:41:01,602 --> 00:41:03,602 叔父貴は教えてくれたんだ。 507 00:41:06,607 --> 00:41:10,611 甘い ざれ言。➡ 508 00:41:10,611 --> 00:41:15,549 さすがは 設楽先生の優秀な教え子だ。 509 00:41:15,549 --> 00:41:19,549 私は 甘いものに目がないんだ。 510 00:41:22,556 --> 00:41:25,556 叔父貴が死んでも私がいる。 511 00:41:27,561 --> 00:41:30,564 覚悟しろ。 512 00:41:30,564 --> 00:41:33,564 いつでも待ってるよ。 513 00:41:39,573 --> 00:41:42,576 僕も いますから。 514 00:41:42,576 --> 00:41:44,578 僕だけじゃない。 515 00:41:44,578 --> 00:41:48,582 博物館のみんなも 山路さんたちも。 516 00:41:48,582 --> 00:41:52,586 あなたには 味方は誰もいない。 517 00:41:52,586 --> 00:41:58,586 あなたの周りにも 行く先にも あるのは暗い闇だけだ。 518 00:42:04,598 --> 00:42:08,602 暗い中の方が 落ち着いて眠れる。 519 00:42:08,602 --> 00:42:28,555 ♬~ 520 00:42:28,555 --> 00:42:48,575 ♬~ 521 00:42:48,575 --> 00:43:04,591 ♬~ 522 00:43:04,591 --> 00:43:06,593 (磯崎)マリモ? 523 00:43:06,593 --> 00:43:09,596 (三奈美)私も お揃いで買った。➡ 524 00:43:09,596 --> 00:43:12,616 4年後には 大きくなってるといいなと思って。 525 00:43:12,616 --> 00:43:14,534 えっ? 526 00:43:14,534 --> 00:43:18,538 大学に通うことにしたの。 527 00:43:18,538 --> 00:43:21,541 カウンセラーの資格 取ろうと思って。 528 00:43:21,541 --> 00:43:23,543 先生が 私を救ってくれたみたいに➡ 529 00:43:23,543 --> 00:43:26,546 私も 誰かを救える人に なりたいって思って。 530 00:43:26,546 --> 00:43:28,546 一重のこともね。 531 00:43:30,550 --> 00:43:32,552 そうか。 532 00:43:32,552 --> 00:43:37,557 もう大丈夫だよ! 先生。 フフ。 533 00:43:37,557 --> 00:43:40,557 痛いんだよ お前は。 (三奈美)痛い! ヘヘヘヘ…。 534 00:43:47,567 --> 00:43:51,567 音楽の趣味 一緒なんだ。 535 00:43:59,579 --> 00:44:02,582 んっ 地図帳? 536 00:44:02,582 --> 00:44:04,584 アトラスか。 537 00:44:04,584 --> 00:44:08,588 えっ? アトラスって 第一頸椎? 538 00:44:08,588 --> 00:44:10,590 地図帳もアトラスと言うんだ。 539 00:44:10,590 --> 00:44:13,590 へ~ そうなんですね。 540 00:44:16,530 --> 00:44:20,534 でも 設楽さんは ホントに➡ 541 00:44:20,534 --> 00:44:23,537 青葉さんを 殺すつもりだったんでしょうか? 542 00:44:23,537 --> 00:44:26,537 何か それが 最後まで ふに落ちなくて。 543 00:44:28,542 --> 00:44:30,544 よし。 544 00:44:30,544 --> 00:44:33,547 さっきの地図帳は? えっ? 545 00:44:33,547 --> 00:44:38,552 「アトラス」とは ギリシャ神話の神 アトラスから きている。 546 00:44:38,552 --> 00:44:41,555 その名の意味は 「支える者」 547 00:44:41,555 --> 00:44:44,558 そして 「歯向かう者」 548 00:44:44,558 --> 00:44:48,562 えっ ICレコーダー? 549 00:44:48,562 --> 00:44:50,564 これ 録音 まだ続いてますよ。 550 00:44:50,564 --> 00:45:10,584 ♬~ 551 00:45:10,584 --> 00:45:15,522 ♬~ 552 00:45:15,522 --> 00:45:17,522 (青葉)何も入ってない…。 553 00:45:21,528 --> 00:45:27,528 《あのときの会話を ここに録音してたんだ》 554 00:45:30,537 --> 00:45:35,542 (設楽) 《君が殺人教唆を認めた証拠が➡ 555 00:45:35,542 --> 00:45:37,542 ここに入ってる》 556 00:45:39,546 --> 00:45:45,552 あっ… あっ! あ~! 557 00:45:45,552 --> 00:45:49,556 あ~! あ~ あ~…。 558 00:45:49,556 --> 00:45:51,558 (青葉)それは ぜひ ご教示 願いたい。➡ 559 00:45:51,558 --> 00:45:55,562 長生きすれば より多くの蝶形骨が手に入る。 560 00:45:55,562 --> 00:45:57,564 これ 証拠になりますよ。 561 00:45:57,564 --> 00:46:03,564 叔父貴は 最後まで歯向かい そして 勝った。 562 00:46:05,572 --> 00:46:07,572 (男性)開きました。 (近藤)失礼します。 563 00:46:11,578 --> 00:46:14,514 (近藤)青葉 英世 逮捕状だ! 564 00:46:14,514 --> 00:46:17,517 (新井)蝶形骨 見つけました! 565 00:46:17,517 --> 00:46:20,520 (青葉)あ~…。 (新井・近藤)放せ! 566 00:46:20,520 --> 00:46:24,524 (青葉)あ~! あ~…。 567 00:46:24,524 --> 00:46:32,524 ゆっくり 話 聞こうか。 変態さん? 568 00:46:40,540 --> 00:46:42,540 ≪(山路)おはよう。 569 00:46:45,545 --> 00:46:49,545 (山路)ここ 地獄じゃねえから。 570 00:46:53,553 --> 00:46:55,553 青葉も取っ捕まえたよ。 571 00:46:57,557 --> 00:47:00,560 さあ こっからだ。 572 00:47:00,560 --> 00:47:05,565 残りの人生 ちゃ~んと 罪 しょってくんだ。 573 00:47:05,565 --> 00:47:08,568 俺も とことん付き合ってやっからよ。 574 00:47:08,568 --> 00:47:28,588 ♬~ 575 00:47:28,588 --> 00:47:33,593 ♬~ 576 00:47:33,593 --> 00:47:38,598 (磯崎)え~っと お世話になりました。 577 00:47:38,598 --> 00:47:41,601 (谷上)日本の泥セット。 578 00:47:41,601 --> 00:47:43,603 (磯崎)ハハハハ。 ありがとう。 579 00:47:43,603 --> 00:47:47,607 (愛理)冬休み 遊びに行きますね。 (磯崎)うん。 いつでも来て。 580 00:47:47,607 --> 00:47:49,609 (愛理)はい。 ホント ありがとうございました。 581 00:47:49,609 --> 00:47:51,611 こっちこそ。 582 00:47:51,611 --> 00:47:55,615 すみません。 あの 櫻子さんも呼んだんですけど…。 583 00:47:55,615 --> 00:48:00,620 あっ 遅いですよ 櫻子さ~ん。 584 00:48:00,620 --> 00:48:02,620 餞別だ。 585 00:48:06,626 --> 00:48:09,629 (磯崎)カワイイ。 トガリネズミだ。 586 00:48:09,629 --> 00:48:11,631 (磯崎)へ~。 587 00:48:11,631 --> 00:48:14,631 もしかして これ 作ってて 遅くなったの? 588 00:48:17,570 --> 00:48:20,573 あっ 九条さんには ホントに 色々と お世話に…。 589 00:48:20,573 --> 00:48:23,576 オーストラリアといえば カモノハシだ。 590 00:48:23,576 --> 00:48:25,578 捕まえておいてくれ。 (磯崎)えっ 駄目 駄目 駄目。➡ 591 00:48:25,578 --> 00:48:27,580 カモノハシは 捕まえちゃ駄目なやつなんだって。 592 00:48:27,580 --> 00:48:29,582 なぜだ? (磯崎)なぜって…。 593 00:48:29,582 --> 00:48:31,584 (杉森)さあ それじゃあ➡ 594 00:48:31,584 --> 00:48:34,587 このメンバーでの最後の大仕事 しましょう! 595 00:48:34,587 --> 00:48:36,589 (男性)こんにちは~! 596 00:48:36,589 --> 00:48:39,589 (児童たち)こんにちは~! 597 00:48:41,594 --> 00:48:44,597 (磯崎)植物だと思う人。 (児童たち)は~い! 598 00:48:44,597 --> 00:48:46,599 さっ これ 何か分かる? 分かる人。 (児童たち)ゴリラ。 599 00:48:46,599 --> 00:48:49,602 おっ よく分かったね。 みんな 触ってみていいよ。 600 00:48:49,602 --> 00:48:51,602 (児童)何? 601 00:48:53,606 --> 00:48:56,609 (児童たち)ホントだ~。 触るな。 602 00:48:56,609 --> 00:48:58,611 今日は ありがとうございました。 603 00:48:58,611 --> 00:49:00,613 (児童たち) ありがとうございました。 604 00:49:00,613 --> 00:49:04,617 楽しかったですか? (児童たち)は~い! 605 00:49:04,617 --> 00:49:06,619 どうして 私たちが➡ 606 00:49:06,619 --> 00:49:09,622 昔のことを勉強してるのか 分かる人~。 607 00:49:09,622 --> 00:49:13,560 (児童たち)分かんない。 608 00:49:13,560 --> 00:49:15,562 「意味あるの?」って 思うかもしれないけど➡ 609 00:49:15,562 --> 00:49:17,564 ちゃんと意味はあるんです。 610 00:49:17,564 --> 00:49:23,570 例えば みんなが生まれる 前の 前の 前の 前の 前から➡ 611 00:49:23,570 --> 00:49:25,572 土っていうのは 地球にあって➡ 612 00:49:25,572 --> 00:49:29,576 それが どんどん どんどん 積み重なってきてるんだ。➡ 613 00:49:29,576 --> 00:49:32,579 そんな昔の土と みんなは 一緒に暮らしてるんだよ。 614 00:49:32,579 --> 00:49:34,581 植物も そう。 615 00:49:34,581 --> 00:49:37,584 みんなが生まれる ず~っと前から 地球に生えてて➡ 616 00:49:37,584 --> 00:49:40,587 環境の変化に対応しながら 自らも変化して➡ 617 00:49:40,587 --> 00:49:42,589 今の姿になりました。➡ 618 00:49:42,589 --> 00:49:45,592 そして その進化は これからも続いていくんです。 619 00:49:45,592 --> 00:49:47,594 分かりますか? 620 00:49:47,594 --> 00:49:50,597 動物も同じだ。 621 00:49:50,597 --> 00:49:53,600 その時代 その時代を 生き 形を変えてきた。 622 00:49:53,600 --> 00:49:56,603 それに伴い 骨も変わってきた。 623 00:49:56,603 --> 00:50:01,608 だが いつの時代も 骨が存在する理由は同じだ。 624 00:50:01,608 --> 00:50:04,611 体を支えること。 625 00:50:04,611 --> 00:50:11,618 歩き 走り 泳ぎ 物を食べ 家族と出会い 子孫を残す。 626 00:50:11,618 --> 00:50:15,555 その生命の営みのために 骨は存在している。 627 00:50:15,555 --> 00:50:18,558 当たり前に生きていく。 628 00:50:18,558 --> 00:50:23,563 そのために 骨は あるべくして そこにあるんだ。 629 00:50:23,563 --> 00:50:26,566 あっ… まあまあ まあまあ。 630 00:50:26,566 --> 00:50:28,568 あっ ちょっと 九条さん。 631 00:50:28,568 --> 00:50:30,570 (正太郎・愛理の笑い声) 632 00:50:30,570 --> 00:50:34,574 過去から今へ そして 今から未来へ➡ 633 00:50:34,574 --> 00:50:37,577 生命が確かに存在していたことを 伝えていくのが➡ 634 00:50:37,577 --> 00:50:41,581 僕たち博物館のお仕事なんです。 635 00:50:41,581 --> 00:50:44,584 (児童たち)へ~。 636 00:50:44,584 --> 00:50:46,586 それでは 最後に 質問ある人。 637 00:50:46,586 --> 00:50:53,586 (児童たち)は~い! 638 00:50:55,595 --> 00:50:58,598 10月なのに まだ暑いですね。 639 00:50:58,598 --> 00:51:00,600 ねっ。 640 00:51:00,600 --> 00:51:03,603 あっ 12月のオーストラリアって 夏みたいですよ。 641 00:51:03,603 --> 00:51:05,605 あ~ だね。 642 00:51:05,605 --> 00:51:07,607 あっ 磯崎さんとこ 遊びに行くんだっけ? 643 00:51:07,607 --> 00:51:09,609 (愛理)はい。 あっ でも➡ 644 00:51:09,609 --> 00:51:12,629 真夏のクリスマスってのも いいですよね? 645 00:51:12,629 --> 00:51:14,547 ああ うん。 646 00:51:14,547 --> 00:51:16,549 もし あれだったら 一緒に行きます? 647 00:51:16,549 --> 00:51:18,551 暇ですよね? 648 00:51:18,551 --> 00:51:21,554 えっ 「暇ですよね?」って バカにしてんの? 649 00:51:21,554 --> 00:51:25,558 ハァ~ 鈍っ。 650 00:51:25,558 --> 00:51:27,560 えっ? 651 00:51:27,560 --> 00:51:29,562 (愛理・梅の笑い声) 652 00:51:29,562 --> 00:51:32,565 えっ? 何? 653 00:51:32,565 --> 00:51:35,568 骨 拾いに行くぞ。 ついてこい。 654 00:51:35,568 --> 00:51:38,571 (正太郎・愛理)はい。 655 00:51:38,571 --> 00:51:40,573 (梅)いってらっしゃいませ。 656 00:51:40,573 --> 00:51:42,573 (男性)うわ~! 657 00:51:53,586 --> 00:51:57,590 30代 男性か。 658 00:51:57,590 --> 00:52:02,595 (男性)あの 警察の方ですか? 659 00:52:02,595 --> 00:52:05,598 いや 標本士だ。 660 00:52:05,598 --> 00:52:09,598 <このドラマは FODで配信中。 詳しくは FODを検索>