1 00:00:34,360 --> 00:00:36,345 お前ら いったい何者だ! 俺たちか。 2 00:00:36,345 --> 00:00:39,399 (3人)三匹のおっさんだよ。 3 00:00:39,399 --> 00:00:41,884 <還暦を迎えた清田清一は➡ 4 00:00:41,884 --> 00:00:44,184 幼なじみの則夫 重雄とともに…> 5 00:01:00,403 --> 00:01:03,806 <三匹のおっさんは ご町内にはびこる悪を➡ 6 00:01:03,806 --> 00:01:07,393 人知れず 次々と成敗していった> 7 00:01:07,393 --> 00:01:10,046 ターッ! 8 00:01:10,046 --> 00:01:16,352 < あるときは お年寄りを狙った 悪徳商法集団に立ち向かい成敗> 9 00:01:16,352 --> 00:01:20,056 どこが か弱いんだよ! 10 00:01:20,056 --> 00:01:22,058 結婚していただけませんか? 11 00:01:22,058 --> 00:01:25,278 < あるときは シゲの奥さんを 狙った 巧妙な結婚詐欺師を➡ 12 00:01:25,278 --> 00:01:29,278 親友の危機を救うべく キヨ ノリが成敗> 13 00:01:31,367 --> 00:01:34,387 < そして あるときは 学校で飼っている動物を➡ 14 00:01:34,387 --> 00:01:37,874 虐待していた生徒たちに 年長者の責任として➡ 15 00:01:37,874 --> 00:01:40,343 更生させるべく向き合った> 16 00:01:40,343 --> 00:01:44,063 子供たちと 真正面から向き合って➡ 17 00:01:44,063 --> 00:01:49,702 性根をすえて 本気で叱りつける。 18 00:01:49,702 --> 00:01:53,739 < そして 女子高生を狙った 卑劣なスカウト詐欺に➡ 19 00:01:53,739 --> 00:01:56,375 許さんと 怒り爆発!> 20 00:01:56,375 --> 00:01:58,375 やるかね? 21 00:02:02,565 --> 00:02:05,434 < この物語は キヨ シゲ ノリの 三匹のおっさんが➡ 22 00:02:05,434 --> 00:02:07,353 ご町内の悪を成敗する➡ 23 00:02:07,353 --> 00:02:09,438 史上最高齢の正義の味方の➡ 24 00:02:09,438 --> 00:02:11,438 奮闘を 描いたものである> 25 00:02:33,396 --> 00:02:35,515 お~ 冷えてきたな。 26 00:02:35,515 --> 00:02:38,367 夜回りには ちとつらい季節だね。 27 00:02:38,367 --> 00:02:42,038 これも 世のため人のためか。 帰ったらよ 店で1杯やろうぜ。 28 00:02:42,038 --> 00:02:44,724 おお いいね。 あ~ 夜回りのあとの熱燗は➡ 29 00:02:44,724 --> 00:02:47,727 もう格別だからな。 泥棒! 30 00:02:47,727 --> 00:03:03,376 ♬~ 31 00:03:03,376 --> 00:03:05,461 おう。 32 00:03:05,461 --> 00:03:08,698 ノリ! おう! 33 00:03:08,698 --> 00:03:10,716 イテテテッ! 34 00:03:10,716 --> 00:03:15,721 オラ オラオラオラ 観念しやがれ オラ! 35 00:03:15,721 --> 00:03:19,358 ほら。 あの…。 36 00:03:19,358 --> 00:03:22,278 コイツは ここに 転がしておきますから➡ 37 00:03:22,278 --> 00:03:25,014 警察に連絡してください。 あの…。 38 00:03:25,014 --> 00:03:28,034 我々は ここで失礼するよ。 あの…。 39 00:03:28,034 --> 00:03:31,721 礼にはおよばねえぜ。 名前は聞かねえでおくんなせえよ。 40 00:03:31,721 --> 00:03:36,359 いつまで持ってんのよ! えっ? 41 00:03:36,359 --> 00:03:39,896 エッチ! ああ…。 42 00:03:39,896 --> 00:03:45,685 いや~ 女ってやっぱ つえぇな。 43 00:03:45,685 --> 00:03:49,388 いや くわばら くわばら…。 44 00:03:49,388 --> 00:03:55,544 なんだか バランス悪いわね。 ねぇ 左 もう少し切ったら 左。 45 00:03:55,544 --> 00:03:59,548 こっちも こっち…。 こっち こっち…。 46 00:03:59,548 --> 00:04:02,485 そう もう少し刈り込んだほうが いいんじゃない。 47 00:04:02,485 --> 00:04:06,205 ああ…。 何よさっきから 「ああ ああ」って。 48 00:04:06,205 --> 00:04:11,627 そんなに やいやい言うならさ 植木屋さん呼びなさいよ。 49 00:04:11,627 --> 00:04:14,380 だいたい庭いじりは 健児にさせればいいんだから。 50 00:04:14,380 --> 00:04:17,550 あの子 春には支店次長なのよ。 51 00:04:17,550 --> 00:04:20,236 落ちて ケガでもしたら 仕事に差し障るでしょ。 52 00:04:20,236 --> 00:04:22,588 なんだよ 俺は落ちてもいいのかよ。 53 00:04:22,588 --> 00:04:24,724 [TEL] 54 00:04:24,724 --> 00:04:27,209 あ 俺が出る。 55 00:04:27,209 --> 00:04:31,564 おう キヨか あのよ 今夜のことなんだけどさ➡ 56 00:04:31,564 --> 00:04:35,451 ノリがさ 千葉まで配達に行ってよ 遅くなるんだってよ。 57 00:04:35,451 --> 00:04:37,687 集合は 1時間遅れでどうだ おい。 58 00:04:37,687 --> 00:04:40,539 今夜ってなに? 芳江ちゃん! 59 00:04:40,539 --> 00:04:43,409 3人集まって何かするの? 60 00:04:43,409 --> 00:04:47,813 え いや あ…。 ごめんなさいね シゲさん。 61 00:04:47,813 --> 00:04:49,732 お父さん 今 ちょっと手が離せないのよ。 62 00:04:49,732 --> 00:04:52,101 用があるなら またあとでかけてくれない。 63 00:04:52,101 --> 00:04:55,401 それじゃあね。 ど どうしたんだよ。 64 00:04:57,406 --> 00:05:00,259 あ…。 どうせ毎日顔合わせてるんでしょ。 65 00:05:00,259 --> 00:05:02,278 何を話しすることが あるっていうの。 66 00:05:02,278 --> 00:05:04,730 女学生じゃあるまいし。 67 00:05:04,730 --> 00:05:07,366 おはようございます。 あら おはよう。 68 00:05:07,366 --> 00:05:09,402 これから仕事? えぇ。 69 00:05:09,402 --> 00:05:11,754 毎日毎日 ご苦労さまだこと。 70 00:05:11,754 --> 00:05:14,754 いってらっしゃい。 いってきます。 71 00:05:17,059 --> 00:05:21,030 貴子さん 続きそうなのか? 72 00:05:21,030 --> 00:05:24,400 そうみたいね。 本人は やる気満々だもの。 73 00:05:24,400 --> 00:05:28,554 意地張ってるんじゃないの? 芳江に プレッシャーかけられて。 74 00:05:28,554 --> 00:05:32,692 そうかもしれないわね。 かわいそうに。 75 00:05:32,692 --> 00:05:35,728 今日ね チキンカツが お買い得ですからね。 76 00:05:35,728 --> 00:05:38,381 はい いらっしゃいませ。 はい どうぞ。 77 00:05:38,381 --> 00:05:40,700 はい お待たせしました。 違う違う。 78 00:05:40,700 --> 00:05:44,787 私が頼んだの こっちのモモ焼きよ。 すみません。 79 00:05:44,787 --> 00:05:49,742 ちょっと 私のメンチまだ? はい ただいま。 80 00:05:49,742 --> 00:05:53,746 メンチまだ? はい ただいま。 81 00:05:53,746 --> 00:05:55,698 すみません お待たせしました。 82 00:05:55,698 --> 00:05:58,351 遅いのよね。 すみません。 83 00:05:58,351 --> 00:06:01,070 すみません。 はい。 84 00:06:01,070 --> 00:06:03,022 いらっしゃいませ。 85 00:06:03,022 --> 00:06:07,760 すみません 肉じゃがコロッケ2つと 牛コマ 150gください。 86 00:06:07,760 --> 00:06:09,760 はい ただいま。 87 00:06:12,348 --> 00:06:16,385 あっ! あの 新しいのがまだ…。 88 00:06:16,385 --> 00:06:20,289 いいですよ。 1つ 別のにしてください。 89 00:06:20,289 --> 00:06:23,342 あの… かぼちゃコロッケも おいしいですけど。 90 00:06:23,342 --> 00:06:25,594 じゃあ それください。 91 00:06:25,594 --> 00:06:28,694 ごめんなさい ありがとうございます。 92 00:06:37,356 --> 00:06:42,745 ありがとうございます。 得しちゃった。 93 00:06:42,745 --> 00:06:47,533 パート? あぁ 先週から働き始めてな。 94 00:06:47,533 --> 00:06:50,236 お前のところの嫁さんさ 道場潰して➡ 95 00:06:50,236 --> 00:06:52,354 ピアノ教室やるとか 言ってなかった? 96 00:06:52,354 --> 00:06:56,725 突然 どうしたんだよ? 芳江がさ…。 97 00:06:56,725 --> 00:06:59,295 ⦅商店街のお肉屋さんが? 98 00:06:59,295 --> 00:07:01,397 人手不足で困ってるんですって。 99 00:07:01,397 --> 00:07:03,899 「誰かいい人いたら 紹介してくれませんか?」って➡ 100 00:07:03,899 --> 00:07:06,419 頼まれちゃって。 だったら芳江が➡ 101 00:07:06,419 --> 00:07:08,487 手伝ってあげれば いいじゃないか。 102 00:07:08,487 --> 00:07:11,891 ちょっと無理すりゃ できるだろ? 私も そう言ったんですけどね。 103 00:07:11,891 --> 00:07:15,377 もう少し若い人がいいんですって。 104 00:07:15,377 --> 00:07:17,897 そうですよね。 105 00:07:17,897 --> 00:07:19,882 どうせ お店に立つなら➡ 106 00:07:19,882 --> 00:07:22,017 お年寄りより若い人のほうが➡ 107 00:07:22,017 --> 00:07:24,703 活気があっていいですもんね。 108 00:07:24,703 --> 00:07:26,689 私 やってみようかしら。 109 00:07:26,689 --> 00:07:30,409 あら あなたは無理よ。 あら どうしてですか? 110 00:07:30,409 --> 00:07:32,745 だって あなた 一度も働いたことないでしょ。 111 00:07:32,745 --> 00:07:35,681 40になって 突然 外で働こうなんて。 112 00:07:35,681 --> 00:07:40,586 あら 私まだ38ですけど。 とても勤まりゃしませんよ。 113 00:07:40,586 --> 00:07:43,372 悪いこと言わないから やめときなさい。 114 00:07:43,372 --> 00:07:48,077 四十女の泣きべそなんて 見苦しいだけよ。 115 00:07:48,077 --> 00:07:51,197 ハハハッ!⦆ 116 00:07:51,197 --> 00:07:54,183 よっぽど 悔しかったのか➡ 117 00:07:54,183 --> 00:07:56,902 貴子さん その日のうちに 肉屋に掛け合って➡ 118 00:07:56,902 --> 00:07:58,854 パート決めちまったんだよ。 119 00:07:58,854 --> 00:08:02,391 けど 芳江ちゃんの心配は 図らずもかな。 120 00:08:02,391 --> 00:08:06,395 あの嫁さん どっかフワフワしてやがるからなぁ。 121 00:08:06,395 --> 00:08:10,366 まったく 芳江のヤツ…。 122 00:08:10,366 --> 00:08:14,666 困ったことをけしかけてくれたよ。 123 00:08:32,705 --> 00:08:37,026 ちょいと清田さん。 はい。 あの 何か? 124 00:08:37,026 --> 00:08:39,728 いつまで チンタラやってんだい? 125 00:08:39,728 --> 00:08:43,098 それは? 肉じゃがコロッケ用のジャガイモを…。 126 00:08:43,098 --> 00:08:46,719 だから なんで そんなにチマチマ 削ってんのかって聞いてんの。 127 00:08:46,719 --> 00:08:50,022 あの 面取りを…。 必要ないだろ そんなもん! 128 00:08:50,022 --> 00:08:52,024 でも 煮崩れるので…。 129 00:08:52,024 --> 00:08:55,227 どうせ全部潰して コロッケにするんだろ! 130 00:08:55,227 --> 00:09:00,866 すみません。 これだから お上品な奥様は。 131 00:09:00,866 --> 00:09:03,752 どんだけ料理がうまいか 知らないけどね➡ 132 00:09:03,752 --> 00:09:08,352 ちょっとは頭を使っとくれ! すみません。 133 00:09:12,411 --> 00:09:17,016 アンタ 香水つけてんのかい? いえ…。 134 00:09:17,016 --> 00:09:21,053 あっ でも 香り入りの柔軟剤がたぶん…。 135 00:09:21,053 --> 00:09:23,188 食べ物商売なんだよ。 136 00:09:23,188 --> 00:09:27,409 ニオイがついたら どうすんのさ? 非常識だね。 137 00:09:27,409 --> 00:09:29,812 そんなことも わからないのかい! 138 00:09:29,812 --> 00:09:32,812 すみません。 まったく! 139 00:09:35,384 --> 00:09:39,455 (石田)清田さんにも いいかげんにしてもらいたいわね。 140 00:09:39,455 --> 00:09:41,724 売り場に立てば釣りは間違うし➡ 141 00:09:41,724 --> 00:09:45,678 調理場やらせりゃ鈍くさいし 気は利かないし。 142 00:09:45,678 --> 00:09:49,398 (山下)あの人が入ってから 仕事がはかどりゃしないわよ。 143 00:09:49,398 --> 00:09:51,800 これじゃ何のために 人手増やしたんだか➡ 144 00:09:51,800 --> 00:09:54,300 わからないですよね。 そうよね? 145 00:09:56,221 --> 00:09:58,707 要するに いいとこの奥さんが 気まぐれで➡ 146 00:09:58,707 --> 00:10:00,693 働きたかっただけでしょ? 147 00:10:00,693 --> 00:10:03,612 こっちは いい迷惑よ。 148 00:10:03,612 --> 00:10:05,612 待て~! 149 00:10:16,692 --> 00:10:19,228 この前は ありがとうございました。 150 00:10:19,228 --> 00:10:21,230 こちらこそ。 151 00:10:21,230 --> 00:10:25,017 かぼちゃコロッケ すごくおいしかったです! 152 00:10:25,017 --> 00:10:28,220 いつもは肉じゃがコロッケしか 買わないんですけど➡ 153 00:10:28,220 --> 00:10:30,572 店員さんのおかげで いいこと知っちゃった。 154 00:10:30,572 --> 00:10:33,372 また買いに行きますね! 155 00:10:40,282 --> 00:10:42,301 えっ? 156 00:10:42,301 --> 00:10:48,101 ごめんなさい 違うの。 何でもない。 157 00:10:51,560 --> 00:10:54,013 使ってください。 158 00:10:54,013 --> 00:10:57,132 でも…。 どうぞ。 159 00:10:57,132 --> 00:10:59,632 ごめんなさい。 160 00:11:05,741 --> 00:11:10,946 見ず知らずの女の子の前で 泣くなんて みっともないわね。 161 00:11:10,946 --> 00:11:14,246 泣くことは 悪いことじゃないですよ。 162 00:11:16,518 --> 00:11:19,054 じゃあ 私…。 163 00:11:19,054 --> 00:11:21,390 あの これ! 164 00:11:21,390 --> 00:11:23,390 今度でいいです。 165 00:11:30,065 --> 00:11:33,218 どうだい 貴子さんのパートは? 166 00:11:33,218 --> 00:11:37,072 うん まあ なんとなく 続いてるみたいだぞ。 167 00:11:37,072 --> 00:11:40,642 ハハハ 芳江ちゃんに 啖呵切って働き出したんだよな。 168 00:11:40,642 --> 00:11:44,213 なんとか頑張らないとな! 169 00:11:44,213 --> 00:11:49,068 (山下)まったく 清田さんには 呆れちゃうわよね! 170 00:11:49,068 --> 00:11:52,705 今日もさ できたばかりのコロッケ 床にぶちまけて➡ 171 00:11:52,705 --> 00:11:57,059 100個 作り直しよ! もう嫌んなっちゃう! 172 00:11:57,059 --> 00:11:59,611 店長も甘いのよ! 173 00:11:59,611 --> 00:12:02,231 清田さんの前だとさ デレデレしちゃってさ! 174 00:12:02,231 --> 00:12:06,268 (野口)男ってさ ちょっと美人だと すぐ鼻の下伸ばすんだからね! 175 00:12:06,268 --> 00:12:08,287 あら 言うほど美人じゃないわよ。 176 00:12:08,287 --> 00:12:11,390 人並みですよね! 177 00:12:11,390 --> 00:12:17,463 知ってる? 清田さんの旦那 やまと銀行に勤めてるんだって。 178 00:12:17,463 --> 00:12:21,717 それでさ 旦那の親は道場か 何かやってるらしいのよ。 179 00:12:21,717 --> 00:12:24,620 じゃあ 結構な土地持ちじゃない! 180 00:12:24,620 --> 00:12:28,190 じゃあ 旦那の親が死んだら 遺産が入ってくるわけね。 181 00:12:28,190 --> 00:12:31,910 まあ うらやましい! 182 00:12:31,910 --> 00:12:34,897 どうりで。 あれは苦労知らずな顔だわ。 183 00:12:34,897 --> 00:12:37,349 仕事は道楽ってことでしょ? 184 00:12:37,349 --> 00:12:40,569 付き合わされるこっちは たまったもんじゃないわよね! 185 00:12:40,569 --> 00:12:43,355 いいとこの奥様が 内心➡ 186 00:12:43,355 --> 00:12:49,027 私たちのこと バカにしてんじゃないの? 187 00:12:49,027 --> 00:12:52,731 ちょっと おたくらよ! 188 00:12:52,731 --> 00:12:55,717 陰口たたきながら酒飲んでも うまかねえだろう。 189 00:12:55,717 --> 00:12:57,770 少しは楽しい話しろよ ババア! 190 00:12:57,770 --> 00:13:00,870 なによ このジジイ! 191 00:13:02,891 --> 00:13:04,893 (康生)どうもすみません! 192 00:13:04,893 --> 00:13:06,879 まちな! 193 00:13:06,879 --> 00:13:10,732 そちらさんこそ こっそり こっちの話 聞いてるなんて➡ 194 00:13:10,732 --> 00:13:15,120 あんまり楽しいお酒じゃ ないんじゃないですか? 195 00:13:15,120 --> 00:13:18,040 あんなでかい声で しゃべってりゃよ➡ 196 00:13:18,040 --> 00:13:21,226 耳が遠くたって聞こえる つってんだよ このヤロウ! 197 00:13:21,226 --> 00:13:24,196 なに話そうが 私たちの勝手でしょ! 198 00:13:24,196 --> 00:13:28,066 それとも この店じゃ 客の話にまで ケチつけるってわけ。 199 00:13:28,066 --> 00:13:33,555 店だって客を選ばぁな! シゲちゃん! 200 00:13:33,555 --> 00:13:36,859 まったく おばさんってのは ろくなもんじゃねえな! 201 00:13:36,859 --> 00:13:41,730 ちょっと 今 何て言ったんだい? あん? 202 00:13:41,730 --> 00:13:43,765 ろくでもないおっさんに➡ 203 00:13:43,765 --> 00:13:49,388 そんなこと言われる 筋合いはないね! 204 00:13:49,388 --> 00:13:54,059 なんだと おばはん? ケンカ売ろうってのか! 205 00:13:54,059 --> 00:13:58,359 売られたケンカを買おうって 言ってるんだよ おっさん! 206 00:14:03,018 --> 00:14:05,020 いらっしゃいませ! いらっしゃいませ! 207 00:14:05,020 --> 00:14:07,005 奥さん 今晩のおかず とんかつ どう? 208 00:14:07,005 --> 00:14:09,057 そうしましたら 698円になります。 209 00:14:09,057 --> 00:14:11,043 どうだい? 210 00:14:11,043 --> 00:14:14,680 貴子さんは いないようだよ。 211 00:14:14,680 --> 00:14:18,634 ゆうべのボスとメガネの子分だけだ。 212 00:14:18,634 --> 00:14:22,371 するってぇと奥の調理場か? 213 00:14:22,371 --> 00:14:25,871 また嫌味 言われてんじゃ ねえだろうな おい? 214 00:14:27,910 --> 00:14:31,680 お疲れさまでした。 清田さん 帰りどうするの? 215 00:14:31,680 --> 00:14:33,732 お買い物して帰りますけど。 216 00:14:33,732 --> 00:14:37,703 じゃあ 一緒に帰りましょうよ。 私も買い物するから。 217 00:14:37,703 --> 00:14:40,405 どうかした? 218 00:14:40,405 --> 00:14:44,092 いや 小島さんが 嫌じゃなかったら。 219 00:14:44,092 --> 00:14:49,392 おかしな人ねぇ。 嫌だったら誘ったりしないわよ。 220 00:14:51,350 --> 00:14:53,685 お待たせ! あれ? これしか買わないの? 221 00:14:53,685 --> 00:14:55,721 小島さんこそ重くない? 222 00:14:55,721 --> 00:15:00,576 私は バイクだから。 重いったって 買い物中だけだもん。 223 00:15:00,576 --> 00:15:03,412 バイクに乗るの? すごいわね! 224 00:15:03,412 --> 00:15:06,732 清田さんも乗ればいいのに。 免許 持ってないの。 225 00:15:06,732 --> 00:15:08,901 車の免許で乗れるわよ。 226 00:15:08,901 --> 00:15:10,903 若い頃 教習所 通ってたんだけど➡ 227 00:15:10,903 --> 00:15:13,405 合格できないまま 期限切れになっちゃって。 228 00:15:13,405 --> 00:15:18,026 若い頃から ちょっと鈍くさかったのね! 229 00:15:18,026 --> 00:15:20,596 ねぇ 時間ある? お茶でも飲まない? 230 00:15:20,596 --> 00:15:22,896 ええ! 231 00:15:29,354 --> 00:15:32,190 悪い人ばかりでもなさそうだね。 232 00:15:32,190 --> 00:15:36,812 ああ 地獄に仏とは このことだな。 233 00:15:36,812 --> 00:15:38,812 よかったね キヨちゃん。 234 00:15:43,602 --> 00:15:45,602 これにしよう。 235 00:15:49,024 --> 00:15:52,344 441円でございます。 は~い。 236 00:15:52,344 --> 00:15:56,214 あらやだ 大きいのしかないわ。 237 00:15:56,214 --> 00:15:58,750 一緒に払っておきましょうか。 238 00:15:58,750 --> 00:16:01,053 あぁ 悪いわね すぐ返すから。 239 00:16:01,053 --> 00:16:03,055 いえ いつでも大丈夫です。 240 00:16:03,055 --> 00:16:05,855 すみません。 1,000円 お預かりいたします。 241 00:16:09,394 --> 00:16:13,031 清田さんには謝らなきゃって 思ってたのよね。 242 00:16:13,031 --> 00:16:15,067 えっ? 243 00:16:15,067 --> 00:16:19,054 鬼瓦よ。 鬼瓦? 244 00:16:19,054 --> 00:16:22,024 イヤだ わかんない? チーフのことよ。 245 00:16:22,024 --> 00:16:26,244 そんなことも わかんないのか~い!! 246 00:16:26,244 --> 00:16:29,631 怖いし 一番の古株だから➡ 247 00:16:29,631 --> 00:16:33,535 みんな逆らわないけど みんな嫌ってるわよ。 248 00:16:33,535 --> 00:16:37,055 威張り散らしてさ…。 249 00:16:37,055 --> 00:16:43,228 清田さんが来る前は 私が いじめられてたの。 250 00:16:43,228 --> 00:16:48,400 でも 下手にかばったりしたら また私に矛先が➡ 251 00:16:48,400 --> 00:16:53,305 回ってくるんじゃないかと思うと なんにも言えなくて ごめんね。 252 00:16:53,305 --> 00:16:57,576 ううん。 私も きっと同じ立場だったら➡ 253 00:16:57,576 --> 00:17:01,713 そういうの言えないもの。 254 00:17:01,713 --> 00:17:04,583 ありがとう。 255 00:17:04,583 --> 00:17:07,183 清田さんって いい人ね。 256 00:17:11,873 --> 00:17:14,843 邪魔よ。 すみません。 257 00:17:14,843 --> 00:17:17,729 清田さん じゃがいもまだかい? はい 今! 258 00:17:17,729 --> 00:17:20,182 ちょっと この玉ねぎ 肉じゃが用に切って! 259 00:17:20,182 --> 00:17:22,951 はい! 260 00:17:22,951 --> 00:17:26,951 ここは 私がやっとくから 頑張って。 261 00:17:36,681 --> 00:17:41,169 409円でございます。 ごめん ちょっと貸してくれる? 262 00:17:41,169 --> 00:17:43,169 すぐ返すから。 263 00:17:45,040 --> 00:17:47,175 今日の鬼瓦のバッグ見た? 264 00:17:47,175 --> 00:17:50,028 あぁ あの紺の? 265 00:17:50,028 --> 00:17:53,849 あれ ガソリンスタンドの景品。 そうなの。 266 00:17:53,849 --> 00:17:56,902 あんな安っぽい景品使うって➡ 267 00:17:56,902 --> 00:17:59,271 バレてないとでも 思ってるのかしら? 268 00:17:59,271 --> 00:18:02,023 でも私も もらった景品とか 結構 使うし。 269 00:18:02,023 --> 00:18:05,527 清田さんはいいのよ オシャレだし。 そんな…。 270 00:18:05,527 --> 00:18:09,181 けど 鬼瓦はね 何持っても安っぽく見えるのに➡ 271 00:18:09,181 --> 00:18:12,567 よりによって景品って…。 272 00:18:12,567 --> 00:18:16,705 ねぇねぇねぇ 知ってる? 鬼瓦の息子ってさ➡ 273 00:18:16,705 --> 00:18:18,673 大学 3浪中らしいわよ。 274 00:18:18,673 --> 00:18:20,709 聞いたこともないような➡ 275 00:18:20,709 --> 00:18:22,744 三流大学 落ちたんだって。 276 00:18:22,744 --> 00:18:25,547 よっぽど頭が悪いのね。 277 00:18:25,547 --> 00:18:29,951 今日はさ 4丁目のほう回ってみるか。 278 00:18:29,951 --> 00:18:33,751 最近 あのへんの公園で よく高校生が たむろしてるよ。 279 00:18:37,409 --> 00:18:40,779 あっ おばはん! おっ おっさん! 280 00:18:40,779 --> 00:18:42,848 またお前か このヤロウ! 281 00:18:42,848 --> 00:18:45,400 奇遇ですね。 282 00:18:45,400 --> 00:18:48,186 あっ 先週 このあたりでね➡ 283 00:18:48,186 --> 00:18:50,906 女性が ひったくりに遭ったそうですよ。 284 00:18:50,906 --> 00:18:54,025 おとつい このあたりで おやじ狩りがあったらしいですね。 285 00:18:54,025 --> 00:18:57,562 用心しましょう。 お互いに。 286 00:18:57,562 --> 00:19:01,049 では。 じゃあ。 287 00:19:01,049 --> 00:19:06,538 ケッ こっちは 正義の味方だっつうの。 288 00:19:06,538 --> 00:19:13,562 ん? おぉ おぉ おぉ 威勢いいね おい。 289 00:19:13,562 --> 00:19:16,698 (克恵)ちょっと清田さん! はい! すみません。 290 00:19:16,698 --> 00:19:19,050 アンタ また何かやったのかい? 291 00:19:19,050 --> 00:19:21,620 いいえ。 あの 何か? 292 00:19:21,620 --> 00:19:25,190 店長がさ 話があるから 帰りに ちょっと寄ってくれって。 293 00:19:25,190 --> 00:19:29,761 えっ? あ~ら とうとうクビかしら。 294 00:19:29,761 --> 00:19:32,361 お気の毒。 ホント。 295 00:21:34,436 --> 00:21:36,436 は~い。 (ノック) 296 00:21:38,556 --> 00:21:42,060 あの 清田ですけど。 ああ 清田さん。 297 00:21:42,060 --> 00:21:44,512 あの お話って? 298 00:21:44,512 --> 00:21:48,083 え? あっ…。 299 00:21:48,083 --> 00:21:50,101 これ。 え? 300 00:21:50,101 --> 00:21:53,038 今日 給料日でしょ。 301 00:21:53,038 --> 00:21:56,441 はい。 302 00:21:56,441 --> 00:22:00,541 ご苦労さま。 来月も頑張ってね。 303 00:22:22,534 --> 00:22:26,071 どうしよう…。 304 00:22:26,071 --> 00:22:28,039 あの…。 305 00:22:28,039 --> 00:22:30,892 あっ こんにちは。 306 00:22:30,892 --> 00:22:32,927 表でちょっと見かけたもんだから。 307 00:22:32,927 --> 00:22:35,927 あっ ちょうどよかった。 308 00:22:38,566 --> 00:22:40,902 これ どうもありがとう。 309 00:22:40,902 --> 00:22:43,221 とんでもないです。 310 00:22:43,221 --> 00:22:46,241 ラッピング選んでたの? 311 00:22:46,241 --> 00:22:50,045 でも私 こういうの よくわかんなくて。 312 00:22:50,045 --> 00:22:52,397 色は決まってるの? 313 00:22:52,397 --> 00:22:55,433 もう たくさんありすぎて…。 314 00:22:55,433 --> 00:22:58,370 贈るのは どんなものなの? 315 00:22:58,370 --> 00:23:01,370 これなんですけど。 316 00:23:03,391 --> 00:23:05,877 あっ 手袋か。 317 00:23:05,877 --> 00:23:09,877 じゃあ 型崩れ あんまり考えなくていいわね。 318 00:23:15,904 --> 00:23:18,356 こういうのは? 319 00:23:18,356 --> 00:23:20,392 ステキ! 320 00:23:20,392 --> 00:23:24,863 どうもありがとうございました。 おかげで助かりました。 321 00:23:24,863 --> 00:23:28,183 どういたしまして。 322 00:23:28,183 --> 00:23:30,718 何かいいことあったんですか? 323 00:23:30,718 --> 00:23:32,720 あっ! 324 00:23:32,720 --> 00:23:36,124 今日 お給料日だったの。 だから家族に。 325 00:23:36,124 --> 00:23:39,844 へぇ! うちの息子ね スイーツ男子なの。 326 00:23:39,844 --> 00:23:43,047 高校生なんだけど 甘いものが好きでね。 327 00:23:43,047 --> 00:23:45,049 仲がいいんですね。 328 00:23:45,049 --> 00:23:48,470 あなたこそ その手袋 手編みでしょ? 329 00:23:48,470 --> 00:23:50,388 彼へのプレゼント? 330 00:23:50,388 --> 00:23:52,857 彼だなんて… 友達です! 331 00:23:52,857 --> 00:23:55,944 もうすぐ誕生日だから。 332 00:23:55,944 --> 00:23:58,544 いいわね 若いって。 333 00:24:03,868 --> 00:24:07,755 (健児)うまいな! これ どこのモンブランだ? 334 00:24:07,755 --> 00:24:09,891 テレビに出てた有名店のだろ? 335 00:24:09,891 --> 00:24:13,361 やあね いつものケーキ屋さんよ! 336 00:24:13,361 --> 00:24:17,398 でもな 貴子が 初給料で買ったんだもんな。 337 00:24:17,398 --> 00:24:20,201 格別うまいよな! なあ 祐希? 338 00:24:20,201 --> 00:24:22,737 大げさね! 339 00:24:22,737 --> 00:24:24,889 (祐希)親父 キスしてるとこ見られたから➡ 340 00:24:24,889 --> 00:24:27,025 おふくろに 気つかってんじゃねえ? 341 00:24:27,025 --> 00:24:29,060 なによ キスって? 342 00:24:29,060 --> 00:24:31,696 何でもないんです。 ねぇ あなた? 343 00:24:31,696 --> 00:24:33,731 う~! う… うん。 344 00:24:33,731 --> 00:24:36,568 それで パートのほうはどうなの? 345 00:24:36,568 --> 00:24:38,620 おかげさまで楽しくやってます。 346 00:24:38,620 --> 00:24:40,555 あら そう。 347 00:24:40,555 --> 00:24:43,007 皆さん ホントに親切にしてくれて➡ 348 00:24:43,007 --> 00:24:45,860 清田さんが来てくれて ホント助かるって。 349 00:24:45,860 --> 00:24:48,913 へぇ よかったじゃないか! 350 00:24:48,913 --> 00:24:51,783 すぐに音を上げると思ってたけど。 351 00:24:51,783 --> 00:24:55,203 申し訳ありません お母さんのご期待にそえなくて。 352 00:24:55,203 --> 00:24:58,039 そんなことないわよ。 353 00:24:58,039 --> 00:25:03,761 私だって あなたが ちゃんとお勤めできて 嬉しいわ。 354 00:25:03,761 --> 00:25:06,861 よかったわね 頑張んなさい。 355 00:25:14,038 --> 00:25:16,057 何してるの? 356 00:25:16,057 --> 00:25:19,227 うん? カップ麺か何か ねえかなって。 357 00:25:19,227 --> 00:25:21,596 夜食なら お母さん作ってあげるわよ。 358 00:25:21,596 --> 00:25:24,933 そこ座って。 いいよ パートで疲れてんだろ? 359 00:25:24,933 --> 00:25:27,933 いいから 待ってなさいって。 360 00:25:35,693 --> 00:25:38,530 ねぇ 祐希。 うん? 361 00:25:38,530 --> 00:25:42,367 祐希は バイトが 嫌んなったりすることないの? 362 00:25:42,367 --> 00:25:45,553 うん 別に。 363 00:25:45,553 --> 00:25:49,741 シフト入れたら 入れただけカネになるし。 364 00:25:49,741 --> 00:25:51,741 人間関係も悪くねえし。 365 00:25:53,778 --> 00:25:55,878 そっか…。 366 00:25:59,384 --> 00:26:02,884 パート あんまうまくいってねえの? 367 00:26:06,407 --> 00:26:08,393 図星か。 368 00:26:08,393 --> 00:26:11,429 ばあさんの前で見栄張んなよな。 369 00:26:11,429 --> 00:26:14,048 だって…。 370 00:26:14,048 --> 00:26:16,351 なんで うまくいってねえの? 371 00:26:16,351 --> 00:26:20,071 う~ん…。 372 00:26:20,071 --> 00:26:24,709 お母さんが モタモタしたり 手際が悪かったりして➡ 373 00:26:24,709 --> 00:26:27,309 みんな イライラするみたい。 374 00:26:29,447 --> 00:26:32,047 周り 見てないんじゃね? 375 00:26:34,035 --> 00:26:36,738 一緒に働いてたらさ➡ 376 00:26:36,738 --> 00:26:42,377 自分のことしか見えてないヤツって 結構 イラッとすんだよね。 377 00:26:42,377 --> 00:26:46,097 今は こっち手伝えよ! とかさ。 378 00:26:46,097 --> 00:26:50,097 もうちょっと 後先 考えて動けよ とかさ。 379 00:26:52,053 --> 00:26:54,739 まあ… でも…。 380 00:26:54,739 --> 00:26:58,142 どうしても合わないんなら 辞めてもいいんじゃね? 381 00:26:58,142 --> 00:27:01,379 うん…。 382 00:27:01,379 --> 00:27:04,379 でも もうちょっと頑張ってみる。 383 00:27:09,070 --> 00:27:11,406 お友達ができたの。 384 00:27:11,406 --> 00:27:13,441 友達? 385 00:27:13,441 --> 00:27:16,044 親切な人なの。 386 00:27:16,044 --> 00:27:20,044 お母さんのこと いろいろ 気にかけてくれるのよ。 だから。 387 00:27:22,417 --> 00:27:24,417 無理すんなよ。 388 00:27:29,674 --> 00:27:33,728 実は… ちょっと お願いがあるんだけど。 389 00:27:33,728 --> 00:27:35,697 お願い? 390 00:27:35,697 --> 00:27:39,400 次のお給料日まで ちょっと お金を貸してほしいんだけど…。 391 00:27:39,400 --> 00:27:42,053 えっ? お願い。 392 00:27:42,053 --> 00:27:45,423 次のお給料で必ず返すから。 393 00:27:45,423 --> 00:27:48,059 いったい どうしたの? 394 00:27:48,059 --> 00:27:51,045 旦那に言えない 買い物しちゃって…。 395 00:27:51,045 --> 00:27:54,766 へそくりだけじゃ 支払いが足りないの。 396 00:27:54,766 --> 00:27:57,766 足りないって 何を買ったの? 397 00:27:59,687 --> 00:28:02,757 磁気ネックレス。 398 00:28:02,757 --> 00:28:05,727 クーリングオフもできないの。 399 00:28:05,727 --> 00:28:09,681 明日中に振り込みしないと 取り立てに来るって言うのよ。 400 00:28:09,681 --> 00:28:12,767 こんなことが 旦那にバレたら殴られちゃう…。 401 00:28:12,767 --> 00:28:17,367 お願い! こんなこと頼めるの 清田さんしかいないの。 402 00:28:20,692 --> 00:28:23,061 いくら… 足りないの? 403 00:28:23,061 --> 00:28:25,713 5万円。 次のお給料で必ず返すから。 404 00:28:25,713 --> 00:28:28,049 パート代で足りない分は➡ 405 00:28:28,049 --> 00:28:30,349 生活費やりくりして 何とかするから。 406 00:28:32,437 --> 00:28:34,437 お願い!! 407 00:30:40,348 --> 00:30:42,433 じゃあ… これ。 408 00:30:42,433 --> 00:30:44,433 ありがとう。 409 00:30:46,704 --> 00:30:48,773 ああ… 助かる。 410 00:30:48,773 --> 00:30:51,373 お給料 入ったら すぐに返すから。 411 00:30:54,011 --> 00:30:56,013 おはようございます。 412 00:30:56,013 --> 00:30:58,049 あっ 清田さん。 はい。 413 00:30:58,049 --> 00:31:00,551 悪いけど 今日 2時間ぐらい残業できる? 414 00:31:00,551 --> 00:31:03,054 はい 大丈夫ですけど… 何かあったんですか? 415 00:31:03,054 --> 00:31:05,373 小島さんだよ。 今朝 急に辞めちゃって。 416 00:31:05,373 --> 00:31:07,391 えっ? 417 00:31:07,391 --> 00:31:09,393 もともと 遅刻とか欠勤が多くて➡ 418 00:31:09,393 --> 00:31:12,096 いいかげんな人だったけど こんな急に…。 419 00:31:12,096 --> 00:31:14,696 チッ… 何 考えてんだか。 420 00:31:20,071 --> 00:31:22,089 あっ…。 421 00:31:22,089 --> 00:31:24,442 大丈夫かい? す… すみません。 422 00:31:24,442 --> 00:31:28,442 顔色 悪いよ? 何でもないんです すみません 423 00:32:06,384 --> 00:32:08,386 何かあったの? 424 00:32:08,386 --> 00:32:10,386 ううん。 425 00:32:18,779 --> 00:32:20,779 来い。 426 00:32:22,700 --> 00:32:24,735 どうした? 427 00:32:24,735 --> 00:32:30,041 あ… おふくろがさ。 貴子さんが どうした? 428 00:32:30,041 --> 00:32:34,412 なんか パート先で トラブったみたいなんだよな。 429 00:32:34,412 --> 00:32:36,714 トラブった? 430 00:32:36,714 --> 00:32:39,684 カネの貸し借り。 431 00:32:39,684 --> 00:32:42,386 相手が貸したカネ 返してくれないみたい。 432 00:32:42,386 --> 00:32:48,042 で それがさ… どうも友達らしいんだよ。 433 00:32:48,042 --> 00:32:52,730 親切で いい人だって 嬉しそうだったのにな。 434 00:32:52,730 --> 00:32:56,384 ⦅へ~っ バイクに乗るの? すごいわね⦆ 435 00:32:56,384 --> 00:33:00,771 なんか すげぇ落ち込んでてさ。 436 00:33:00,771 --> 00:33:03,441 かわいそうなんだよね。 437 00:33:03,441 --> 00:33:07,441 なぁ じいさん なんとかなんねえ? 438 00:33:10,214 --> 00:33:12,514 あっ おふくろ。 439 00:33:15,102 --> 00:33:17,104 貴子さん! 440 00:33:17,104 --> 00:33:19,557 あっ おはようございます。 これから仕事? 441 00:33:19,557 --> 00:33:25,029 ええ。 パート先で困ったりしてないかね? 442 00:33:25,029 --> 00:33:28,399 フフッ! 443 00:33:28,399 --> 00:33:30,568 お父さんと祐希って➡ 444 00:33:30,568 --> 00:33:32,903 私が思ってたより 仲よしなんですね。 445 00:33:32,903 --> 00:33:35,239 全部 筒抜けみたい。 446 00:33:35,239 --> 00:33:40,177 いやぁ 祐希が心配していたようだから。 447 00:33:40,177 --> 00:33:42,263 ありがとうございます。 448 00:33:42,263 --> 00:33:46,063 でも 自分で蒔いた種ですから。 449 00:33:48,803 --> 00:33:51,903 じゃあ いってきます。 450 00:33:57,728 --> 00:34:01,365 肉の大安売りです よろしくお願いします。 451 00:34:01,365 --> 00:34:06,570 あの… 小島さんの住所 教えていただけませんか? 452 00:34:06,570 --> 00:34:09,940 小島さん? ええ。 453 00:34:09,940 --> 00:34:13,227 なんかあったのかい? 454 00:34:13,227 --> 00:34:16,630 小島さん辞めてから 様子おかしいよ。 455 00:34:16,630 --> 00:34:19,430 いいえ… ちょっと。 456 00:34:23,754 --> 00:34:25,790 (玄関チャイム) 457 00:34:25,790 --> 00:34:28,090 (育代)は~い! ちょっと待って! 458 00:34:30,528 --> 00:34:33,964 何よ? なんか用? 459 00:34:33,964 --> 00:34:36,367 5万円 いつ返してくれるの? 460 00:34:36,367 --> 00:34:38,352 そのうち返すわよ。 ちょっと! 461 00:34:38,352 --> 00:34:40,721 そのうちっていつよ? 462 00:34:40,721 --> 00:34:43,774 っていうか 清田さん お金に困ってないんでしょ? 463 00:34:43,774 --> 00:34:46,060 え? 5万円貸してって言われて➡ 464 00:34:46,060 --> 00:34:48,529 ポンッと貸せるわけでしょ。 465 00:34:48,529 --> 00:34:51,732 立て替えたお茶代だって 全然 返してくれないじゃない。 466 00:34:51,732 --> 00:34:54,902 いつも 小銭がないって すぐ こっちあてにして! 467 00:34:54,902 --> 00:34:59,290 はぁ? そっちが勝手に 立て替えたんじゃない。 468 00:34:59,290 --> 00:35:02,059 「返せ」なんて言ったこと ないじゃないの! 469 00:35:02,059 --> 00:35:05,713 それは 400円くらいで うるさく言って➡ 470 00:35:05,713 --> 00:35:08,682 あとで ケチくさいって 思われたらと思って。 471 00:35:08,682 --> 00:35:12,186 ほら! 400円くらいって 言えるってことは➡ 472 00:35:12,186 --> 00:35:14,371 お金に 困ってないってことじゃない。 473 00:35:14,371 --> 00:35:18,893 私だったら 次 会ったとき すぐ返してって言うもん。 474 00:35:18,893 --> 00:35:23,047 言ったら 何度でも貸してくれるし 請求しないし➡ 475 00:35:23,047 --> 00:35:27,017 お金にルーズなんだなって 思うじゃない。 476 00:35:27,017 --> 00:35:29,520 この人からは 借りても いいんだなって思われても➡ 477 00:35:29,520 --> 00:35:31,522 しかたないんじゃないの? 478 00:35:31,522 --> 00:35:33,557 じゃあ 小銭のことはいいわよ! 479 00:35:33,557 --> 00:35:36,594 でも 5万円は 私にとっても 大きなお金よ! 480 00:35:36,594 --> 00:35:39,013 初めてもらった 大事なお給料よ! 481 00:35:39,013 --> 00:35:41,048 貸しっぱなしって わけにいかないわよ! 482 00:35:41,048 --> 00:35:43,918 返してよ! だから! 483 00:35:43,918 --> 00:35:47,054 ちゃんと返すって 言ってるじゃない。 484 00:35:47,054 --> 00:35:52,059 なによ! 家まで押しかけて来て! 485 00:35:52,059 --> 00:35:56,559 そっちが黙って 辞めたりするからでしょ! 486 00:36:04,905 --> 00:36:07,374 カネの貸し借りか…。 487 00:36:07,374 --> 00:36:10,227 う~ん…。 488 00:36:10,227 --> 00:36:13,881 けどよ おばちゃんは手強いぞ! 489 00:36:13,881 --> 00:36:17,751 また あの女ボスが出てきたらよ え? どうすんだよ? 490 00:36:17,751 --> 00:36:21,222 何か弱点でもあればね…。 弱点? 491 00:36:21,222 --> 00:36:23,357 はい 揚げ出し豆腐。 492 00:36:23,357 --> 00:36:25,893 おい 登美子! お前の弱点はなんだよ? 493 00:36:25,893 --> 00:36:27,895 え? こりゃ ダメだとかさ➡ 494 00:36:27,895 --> 00:36:30,381 めっぽう弱いとかさ なんかねえか? 495 00:36:30,381 --> 00:36:34,681 ない! なんか あんだろ 考えろお前! 496 00:36:38,072 --> 00:36:41,192 ダイヤモンド! 497 00:36:41,192 --> 00:36:43,394 アンタが 結婚記念日に ダイヤモンド買ってくれたら➡ 498 00:36:43,394 --> 00:36:46,247 怖くて 怖くて 涙が出ちゃう。 499 00:36:46,247 --> 00:36:48,399 おう! 俺 買ってやるよ! 500 00:36:48,399 --> 00:36:50,885 まあ 優しい! 501 00:36:50,885 --> 00:36:53,404 まあ このとおりだよ 女はよぉ➡ 502 00:36:53,404 --> 00:36:55,573 手ごえぇったらありゃしねえよ。 503 00:36:55,573 --> 00:37:00,527 キヨちゃん やっぱり こういうことは➡ 504 00:37:00,527 --> 00:37:04,899 当事者同士に任せておいたほうが よくないかい? 505 00:37:04,899 --> 00:37:07,384 俺たちが 首突っ込んだりして➡ 506 00:37:07,384 --> 00:37:11,522 かえって貴子さんの立場が 悪くならないかな? 507 00:37:11,522 --> 00:37:15,609 はぁ~! 歯がゆいね。 508 00:37:15,609 --> 00:37:23,409 赤の他人は助けても 身内は助けられねえか…。 509 00:39:36,400 --> 00:39:38,869 貴子さん パート始めたんだって? 510 00:39:38,869 --> 00:39:40,971 ええ。 頑張って。 511 00:39:40,971 --> 00:39:43,071 ありがとうございます。 512 00:39:59,022 --> 00:40:01,692 ノリ! シゲ! 513 00:40:01,692 --> 00:40:05,028 お前ひとりに 行かせるわけにはいかねえな。 514 00:40:05,028 --> 00:40:09,366 俺たちは 3人で 三匹のおっさんだからね。 515 00:40:09,366 --> 00:40:23,730 ♬~ 516 00:40:23,730 --> 00:40:25,866 《おばちゃんか…》 517 00:40:25,866 --> 00:40:28,852 《相手は かなり手強いよ》 518 00:40:28,852 --> 00:40:34,725 《あぁ 今までで 最強かもしれねえ》 519 00:40:34,725 --> 00:40:38,612 《俺たちの武器は 何ひとつ通用しない》 520 00:40:38,612 --> 00:40:41,031 《相当の覚悟をしねえとな》 521 00:40:41,031 --> 00:40:44,831 《しかし 絶対に 負けるわけにはいかん》 522 00:40:49,540 --> 00:40:56,730 ♬「なんで泣きはる 泣いてはる」 523 00:40:56,730 --> 00:41:02,719 ♬「思いでの柳並木も」 524 00:41:02,719 --> 00:41:07,708 ♬「川のかごめも知っている」 525 00:41:07,708 --> 00:41:11,612 ♬「わわわわ~」 526 00:41:11,612 --> 00:41:13,897 こないだの…。 527 00:41:13,897 --> 00:41:17,851 清田と申します。 528 00:41:17,851 --> 00:41:19,853 清田? 529 00:41:19,853 --> 00:41:23,190 清田貴子の父です。 530 00:41:23,190 --> 00:41:25,943 嫁がそちらにお貸しした➡ 531 00:41:25,943 --> 00:41:28,443 お金のことで 話があってまいりました。 532 00:41:36,053 --> 00:41:40,190 だから そのうち返しますよ。 533 00:41:40,190 --> 00:41:42,226 何度も言ってるじゃないですか! 534 00:41:42,226 --> 00:41:45,395 ですが…。 しつこいわね!! 535 00:41:45,395 --> 00:41:50,851 舅を取り立てによこすなんて あんまりだわ 信じらんない。 536 00:41:50,851 --> 00:41:54,238 いや 嫁は このことは知らんのです。 537 00:41:54,238 --> 00:41:56,190 じゃあ 何 勝手に来たってわけ? 538 00:41:56,190 --> 00:41:59,626 嫁は あなたを 友人だと思っています。 539 00:41:59,626 --> 00:42:01,712 あなたが困っているのを知り➡ 540 00:42:01,712 --> 00:42:05,098 力になりたいと お金を都合したんです。 541 00:42:05,098 --> 00:42:09,598 ですから 貴子の気持を 踏みにじらんでやってください。 542 00:42:12,539 --> 00:42:15,409 だから何? 543 00:42:15,409 --> 00:42:18,395 そもそもお父さんには 関係ないでしょ。 544 00:42:18,395 --> 00:42:22,015 口出さないでよ! おいおいおい…。 545 00:42:22,015 --> 00:42:24,735 その言い方はねえんじゃねえか こら。 546 00:42:24,735 --> 00:42:27,087 身内が困ってるんだよ。 547 00:42:27,087 --> 00:42:31,191 力になろうっていうのが そんなにいけないことなのかね? 548 00:42:31,191 --> 00:42:34,244 このおっさんたちは? 549 00:42:34,244 --> 00:42:36,346 私の友人です。 550 00:42:36,346 --> 00:42:40,217 アンタたち もっと関係ないじゃないの! 551 00:42:40,217 --> 00:42:42,202 引っ込んでてよ。 552 00:42:42,202 --> 00:42:44,187 いや しかしですね…。 553 00:42:44,187 --> 00:42:48,375 勝手に家まで 押しかけてきて何よ!? 554 00:42:48,375 --> 00:42:52,396 帰ってよ! 警察呼ぶわよ! 555 00:42:52,396 --> 00:42:54,398 おい おばさんよ! 556 00:42:54,398 --> 00:42:58,368 おばさんって… じいさんに おばさんって呼ばれたくないわね。 557 00:42:58,368 --> 00:43:00,868 いいから帰ってよ! 558 00:43:03,106 --> 00:43:05,706 (克恵)ちょいと待ちな。 559 00:43:08,562 --> 00:43:19,306 ♬~ 560 00:43:19,306 --> 00:43:21,191 克恵さん? 561 00:43:21,191 --> 00:43:24,578 黙って聞いてりゃ➡ 562 00:43:24,578 --> 00:43:27,648 ずいぶん勝手なこと 言ってくれるじゃないのさ。 563 00:43:27,648 --> 00:43:29,533 いえ あの… これは…。 564 00:43:29,533 --> 00:43:33,220 なぁ おばさんよ…。 おっさんは引っ込んでな。 565 00:43:33,220 --> 00:43:37,174 私が相手になろうじゃないのさ! 566 00:43:37,174 --> 00:43:39,176 克恵さん…。 567 00:43:39,176 --> 00:43:44,247 自分の給料は 辞めたその日に催促するくせに➡ 568 00:43:44,247 --> 00:43:47,567 人にカネを借りといて その態度は何だい!? 569 00:43:47,567 --> 00:43:50,070 いっ いえ あの それは…。 570 00:43:50,070 --> 00:43:54,024 のらりくらり 先延ばしして そのうち チャラになると思ったら➡ 571 00:43:54,024 --> 00:43:57,077 大間違いだからね。 私が許さないよ! 572 00:43:57,077 --> 00:43:59,096 はぁ… 滅相もない! 573 00:43:59,096 --> 00:44:03,016 商店街にゃ 私の顔が利く店も多いんだ。 574 00:44:03,016 --> 00:44:06,069 返すもん 返さないと アンタ もう二度と➡ 575 00:44:06,069 --> 00:44:09,072 この町で パートはできないよ。 いいのかい!? 576 00:44:09,072 --> 00:44:13,572 返すのか 返さないのか どっちなんだい? はっきりしな! 577 00:44:19,433 --> 00:44:21,733 まいりました…。 578 00:44:24,021 --> 00:44:27,074 感服しました。 579 00:44:27,074 --> 00:44:34,548 そうですか 清田さんのお舅さんでしたか。 580 00:44:34,548 --> 00:44:39,119 お嫁さんが心配で 直談判に来るなんてね。 581 00:44:39,119 --> 00:44:44,057 いや 面目ありません。 そんなこと ありませんよ。 582 00:44:44,057 --> 00:44:49,529 一つ屋根の下に住んで お互い 知らぬ 存ぜぬなんて➡ 583 00:44:49,529 --> 00:44:52,082 寂しいじゃありませんか。 584 00:44:52,082 --> 00:44:57,020 家族なんてね 少し おせっかいを焼くくらいが➡ 585 00:44:57,020 --> 00:44:59,022 ちょうど いいんですよ。 586 00:44:59,022 --> 00:45:04,711 仲が いいんですね。 清田さんが うらやましいわ。 587 00:45:04,711 --> 00:45:12,185 息子夫婦は学生結婚でしてね すぐ 孫が生まれました。 588 00:45:12,185 --> 00:45:15,255 自立させなければと思いながら➡ 589 00:45:15,255 --> 00:45:19,359 私も家内も つい なんやかんやと面倒をみて➡ 590 00:45:19,359 --> 00:45:21,945 甘やかしてしまいました。 591 00:45:21,945 --> 00:45:28,545 嫁の貴子が頼りないのは 舅である私の責任でもあるんです。 592 00:45:31,538 --> 00:45:36,560 そばにいると見えないことって あるんですね。 593 00:45:36,560 --> 00:45:38,545 えっ? 594 00:45:38,545 --> 00:45:45,018 (克恵)清田さんはね あれで なかなか 芯が強いんですよ。 595 00:45:45,018 --> 00:45:48,588 どんなに叱っても 弱音吐かないし➡ 596 00:45:48,588 --> 00:45:52,058 仕事も 途中で投げ出したりしません。 597 00:45:52,058 --> 00:45:58,058 お嫁さんを信じて もう少し 見守ってやってくださいな。 598 00:46:06,623 --> 00:46:11,878 いや… これは あなたから 貴子に 渡してやってくれませんか? 599 00:46:11,878 --> 00:46:15,215 男のプライド…。 600 00:46:15,215 --> 00:46:18,515 舅のプライドかしら? 601 00:46:23,056 --> 00:46:26,056 じゃあ 私は これで。 602 00:46:29,563 --> 00:46:32,048 おう。 603 00:46:32,048 --> 00:46:36,048 あぁ~! 604 00:46:52,936 --> 00:46:57,874 う~ん… 女ながら 惚れ惚れするな。 605 00:46:57,874 --> 00:47:02,929 おっさんの最大の敵はおばちゃん。 606 00:47:02,929 --> 00:47:09,929 けど おっさんの最大の理解者も おばちゃんだね キヨちゃん。 607 00:47:13,523 --> 00:47:16,026 粋だね。 608 00:47:16,026 --> 00:47:20,113 パート同士で お金のトラブルが あったなんて噂 立ったら➡ 609 00:47:20,113 --> 00:47:24,201 困るからね。 ありがとうございます。 610 00:47:24,201 --> 00:47:28,238 はい はい。 礼を 言われるほどのことじゃないよ。 611 00:47:28,238 --> 00:47:31,875 いえ… 助かりました。 612 00:47:31,875 --> 00:47:38,849 清田さん… アンタ いつまで この仕事を続けるつもり? 613 00:47:38,849 --> 00:47:40,851 えっ? 614 00:47:40,851 --> 00:47:45,555 悪いけど アンタ この仕事 向いてないよ。 615 00:47:45,555 --> 00:47:48,525 クビってことですか? 616 00:47:48,525 --> 00:47:51,244 アンタが頑張ってるのは よ~く わかる。 617 00:47:51,244 --> 00:47:56,516 でもね 人には 向き不向きってのが あるんだよ。 618 00:47:56,516 --> 00:48:02,572 私のできないことで アンタが できることも たくさんあるよ。 619 00:48:02,572 --> 00:48:06,526 アンタの得意なことで もっと頑張ればいいんだよ。 620 00:48:06,526 --> 00:48:10,897 それが アンタのためだと思うよ。 はい…。 621 00:48:10,897 --> 00:48:13,316 しっかりやんな! 622 00:48:13,316 --> 00:48:17,816 あんな いいお舅さんだって ついてんだからさ。 623 00:48:21,775 --> 00:48:23,775 貴子さん。 624 00:48:25,695 --> 00:48:27,731 お父さん。 625 00:48:27,731 --> 00:48:30,400 いろいろ ありがとうございました。 626 00:48:30,400 --> 00:48:32,352 ん? 627 00:48:32,352 --> 00:48:35,405 育代さんのところ 行ってくれたんですよね? 628 00:48:35,405 --> 00:48:37,357 克恵さんから聞きました。 629 00:48:37,357 --> 00:48:40,727 あんまり役には立たなかったけど。 630 00:48:40,727 --> 00:48:45,682 お金 返してもらえましたけど パートは クビになりました。 631 00:48:45,682 --> 00:48:47,684 そうか。 632 00:48:47,684 --> 00:48:51,755 克恵さん 怖い人だと思ってましたけど➡ 633 00:48:51,755 --> 00:48:56,393 本当は すごく いい人だったんですね。 634 00:48:56,393 --> 00:49:03,233 私 仕事の手際が悪くて つらいことあったんです。 635 00:49:03,233 --> 00:49:06,853 でも 克恵さんの親切とか➡ 636 00:49:06,853 --> 00:49:11,858 祐希の優しさとか お父さんの気遣いとか➡ 637 00:49:11,858 --> 00:49:15,278 いろんなことに気づきました。 638 00:49:15,278 --> 00:49:20,078 だから やっぱり 働いてよかったなって。 639 00:49:30,894 --> 00:49:32,896 これ。 640 00:49:32,896 --> 00:49:35,982 ん? 641 00:49:35,982 --> 00:49:40,220 祐希君 明日 誕生日でしょ? だから…。 642 00:49:40,220 --> 00:49:43,873 えっ!? 誕生日プレゼント マジ? 643 00:49:43,873 --> 00:49:45,873 うん。 644 00:49:50,613 --> 00:49:54,713 開けていい? うん。 645 00:50:01,641 --> 00:50:04,394 祐希君 手袋しないでしょ? 646 00:50:04,394 --> 00:50:08,064 自転車乗るとき いつも冷たそうだなと思って。 647 00:50:08,064 --> 00:50:11,017 ごめんね。 648 00:50:11,017 --> 00:50:13,486 なんで? 649 00:50:13,486 --> 00:50:17,986 手編みのプレゼントなんて 重いよね。 650 00:50:19,893 --> 00:50:21,895 すっげぇ 俺好み! 651 00:50:21,895 --> 00:50:27,267 それに 早苗ちゃんからの プレゼントなら 全然重くない。 652 00:50:27,267 --> 00:50:29,767 ホント? 653 00:50:36,593 --> 00:50:40,593 すんげぇ あったかい。 654 00:50:42,565 --> 00:50:44,551 まったく もう…。 655 00:50:44,551 --> 00:50:47,404 ほっといたら 散らかしっぱなしなんだから。 656 00:50:47,404 --> 00:50:49,923 ああ もう… よいしょ。 657 00:50:49,923 --> 00:50:56,423 もうホントに片づけてよ。 658 00:50:58,431 --> 00:51:00,567 これって…。 659 00:51:00,567 --> 00:51:03,236 ⦅こういうのは? ステキ!⦆ 660 00:51:03,236 --> 00:51:06,606 ああ! 勝手に人の部屋入んなよ。 661 00:51:06,606 --> 00:51:09,125 散らかってたから 掃除してあげてたのよ。 662 00:51:09,125 --> 00:51:12,062 自分でやるって言ってんだろ。 えぇ!? 663 00:51:12,062 --> 00:51:15,065 ちょっと… やるやるって 全然やらないじゃないのよ! 664 00:51:15,065 --> 00:51:18,034 今日やるつもりだったんだよ。 665 00:51:18,034 --> 00:51:20,520 ⦅これなんですけど。 666 00:51:20,520 --> 00:51:22,589 彼へのプレゼント? 667 00:51:22,589 --> 00:51:25,391 彼だなんて! 友達です⦆ 668 00:51:25,391 --> 00:51:28,261 やっぱり そういうこと。 はっ? 669 00:51:28,261 --> 00:51:32,065 別に。 なんだよ? 670 00:51:32,065 --> 00:51:34,417 いい子じゃない 安心したわ。 671 00:51:34,417 --> 00:51:36,419 だから何のことだよ。 672 00:51:36,419 --> 00:51:39,189 大切にしなさい ちゃんとお返しするのよ。 673 00:51:39,189 --> 00:51:42,092 それから これはお母さんから。 674 00:51:42,092 --> 00:51:44,892 お誕生日おめでとう。 675 00:51:51,901 --> 00:51:56,055 お待たせしました 磯辺揚げです。 ごゆっくりどうぞ。 676 00:51:56,055 --> 00:51:58,458 いつ音を上げて 辞めるかと思ったけど➡ 677 00:51:58,458 --> 00:52:01,845 よく続いたじゃないの。 お母さん…。 678 00:52:01,845 --> 00:52:06,266 まさか クビになるなんてね あなたらしいわ。 679 00:52:06,266 --> 00:52:08,266 アハハハハ! 680 00:52:10,386 --> 00:52:12,388 どうぞ。 681 00:52:12,388 --> 00:52:14,874 ご苦労だったわね ウフフ。 682 00:52:14,874 --> 00:52:18,228 今日はね あなたのための慰労会。 えぇ!? 683 00:52:18,228 --> 00:52:22,849 そうよ 今日はね女性同士で ジャンジャン朝まで飲みましょう。 684 00:52:22,849 --> 00:52:25,201 じゃこサラダです。 は~い。 685 00:52:25,201 --> 00:52:27,203 ねえねえ 理恵ちゃんも座って 一緒に飲みましょうよ。 686 00:52:27,203 --> 00:52:29,522 でも お店が…。 いいの。 今日はね➡ 687 00:52:29,522 --> 00:52:32,725 男どもに任せときゃいいのよ。 じゃあ おじゃまします。 688 00:52:32,725 --> 00:52:35,845 はい お待たせ。 おい シゲ この皿でいいのか? 689 00:52:35,845 --> 00:52:38,398 何が? ああ それでいい。 焼き鳥か? 690 00:52:38,398 --> 00:52:41,050 違う 違う。 それ おでんの…。 691 00:52:41,050 --> 00:52:44,237 (一同)乾杯! 692 00:52:44,237 --> 00:52:47,240 はいよ! 693 00:52:47,240 --> 00:52:50,210 アンタ おつまみ どんどん持ってきて。 694 00:52:50,210 --> 00:52:54,731 うるせぇな! ったく まあ ホントに女は強ぇな。 695 00:52:54,731 --> 00:52:56,766 強い 強い…。 696 00:52:56,766 --> 00:53:01,354 はぁ… どうか 早苗だけは あんなふうになりませんように。 697 00:53:01,354 --> 00:53:05,558 あなた ビール足りないわ。 お酒もね。 698 00:53:05,558 --> 00:53:08,027 ほら きた! 699 00:53:08,027 --> 00:53:10,897 あなた 早く! はいはい ただいま。 700 00:53:10,897 --> 00:53:13,366 ちょっと待ってくださいよ! 701 00:53:13,366 --> 00:53:16,069 はい お待ちどおさまでした。 702 00:53:16,069 --> 00:53:18,938 待ちなさい。 703 00:53:18,938 --> 00:53:21,858 すみません お父さん。 はい ご苦労さま。 704 00:53:21,858 --> 00:53:24,394 ありがとうございます。 はい あなた! 705 00:53:24,394 --> 00:53:26,729 わかった わかった。 早くついで。 706 00:53:26,729 --> 00:53:28,798 ああ! 707 00:53:28,798 --> 00:53:31,067 キヨちゃん! ほら。 708 00:53:31,067 --> 00:53:33,536 手止まらない! ほらほらほら 焦げてる。 709 00:53:33,536 --> 00:53:36,336 俺やるから 親父。