1 00:00:33,535 --> 00:00:57,335 ♬~ 2 00:01:01,596 --> 00:03:07,396 ♬~ 3 00:03:32,547 --> 00:03:35,047 (寧)隠居されやあすの? 4 00:03:40,922 --> 00:03:45,260 (三成)殿下は 太閤におなりあそばされます。 5 00:03:45,260 --> 00:03:47,195 たいこう? 6 00:03:47,195 --> 00:03:51,766 (三成)古より 関白を我が子に譲られたお方を➡ 7 00:03:51,766 --> 00:03:55,270 太閤と お呼びするしきたりに なっております。 8 00:03:55,270 --> 00:03:58,607 (秀吉) 関白は 孫七郎にくれてやる。 9 00:03:58,607 --> 00:04:02,277 (三成)近江中納言様は 殿下のご養子となり➡ 10 00:04:02,277 --> 00:04:04,212 関白を お継ぎになられます。 11 00:04:04,212 --> 00:04:09,150 という訳で 源次郎 お前も お役御免だ。➡ 12 00:04:09,150 --> 00:04:12,287 新しい関白に仕えろ。 13 00:04:12,287 --> 00:04:18,627 (信繁)私は 今しばらく 殿下に お仕えしとうございます。 14 00:04:18,627 --> 00:04:22,627 うれしい事 言うてくれるなあ。 15 00:04:26,301 --> 00:04:29,804 天正19年12月。 16 00:04:29,804 --> 00:04:35,410 豊臣秀次は 秀吉の後を継いで 関白となる。 17 00:04:35,410 --> 00:05:17,152 ♬~ 18 00:05:17,152 --> 00:05:20,789 (秀次)いやはや 関白というのは疲れる。➡ 19 00:05:20,789 --> 00:05:25,627 今日も 朝から 公家衆が 引きも切らずに挨拶に参る。➡ 20 00:05:25,627 --> 00:05:29,297 全く 体が いくつあっても 足りぬわ。➡ 21 00:05:29,297 --> 00:05:32,597 アハハハハハハ! 22 00:05:35,103 --> 00:05:37,105 退屈か? 23 00:05:37,105 --> 00:05:40,408 (きり)殿下は いつも ご自分のお話しかなさいませぬ。 24 00:05:40,408 --> 00:05:44,579 私は お聞きしているだけ。 まあ よろしいのでございますが。 25 00:05:44,579 --> 00:05:46,514 いい事を言うてくれた。 26 00:05:46,514 --> 00:05:51,252 これからは 人の言葉にも 耳を傾けなくてはならぬな! 27 00:05:51,252 --> 00:05:53,188 ん? 28 00:05:53,188 --> 00:05:57,125 あっ いかん いかん。 時がない。 参ろう。 29 00:05:57,125 --> 00:06:00,825 どこへ? ついておいで。 30 00:06:05,800 --> 00:06:13,274 (赤ちゃんの泣き声) 31 00:06:13,274 --> 00:06:17,274 (きり)側室の方々? (秀次)そうだ。 32 00:06:20,148 --> 00:06:22,283 (秀次)娘の たか。 33 00:06:22,283 --> 00:06:25,954 ご息女!? うん。 34 00:06:25,954 --> 00:06:29,154 こんなに大きな姫君が いらしたとは…。 35 00:06:33,561 --> 00:06:38,900 どうして 私に 側室の皆様を? 36 00:06:38,900 --> 00:06:42,570 私の全てを 知ってほしかったのだ。➡ 37 00:06:42,570 --> 00:06:45,907 この前の話だが…。 38 00:06:45,907 --> 00:06:49,577 もう少し お待ち頂いても よろしゅうございますか。 39 00:06:49,577 --> 00:06:54,449 里の父にも 一応 伝えてから 改めて お返事を。 40 00:06:54,449 --> 00:06:56,451 という事は➡ 41 00:06:56,451 --> 00:07:00,451 承知してくれるつもりは あるのだね? 42 00:07:03,124 --> 00:07:05,424 あっ ああ! 43 00:07:07,128 --> 00:07:09,764 (秀吉) 海を渡って 明国を攻め下す! 44 00:07:09,764 --> 00:07:13,601 唐入りじゃ! 大軍を率いて まずは朝鮮に渡る。 45 00:07:13,601 --> 00:07:16,938 ご隠居なさるのでは なかったのですか? 46 00:07:16,938 --> 00:07:20,275 (秀吉)誰が そんな事を言った? 47 00:07:20,275 --> 00:07:24,475 朝鮮と明を従えて わしは 大王になるぞ~。 48 00:07:26,147 --> 00:07:28,783 (吉継)ようやく 日の本から 戦がなくなったというに。➡ 49 00:07:28,783 --> 00:07:30,718 殿下は 鶴松様を亡くされて➡ 50 00:07:30,718 --> 00:07:33,555 おかしくなってしまわれたのでは ないか? 51 00:07:33,555 --> 00:07:37,425 それが 違うのです。 違う? 52 00:07:37,425 --> 00:07:41,229 [ 回想 ] 源次郎 わしの頭が どうかしたと 思っておるな? 53 00:07:41,229 --> 00:07:43,164 分かっておらぬな。 54 00:07:43,164 --> 00:07:47,569 太平の世になったからこそ 明国を討たねばならんのだ。 55 00:07:47,569 --> 00:07:51,739 どういう事でございましょう? 人には 仕事を与えねばならぬ。➡ 56 00:07:51,739 --> 00:07:54,939 人は 仕事がないと ろくな事を考えぬ。 57 00:07:56,911 --> 00:08:00,782 明国に攻め入る! これぞ まさに 武士の大仕事。 58 00:08:00,782 --> 00:08:04,252 太平を ひっくり返そうなどと 考える者は いなくなる。➡ 59 00:08:04,252 --> 00:08:06,754 違うか? 60 00:08:06,754 --> 00:08:09,424 そのための戦よ。 61 00:08:09,424 --> 00:08:12,460 殿下は 決して おかしくなられた 訳ではありません。 62 00:08:12,460 --> 00:08:18,933 むしろ 恐ろしいほどに しっかりされておられます。 63 00:08:18,933 --> 00:08:21,269 (三成)そういう訳だ。 64 00:08:21,269 --> 00:08:25,569 忙しくなるぞ 刑部殿。 65 00:08:27,141 --> 00:08:30,945 秀吉は 肥前国 名護屋に城を築き➡ 66 00:08:30,945 --> 00:08:34,215 朝鮮へ渡る準備を始めた。 67 00:08:34,215 --> 00:08:36,885 全国から 大軍が集められる。 68 00:08:36,885 --> 00:08:40,585 そこには 真田の姿もあった。 69 00:08:44,225 --> 00:08:47,896 (昌幸)源三郎 わしは 鼻が高いぞ。➡ 70 00:08:47,896 --> 00:08:50,231 おぬしは わしの息子としてではなく➡ 71 00:08:50,231 --> 00:08:53,134 一国の大名として ここに呼ばれたのじゃ。 72 00:08:53,134 --> 00:08:56,104 (信幸)身が引き締まる思いです。 73 00:08:56,104 --> 00:08:58,940 殿… まあ 一杯。 74 00:08:58,940 --> 00:09:03,244 父上 お戯れを。 フフフフ…。 75 00:09:03,244 --> 00:09:07,081 しかし 明国攻めとは驚きました。 76 00:09:07,081 --> 00:09:11,281 あのサルめ いよいよ ぼけおった。 77 00:09:12,887 --> 00:09:15,757 我らは いつごろ 海を渡るのか? 78 00:09:15,757 --> 00:09:18,259 今 石田様が 手配りをしておられます。 79 00:09:18,259 --> 00:09:21,296 何しろ 大軍ゆえ 幾度かに分けて出陣するようです。 80 00:09:21,296 --> 00:09:23,598 なるべく 後に回してもらえ。 81 00:09:23,598 --> 00:09:26,434 父上は 此度の戦 あまり乗り気ではないようです。 82 00:09:26,434 --> 00:09:28,937 当たり前じゃ。 こんな戦 勝ったところで➡ 83 00:09:28,937 --> 00:09:30,872 一文の得にもならんわ。 84 00:09:30,872 --> 00:09:34,208 いずれにしても 太閤殿下も まだ お着きにならぬので➡ 85 00:09:34,208 --> 00:09:36,878 しばらく この地に とどまる事にはなりそうですね。 86 00:09:36,878 --> 00:09:41,549 おかげで また 親子3人そろう事ができたわ。 87 00:09:41,549 --> 00:09:43,484 うれしいのう。 88 00:09:43,484 --> 00:09:45,784 さあ…。 89 00:09:48,423 --> 00:09:51,225 ♬~ 90 00:09:51,225 --> 00:09:55,563 そういえば 先ほど 加藤清正様の使いが参られて➡ 91 00:09:55,563 --> 00:09:59,067 今宵 我ら真田一門を招いて 祝宴を開きたいとの事。 92 00:09:59,067 --> 00:10:01,002 加藤清正が? 93 00:10:01,002 --> 00:10:04,572 全国から集まった大名たちを 別々に招いているようです。 94 00:10:04,572 --> 00:10:08,910 当地 九州の大名であるゆえ 気を遣っておられるのでしょう。 95 00:10:08,910 --> 00:10:12,780 わしもか? もちろんです。 96 00:10:12,780 --> 00:10:15,783 弱ったな。 何か? 97 00:10:15,783 --> 00:10:19,253 実は 今宵は 舅殿が久々に飲みたいと。 98 00:10:19,253 --> 00:10:21,189 そうですか。 99 00:10:21,189 --> 00:10:24,926 誘いを断れば 斬り殺されるかもしれん。 100 00:10:24,926 --> 00:10:27,762 しかし 加藤清正も かなり危ない男です。 101 00:10:27,762 --> 00:10:30,798 どっちを断っても殺されるって お前…。 102 00:10:30,798 --> 00:10:33,498 えっ? どうする? 103 00:10:35,503 --> 00:10:39,107 (忠勝)おう! 婿殿 待っておったぞ! 104 00:10:39,107 --> 00:10:41,042 父上…。 (家康)久方ぶりじゃのう。 105 00:10:41,042 --> 00:10:43,611 (忠勝)さあ さあ さあ さあ…。 いや 私…。 106 00:10:43,611 --> 00:10:46,280 (忠勝)ちょうど おぬしの話をしておった。➡ 107 00:10:46,280 --> 00:10:50,618 いや 我らの婿殿は なかなか これでいて➡ 108 00:10:50,618 --> 00:10:55,289 肝の据わった男だと 殿に申し上げておったところだ。 109 00:10:55,289 --> 00:10:59,627 (家康)この平八郎を どなりつけたらしいではないか。 110 00:10:59,627 --> 00:11:01,562 お待ち下さい それは…。 111 00:11:01,562 --> 00:11:04,298 いや~ 一度 おぬしとは➡ 112 00:11:04,298 --> 00:11:07,135 膝を突き合わせて 飲みたかったのだ。 さあ! 113 00:11:07,135 --> 00:11:09,637 父上! いかがした? 114 00:11:09,637 --> 00:11:14,308 今宵は 旅の疲れが出たのか➡ 115 00:11:14,308 --> 00:11:18,980 先ほどより 全身に震えが…。 116 00:11:18,980 --> 00:11:22,850 (家康)お~ それは いかんな。 117 00:11:22,850 --> 00:11:27,989 本日は 早めに 休ませて頂きとうございます。 118 00:11:27,989 --> 00:11:29,924 無理はするな。 119 00:11:29,924 --> 00:11:34,095 此度の戦 機会は いくらでもある。 のう 平八郎。 120 00:11:34,095 --> 00:11:36,130 あ~ さようでございますな。 121 00:11:36,130 --> 00:11:40,601 殿は あのように仰せだが 遅くなっても構わぬ。 122 00:11:40,601 --> 00:11:43,638 後で もう一度 顔を出せ。 123 00:11:43,638 --> 00:11:47,838 わしの顔を立ててくれんか? 124 00:11:49,610 --> 00:11:54,282 (清正)あ~! 夜は 始まったばかりじゃ! 125 00:11:54,282 --> 00:11:58,619 名将 真田安房守殿と 共に戦えるなど➡ 126 00:11:58,619 --> 00:12:00,555 夢のようでござる! 127 00:12:00,555 --> 00:12:04,492 いや 身に余るお言葉。 128 00:12:04,492 --> 00:12:08,629 いろいろあったが わしは 根に持たぬ男じゃ。➡ 129 00:12:08,629 --> 00:12:11,966 これからは助け合って 敵を討ち破ろうではないか! 130 00:12:11,966 --> 00:12:14,966 もちろんの事でございます。 131 00:12:19,640 --> 00:12:22,977 源次郎の兄者か? 源三郎…。 132 00:12:22,977 --> 00:12:26,647 まあまあ。 いや…。 133 00:12:26,647 --> 00:12:28,583 さあ! 134 00:12:28,583 --> 00:12:39,927 ♬~ 135 00:12:39,927 --> 00:12:43,598 源三郎信幸でございます。 136 00:12:43,598 --> 00:12:46,934 弟でござったか。 いや 兄でござる。 137 00:12:46,934 --> 00:12:51,272 うちは 兄が源三郎で 弟が源次郎なのです。 138 00:12:51,272 --> 00:12:53,941 それは おかしいだろ。 139 00:12:53,941 --> 00:12:56,277 どういうつもりで 名を付けられた? 140 00:12:56,277 --> 00:12:59,180 あまり 深く考えておりませなんだな。 141 00:12:59,180 --> 00:13:03,480 いや 普通は 兄が源次郎で 弟が源三…。 142 00:13:07,889 --> 00:13:10,291 まあよい。 143 00:13:10,291 --> 00:13:14,162 今宵は 楽しくまいりましょう。➡ 144 00:13:14,162 --> 00:13:18,966 実は 一つ 趣向がございましてな。 145 00:13:18,966 --> 00:13:21,666 しばし お待ちを。 146 00:13:23,638 --> 00:13:27,308 めんどくさい男だな おい。 147 00:13:27,308 --> 00:13:31,579 根は 悪い男ではないと 思うのですが。 148 00:13:31,579 --> 00:13:34,248 もう一つの宴が気になりますか? 149 00:13:34,248 --> 00:13:36,584 後で 顔を出さねばならん。 150 00:13:36,584 --> 00:13:38,519 部屋で 寝ている事になっておるゆえ➡ 151 00:13:38,519 --> 00:13:41,255 酒の臭いは まずい。 152 00:13:41,255 --> 00:13:43,925 (襖が開く音) 153 00:13:43,925 --> 00:13:45,860 お待たせ致した! 154 00:13:45,860 --> 00:13:49,797 (女たち)キャ~! 155 00:13:49,797 --> 00:13:53,267 いやいや! かわいい! 156 00:13:53,267 --> 00:13:56,938 食べんしゃい。 157 00:13:56,938 --> 00:14:00,808 あまり 近づかれては 困るのじゃ。 158 00:14:00,808 --> 00:14:03,611 少し離れてもらえぬか。 159 00:14:03,611 --> 00:14:05,546 飲まれよ! 160 00:14:05,546 --> 00:14:07,481 はっ。 161 00:14:07,481 --> 00:14:11,485 (女たち)アハハハ! さあ もう一杯。 162 00:14:11,485 --> 00:14:13,955 あまり近づかれては 困る…。 163 00:14:13,955 --> 00:14:19,627 ♬~ 164 00:14:19,627 --> 00:14:22,296 は~ は~。 165 00:14:22,296 --> 00:14:25,967 殿! さあ さあ さあ。 婿殿が戻ってきてくれましたぞ。➡ 166 00:14:25,967 --> 00:14:29,303 さあ さあ さあ! ハハハハ! 167 00:14:29,303 --> 00:14:33,274 少し 横になったら 気分も ようなりました。 168 00:14:33,274 --> 00:14:36,577 おお~。 どれどれ? 169 00:14:36,577 --> 00:14:42,877 ♬~ 170 00:14:44,452 --> 00:14:48,452 熱なし! 大事ござらぬ! 171 00:14:51,125 --> 00:14:53,928 (内記)ばかを申せ! 172 00:14:53,928 --> 00:14:55,963 そのお方は どうしても➡ 173 00:14:55,963 --> 00:14:58,799 私を側室に迎えたいと おっしゃるのです。 174 00:14:58,799 --> 00:15:02,937 (内記)何のために お前を 京へ行かせたと思っておるのだ! 175 00:15:02,937 --> 00:15:05,439 少しでも 源次郎様のそばにいて➡ 176 00:15:05,439 --> 00:15:07,942 あの方のお心に かなうためであろうが! 177 00:15:07,942 --> 00:15:10,278 そんな事 聞いておりません! 178 00:15:10,278 --> 00:15:12,213 真田家の男子を お前に産んでもらう。 179 00:15:12,213 --> 00:15:14,148 それが わしの悲願だ! 180 00:15:14,148 --> 00:15:18,619 どこの馬の骨とも分からぬ男と 一緒になって どうするのだ! 181 00:15:18,619 --> 00:15:22,290 (たたく音) 金輪際 許さぬ! 182 00:15:22,290 --> 00:15:25,126 どこの馬の骨ではありませぬ。 183 00:15:25,126 --> 00:15:28,629 関白殿下に見初められたなら まだしも。 184 00:15:28,629 --> 00:15:33,467 (きり)その関白殿下なんです。 185 00:15:33,467 --> 00:15:37,905 殿下に 側室にと望まれたのです。 186 00:15:37,905 --> 00:15:40,741 でも やはり お断り致します。 187 00:15:40,741 --> 00:15:43,411 待ちなさい。 父上と話して 決心がつきました。 188 00:15:43,411 --> 00:15:45,346 いやいやいや つけんでよろしい。 189 00:15:45,346 --> 00:15:49,583 京に戻って お断り致します。 190 00:15:49,583 --> 00:15:53,087 待て! おい! 待て 待て! 191 00:15:53,087 --> 00:15:57,591 ♬~ 192 00:15:57,591 --> 00:16:04,098 (三成)先陣の小西行長勢 1万8,700 加藤清正の第2陣が 2万2,800➡ 193 00:16:04,098 --> 00:16:06,600 これを まず 対馬に送る。 194 00:16:06,600 --> 00:16:08,536 (吉継)締めて 4万1,500。➡ 195 00:16:08,536 --> 00:16:11,272 まずは これで 何艘の船が要るかを割り出そう。 196 00:16:11,272 --> 00:16:13,207 (三成) 大船をそろえて 一気に運ぶ。➡ 197 00:16:13,207 --> 00:16:15,943 あるいは 小船を何度も往復させる。➡ 198 00:16:15,943 --> 00:16:18,846 どちらが高くつくか 早速 吟味致す。 199 00:16:18,846 --> 00:16:22,283 わしは いつごろ 向こうに渡れるのだ? 200 00:16:22,283 --> 00:16:24,952 一刻も早く 戦に出たいのだが。 201 00:16:24,952 --> 00:16:27,621 (三成)備前宰相様は 第8陣でございます。 202 00:16:27,621 --> 00:16:30,524 (吉継)総大将は 後から ゆっくり乗り込むもの。 203 00:16:30,524 --> 00:16:34,228 (秀家)なるほど! ちなみに 真田は いつごろ? 204 00:16:34,228 --> 00:16:37,898 真田は 後詰めとなっておる。 出番は だいぶ先だ。 205 00:16:37,898 --> 00:16:41,598 不服かな? いえ 滅相もない。 206 00:16:44,071 --> 00:16:46,907 参ろうぞ! (兵士たち)お~! 207 00:16:46,907 --> 00:16:49,577 天正20年3月。 208 00:16:49,577 --> 00:16:54,915 加藤清正たちの先鋒隊が 名護屋を たった。 209 00:16:54,915 --> 00:17:00,588 4月25日 秀吉が名護屋に到着する。 210 00:17:00,588 --> 00:17:04,458 (三成)第1陣は 釜山から尚州まで勝ち進み➡ 211 00:17:04,458 --> 00:17:07,261 間もなく 忠州に至る由。 212 00:17:07,261 --> 00:17:10,164 (且元)まさに 破竹の勢いじゃ。 213 00:17:10,164 --> 00:17:12,933 異国という事で 不安もあったが➡ 214 00:17:12,933 --> 00:17:16,604 こうしてみると 我らの敵ではないな。➡ 215 00:17:16,604 --> 00:17:19,507 …で わしは? 216 00:17:19,507 --> 00:17:24,478 太閤殿下には やはり 最後に ご出馬願いたい。 217 00:17:24,478 --> 00:17:27,948 ここは 我らに お任せ下され。 218 00:17:27,948 --> 00:17:31,719 では しばらく ここで様子を見るとしようかのう。 219 00:17:31,719 --> 00:17:33,719 (家康)はっ! 220 00:17:40,428 --> 00:17:43,431 お見えになっているとは 存じませんでした。 221 00:17:43,431 --> 00:17:45,431 (茶々)静かに。 222 00:17:47,201 --> 00:17:50,104 (茶々)耳を澄ましてみて。➡ 223 00:17:50,104 --> 00:17:54,108 ここからでも 波の音が聞こえる。 224 00:17:54,108 --> 00:17:56,577 (波の音) 225 00:17:56,577 --> 00:17:59,577 気付きませなんだ。 226 00:18:03,918 --> 00:18:08,789 (茶々)殿下がね 気分を変えた方がよいと。 227 00:18:08,789 --> 00:18:12,259 それで こちらに。 228 00:18:12,259 --> 00:18:17,932 私が気落ちしていると 思っているみたい。 229 00:18:17,932 --> 00:18:20,835 皆 身内を連れてきても よいそうですよ。 230 00:18:20,835 --> 00:18:23,804 私には 連れてくるような者は…。 231 00:18:23,804 --> 00:18:27,608 あの子は? きり… でしたっけ? 232 00:18:27,608 --> 00:18:30,908 あれは 身内でも何でもありません。 233 00:18:36,217 --> 00:18:39,917 (波の音) 234 00:18:47,561 --> 00:18:50,464 もし! いかがなされた? 235 00:18:50,464 --> 00:18:52,433 こんなに お部屋が たくさんあるので➡ 236 00:18:52,433 --> 00:18:55,903 迷ってしまいました。 どこに向かっておいでかな? 237 00:18:55,903 --> 00:18:57,838 私は どこへ 向かっているのでしょう? 238 00:18:57,838 --> 00:18:59,773 私が聞いておる。 239 00:18:59,773 --> 00:19:02,243 分かっていたら 迷っておりません! 240 00:19:02,243 --> 00:19:05,579 春! ああ 父上! 241 00:19:05,579 --> 00:19:08,482 よかった! せっかくの花が しおれてしまいます。 242 00:19:08,482 --> 00:19:10,451 早く生けてやらないと。 ああ。 243 00:19:10,451 --> 00:19:13,454 刑部様のご息女ですか? (吉継)さよう。 244 00:19:13,454 --> 00:19:18,159 ああ これは すまなんだ。 ご挨拶が まだであったな。 245 00:19:18,159 --> 00:19:21,159 春… 真田源次郎殿だ。 246 00:19:22,930 --> 00:19:26,230 春と申します。 247 00:19:28,802 --> 00:19:31,502 (吉継)では 失礼。 248 00:19:33,541 --> 00:19:36,577 大谷吉継の娘 春。 249 00:19:36,577 --> 00:19:41,215 やがて 彼女は 信繁の嫡男 大助を産む事になる。 250 00:19:41,215 --> 00:19:45,886 だが それは もう少し先の話。 251 00:19:45,886 --> 00:19:47,821 6月3日。 252 00:19:47,821 --> 00:19:53,121 石田三成 大谷吉継らが 朝鮮へ渡った。 253 00:19:55,896 --> 00:19:57,831 おめでとうございます! 254 00:19:57,831 --> 00:20:03,070 産まれるのは 来年の春らしい。 今度は 男子であってほしいな。➡ 255 00:20:03,070 --> 00:20:06,574 太閤殿下には ついに お世継ぎができなんだ。➡ 256 00:20:06,574 --> 00:20:12,446 もし 男子なら いずれは 私の跡を継いで 関白となる。➡ 257 00:20:12,446 --> 00:20:18,919 豊臣の血を受け継いだ者が これより 日の本を治めていく。 258 00:20:18,919 --> 00:20:21,822 お祈り致しております。 259 00:20:21,822 --> 00:20:26,260 きりの話も聞きたい。 久々に父親に会って どうだった? 260 00:20:26,260 --> 00:20:30,931 息災であったか? 相変わらず 大きな声でした。 261 00:20:30,931 --> 00:20:33,931 そうか。 フフフ! 262 00:20:36,270 --> 00:20:39,940 …で 例の話は? 263 00:20:39,940 --> 00:20:41,875 いま少し。 264 00:20:41,875 --> 00:20:44,175 心得た。 265 00:20:46,814 --> 00:20:49,514 ところがである。 266 00:20:51,952 --> 00:20:53,952 源次郎! はっ。 267 00:20:58,292 --> 00:21:00,628 何か よい事でも? 268 00:21:00,628 --> 00:21:05,966 茶々が また やってくれたぞ。 269 00:21:05,966 --> 00:21:08,636 (足踏みする音) 270 00:21:08,636 --> 00:21:12,506 茶々の2度目の懐妊が 明らかになった時➡ 271 00:21:12,506 --> 00:21:16,506 秀吉は 57を越えていた。 272 00:21:18,646 --> 00:21:23,984 茶々懐妊の知らせは すぐに 京へも届けられた。 273 00:21:23,984 --> 00:21:29,684 こんな事も あるんやねえ。 274 00:21:32,593 --> 00:21:38,293 太閤殿下の喜ぶ顔が 目に浮かぶ。 275 00:21:41,935 --> 00:21:43,935 実に めでたい! 276 00:21:47,274 --> 00:21:50,611 よい子を産んでまいります。 277 00:21:50,611 --> 00:21:53,311 道中 無理するな。 278 00:21:54,948 --> 00:21:59,948 茶々は 大事をとって 大坂城へ戻った。 279 00:22:01,822 --> 00:22:04,658 敵方 勢いを増しております! 280 00:22:04,658 --> 00:22:08,796 一方 朝鮮での戦は 明国の軍勢も敵に加わり➡ 281 00:22:08,796 --> 00:22:12,596 次第に 膠着状態に陥っていく。 282 00:22:14,601 --> 00:22:19,139 秀次のもとに 朝鮮に渡っていた 弟 秀勝が➡ 283 00:22:19,139 --> 00:22:22,976 病没したという知らせが入った。 284 00:22:22,976 --> 00:22:27,848 ♬~ 285 00:22:27,848 --> 00:22:30,651 思わしくないのう!➡ 286 00:22:30,651 --> 00:22:33,253 明国まで もう少しであったのに! 287 00:22:33,253 --> 00:22:36,156 せっかく 子が産まれるというのに➡ 288 00:22:36,156 --> 00:22:39,126 入ってくるのは 辛気くさい知らせばかり。 289 00:22:39,126 --> 00:22:42,826 何か ぱ~っと明るい事はないのか ぱ~っと! 290 00:22:47,601 --> 00:22:51,271 やつしくらべ? これより 諸大名に触れを出す。 291 00:22:51,271 --> 00:22:53,207 お前も支度を手伝え。 292 00:22:53,207 --> 00:22:55,142 やつしくらべ。 293 00:22:55,142 --> 00:22:58,145 今で言うところの仮装大会である。 294 00:22:58,145 --> 00:23:01,448 これを着て 何をするのだ? なりきれば よいのです。 295 00:23:01,448 --> 00:23:05,285 おい どうじゃ? ハハハ! お似合いでございます。 296 00:23:05,285 --> 00:23:07,955 (昌幸)どうだった? 297 00:23:07,955 --> 00:23:11,625 (昌相)徳川家康は➡ 298 00:23:11,625 --> 00:23:13,961 あじか売りになるそうだ。 299 00:23:13,961 --> 00:23:21,635 あじか 買わし~。➡ 300 00:23:21,635 --> 00:23:24,138 あじか 買わ…。 301 00:23:24,138 --> 00:23:26,073 おおっ! 302 00:23:26,073 --> 00:23:29,643 向こうが あじか売りなら…。 303 00:23:29,643 --> 00:23:31,643 (昌相)これで どうだ? 304 00:23:33,247 --> 00:23:35,182 瓜売りか。 305 00:23:35,182 --> 00:23:37,584 佐助。 306 00:23:37,584 --> 00:23:46,927 (佐助)味よしの瓜 めされ候え。 307 00:23:46,927 --> 00:23:54,802 味よしの瓜 めされ候え。 308 00:23:54,802 --> 00:23:58,439 めされ候え。 309 00:23:58,439 --> 00:24:01,475 (佐助)お上手でございます! 310 00:24:01,475 --> 00:24:09,950 味よしの瓜 めされ候え。 (手拍子) 311 00:24:09,950 --> 00:24:15,289 父上は 立派です。 どんな時も楽しそうだ。 312 00:24:15,289 --> 00:24:18,959 俺には まねできん。 313 00:24:18,959 --> 00:24:24,832 (泣き声) 314 00:24:24,832 --> 00:24:29,832 秀次の子は 男子であった。 315 00:24:32,906 --> 00:24:35,809 (きり)どうして がっかりなさる事があるのです? 316 00:24:35,809 --> 00:24:38,245 男子をお望みだったでは ございませぬか。 317 00:24:38,245 --> 00:24:41,582 (秀次)それは 淀の方に お子ができる前の話。 318 00:24:41,582 --> 00:24:44,918 もし これで 向こうも男子だったら➡ 319 00:24:44,918 --> 00:24:48,789 叔父上は 間違いなく おのが子に跡を継がせる。 320 00:24:48,789 --> 00:24:51,792 その時 私の子は どうなる? 321 00:24:51,792 --> 00:24:56,930 叔父上にとって 私の子は 目障りでしかない。 322 00:24:56,930 --> 00:25:00,267 そして この私も…。 323 00:25:00,267 --> 00:25:03,604 さように悪くとられなくても…。 324 00:25:03,604 --> 00:25:07,274 太閤殿下に嫌われては…。 (荒い息遣い) 325 00:25:07,274 --> 00:25:10,177 この国では 生きてはいけぬ。 326 00:25:10,177 --> 00:25:13,614 だが この時 産まれた秀次の子は➡ 327 00:25:13,614 --> 00:25:18,118 生後僅かで この世を去る事になる。 328 00:25:18,118 --> 00:25:20,318 (すすり泣き) 329 00:25:23,924 --> 00:25:27,794 (秀次)泣いておるのは➡ 330 00:25:27,794 --> 00:25:32,232 息子を亡くしたからではない。➡ 331 00:25:32,232 --> 00:25:35,932 我が身を呪っているのだ。 332 00:25:39,106 --> 00:25:42,876 (秀次)私の腕の中で➡ 333 00:25:42,876 --> 00:25:46,780 息子は 息を引き取った。 334 00:25:46,780 --> 00:25:50,250 その時➡ 335 00:25:50,250 --> 00:25:54,121 私は 息子の顔を眺め➡ 336 00:25:54,121 --> 00:25:56,421 そして…。 337 00:25:58,926 --> 00:26:01,261 ほっとした。 338 00:26:01,261 --> 00:26:05,561 これで 叔父上に にらまれなくて済む。 339 00:26:07,601 --> 00:26:12,472 息子の死に顔を見ながら 私は そう思った! 340 00:26:12,472 --> 00:26:15,475 (すすり泣き) 341 00:26:15,475 --> 00:26:18,946 許してくれ。 342 00:26:18,946 --> 00:26:22,816 この ふがいない父親を 許してくれ…。 343 00:26:22,816 --> 00:26:27,621 (泣き声) 344 00:26:27,621 --> 00:26:39,232 ♬~ 345 00:26:39,232 --> 00:26:47,107 (泣き声) 346 00:26:47,107 --> 00:26:51,244 何じゃと? もう一度 申してみよ! 347 00:26:51,244 --> 00:26:54,915 朝鮮で 日本軍が苦戦を強いられている➡ 348 00:26:54,915 --> 00:26:57,818 ちょうど そのころ。 349 00:26:57,818 --> 00:27:00,587 (笑い声) 350 00:27:00,587 --> 00:27:02,522 (且元)いいぞ よくできた。 351 00:27:02,522 --> 00:27:06,259 太閤主催の仮装大会が開催された。 352 00:27:06,259 --> 00:27:09,596 あまたの大名たちが 扮装に 工夫を凝らし➡ 353 00:27:09,596 --> 00:27:12,099 その出来を競い合った。 354 00:27:12,099 --> 00:27:14,134 あっ ちょっと! (笑い声) 355 00:27:14,134 --> 00:27:16,603 (太鼓の音) 356 00:27:16,603 --> 00:27:21,475 (長泰)まずは 片桐市正様でございました~。 357 00:27:21,475 --> 00:27:26,947 味よしの瓜~! 358 00:27:26,947 --> 00:27:29,850 やってみろ。 359 00:27:29,850 --> 00:27:34,755 めされ候え…。 360 00:27:34,755 --> 00:27:38,558 めされ候。 361 00:27:38,558 --> 00:27:40,594 私も やらねばなりませぬか? 362 00:27:40,594 --> 00:27:42,896 手前は しがない瓜売りでございます。 363 00:27:42,896 --> 00:27:45,232 何か 御用はございませんでしょうか? 364 00:27:45,232 --> 00:27:49,569 こんな感じじゃ。 こんな感じと言われましても…。 365 00:27:49,569 --> 00:27:52,239 源三郎! これも戦じゃ! 366 00:27:52,239 --> 00:27:54,174 真田ここにありと➡ 367 00:27:54,174 --> 00:27:57,110 居並ぶ大名たちに 見せつけてやるのよ! 368 00:27:57,110 --> 00:27:59,913 (足音) 369 00:27:59,913 --> 00:28:03,213 えらい事になりました! つい 今し方…。 370 00:28:08,255 --> 00:28:11,158 [ 回想 ] どうじゃ? 源次郎。 瓜売りじゃ。 371 00:28:11,158 --> 00:28:15,128 なかなかの出来だろ。 さようでございますね。 372 00:28:15,128 --> 00:28:22,602 味よしの瓜 めされ。 373 00:28:22,602 --> 00:28:26,106 そして まずい事に 明らかに 父上の方が お上手なのです。 374 00:28:26,106 --> 00:28:28,041 なんたる事じゃ! 375 00:28:28,041 --> 00:28:32,713 このままでは 父上の大勝ちです。 大勝ちで 何が悪い? 376 00:28:32,713 --> 00:28:35,215 太閤殿下のご面目が 丸潰れとなります。 377 00:28:35,215 --> 00:28:38,552 殿に役を変えろと申すか! 378 00:28:38,552 --> 00:28:40,487 弱りました。 379 00:28:40,487 --> 00:28:46,426 味よしの瓜。 380 00:28:46,426 --> 00:28:52,099 めされ候え。 381 00:28:52,099 --> 00:28:57,904 めされ候え。 382 00:28:57,904 --> 00:29:00,807 いかがですか? 383 00:29:00,807 --> 00:29:06,580 これは いかん。 太閤殿下に恥をかかせるだけだ。 384 00:29:06,580 --> 00:29:13,253 安房守殿 申し訳ないが もっと下手にできませぬか? 385 00:29:13,253 --> 00:29:15,188 父上は この日のために➡ 386 00:29:15,188 --> 00:29:17,924 血のにじむような稽古を してまいりました! 387 00:29:17,924 --> 00:29:20,594 しかし…。 388 00:29:20,594 --> 00:29:25,098 このままでは 大変な事に…。 389 00:29:25,098 --> 00:29:27,098 ならば…。 390 00:29:28,769 --> 00:29:31,969 あちらが変えればよろしい。 391 00:29:34,207 --> 00:29:36,543 はあ はあ…。 392 00:29:36,543 --> 00:29:38,879 弱った事になったのう。 393 00:29:38,879 --> 00:29:42,549 そんなに安房守の瓜売りは よく出来ておるのか? 394 00:29:42,549 --> 00:29:47,420 身内が言うのもなんですが 大したものです! 395 00:29:47,420 --> 00:29:52,559 なんとか 徳川様から 太閤殿下に 出し物を変えるよう➡ 396 00:29:52,559 --> 00:29:57,230 それとなく 勧めてはもらえませぬか? 397 00:29:57,230 --> 00:30:02,903 力になりたいのは やまやまだが 今更 それは申せまい。 398 00:30:02,903 --> 00:30:04,903 のう 平八郎…。 399 00:30:06,773 --> 00:30:12,245 あじか 買わし…。 400 00:30:12,245 --> 00:30:21,945 残念だが ここは 安房守に 折れてもらうしか ないな。 401 00:30:25,759 --> 00:30:31,565 味よしの瓜。 402 00:30:31,565 --> 00:30:36,269 めされ候え。 403 00:30:36,269 --> 00:30:39,172 めされ候え。 404 00:30:39,172 --> 00:30:41,608 お願いします。 いや…。 405 00:30:41,608 --> 00:30:47,280 太閤殿下に 己の芸の未熟さを 知って頂くのです! 406 00:30:47,280 --> 00:30:49,280 心得た! 407 00:30:50,951 --> 00:30:53,286 武具 ぶ… 武具 馬具 武具 馬具。 408 00:30:53,286 --> 00:30:56,323 武具 馬具 武具 馬具。 あ… あ~。 409 00:30:56,323 --> 00:31:02,295 (昌幸)味よしの瓜。 410 00:31:02,295 --> 00:31:08,101 めされ候え。 411 00:31:08,101 --> 00:31:12,939 めされ候え。 412 00:31:12,939 --> 00:31:14,875 安房守! 413 00:31:14,875 --> 00:31:18,311 あっ! これは 失礼致しました。 414 00:31:18,311 --> 00:31:21,982 何だ おぬしも瓜売りか。 わしもじゃ! 415 00:31:21,982 --> 00:31:24,317 (昌幸)そうでございましたか。 416 00:31:24,317 --> 00:31:27,988 おぬしには負けんぞ! 417 00:31:27,988 --> 00:31:30,688 楽しみにしておりまする。 418 00:31:32,592 --> 00:31:34,928 味よし。 419 00:31:34,928 --> 00:31:39,599 これ 駄目だ。 殿下は己を見失っているようです。 420 00:31:39,599 --> 00:31:44,271 (秀吉)めされ候え。 なぜ 分からぬ? 421 00:31:44,271 --> 00:31:47,107 めされ。 422 00:31:47,107 --> 00:31:49,943 思い切って 瓜売り勝負と致しましょう。 423 00:31:49,943 --> 00:31:52,279 父上のあとに 太閤殿下が演じられると➡ 424 00:31:52,279 --> 00:31:56,950 見劣りしますゆえ 太閤殿下が先で そのあとに父上が。 425 00:31:56,950 --> 00:32:00,950 あ~ それも よくないな! う~ん…。 426 00:32:02,622 --> 00:32:05,959 太閤殿下に…。 427 00:32:05,959 --> 00:32:09,659 しびれ薬をのませる。 428 00:32:12,832 --> 00:32:15,635 ざれ言ですから。 429 00:32:15,635 --> 00:32:17,635 もうよい。 430 00:32:22,309 --> 00:32:24,978 真田安房守。 431 00:32:24,978 --> 00:32:29,678 本日 急な病にて 参れません! 432 00:32:31,318 --> 00:32:33,253 父上! 433 00:32:33,253 --> 00:32:36,553 それが よろしかろう。 434 00:32:41,928 --> 00:32:43,863 申し訳ございません。 435 00:32:43,863 --> 00:32:47,801 もっと早く 太閤殿下の出し物を 確かめておくべきでした。 436 00:32:47,801 --> 00:32:50,937 気にするな。 437 00:32:50,937 --> 00:32:58,278 ♬~ 438 00:32:58,278 --> 00:33:04,084 (すすり泣き) 439 00:33:04,084 --> 00:33:10,457 ♬~ 440 00:33:10,457 --> 00:33:15,295 (秀吉)味よしの瓜! (笑い声) 441 00:33:15,295 --> 00:33:19,632 めされ候え。 442 00:33:19,632 --> 00:33:24,971 味よしの瓜。 あじか 買わし。 443 00:33:24,971 --> 00:33:29,642 めされ候え。 444 00:33:29,642 --> 00:33:34,247 あじか 買わし。 味よしの瓜。 445 00:33:34,247 --> 00:33:36,282 殿下 日の本一! 446 00:33:36,282 --> 00:33:38,418 殿下~! お見事~! 447 00:33:38,418 --> 00:33:43,089 ♬~ 448 00:33:43,089 --> 00:33:50,263 (にぎやかな声) 449 00:33:50,263 --> 00:33:57,137 (昌幸)めされ候え…。 450 00:33:57,137 --> 00:34:01,608 (にぎやかな声) 451 00:34:01,608 --> 00:34:08,481 味よしの瓜。 452 00:34:08,481 --> 00:34:15,789 めされ候え…。 453 00:34:15,789 --> 00:34:17,824 (太鼓の音) 454 00:34:17,824 --> 00:34:21,594 本日の一番は➡ 455 00:34:21,594 --> 00:34:23,530 太閤殿下に決まり申した! 456 00:34:23,530 --> 00:34:26,299 (一同)おお~! おっ! アハハハハ! 457 00:34:26,299 --> 00:34:31,171 (太鼓の音) 458 00:34:31,171 --> 00:34:33,573 重い 重い! 459 00:34:33,573 --> 00:34:35,909 恐れ入りました! 460 00:34:35,909 --> 00:34:40,246 日の本一でございます! アハハハハ! 461 00:34:40,246 --> 00:34:43,917 ハハハハハ! 462 00:34:43,917 --> 00:34:46,586 すばらしい! 殿下 おめでとうございます! 463 00:34:46,586 --> 00:34:48,521 (忠勝)なぜじゃ…。 464 00:34:48,521 --> 00:34:51,257 なぜじゃ! なぜじゃ! 465 00:34:51,257 --> 00:35:05,271 (にぎやかな声) 466 00:35:05,271 --> 00:35:07,207 (ため息) 467 00:35:07,207 --> 00:35:18,818 ♬~ 468 00:35:18,818 --> 00:35:23,957 (昌相) 今 上田から 知らせが届いた。 469 00:35:23,957 --> 00:35:30,630 ♬~ 470 00:35:30,630 --> 00:35:34,501 (且元)しかし 今は 朝鮮との戦のさなか。➡ 471 00:35:34,501 --> 00:35:36,903 太閤殿下が どう思われるか。 472 00:35:36,903 --> 00:35:39,239 それゆえに 片桐様に お口添え頂きたいのです。 473 00:35:39,239 --> 00:35:43,109 (秀吉)味よしの瓜。 474 00:35:43,109 --> 00:35:46,579 めされ候。➡ 475 00:35:46,579 --> 00:35:49,415 いや しかし 自分でやろうと言いだして➡ 476 00:35:49,415 --> 00:35:51,751 自分で一番になるなんて 世話ないな。 477 00:35:51,751 --> 00:35:54,587 ハハハハ! (且元)ハハハハ! 478 00:35:54,587 --> 00:35:57,257 どうした? 源次郎。 479 00:35:57,257 --> 00:35:59,557 自分の口から申せ。 480 00:36:01,127 --> 00:36:04,130 私の祖母の事でございます。 481 00:36:04,130 --> 00:36:06,933 つまり 真田安房守の母にあたります。 482 00:36:06,933 --> 00:36:08,868 上田から 知らせが届きまして➡ 483 00:36:08,868 --> 00:36:11,804 もともと 伏せってはいたのですが 夏風邪を こじらせ➡ 484 00:36:11,804 --> 00:36:15,275 それ以来 かなり弱っていたようで。 485 00:36:15,275 --> 00:36:18,178 安房守の母御となれば よいお年であろう。 486 00:36:18,178 --> 00:36:22,615 此度の戦の めどがつきましたら 何とぞ 父や兄ともども➡ 487 00:36:22,615 --> 00:36:25,118 一度 上田へ 見舞いに帰らせて頂きたく。 488 00:36:25,118 --> 00:36:27,053 本日は そのお許しを請い…。 489 00:36:27,053 --> 00:36:28,988 行ってくるがよい。 殿下。 490 00:36:28,988 --> 00:36:32,225 そういうものは 会える時に会っておいた方がよい。 491 00:36:32,225 --> 00:36:36,095 わしも 去年 おふくろ様が危篤の際➡ 492 00:36:36,095 --> 00:36:38,898 急いで 大坂に戻ったが 死に目にはあえなかった。 493 00:36:38,898 --> 00:36:41,801 気持ちは分かる。 ありがとうございます! 494 00:36:41,801 --> 00:36:44,571 戦が終わるのを待つ事はない。 今日にでも たて。 495 00:36:44,571 --> 00:36:46,506 よろしいのですか? 496 00:36:46,506 --> 00:36:49,242 しかし 真田が国元へ帰ったと知れては➡ 497 00:36:49,242 --> 00:36:51,911 兵の士気が下がります。 498 00:36:51,911 --> 00:36:55,611 もうとっくに 士気など下がっておるわ。 499 00:37:00,920 --> 00:37:28,948 ♬~ 500 00:37:28,948 --> 00:37:31,284 (内記)どうぞ 中へ。 501 00:37:31,284 --> 00:37:35,154 (稲)ここで ようございます。 (薫)入りなさい。 502 00:37:35,154 --> 00:37:50,770 ♬~ 503 00:37:50,770 --> 00:37:53,070 (松)すえ。 504 00:37:58,444 --> 00:38:03,583 (松)お父上のところへ お行きなさい。➡ 505 00:38:03,583 --> 00:38:08,454 せっかく 久方ぶりに会えたのだから。➡ 506 00:38:08,454 --> 00:38:10,454 すえ! 507 00:38:12,592 --> 00:38:16,462 構いませぬ。 無理強いは かわいそうですから。 508 00:38:16,462 --> 00:38:18,464 (作兵衛)すみません。 509 00:38:18,464 --> 00:38:21,764 長らく会ってないのだから しかたない。 510 00:38:25,171 --> 00:38:27,607 (とり)あ… ああ…。 511 00:38:27,607 --> 00:38:29,542 (薫)母様が! (昌幸)どうされました? 512 00:38:29,542 --> 00:38:31,477 母様! 母様! 513 00:38:31,477 --> 00:38:34,881 淋しいのは ごめんじゃ。 514 00:38:34,881 --> 00:38:37,581 明るく見送れ。 515 00:38:42,055 --> 00:38:43,990 ばば様。 516 00:38:43,990 --> 00:38:48,690 今から 父上が とっておきの芸を 披露して下さいますよ! 517 00:38:59,472 --> 00:39:02,472 では 瓜売りを。 518 00:39:06,913 --> 00:39:13,786 味よしの瓜! 519 00:39:13,786 --> 00:39:18,257 めされ候え! (とりの つぶやく声) 520 00:39:18,257 --> 00:39:20,193 うるさい。 521 00:39:20,193 --> 00:39:22,128 めされ…。 うるさいそうです。 522 00:39:22,128 --> 00:39:25,128 えっ? うるさいそうです。 523 00:39:29,602 --> 00:39:38,902 ≪(蝉の鳴き声) 524 00:39:40,546 --> 00:39:44,417 ばば様! (松)ばば様。 525 00:39:44,417 --> 00:39:50,890 武田信玄さえ一目置いたという 名将 真田一徳斎。 526 00:39:50,890 --> 00:39:54,761 その妻 おとりは。 527 00:39:54,761 --> 00:39:58,761 ちと 早すぎた。 528 00:40:00,566 --> 00:40:03,903 ばば様! ばば様! 529 00:40:03,903 --> 00:40:05,903 源三郎! はっ! 530 00:40:08,241 --> 00:40:11,577 兄弟2人 ついておいで。 531 00:40:11,577 --> 00:40:14,247 (昌幸 信尹)はっ。 532 00:40:14,247 --> 00:40:18,117 お前たちに言い残した事などない。 533 00:40:18,117 --> 00:40:20,417 そっちの2人。 534 00:40:23,589 --> 00:40:29,262 ばばは あの世へ行く前に 2人に言っておく。 535 00:40:29,262 --> 00:40:36,135 これから 真田を率いていくのは お前たちだ。 536 00:40:36,135 --> 00:40:38,271 (2人)はい。 537 00:40:38,271 --> 00:40:40,940 これだけは忘れるな。 538 00:40:40,940 --> 00:40:47,280 たとえ 離れ離れになっても 真田は一つ。 539 00:40:47,280 --> 00:40:50,316 心さえ つながっておればな。 540 00:40:50,316 --> 00:40:52,452 (2人)はい。 541 00:40:52,452 --> 00:40:56,789 真田の家を この地を➡ 542 00:40:56,789 --> 00:40:59,289 守り抜け! 543 00:41:03,296 --> 00:41:10,169 太平の世に 我らが何をすればよいのか➡ 544 00:41:10,169 --> 00:41:13,306 ばば様に聞いてくれ。 兄上が。 545 00:41:13,306 --> 00:41:16,209 俺の声は聞こえぬ。 546 00:41:16,209 --> 00:41:22,315 聞きたい事があれば 自分の口で尋ねよ。 547 00:41:22,315 --> 00:41:25,615 聞こえていたのですか! 548 00:41:28,654 --> 00:41:31,924 ばば様。 549 00:41:31,924 --> 00:41:38,798 戦のない世の中で 我らがなすべき事は…。 550 00:41:38,798 --> 00:41:42,798 ばばは 先の事など読めぬ。 551 00:41:44,504 --> 00:41:47,940 我らは 生まれてくるのが 遅かったのでしょうか? 552 00:41:47,940 --> 00:41:53,613 人は 誰も 宿命を持って生まれてくる。 553 00:41:53,613 --> 00:41:56,949 遅いも早いもない。 554 00:41:56,949 --> 00:42:02,288 おのが宿命に 気付くか 気付かぬか。 555 00:42:02,288 --> 00:42:10,963 ♬~ 556 00:42:10,963 --> 00:42:15,301 見ておるぞ ばばは。 557 00:42:15,301 --> 00:42:18,301 怠るな。 558 00:42:19,972 --> 00:42:23,309 はい。 はい。 559 00:42:23,309 --> 00:42:26,646 ♬~ 560 00:42:26,646 --> 00:42:32,451 武田信玄さえ 一目置いたという 名将 真田一徳斎。 561 00:42:32,451 --> 00:42:34,921 その妻 おとりは➡ 562 00:42:34,921 --> 00:42:38,257 文禄2年8月1日➡ 563 00:42:38,257 --> 00:42:43,957 子どもと孫たちに看取られ その生涯を閉じた。 564 00:42:46,599 --> 00:42:49,936 そして…。 565 00:42:49,936 --> 00:42:52,271 その2日後。 566 00:42:52,271 --> 00:42:57,944 大坂城において 茶々が 一人の男児を出産した。 567 00:42:57,944 --> 00:43:03,616 真田信繁と その一族に 大きな影響を及ぼす 運命の子➡ 568 00:43:03,616 --> 00:43:08,487 豊臣秀頼の誕生である。 569 00:43:08,487 --> 00:43:11,490 (赤ちゃんの泣き声) 570 00:43:11,490 --> 00:43:14,260 (秀次)叔父上は 私の事 どう思われておる? 571 00:43:14,260 --> 00:43:18,164 お前たちは そろいもそろって 何をやっておるのだ! 572 00:43:18,164 --> 00:43:20,166 面目次第もございませぬ! 573 00:43:20,166 --> 00:43:22,802 何ゆえ 叔父上は 私を信じて下さらぬ…。 574 00:43:22,802 --> 00:43:24,837 (秀吉)こやつ 最初は 断ってきたのだぞ。 575 00:43:24,837 --> 00:43:26,973 兄を差し置いて 官位は頂けませんと。 576 00:43:26,973 --> 00:43:30,973 関白殿下が どこにもおられん! そんなばかな! 577 00:43:35,781 --> 00:43:42,455 <天正19年 小さな漁村に 秀吉は 朝鮮出兵の拠点➡ 578 00:43:42,455 --> 00:43:48,260 肥前名護屋城を築きます。➡ 579 00:43:48,260 --> 00:43:54,934 築城は 全国から集められた 大名によって 大規模に行われ➡ 580 00:43:54,934 --> 00:44:01,234 多様な積み方の石垣が その様子を物語っています> 581 00:44:03,609 --> 00:44:07,947 <茶室や能舞台が作られた 山里丸。➡ 582 00:44:07,947 --> 00:44:14,947 長期にわたった滞在では 娯楽の場も設けられていました> 583 00:44:17,957 --> 00:44:22,828 <城の周辺には 130を超える陣が置かれ➡ 584 00:44:22,828 --> 00:44:28,128 今も 町なかに その名残を見る事ができます> 585 00:44:33,239 --> 00:44:35,908 <昌幸の陣跡には➡ 586 00:44:35,908 --> 00:44:40,579 地元の人々が サナダサエモンサマと呼ぶ大きな石が➡ 587 00:44:40,579 --> 00:44:45,451 大切に残されています。➡ 588 00:44:45,451 --> 00:44:49,922 700の兵力で備えていた 真田家でしたが➡ 589 00:44:49,922 --> 00:44:56,222 出兵する事なく 時代は 移り変わっていくのです> 590 00:45:36,936 --> 00:45:40,606 ありがとう お父ちゃん! 591 00:45:40,606 --> 00:45:43,509 いろんなの あるよ。 おっ これか? 592 00:45:43,509 --> 00:45:45,809 よいしょ! 593 00:45:49,615 --> 00:45:53,285 ちえちゃん! (ちえ)新助さん! 594 00:45:53,285 --> 00:45:55,621 待たせたな。 595 00:45:55,621 --> 00:45:57,621 ありがとう。 596 00:45:59,492 --> 00:46:01,492 フフフッ。