1 00:00:33,689 --> 00:00:50,372 ♬~ 2 00:00:50,372 --> 00:00:52,391 おう! おう おう! 3 00:00:52,391 --> 00:00:55,644 そっちは どうだったよ? 特段 変わったことはねえよ。 4 00:00:55,644 --> 00:00:57,996 迷い犬を1匹 捕まえたくれぇだよ。 5 00:00:57,996 --> 00:00:59,998 じゃあ そろそろ引き揚げるか。 そうしようぜ。 6 00:00:59,998 --> 00:01:02,167 これが待ってるよ。 ヘヘヘ! 7 00:01:02,167 --> 00:01:04,167 [TEL] 8 00:01:07,723 --> 00:01:09,723 ノリだ。 9 00:01:31,146 --> 00:01:34,717 そこで 何をしてるんだね? 10 00:01:34,717 --> 00:01:38,717 あまり褒められたことじゃ なさそうだね。 11 00:01:56,138 --> 00:01:58,857 どうも。 怪しい者じゃありません。 12 00:01:58,857 --> 00:02:00,809 あの…。 13 00:02:00,809 --> 00:02:03,979 この男が お宅に 侵入しようとしてたところに➡ 14 00:02:03,979 --> 00:02:07,683 通りがかりましてね。 ちょっと退治しておきました。 15 00:02:07,683 --> 00:02:11,136 ま… まぁ…。 16 00:02:11,136 --> 00:02:14,656 おっ! ノリ。 いや~! 17 00:02:14,656 --> 00:02:17,709 なんだよ… もう 片づけちゃったのかよ。 18 00:02:17,709 --> 00:02:21,013 俺たちの活躍 ないわけ? おい! いや いや…。 19 00:02:21,013 --> 00:02:23,982 あの… 仲間です。 仲間… あ…。 20 00:02:23,982 --> 00:02:27,736 思ったより早く コイツが動いちゃったんだよ。 21 00:02:27,736 --> 00:02:29,736 ったくよ…。 22 00:02:31,990 --> 00:02:36,962 よし! コイツはね ここに転がしておきますから。 23 00:02:36,962 --> 00:02:40,015 警察に届けたほうがいいですよ。 24 00:02:40,015 --> 00:02:43,685 じゃあ 私たちは これで。 あ… あなた方は いったい? 25 00:02:43,685 --> 00:02:46,638 いや いや 名乗るほどの者じゃ ねえんで 失礼します。 26 00:02:46,638 --> 00:02:49,675 あ… あの…。 27 00:02:49,675 --> 00:02:52,694 せめて お名前だけでも…。 28 00:02:52,694 --> 00:02:56,398 この界隈を回ってる 正義の味方です。 29 00:02:56,398 --> 00:02:58,698 失礼します。 30 00:03:34,653 --> 00:03:37,689 ノリはさ… ノリは コソ泥しとめたってのにさ。 31 00:03:37,689 --> 00:03:39,975 俺なんか 迷い犬1匹だもんな。 32 00:03:39,975 --> 00:03:43,679 アハハハ! 何を ブツブツ ブツブツ言ってんだよ シゲ。 33 00:03:43,679 --> 00:03:46,031 だって 活躍させてくんないんだもん。 34 00:03:46,031 --> 00:03:48,150 俺だってさ こう… 体 鈍っちゃうから➡ 35 00:03:48,150 --> 00:03:52,688 こうやってさ こうやって こう こう こう! 36 00:03:52,688 --> 00:03:55,757 (サイレン) 37 00:03:55,757 --> 00:03:58,757 火事か? 近所かな? 38 00:04:01,013 --> 00:04:04,983 オーライ オーライ オーライ! オーライ オーライ オーライ! 39 00:04:04,983 --> 00:04:07,519 はい ストップ ストップ ストップ! (サイレン) 40 00:04:07,519 --> 00:04:09,521 (サイレン) 41 00:04:09,521 --> 00:04:11,523 火事か。 42 00:04:11,523 --> 00:04:13,575 おっさん! あ…。 43 00:04:13,575 --> 00:04:15,460 何 ボーッとしてんだよ!? すみません! 44 00:04:15,460 --> 00:04:18,513 早く さばけよ! すみません お待たせしました。 45 00:04:18,513 --> 00:04:20,649 さぁ どうぞ。 どうぞ どうぞ。 46 00:04:20,649 --> 00:04:22,684 すみません どうも。 どうも すみませんでした。 47 00:04:22,684 --> 00:04:27,189 あなたが 力入れなくていいの。 力入れるの 私なんですから。 48 00:04:27,189 --> 00:04:29,641 動くんですよ。 お母さんが すごい力だから! 49 00:04:29,641 --> 00:04:33,679 動いてないでしょ。 丸く ならなくなっちゃった…。 50 00:04:33,679 --> 00:04:35,714 (笑い声) 51 00:04:35,714 --> 00:04:38,984 いやだ! 変なこと 言うから。 押さえてます 私 押さえてる。 52 00:04:38,984 --> 00:04:42,971 あの3人組 また 空き巣を捕まえたんですってよ。 53 00:04:42,971 --> 00:04:46,675 かっこいいですよね。 名前も名乗らず 立ち去るなんて。 54 00:04:46,675 --> 00:04:49,695 でも もう何度も 捕まえてるんですよね? 55 00:04:49,695 --> 00:04:52,681 どこの誰かくらい わかりそうなものですけど。 56 00:04:52,681 --> 00:04:56,001 このあたりも 新しい住人が増えてるでしょ。 57 00:04:56,001 --> 00:04:58,186 それに 昔ほどお隣近所のおつきあいも➡ 58 00:04:58,186 --> 00:05:00,138 なくなってきてるしね。 59 00:05:00,138 --> 00:05:02,224 そうですね。 60 00:05:02,224 --> 00:05:07,224 でも この町に そんな人たちが いるなんて 心強いじゃない! 61 00:05:09,197 --> 00:05:13,168 あなた! そろそろ 仕事に行く時間じゃない? 62 00:05:13,168 --> 00:05:15,187 今日はお休みですよ。 63 00:05:15,187 --> 00:05:19,174 あぁ 道理で のんびりしてると思ったら…。 64 00:05:19,174 --> 00:05:25,197 あなたもね 何か 趣味とか 生きがい 持ったら どう? 65 00:05:25,197 --> 00:05:28,350 生きがい? ありますよ。 66 00:05:28,350 --> 00:05:31,870 仕事のない日は 家で ゴロゴロしてるとか➡ 67 00:05:31,870 --> 00:05:35,507 ノリさんや シゲさんと会って お酒飲んでるか どっちかでしょ。 68 00:05:35,507 --> 00:05:40,996 何か 習い始めるとか 人の役に立つようなこと したら? 69 00:05:40,996 --> 00:05:48,637 世間にはね こんな立派な人も いるっていうのに ね! 70 00:05:48,637 --> 00:05:50,639 (くしゃみ) 71 00:05:50,639 --> 00:05:52,674 誰か 噂してやんな…。 72 00:05:52,674 --> 00:05:54,726 (吠え声) 73 00:05:54,726 --> 00:05:57,646 もう ジュリー! ジュリーちゃん! (吠え声) 74 00:05:57,646 --> 00:06:01,717 もう や~ね! ジュリーちゃん めっ!! 75 00:06:01,717 --> 00:06:05,317 シーッ! でしょ。 ジュリーちゃん。 76 00:06:08,357 --> 00:06:12,357 何するのよ!? 私 まだ読んでないのよ。 77 00:06:17,683 --> 00:06:21,169 ねぇ 今日は 仕事 休みなの? 78 00:06:21,169 --> 00:06:25,674 お父さんが家にいると ジュリーが落ち着かないのよ。 79 00:06:25,674 --> 00:06:28,694 機嫌が悪くて ずっと吠えてるの。 80 00:06:28,694 --> 00:06:31,063 ねぇ どっか出かけてきたら? 81 00:06:31,063 --> 00:06:33,063 (吠え声) 82 00:06:39,638 --> 00:06:42,357 (大野)よう! まっちゃん。 83 00:06:42,357 --> 00:06:45,010 (松木)おう! おーちゃん。 84 00:06:45,010 --> 00:06:48,380 おっと! アハハハハ! 85 00:06:48,380 --> 00:06:50,732 おぉ すがちゃん。 おぉ! 86 00:06:50,732 --> 00:06:52,732 あぁ まっちゃん。 87 00:06:57,689 --> 00:07:00,358 今日は どうしたんだよ? 88 00:07:00,358 --> 00:07:05,630 俺が 家にいるとさ 猫が やたら 爪を研ぐって➡ 89 00:07:05,630 --> 00:07:07,682 女房が文句言うんだよ。 90 00:07:07,682 --> 00:07:11,053 猫か…。 ハッ! 91 00:07:11,053 --> 00:07:13,321 うちも似たようなもんだ。 92 00:07:13,321 --> 00:07:17,342 すがちゃん 再就職の面接 どうだった? 93 00:07:17,342 --> 00:07:21,963 行ってきたんだろ? 若葉台のビルの管理人。 94 00:07:21,963 --> 00:07:25,016 1人募集のところ 12人も来てたよ。 95 00:07:25,016 --> 00:07:27,469 へぇ…。 そんなに! 96 00:07:27,469 --> 00:07:32,174 女房は 年金もらうまでは 貯金 切り崩したくないから➡ 97 00:07:32,174 --> 00:07:34,843 早く働けって言うけどさ…。 98 00:07:34,843 --> 00:07:38,797 今は 再就職も楽じゃないね。 99 00:07:38,797 --> 00:07:43,852 まっちゃんが うらやましいよ。 すんなり 仕事見つかって。 100 00:07:43,852 --> 00:07:50,475 いや… 周り 若いヤツばっかりで やりにくいよ。 101 00:07:50,475 --> 00:07:53,862 最近の若いのって 生意気だからな。 102 00:07:53,862 --> 00:07:56,865 すぐに キレるしね。 103 00:07:56,865 --> 00:08:01,353 働いてたって 楽しかないさ。 104 00:08:01,353 --> 00:08:06,007 (菅原)第2の人生なんて どこにもないよな…。 105 00:08:06,007 --> 00:08:10,679 (大野)なんか こう… おもしろいことってないもんかね。 106 00:08:10,679 --> 00:08:12,681 ん? 107 00:08:12,681 --> 00:08:16,985 こう… スカッと 胸のすくようなことがさ。 108 00:08:16,985 --> 00:08:20,285 スカッと 胸のすくようなことね…。 109 00:08:26,178 --> 00:08:28,513 あっ! 110 00:08:28,513 --> 00:08:31,683 どうした? まっちゃん。 111 00:08:31,683 --> 00:08:33,718 あるぞ。 112 00:08:33,718 --> 00:08:35,718 (大野/菅原)ん? 113 00:08:38,974 --> 00:08:41,510 ここと ここが ゆうべ。 114 00:08:41,510 --> 00:08:43,962 ここと ここが 4日前。 115 00:08:43,962 --> 00:08:47,349 ここが 1週間前。 時間は バラバラ。 116 00:08:47,349 --> 00:08:50,352 いずれも現場に火の気はなかった。 117 00:08:50,352 --> 00:08:53,805 1週間で 5件か。 118 00:08:53,805 --> 00:08:57,175 十中八九 これは放火だな。 あぁ…。 119 00:08:57,175 --> 00:08:59,644 放火犯ってのは 多くの場合➡ 120 00:08:59,644 --> 00:09:03,682 土地勘のある なじみの場所に 火をつけるもんだよ。 121 00:09:03,682 --> 00:09:09,354 つまり ここが 犯人の生活圏ということだ。 122 00:09:09,354 --> 00:09:12,007 まるっと これ 町内じゃねえかよ。 123 00:09:12,007 --> 00:09:16,194 このどこかで また 火が出る可能性があるわけだ。 124 00:09:16,194 --> 00:09:19,181 (登美子)いらっしゃい! うぅ… 寒い 寒い! 125 00:09:19,181 --> 00:09:22,167 おう! 始。 こんばんは。 126 00:09:22,167 --> 00:09:25,020 清田さん! 有村さんも。 127 00:09:25,020 --> 00:09:27,672 この間はありがとうございました。 始ちゃん 熱燗ね? 128 00:09:27,672 --> 00:09:29,708 お願いします。 熱燗。 129 00:09:29,708 --> 00:09:33,144 また ボヤがあったんですよ。 えっ!? また? 130 00:09:33,144 --> 00:09:38,216 うちの本屋の裏のマンションの ゴミ置き場で 火が出たんですよ。 131 00:09:38,216 --> 00:09:40,769 やだ! 怖いわね。 怖いっすよ! 132 00:09:40,769 --> 00:09:43,371 そろそろ 出かけるか。 おう。 133 00:09:43,371 --> 00:09:46,371 (祐希)あぁ… 寒い! 134 00:09:48,410 --> 00:09:50,328 あっ! 135 00:09:50,328 --> 00:09:53,628 マジかよ… 勘弁してくれよ! 136 00:10:01,990 --> 00:10:03,990 あぁ~! 137 00:10:09,347 --> 00:10:11,716 そこで 何 やってるんだ? 138 00:10:11,716 --> 00:10:14,302 何をしているのかと聞いてんだ! 139 00:10:14,302 --> 00:10:16,338 何してるんだは そっちだろ! 140 00:10:16,338 --> 00:10:18,340 なんで いきなり 懐中電灯 向けんだよ? 141 00:10:18,340 --> 00:10:21,993 明るくされたら 困るようなことでもしてたのか? 142 00:10:21,993 --> 00:10:23,979 いきなり 顔照らされたら 怒んだろ? 普通! 143 00:10:23,979 --> 00:10:27,015 やましいことが なければ 答えられるだろう! 144 00:10:27,015 --> 00:10:31,353 チェーンが外れたから 直してたんだよ! 145 00:10:31,353 --> 00:10:34,339 それなら すぐに なぜ 言わないんだ!? 146 00:10:34,339 --> 00:10:36,341 ふざけんなよ おっさん! 147 00:10:36,341 --> 00:10:39,978 そうやって キレたら なんでも押し通せると思ったら➡ 148 00:10:39,978 --> 00:10:44,132 大間違いだぞ! 大人をなめるなよ!! 149 00:10:44,132 --> 00:10:46,167 もしもし。 150 00:10:46,167 --> 00:10:49,804 どうしました? じいさん。 151 00:10:49,804 --> 00:10:52,340 おっ 祐希じゃねえか どうしたんだよ お前。 152 00:10:52,340 --> 00:10:54,492 どうしたも こうしたもねえよ。 え? 153 00:10:54,492 --> 00:10:58,592 これは 私の孫ですが 何かありましたか? 154 00:11:00,682 --> 00:11:02,634 何かついてます? 155 00:11:02,634 --> 00:11:07,639 いや… 道端でうずくまって ゴソゴソやってたもんだから。 156 00:11:07,639 --> 00:11:11,526 だから チェーン直してただけだっつうの! 157 00:11:11,526 --> 00:11:13,678 お前は ちょっと黙ってろ。 158 00:11:13,678 --> 00:11:16,848 最近 このあたりで 不審火が増えてるだろ。 159 00:11:16,848 --> 00:11:20,235 有志で夜回りやってんだよ。 160 00:11:20,235 --> 00:11:22,637 じゃあ 俺のこと放火魔だって 疑ってたのかよ。 161 00:11:22,637 --> 00:11:26,341 こんな時間に 素行の悪そうな若者が➡ 162 00:11:26,341 --> 00:11:29,728 暗闇でうずくまってたら 疑われてもしかたがないだろ。 163 00:11:29,728 --> 00:11:32,647 一方的に疑っておいて 何だよ その言い方は! 164 00:11:32,647 --> 00:11:35,684 まだ疑いが 解けたわけじゃないぞ。 165 00:11:35,684 --> 00:11:38,586 こんな時間に なんで出歩いてるんだ。 166 00:11:38,586 --> 00:11:41,523 こんな時間 こんな時間って まだ9時過ぎだっつうの! 167 00:11:41,523 --> 00:11:44,476 声がでかいんだよ。 168 00:11:44,476 --> 00:11:48,346 孫は 高校生でして アルバイトをしています。 169 00:11:48,346 --> 00:11:51,016 帰るのは いつも この時間なんです。 170 00:11:51,016 --> 00:11:54,636 まあ ここはひとつ お互い ごめん ということで➡ 171 00:11:54,636 --> 00:11:57,989 手打ちといきましょうや。 172 00:11:57,989 --> 00:12:01,359 まあ なんだ。 173 00:12:01,359 --> 00:12:03,828 キミも疑われるような行動は➡ 174 00:12:03,828 --> 00:12:05,964 慎みなさい。 はぁ!? 175 00:12:05,964 --> 00:12:11,536 あんまり色眼鏡で見てかかっては もめ事のもとになる。 176 00:12:11,536 --> 00:12:14,836 ここは まあ お互い気をつけましょう。 177 00:12:19,844 --> 00:12:21,980 なんだよ あれ! 178 00:12:21,980 --> 00:12:27,185 祐希 目上の人に向かって その口の利き方はないだろ。 179 00:12:27,185 --> 00:12:31,339 目上? 年寄りってだけで 威張られちゃ たまんねえよ。 180 00:12:31,339 --> 00:12:33,341 そうかもしんねえ。 181 00:12:33,341 --> 00:12:37,846 しかし 他にも夜回りしている 連中がいたとはね。 182 00:12:37,846 --> 00:12:42,467 (祐希)なんか ニセ三匹現るって 感じだよな。 183 00:12:42,467 --> 00:12:45,670 がっちりした おっさんは シゲさんそっくりで➡ 184 00:12:45,670 --> 00:12:49,307 眼鏡のおっさんは ノリさんそっくりじゃん。 185 00:12:49,307 --> 00:12:53,161 シェー! あんなヤツらと一緒にするな この野郎。 186 00:12:53,161 --> 00:12:58,133 でもさ いくら祐希君が 小生意気に見えるからって➡ 187 00:12:58,133 --> 00:13:02,053 いきなり怒鳴りつけるのは 穏やかじゃないよ。 188 00:13:02,053 --> 00:13:07,153 この先 もめ事でも 起きなきゃいいけどね。 189 00:13:22,974 --> 00:13:25,994 (早苗)映画 楽しかったね。 うん。 190 00:13:25,994 --> 00:13:28,496 学校の帰りに会うのも いいけどさ➡ 191 00:13:28,496 --> 00:13:31,549 休みの日にどっか出かけるのも 新鮮だよな。 192 00:13:31,549 --> 00:13:33,501 うん。 193 00:13:33,501 --> 00:13:37,188 こういうのって デートっていうのかな? 194 00:13:37,188 --> 00:13:40,058 えっ? いや デートじゃないか。 195 00:13:40,058 --> 00:13:44,696 デートは つきあってるもん同士が するもんだもんな。 196 00:13:44,696 --> 00:13:48,216 私はいいよ。 えっ? 197 00:13:48,216 --> 00:13:50,802 デートでも。 198 00:13:50,802 --> 00:13:54,102 早苗ちゃん…。 199 00:14:10,305 --> 00:14:12,323 あっ じいさん! 200 00:14:12,323 --> 00:14:15,343 あっ お父さん! 201 00:14:15,343 --> 00:14:18,012 今 帰りか? じいさんたちこそ➡ 202 00:14:18,012 --> 00:14:20,031 もう見回りしてんのかよ。 203 00:14:20,031 --> 00:14:22,400 いや ここんとこ火事が増えたろ。 204 00:14:22,400 --> 00:14:26,354 だから いつもより念入りに 見回ろうってことになってさ。 205 00:14:26,354 --> 00:14:30,258 なにを じっと見つめあってたんだね。 206 00:14:30,258 --> 00:14:33,962 あ… いいだろ 別に。 207 00:14:33,962 --> 00:14:36,514 ああ~! 208 00:14:36,514 --> 00:14:39,484 ノリちゃん。 お父さん。 209 00:14:39,484 --> 00:14:41,836 祐希。 210 00:14:41,836 --> 00:14:46,341 早苗ちゃんのこと ちゃんと送っていくんだぞ。 211 00:14:46,341 --> 00:14:48,977 行こう ノリ。 212 00:14:48,977 --> 00:14:52,730 あっ! 早苗に変なことしたら➡ 213 00:14:52,730 --> 00:14:56,030 覚悟はいいね? 214 00:15:00,188 --> 00:15:04,242 (笑い声) 215 00:15:04,242 --> 00:15:07,545 ぶっちゃけ俺もやった。 216 00:15:07,545 --> 00:15:12,345 よう ようよう よう 兄ちゃんたちよ。 217 00:15:14,519 --> 00:15:16,554 歳いくつだ? お前ら。 218 00:15:16,554 --> 00:15:21,676 関係ねえだろ! 歳いくつだ? って。 219 00:15:21,676 --> 00:15:27,248 いや~ まだ お前ら タバコを吸う年齢じゃねえだろ。 220 00:15:27,248 --> 00:15:29,133 もう やめときな。 221 00:15:29,133 --> 00:15:31,686 うっせぇな 警察かよ。 222 00:15:31,686 --> 00:15:34,138 警察じゃねえけどよ。 223 00:15:34,138 --> 00:15:37,992 このまま吸ってんだったらよ➡ 224 00:15:37,992 --> 00:15:41,492 この足で交番に行ったって いいんだぜ! 225 00:15:46,968 --> 00:15:50,021 力ずくで止めてみるかい? 226 00:15:50,021 --> 00:15:52,307 うぜぇんだよ じじい! 227 00:15:52,307 --> 00:15:55,677 クソじじいが! 228 00:15:55,677 --> 00:15:57,845 クソ! 229 00:15:57,845 --> 00:16:00,999 あっ おい! おい お前ら 吸い殻 吸い殻! 230 00:16:00,999 --> 00:16:03,099 持ってけ! うっせぇ バーカ! 231 00:16:05,687 --> 00:16:09,574 ああ ったく…。 232 00:16:09,574 --> 00:16:14,662 あと何年もすりゃ 大手を振って吸えるっつうのに。 233 00:16:14,662 --> 00:16:18,199 まったく もう しようがねえな。 234 00:16:18,199 --> 00:16:20,818 おい アンタ! 235 00:16:20,818 --> 00:16:23,688 そこで何やってんだ。 236 00:16:23,688 --> 00:16:25,807 何って…。 237 00:16:25,807 --> 00:16:29,010 あっ! ニセ三匹じゃねえか。 238 00:16:29,010 --> 00:16:32,013 何をやってるんだと 聞いてるんだ。 239 00:16:32,013 --> 00:16:35,516 吸い殻拾ってんだよ。 240 00:16:35,516 --> 00:16:40,171 おい その手に持ってるのは ライターじゃないのか? 241 00:16:40,171 --> 00:16:43,107 だから何だよ? 242 00:16:43,107 --> 00:16:46,010 なんで そんなものを 持ってるんだ? 243 00:16:46,010 --> 00:16:48,980 だから タバコを吸ってるガキどもを 注意してたらよ➡ 244 00:16:48,980 --> 00:16:51,182 忘れていったんだよ! 245 00:16:51,182 --> 00:16:55,603 本当に子供たちの忘れ物か? アンタの持ち物じゃないのか? 246 00:16:55,603 --> 00:17:01,309 もしよ 俺の持ち物だったら 何だっつうんだよ? 247 00:17:01,309 --> 00:17:04,495 どうして 子供のせいにすんだよ おかしいじゃないか! 248 00:17:04,495 --> 00:17:09,183 だから もしもって 前置きしてんだろ おっさん! 249 00:17:09,183 --> 00:17:12,804 (3人)おっさん!? もし 俺の持ち物だとしてよ➡ 250 00:17:12,804 --> 00:17:17,358 何か文句あんのかと言ってんだよ おら! 251 00:17:17,358 --> 00:17:21,663 俺は そこの商店街のよ 酔いどれ鯨って店のもんだ。 252 00:17:21,663 --> 00:17:26,263 何か文句あんならよ いつでも来よりな おら。 253 00:17:32,140 --> 00:17:35,360 あっ シゲちゃん。 お… おう! 254 00:17:35,360 --> 00:17:38,162 そっちは どうだったい? どうもこうもねえよ。 255 00:17:38,162 --> 00:17:40,798 また アイツらがよ でしゃばってきやがってよ。 256 00:17:40,798 --> 00:17:43,851 この間のニセ三匹かい? おうよ。 257 00:17:43,851 --> 00:17:48,756 まったく いけ好かねえヤツらだよ あの野郎。 258 00:17:48,756 --> 00:17:50,975 まったく いけ好かない男だ! 259 00:17:50,975 --> 00:17:53,378 さっきの あのゴリラみたいな男よ。 260 00:17:53,378 --> 00:17:55,847 この間の3人組の1人だろ。 うん。 261 00:17:55,847 --> 00:17:57,882 ずいぶん偉そうだったな。 262 00:17:57,882 --> 00:18:01,882 大声で俺たちを威嚇すれば ビクつくと思ってやがる。 263 00:18:05,690 --> 00:18:07,642 あれ? 264 00:18:07,642 --> 00:18:11,979 あっ! おい 火事だ 火事だ! 265 00:18:11,979 --> 00:18:14,465 119番! 119番。 266 00:18:14,465 --> 00:18:17,402 おーちゃん 行こう 行こう 行こう! 267 00:18:17,402 --> 00:18:21,506 どうしよう どうしよう? 268 00:18:21,506 --> 00:18:24,142 もしもし あの 火事です! 269 00:18:24,142 --> 00:18:27,862 えっと 皐ヶ丘の6丁目の 倉庫なんですけど。 270 00:18:27,862 --> 00:18:30,014 熱い…。 早くしろ! 271 00:18:30,014 --> 00:18:33,651 早くして! 272 00:18:33,651 --> 00:18:35,636 水! 273 00:18:35,636 --> 00:18:39,557 偶然 現場を通りかかった 男性3人により➡ 274 00:18:39,557 --> 00:18:42,527 火は 無事に消し止められました。 275 00:18:42,527 --> 00:18:47,014 消防では 男性らの勇気ある行動に➡ 276 00:18:47,014 --> 00:18:49,817 感謝状を贈るとともに…。 277 00:18:49,817 --> 00:18:53,504 あら この人。 ん? 278 00:18:53,504 --> 00:18:57,909 ほら あの真ん中の人 高校の同級生よ。 279 00:18:57,909 --> 00:19:01,679 この男… いや この人が? 280 00:19:01,679 --> 00:19:05,183 この間 何十年か振りで 偶然会ってね➡ 281 00:19:05,183 --> 00:19:08,169 一緒にお茶飲んだの。 へえ~。 282 00:19:08,169 --> 00:19:14,475 へえ~。 アハハ ボヤ消したの すごいじゃない。 283 00:19:14,475 --> 00:19:19,130 そういえば 学生時代から 正義感の強い人だったわ。 284 00:19:19,130 --> 00:19:21,466 正義感ね…。 285 00:19:21,466 --> 00:19:25,186 あら やきもち妬いてるの? 286 00:19:25,186 --> 00:19:28,172 誰が? 俺が この人に? 287 00:19:28,172 --> 00:19:30,525 冗談じゃないよ。 288 00:19:30,525 --> 00:19:32,477 ウフフフ。 289 00:19:32,477 --> 00:19:34,512 じいさん じいさん! 290 00:19:34,512 --> 00:19:37,148 これ! この間のおっさんたちだよな。 291 00:19:37,148 --> 00:19:39,984 祐希 松木さんのこと知ってんの? 松木? 292 00:19:39,984 --> 00:19:43,838 いや この人ね 芳江のね 高校の同級生だって。 293 00:19:43,838 --> 00:19:45,840 マジで!? 294 00:19:45,840 --> 00:19:49,777 あったんだな ばあさんにも 女子高生だったときが。 295 00:19:49,777 --> 00:19:52,146 芳江は 高校は お前と同じだったんだよ。 296 00:19:52,146 --> 00:19:56,334 マジ!? 想像できねえ。 297 00:19:56,334 --> 00:20:01,806 なに アンタ! 私はね 緑高のマドンナって呼ばれたのよ。 298 00:20:01,806 --> 00:20:04,192 ねえ。 ねえ。 299 00:20:04,192 --> 00:20:09,363 (笑い声) 300 00:20:09,363 --> 00:20:12,733 自分で言うなっつうの。 301 00:20:12,733 --> 00:20:15,820 危ないなって思ったら しぜんに足が向いて。 302 00:20:15,820 --> 00:20:18,189 恐怖はありませんでした。 303 00:20:18,189 --> 00:20:21,576 ちまたで話題の 謎の中年3人組。 304 00:20:21,576 --> 00:20:25,696 実は あなた方ではないんですか? えっ!? 305 00:20:25,696 --> 00:20:28,716 1人は目力の強い男性。 306 00:20:28,716 --> 00:20:31,819 1人は アクの強い強面の男性。 307 00:20:31,819 --> 00:20:36,474 そして もう1人は 若干影の薄い 眼鏡の男性。 308 00:20:36,474 --> 00:20:39,527 特徴が お三方に そっくりなんですよ。 309 00:20:39,527 --> 00:20:42,213 ああ いや それは…。 310 00:20:42,213 --> 00:20:44,813 正義の味方は あなた方ですよね? 311 00:20:47,184 --> 00:20:49,784 ですよね? 312 00:20:54,625 --> 00:20:56,844 はぁ!? [モニタ]皆さん ベールに包まれていた➡ 313 00:20:56,844 --> 00:20:59,847 正義の味方の正体が 今 明かされました。 314 00:20:59,847 --> 00:21:01,983 こちらのお三方です! 315 00:21:01,983 --> 00:21:04,018 もう ムカつく! 316 00:21:04,018 --> 00:21:06,687 いいのかよ じいさん! 何が? 317 00:21:06,687 --> 00:21:10,124 何がって… 今までの手柄➡ 318 00:21:10,124 --> 00:21:12,343 全部このおっさんらのものに なってんじゃん。 319 00:21:12,343 --> 00:21:15,313 こちとら お前 手柄が欲しくて やってんじゃねえよ。 320 00:21:15,313 --> 00:21:17,848 きれいごと言ってる場合かよ。 321 00:21:17,848 --> 00:21:20,351 今からでも名乗り出たほうが いいんじゃね? 322 00:21:20,351 --> 00:21:22,670 フン 知ったこっちゃねえよ。 323 00:21:22,670 --> 00:21:25,723 ただでさえ 偉そうなおっさんたちだぜ。 324 00:21:25,723 --> 00:21:27,823 ますます調子にのるんじゃねえの。 325 00:21:31,629 --> 00:21:34,765 恐怖を感じず これだけのお手柄というのは…。 326 00:21:34,765 --> 00:21:39,265 知んねえぞ。 また夜回りで トラブっても。 327 00:21:45,409 --> 00:21:49,013 私ももう全然知らなかったから ビックリしちゃって。 328 00:21:49,013 --> 00:21:52,650 えっ カメラ映りがいい? 329 00:21:52,650 --> 00:21:55,853 そんなことないですわよ。 330 00:21:55,853 --> 00:21:58,839 えっ 目力がある? いやいや…。 331 00:21:58,839 --> 00:22:02,343 もうそんな ホントもったいのうございます。 332 00:22:02,343 --> 00:22:05,363 ありがとうございます。 わざわざすみません。 333 00:22:05,363 --> 00:22:07,381 ありがとうございます。 334 00:22:07,381 --> 00:22:12,837 やっぱりお父さん やるときはやるのよね。 335 00:22:12,837 --> 00:22:15,356 私もご近所に鼻が高いわ。 336 00:22:15,356 --> 00:22:17,725 そう はしゃぐなって みっともない。 337 00:22:17,725 --> 00:22:21,212 ねぇ 今晩 お寿司でも取る? 特上にしましょうか。 338 00:22:21,212 --> 00:22:23,212 ね そうしましょう。 339 00:22:26,467 --> 00:22:28,669 はい こっちも。 340 00:22:28,669 --> 00:22:31,539 現金なもんだよな 女房なんて。 341 00:22:31,539 --> 00:22:34,575 俺が ニュースで取り上げられたらよ➡ 342 00:22:34,575 --> 00:22:37,528 晩のおかず 本マグロの中トロだよ。 343 00:22:37,528 --> 00:22:39,880 いつもは シメサバが いいところなのによ。 344 00:22:39,880 --> 00:22:43,851 俺の娘もさ 孫を連れて 突然 遊びに来たよ。 345 00:22:43,851 --> 00:22:47,238 いつもは お年玉もらいに 正月しか顔見せないのに。 346 00:22:47,238 --> 00:22:49,840 「お父さん 結構やるんだ」 だって。 347 00:22:49,840 --> 00:22:51,842 へぇ~。 348 00:22:51,842 --> 00:22:57,181 [TEL] 349 00:22:57,181 --> 00:22:59,550 もしもし。 350 00:22:59,550 --> 00:23:02,103 [TEL]私 テレビ西東京で 『レッツゴーシニア』という番組を➡ 351 00:23:02,103 --> 00:23:06,173 担当している者ですが。 テレビ西東京? 352 00:23:06,173 --> 00:23:12,463 お三方の 見回りしている姿を 密着取材させてもらいます。 353 00:23:12,463 --> 00:23:16,500 いつものようにしぜんな感じで よろしくお願いします。 354 00:23:16,500 --> 00:23:18,536 しぜんな感じで。 355 00:23:18,536 --> 00:23:21,856 じゃあ 回します キュー! 356 00:23:21,856 --> 00:23:25,209 最近 商店街の治安が乱れてるな。 357 00:23:25,209 --> 00:23:29,647 しっかり目を光らせんとな。 358 00:23:29,647 --> 00:23:33,034 この子のお母さん。 そうですけど。 359 00:23:33,034 --> 00:23:35,820 ダメじゃないか 子供から目を離しちゃ。 360 00:23:35,820 --> 00:23:39,707 でも ここですけど。 いや… その一瞬が➡ 361 00:23:39,707 --> 00:23:44,979 命取りになるんだ。 これから気をつけなさい。 362 00:23:44,979 --> 00:23:47,364 はい。 363 00:23:47,364 --> 00:23:51,652 もしかして 正義の味方の 中年3人組ですか? 364 00:23:51,652 --> 00:23:54,722 私たちファンなんです サインください。 365 00:23:54,722 --> 00:23:57,522 お願いします。 あ そう。 366 00:24:08,302 --> 00:24:11,355 ありがとうございます。 これからも頑張ってください。 367 00:24:11,355 --> 00:24:13,390 どうもありがとうございます。 368 00:24:13,390 --> 00:24:18,662 ちょっと アンタたち 正義の味方でしょ。 369 00:24:18,662 --> 00:24:22,550 ちょっと 食べて食べて。 応援してるわよ。 370 00:24:22,550 --> 00:24:24,650 頑張ってね。 371 00:24:30,708 --> 00:24:33,461 ニセ三匹とは うまいこといったもんだね。 372 00:24:33,461 --> 00:24:37,681 まさに偽者じゃねえかよ。 373 00:24:37,681 --> 00:24:39,683 今日は ありがとうございました。 374 00:24:39,683 --> 00:24:42,103 オンエアは 13日の予定ですから。 375 00:24:42,103 --> 00:24:45,189 全国ネット? いえ ケーブルテレビです。 376 00:24:45,189 --> 00:24:48,292 あっ ケーブル… ケーブルテレビ。 377 00:24:48,292 --> 00:24:51,862 それじゃまた 何かありましたら よろしくお願いします。 378 00:24:51,862 --> 00:24:56,662 テレビだってさ。 ケーブルテレビだけどね。 379 00:24:59,687 --> 00:25:02,807 松木君。 380 00:25:02,807 --> 00:25:04,842 あ 芳江ちゃん。 381 00:25:04,842 --> 00:25:06,977 見たわよ ニュース。 382 00:25:06,977 --> 00:25:11,198 ボヤ消したんですって。 あ いや…。 383 00:25:11,198 --> 00:25:15,519 頼もしいわ。 松木君が夜回りしてくれたら➡ 384 00:25:15,519 --> 00:25:18,889 この町も安心ね。 385 00:25:18,889 --> 00:25:21,742 芳江ちゃん。 またゆっくりお茶しましょうね。 386 00:25:21,742 --> 00:25:23,742 じゃあ また。 387 00:25:29,700 --> 00:25:31,836 頑張ろう。 388 00:25:31,836 --> 00:25:35,656 ボヤを消すだけじゃダメだ。 放火魔を捕まえるんだ。 389 00:25:35,656 --> 00:25:38,192 放火魔か。 390 00:25:38,192 --> 00:25:41,896 でも 俺たちにできるかな? 391 00:25:41,896 --> 00:25:47,696 ああ 俺たちは 正義の味方なんだ! 392 00:28:34,718 --> 00:28:38,672 なにがサインだよ 差し入れだよ。 393 00:28:38,672 --> 00:28:41,842 こちとらそんなこと いっぺんも ねえっつうんだよ この野郎! 394 00:28:41,842 --> 00:28:46,213 シゲ まぁまぁ こらえて こらえて。 お前は腹立たねえのか。 395 00:28:46,213 --> 00:28:48,982 あの人たちが 火事を食い止めたのは➡ 396 00:28:48,982 --> 00:28:51,352 事実なんだから お前。 そりゃそうかもしんねえけど➡ 397 00:28:51,352 --> 00:28:56,507 こっちの手柄まで全部テメエのものに するなんて どういうこった? 398 00:28:56,507 --> 00:28:59,693 なに カリカリしてんだよ シゲちゃん。 399 00:28:59,693 --> 00:29:01,645 テレビ見たろ ニセ三匹だ。 400 00:29:01,645 --> 00:29:03,814 ああ あの連中のことか。 401 00:29:03,814 --> 00:29:06,150 ずいぶん遅いじゃないか。 402 00:29:06,150 --> 00:29:09,720 すまない。 ついさっきまで 妹が来ててね。 403 00:29:09,720 --> 00:29:12,840 何かあったのか? うん…。 404 00:29:12,840 --> 00:29:15,676 実はね…。 405 00:29:15,676 --> 00:29:18,345 ⦅えっ 見合い? 406 00:29:18,345 --> 00:29:21,515 先方さんがね ぜひ 兄さんに会ってみたいって➡ 407 00:29:21,515 --> 00:29:23,650 おっしゃってるんですって。 408 00:29:23,650 --> 00:29:25,836 今更 再婚なんてな。 409 00:29:25,836 --> 00:29:28,472 早苗もいることだし。 410 00:29:28,472 --> 00:29:31,492 早苗のためにも 再婚したらって言ってるの。 411 00:29:31,492 --> 00:29:34,645 えっ? この先就職や結婚だってあるのよ。 412 00:29:34,645 --> 00:29:37,514 いつまでも兄さんが 1人でいたら早苗も心配で➡ 413 00:29:37,514 --> 00:29:40,184 おちおち家を離れられないわよ。 414 00:29:40,184 --> 00:29:44,805 もしもこの先 倒れて 介護ってことにでもなったら➡ 415 00:29:44,805 --> 00:29:46,824 早苗に オムツ替えさせるつもり? 416 00:29:46,824 --> 00:29:50,327 早苗がかわいいんならね さっさと再婚して➡ 417 00:29:50,327 --> 00:29:52,627 自由にさせてあげることよ⦆ 418 00:30:33,654 --> 00:30:35,656 まぁ 風流でよろしいですわね。 419 00:30:35,656 --> 00:30:37,724 いえ そんな。 420 00:30:37,724 --> 00:30:40,627 うちの兄なんか 機械をいじるしか能がなくて➡ 421 00:30:40,627 --> 00:30:43,680 趣味も教養もない おもしろみのない人なんです。 422 00:30:43,680 --> 00:30:45,632 見てのとおり しょぼくれたおっさんで。 423 00:30:45,632 --> 00:30:48,869 話してみて ガッカリなさらなきゃ いいんですけど。 424 00:30:48,869 --> 00:30:50,869 おい。 425 00:30:55,125 --> 00:30:59,496 じゃあ そろそろ 若い人同士で… 若くないけど。 426 00:30:59,496 --> 00:31:04,718 やだ もう。 そうですわね じゃあ。 427 00:31:04,718 --> 00:31:07,718 兄さん しっかりね。 428 00:31:15,512 --> 00:31:21,852 あの妹はよ このお見合いを 成功させてえんだか➡ 429 00:31:21,852 --> 00:31:23,804 ぶっ壊したいんだかわかんねえな。 430 00:31:23,804 --> 00:31:29,059 それにしてもよ お前 ノリにはもったいないくらいの➡ 431 00:31:29,059 --> 00:31:31,159 美人だと思わねえか? 432 00:31:35,799 --> 00:31:39,520 高校生の娘さんが いらっしゃるそうですね。 433 00:31:39,520 --> 00:31:43,473 とってもいいお嬢さんだと 伺っております。 434 00:31:43,473 --> 00:31:46,677 父親の私が言うのもなんですが➡ 435 00:31:46,677 --> 00:31:51,732 美人で そのうえ 気立てもいいんです。 436 00:31:51,732 --> 00:31:56,032 自慢の娘さんですね。 はい。 437 00:31:58,188 --> 00:32:01,225 そちらは ご家族は? 438 00:32:01,225 --> 00:32:04,027 両親は とうに亡くなりました。 439 00:32:04,027 --> 00:32:06,363 子供もおりません。 440 00:32:06,363 --> 00:32:08,465 すみません 失礼なことを。 441 00:32:08,465 --> 00:32:17,307 離婚したんです。 若い頃に我慢が利かなくて。 442 00:32:17,307 --> 00:32:22,012 外に女の人をつくられてしまって。 443 00:32:22,012 --> 00:32:27,434 でも 子供がおりませんでしたから 案外 気楽にやってこれました。 444 00:32:27,434 --> 00:32:31,505 もっとも 子供に恵まれなかったから➡ 445 00:32:31,505 --> 00:32:36,627 向こうも もの足りなかったのかも しれませんけど。 446 00:32:36,627 --> 00:32:39,179 それは違います。 447 00:32:39,179 --> 00:32:41,531 子供は 授かりものです。 448 00:32:41,531 --> 00:32:44,468 そんなことの 言い訳にはなりません。 449 00:32:44,468 --> 00:32:46,920 悪いのは ご主人です。 450 00:32:46,920 --> 00:32:51,024 あなたが責任を感じることは ありません。 451 00:32:51,024 --> 00:32:53,810 どうかしましたか? 452 00:32:53,810 --> 00:32:58,181 思ったとおりの方だわ。 453 00:32:58,181 --> 00:33:00,217 えっ? 454 00:33:00,217 --> 00:33:02,853 ああいうことを なさってるだけあって➡ 455 00:33:02,853 --> 00:33:06,873 やっぱり筋が通ってらっしゃるわ。 456 00:33:06,873 --> 00:33:09,726 ああいうこと? ええ。 457 00:33:09,726 --> 00:33:17,226 あの 私のこと 覚えてらっしゃいません? 458 00:33:20,304 --> 00:33:23,357 ⦅あの せめて お名前だけでも⦆ 459 00:33:23,357 --> 00:33:27,394 ひょっとして あのときの…。 460 00:33:27,394 --> 00:33:29,630 はい。 461 00:33:29,630 --> 00:33:32,833 その節は ホントに ありがとうございました。 462 00:33:32,833 --> 00:33:34,801 いやいや。 463 00:33:34,801 --> 00:33:37,020 なんとかもう一度 お会いして➡ 464 00:33:37,020 --> 00:33:42,009 お礼を申し上げられないかと 思っておりました。 465 00:33:42,009 --> 00:33:45,629 私 結婚なんて もう コリゴリだと思っていたんです。 466 00:33:45,629 --> 00:33:53,987 でも 有村さんだったら 考えてみたいと思いました。 467 00:33:53,987 --> 00:33:58,525 人知れず 正義の味方を していらっしゃるんですもの➡ 468 00:33:58,525 --> 00:34:02,145 きっと 誠実な方に違いない そう思いました。 469 00:34:02,145 --> 00:34:11,688 そんな方と 残りの人生 一緒に 歩んでいけたらいいな なんて。 470 00:34:11,688 --> 00:34:15,342 すみません。 471 00:34:15,342 --> 00:34:20,163 「私 この方と残りの人生を➡ 472 00:34:20,163 --> 00:34:22,999 過ごせたらいいなと 思っております」。 473 00:34:22,999 --> 00:34:25,635 なんちって! 474 00:34:25,635 --> 00:34:29,356 その人が ノリさんに ひとめぼれしちゃったって…。 475 00:34:29,356 --> 00:34:32,793 おうよ おうよ。 なんてったって自分から➡ 476 00:34:32,793 --> 00:34:35,345 見合いを申し込んだんだから。 477 00:34:35,345 --> 00:34:40,884 ノリの配達姿を偶然見かけてさ 素性を調べたんだって。 478 00:34:40,884 --> 00:34:43,320 へぇ~。 479 00:34:43,320 --> 00:34:46,339 しかし まさか夜回りして➡ 480 00:34:46,339 --> 00:34:49,643 恋の花が咲くとはね。 えっ 夜回り? 481 00:34:49,643 --> 00:34:53,814 ♬「シゲちゃんったら ギッチョンチョンで パイのパイのパイ」 482 00:34:53,814 --> 00:35:00,237 あのさ これがすごい美人で 品があって色気があってよ。 483 00:35:00,237 --> 00:35:02,973 よしてくれよ。 なになに? 484 00:35:02,973 --> 00:35:07,677 照れるな照れるな 色男! 485 00:35:07,677 --> 00:35:11,314 それで お前どうするんだよ どう返事するのか。 486 00:35:11,314 --> 00:35:14,651 受けるのか断るのか さぁ どうすんでい? 487 00:35:14,651 --> 00:35:18,972 う~ん…。 まぁ そう急かせるなって。 488 00:35:18,972 --> 00:35:22,142 早苗ちゃんのことだって あるだろ? 489 00:35:22,142 --> 00:35:27,681 いや 妹の話じゃ 早苗は賛成してるらしいんだよ。 490 00:35:27,681 --> 00:35:29,683 ホントかよ? 491 00:35:29,683 --> 00:35:33,003 それじゃ あとは お前の気持しだいじゃねえか。 492 00:35:33,003 --> 00:35:35,188 ノリが再婚となりゃ➡ 493 00:35:35,188 --> 00:35:38,058 俺たち こんな幸せなことはないよ。 494 00:35:38,058 --> 00:35:42,345 亡くなったカミさんに 操を立てる気持は わかるがよ。 495 00:35:42,345 --> 00:35:44,464 先々のことを考えりゃな➡ 496 00:35:44,464 --> 00:35:49,019 あのガチャガチャした妹の言うことも 一理あらぁな。 497 00:35:49,019 --> 00:35:51,905 まぁ のんびり ゆっくり➡ 498 00:35:51,905 --> 00:35:55,008 まずは茶飲み友達から 始めさせてもらうよ。 499 00:35:55,008 --> 00:35:58,028 ノリさん おめでとう! 500 00:35:58,028 --> 00:36:00,630 おめでとうございます。 よかったですね。 501 00:36:00,630 --> 00:36:04,484 いや まだ再婚すると 決まったわけじゃないんだからさ。 502 00:36:04,484 --> 00:36:08,021 おいおい 酒持ってこい ジャンジャン持ってこい! 503 00:36:08,021 --> 00:36:12,359 それじゃない もっといいの持ってこい オラッ! 504 00:36:12,359 --> 00:36:18,659 こんなめでてぇとき 酒飲まずにいられるか! 505 00:39:11,655 --> 00:39:13,673 早苗です はじめまして。 506 00:39:13,673 --> 00:39:19,379 伺っていたとおり かわいらしいお嬢さんですね。 507 00:39:19,379 --> 00:39:22,679 はい。 お父さん! 508 00:39:26,386 --> 00:39:28,986 すごい これ おいしいです。 509 00:39:33,710 --> 00:39:38,310 そんなことないですよ。 お父さん! 510 00:39:41,518 --> 00:39:43,636 はい 140円のお返しね。 511 00:39:43,636 --> 00:39:46,690 はい いつもありがとう。 ありがとうございます。 512 00:39:46,690 --> 00:39:49,292 はい いらっしゃい! 513 00:39:49,292 --> 00:39:54,230 今日は何作るの? サバの味噌煮に春菊のゴマ汚し。 514 00:39:54,230 --> 00:39:56,750 ネギとお豆腐のお味噌汁。 515 00:39:56,750 --> 00:40:00,336 ハハハッ そんなの作れるんだ。 516 00:40:00,336 --> 00:40:04,391 なんか地味でしょ? お年寄りの晩ごはんみたいで。 517 00:40:04,391 --> 00:40:06,676 そんなことないよ。 518 00:40:06,676 --> 00:40:11,314 サバの味噌煮ね お父さんが大好きなんだ。 519 00:40:11,314 --> 00:40:15,568 辛めの味噌に ショウガをたっぷり効かせてね➡ 520 00:40:15,568 --> 00:40:19,668 最後に七味をひと振りするのが 有村家風かな。 521 00:40:27,080 --> 00:40:31,484 満佐子さん。 早苗ちゃん。 522 00:40:31,484 --> 00:40:34,187 よかった よかった 早苗ちゃん帰ってきて。 523 00:40:34,187 --> 00:40:38,141 則夫さん お留守なの。 あぁ 今日は横浜まで➡ 524 00:40:38,141 --> 00:40:40,794 配達に行くって言ってましたから。 そう。 525 00:40:40,794 --> 00:40:44,814 これ私が作ったの。 もしよかったら どうぞ。 526 00:40:44,814 --> 00:40:48,518 うわぁ ステキ! ありがとうございます。 527 00:40:48,518 --> 00:40:53,973 そしてね あの… これ サバの味噌煮なんだけど➡ 528 00:40:53,973 --> 00:40:59,028 晩ごはんに どうぞ。 ありがとうございます。 529 00:40:59,028 --> 00:41:02,632 お買い物するの忘れちゃったから 助かりました。 530 00:41:02,632 --> 00:41:05,685 あら お節介が役に立ったかしら。 531 00:41:05,685 --> 00:41:08,354 それじゃ 則夫さんによろしくね。 532 00:41:08,354 --> 00:41:10,306 あの これ…。 533 00:41:10,306 --> 00:41:14,127 これはいいの 次のときで。 でも…。 534 00:41:14,127 --> 00:41:16,679 私の家にはね 無駄にたくさんあるの。 535 00:41:16,679 --> 00:41:21,668 だから 少し貸し出してあるほうが お台所は スッキリして助かるの。 536 00:41:21,668 --> 00:41:23,668 じゃあ。 537 00:41:29,976 --> 00:41:31,995 おいしい! 538 00:41:31,995 --> 00:41:36,366 お料理上手だよね 満佐子さん。 うん おいしいね。 539 00:41:36,366 --> 00:41:40,637 この頃 部活や勉強で忙しいし ホント助かっちゃう。 540 00:41:40,637 --> 00:41:42,639 そうかい? 541 00:41:42,639 --> 00:41:46,059 このままだと どんどんお料理 しなくなりそうだけど。 542 00:41:46,059 --> 00:41:48,495 そりゃ残念だな。 543 00:41:48,495 --> 00:41:53,399 私がご飯作らなくなったら 寂しい? 544 00:41:53,399 --> 00:41:55,301 当たり前だろ。 545 00:41:55,301 --> 00:42:01,708 お父さんは 早苗の料理が いちばん好きだよ。 546 00:42:01,708 --> 00:42:05,645 でも 満佐子さんと再婚したら➡ 547 00:42:05,645 --> 00:42:09,399 満佐子さんの料理がいちばんって 言わなきゃダメだよ。 548 00:42:09,399 --> 00:42:13,399 満佐子さんの味が うちの味になるんだから。 549 00:42:17,974 --> 00:42:21,678 早苗ちゃんとも打ち解けてるか。 550 00:42:21,678 --> 00:42:24,364 いやぁ 今度 家で➡ 551 00:42:24,364 --> 00:42:28,318 一緒に夕食を食べよう ってことになってね。 552 00:42:28,318 --> 00:42:34,841 お? こりゃお前 春から縁起がいいね。 553 00:42:34,841 --> 00:42:37,210 どうも どうも。 [TEL] 554 00:42:37,210 --> 00:42:40,310 おっと…。 [TEL] 555 00:42:43,016 --> 00:42:46,469 シゲか? 俺だ。 556 00:42:46,469 --> 00:42:49,005 ちょっと気になるヤツを見かけた。 557 00:42:49,005 --> 00:42:51,674 [TEL]例の放火魔か? いや わからん。 558 00:42:51,674 --> 00:42:54,027 念のため こっちへ来てくれるか。 559 00:42:54,027 --> 00:42:57,096 みどり公園の先を 右へ入ったところだ。 560 00:42:57,096 --> 00:42:59,096 [TEL]わかった。 561 00:43:08,374 --> 00:43:10,374 何やってるんだ! 562 00:43:21,654 --> 00:43:23,654 何やってるんだ! 563 00:43:40,290 --> 00:43:43,309 おいアンタ 何してるんだ! 564 00:43:43,309 --> 00:43:47,297 そりゃ こっちのセリフだよ。 いきなり何するんだよ! 565 00:43:47,297 --> 00:43:49,749 おう。 キヨちゃん。 566 00:43:49,749 --> 00:43:54,971 逃げられた。 何 ヘマしたんだ? 567 00:43:54,971 --> 00:43:58,491 また アンタらか。 568 00:43:58,491 --> 00:44:00,460 いったい どうしたんだい? 569 00:44:00,460 --> 00:44:03,630 もうちょっとで 取り押さえられるところをさ➡ 570 00:44:03,630 --> 00:44:05,682 邪魔が入った。 571 00:44:05,682 --> 00:44:08,801 おい いいかい? 放火だよ 放火。 572 00:44:08,801 --> 00:44:11,638 またよそで放火されたら どうするんだよ! 573 00:44:11,638 --> 00:44:15,008 いや それは… 暗闇で取っ組み合いしてたら➡ 574 00:44:15,008 --> 00:44:18,394 誰だってケンカだと思うでしょうが! そうだ! 575 00:44:18,394 --> 00:44:20,680 だいたいアンタ やられそうだったじゃないか。 576 00:44:20,680 --> 00:44:23,132 俺たちが来なかったら どうなってたか わからないぞ。 577 00:44:23,132 --> 00:44:25,151 そうだ。 感謝してもらいたいくらいだね。 578 00:44:25,151 --> 00:44:27,687 感謝しろだと? コラッ! 579 00:44:27,687 --> 00:44:30,707 人の邪魔しといて 感謝しろっていうのは➡ 580 00:44:30,707 --> 00:44:33,059 あんまりじゃないかね。 ちんちくりんは➡ 581 00:44:33,059 --> 00:44:39,059 黙っててもらおうか。 ちんちくりんとは 何だ? 582 00:44:46,389 --> 00:44:50,389 もしも~し どうかしましたか? 583 00:44:53,513 --> 00:44:56,182 歳は 30から40歳。 584 00:44:56,182 --> 00:44:59,068 中肉中背 黒いジャンパー。 585 00:44:59,068 --> 00:45:01,104 「何やってるんだ!」って 声をかけたら➡ 586 00:45:01,104 --> 00:45:03,339 いきなり向こうから 向かってきましてね。 587 00:45:03,339 --> 00:45:05,325 話は わかりました。 588 00:45:05,325 --> 00:45:10,680 一応こちらに 名前と連絡先 書いてもらえますか。 589 00:45:10,680 --> 00:45:13,066 清田せいいちさんね。 590 00:45:13,066 --> 00:45:15,068 きよかず。 あっ きよかずさん。 591 00:45:15,068 --> 00:45:17,653 でも よかったですね 清田さん。 ん? 592 00:45:17,653 --> 00:45:19,639 いや 長引いてたら➡ 593 00:45:19,639 --> 00:45:22,291 抵抗が エスカレートしていたかも しれないですよ。 594 00:45:22,291 --> 00:45:25,345 逃げ出してくれて幸いでしたね。 595 00:45:25,345 --> 00:45:28,014 なにが幸いだ この野郎! 596 00:45:28,014 --> 00:45:31,667 キヨちゃんはな ちゃんと取り押さえてたんだよ。 597 00:45:31,667 --> 00:45:33,636 うん あなたは黙っててください。 598 00:45:33,636 --> 00:45:35,638 それをコイツらが 逃がしちまったんじゃねえかよ! 599 00:45:35,638 --> 00:45:37,690 ちょっと黙って シーッ! 600 00:45:37,690 --> 00:45:40,476 逃げて幸いっていう言い方は どうですかね。 601 00:45:40,476 --> 00:45:42,495 相手は放火魔ですよ。 602 00:45:42,495 --> 00:45:46,366 ホントに放火魔かね? ん? 603 00:45:46,366 --> 00:45:49,402 火をつけるところを見たのかね? アンタは。 604 00:45:49,402 --> 00:45:52,505 つけようとしてたから 声をかけたんだよ。 605 00:45:52,505 --> 00:45:54,841 つけたところを 見たわけじゃないんだろ? 606 00:45:54,841 --> 00:45:57,493 だったら放火かどうか わからないじゃないか。 607 00:45:57,493 --> 00:46:01,364 じゃあ何か? 火つけるまで 待ってろってのか コラッ! 608 00:46:01,364 --> 00:46:03,649 まぁまぁ…。 609 00:46:03,649 --> 00:46:06,335 シーッ! 610 00:46:06,335 --> 00:46:11,758 とにかく 不審者を見かけたら まず警察に通報すること。 611 00:46:11,758 --> 00:46:15,645 いいですね 清田さん。 常識でしょう。 612 00:46:15,645 --> 00:46:18,181 松木さんたちは夜回り中ですか? 613 00:46:18,181 --> 00:46:20,633 はい。 表彰をいただいてからも➡ 614 00:46:20,633 --> 00:46:23,352 怠らず見回っております。 ご苦労さまです。 615 00:46:23,352 --> 00:46:25,488 皆さんのご協力には 頭が下がります。 616 00:46:25,488 --> 00:46:27,507 とんでもございません。 617 00:46:27,507 --> 00:46:29,675 これからも安全に留意して 頑張ってください。 618 00:46:29,675 --> 00:46:31,677 はい! はい! 619 00:46:31,677 --> 00:46:33,696 ハッ! 620 00:46:33,696 --> 00:46:38,317 ったくよ… あのおまわりは どこに目つけてやがるんだ。 621 00:46:38,317 --> 00:46:41,754 ちょっと アンタ。 622 00:46:41,754 --> 00:46:45,475 清田さんと言ったね。 そうですよ。 623 00:46:45,475 --> 00:46:50,379 皐ヶ丘で剣道の道場をやっている 清田さんだね。 624 00:46:50,379 --> 00:46:54,350 道場はやっていましたが 今は閉めてます。 625 00:46:54,350 --> 00:46:56,986 それが何か? 626 00:46:56,986 --> 00:46:59,522 いや…。 627 00:46:59,522 --> 00:47:01,474 家内から聞いてますよ。 628 00:47:01,474 --> 00:47:04,010 芳江と 高校の同級生だったんでしょ? 629 00:47:04,010 --> 00:47:07,346 えっ こちらと芳江ちゃんがかい? 630 00:47:07,346 --> 00:47:09,715 ふぇ~っ! 631 00:47:09,715 --> 00:47:16,172 腕に覚えがあるからって いい気にならないことだな。 632 00:47:16,172 --> 00:47:19,172 年寄りの冷や水っていう 言葉もある! 633 00:47:23,846 --> 00:47:29,502 ヘヘヘ なにが年寄りの冷や水だよ。 お前らと同じ歳だっつうのよ。 634 00:47:29,502 --> 00:47:33,139 おい キヨよ あの松木って男➡ 635 00:47:33,139 --> 00:47:36,843 お前に妙に ライバル意識 燃やしてねえかよ? 636 00:47:36,843 --> 00:47:38,861 おかしいよな。 637 00:47:38,861 --> 00:47:41,481 あれは相当なもんだよ。 638 00:47:41,481 --> 00:47:48,187 お前さ あの野郎から なんか 恨みを買うようなことしたか? 639 00:47:48,187 --> 00:47:50,156 いや ちんぷんかんぷん。 640 00:47:50,156 --> 00:47:54,156 自分が知らないところで 恨まれてるってこともあるよ。 641 00:48:06,656 --> 00:48:08,641 どうしたの? 642 00:48:08,641 --> 00:48:12,345 いや 薬箱がたしか ここにあったよな? 643 00:48:12,345 --> 00:48:14,363 こっちよ! 644 00:48:14,363 --> 00:48:17,984 あっ ありがと ありがと。 645 00:48:17,984 --> 00:48:19,984 いやぁ ありがと ありがと。 646 00:48:24,423 --> 00:48:27,723 あら やだ ちょっと 貸して。 647 00:48:30,630 --> 00:48:32,682 ああっ 痛い 痛い! 648 00:48:32,682 --> 00:48:36,636 男でしょ! しみるの! 649 00:48:36,636 --> 00:48:41,524 こんな時間まで何してたの? 650 00:48:41,524 --> 00:48:44,961 おまけに こんな傷まで作って。 651 00:48:44,961 --> 00:48:47,313 ううっ! 652 00:48:47,313 --> 00:48:49,913 痛くない 痛くないよ。 653 00:49:00,660 --> 00:49:04,960 あんまり無茶しないでね。 654 00:49:11,737 --> 00:49:15,537 若い頃から ちっとも変わってないんだから。 655 00:49:19,145 --> 00:49:24,567 は~い できました。 656 00:49:24,567 --> 00:49:26,667 ありがとう。 657 00:49:28,671 --> 00:49:30,671 コーヒーわかす? 658 00:52:22,645 --> 00:52:26,282 そうねぇ。 659 00:52:26,282 --> 00:52:28,267 これなんか どうかしら? 660 00:52:28,267 --> 00:52:33,472 もう少し お父さんが 笑顔のほうがいいんですけど。 661 00:52:33,472 --> 00:52:37,476 それじゃ これは? 662 00:52:37,476 --> 00:52:39,812 もう少し にこやかなの ありません? 663 00:52:39,812 --> 00:52:44,967 お父さん 写真に写るとき あんまり笑わないのよね。 664 00:52:44,967 --> 00:52:47,937 これ 笑ってますね! 665 00:52:47,937 --> 00:52:52,808 あら ホントだわ! これ 何のときだったのかしら? 666 00:52:52,808 --> 00:52:55,694 それじゃ この写真 お借りしていいですか? 667 00:52:55,694 --> 00:52:57,730 ええ かまわないけど。 668 00:52:57,730 --> 00:53:01,617 お父さんと私の写真なんか どうするの? 669 00:53:01,617 --> 00:53:03,819 ええ ちょっと。 670 00:53:03,819 --> 00:53:07,189 まさか呪いなんて かけるんじゃないでしょうね? 671 00:53:07,189 --> 00:53:10,976 まさか! お父さんにそんなこと するわけないじゃないですか。 672 00:53:10,976 --> 00:53:13,846 私には するの? できれば…。 673 00:53:13,846 --> 00:53:17,266 あ… いえ。 674 00:53:17,266 --> 00:53:19,602 ホントにあったんだな! 675 00:53:19,602 --> 00:53:22,137 ばあさんにも 女子高生だった時が。 676 00:53:22,137 --> 00:53:24,707 なによ ほら! 677 00:53:24,707 --> 00:53:28,594 この真ん中にいる とびきりの美少女が私よ。 678 00:53:28,594 --> 00:53:32,615 だから自分で言うなっての! 679 00:53:32,615 --> 00:53:35,784 今のばあさんからは 想像できねえ! 680 00:53:35,784 --> 00:53:40,940 なによ アンタ 私が高校生だったのは ほんの20年前のことでしょ。 681 00:53:40,940 --> 00:53:43,659 20… ばあさん 冗談きつすぎるぜ! 682 00:53:43,659 --> 00:53:46,312 図々しいにもほどがありますよ。 683 00:53:46,312 --> 00:53:49,298 ん? これ あのおっさん? 684 00:53:49,298 --> 00:53:53,986 松木君とはね 3年間 同じクラスで クラブ活動も一緒だったの。 685 00:53:53,986 --> 00:53:57,873 俺と同い年だろ? やけに フケてんな。 686 00:53:57,873 --> 00:53:59,758 大人びてるって言いなさいよ! 687 00:53:59,758 --> 00:54:05,931 昔の高校生はね アンタたちと違って ずっと落ち着いてたのよ ねぇ? 688 00:54:05,931 --> 00:54:07,933 ねぇ。 689 00:54:07,933 --> 00:54:10,686 ふ~ん。 690 00:54:10,686 --> 00:54:14,286 ああ 顔見てたら また ムカついてきた。 691 00:54:17,109 --> 00:54:19,428 今日も アイツらに会うかな? 692 00:54:19,428 --> 00:54:22,298 ゆうべは 俺たちが 放火魔を逃がしたような➡ 693 00:54:22,298 --> 00:54:25,150 口ぶりだったな。 言いがかりもいいとこだ! 694 00:54:25,150 --> 00:54:29,038 ああ! 負けるもんか! 695 00:54:29,038 --> 00:54:32,458 そうだとも! こっちは 火事を食い止めたんだからな。 696 00:54:32,458 --> 00:54:34,476 今度は放火魔 捕まえようぜ! 697 00:54:34,476 --> 00:54:37,346 また新聞に載ろうな! おう! 698 00:54:37,346 --> 00:54:40,015 おーちゃん すがちゃん 頑張ろうな! 699 00:54:40,015 --> 00:54:42,015 おお! おお! 700 00:54:43,936 --> 00:54:47,806 アイツらだ。 701 00:54:47,806 --> 00:54:50,776 あれ? 女連れだよ。 702 00:54:50,776 --> 00:54:53,312 チャラチャラしやがって! 703 00:54:53,312 --> 00:54:55,981 今までに どんな犯人を捕まえたんですか? 704 00:54:55,981 --> 00:55:01,270 いろいろです。 目下の目標は 放火魔です。 705 00:55:01,270 --> 00:55:03,989 頼もしいですね。 706 00:55:03,989 --> 00:55:05,941 いやいや…。 707 00:55:05,941 --> 00:55:10,629 おい 見合いの相手が同伴って どういうこったよ お前。 708 00:55:10,629 --> 00:55:13,499 いや ノリが活躍するところをさ➡ 709 00:55:13,499 --> 00:55:15,935 どうしても そばで見たいんだってさ。 710 00:55:15,935 --> 00:55:19,655 カーッ あの野郎 ホントに➡ 711 00:55:19,655 --> 00:55:24,560 草食系中年のくせしやがって 隅におけねえな この野郎! 712 00:55:24,560 --> 00:55:26,445 今日は事件 起きますかしら? 713 00:55:26,445 --> 00:55:28,447 さあ どうですかね。 714 00:55:28,447 --> 00:55:32,868 でも 則夫さんがいるなら 安心です! 715 00:55:32,868 --> 00:55:36,368 いやいや 何も起きないに こしたことはありませんよ。 716 00:55:38,307 --> 00:55:40,943 ノリちゃん! えっ? 717 00:55:40,943 --> 00:55:44,480 俺たち2匹はさ こっち行くから。 718 00:55:44,480 --> 00:55:47,650 ああ じゃあ また。 719 00:55:47,650 --> 00:55:50,502 かなり積極的な人だな。 720 00:55:50,502 --> 00:55:54,940 毎晩 おかずを差し入れてよ ご飯も一緒に食べてんだってよ! 721 00:55:54,940 --> 00:55:58,644 まったく 相当 惚れてんな ありゃ。 722 00:55:58,644 --> 00:56:01,113 ノリは昔から奥手だからよ➡ 723 00:56:01,113 --> 00:56:05,617 あのくらい押しの強い方のほうが よろしいんじゃないか? 724 00:56:05,617 --> 00:56:09,417 さてさて どうなりますことやら。 725 00:56:29,475 --> 00:56:33,445 町の平和は 則夫さんが 守ってくれてるんですね。 726 00:56:33,445 --> 00:56:36,815 やっぱり正義の味方だわ。 727 00:56:36,815 --> 00:56:40,269 正義の味方ってのは 言葉のあやですよ。 728 00:56:40,269 --> 00:56:43,439 私にとっては正義の味方です。 729 00:56:43,439 --> 00:56:46,792 だって 泥棒に入られるところを 助けてくださったんですもの。 730 00:56:46,792 --> 00:56:48,827 いや たまたまですよ。 731 00:56:48,827 --> 00:56:53,782 たまたまだなんて… ステキすぎます。 すごいじゃないですか。 732 00:56:53,782 --> 00:56:55,768 いやぁ。 733 00:56:55,768 --> 00:57:01,940 あの… 私のささやかな夢 聞いていただけます? 734 00:57:01,940 --> 00:57:04,993 夢? はい。 735 00:57:04,993 --> 00:57:10,599 夜回りする則夫さんを お家で待つことです。 736 00:57:10,599 --> 00:57:12,634 ああ いや…。 737 00:57:12,634 --> 00:57:18,434 再婚のお話 ぜひ ぜひ前向きに 考えていただきたいわ。 738 00:57:27,216 --> 00:57:29,852 古文 苦手なんだよな。 739 00:57:29,852 --> 00:57:35,352 つうかさ あり をり はべりって 何なんだよ 意味わかんねえし! 740 00:57:40,646 --> 00:57:42,648 どうしたの? 741 00:57:42,648 --> 00:57:48,937 ちょっと… この前の 模試の成績 悪くって。 742 00:57:48,937 --> 00:57:51,607 ああ そっか。 743 00:57:51,607 --> 00:57:54,810 でも 調子悪かっただけだろ? 744 00:57:54,810 --> 00:57:58,163 早苗ちゃんなら すぐ取り返せるって。 745 00:57:58,163 --> 00:58:01,450 簡単に言わないで。 えっ? 746 00:58:01,450 --> 00:58:05,320 わかんないじゃない。 いつ調子が戻るかなんて! 747 00:58:05,320 --> 00:58:09,925 いや だって 調子戻るの 難しいかもな なんて➡ 748 00:58:09,925 --> 00:58:12,444 励ましとして おかしいじゃん。 749 00:58:12,444 --> 00:58:15,697 それに 調子戻んないと困るだろ。 750 00:58:15,697 --> 00:58:17,697 わかってるよ そんなこと! 751 00:58:25,741 --> 00:58:29,041 今日 なんか変じゃね? 752 00:58:36,618 --> 00:58:40,606 私 もしかしたら➡ 753 00:58:40,606 --> 00:58:43,926 志望校 変えるかもしれない。 754 00:58:43,926 --> 00:58:47,796 えっ!? 商科大に するんじゃなかったの? 755 00:58:47,796 --> 00:58:52,901 どこか… 遠くの大学に するかもしれない。 756 00:58:52,901 --> 00:58:57,105 だって ノリさんを 1人にしたくないって➡ 757 00:58:57,105 --> 00:58:59,691 家から離れたくないって。 758 00:58:59,691 --> 00:59:05,291 でも 変えるかもしれない。 759 00:59:10,602 --> 00:59:12,821 何だよ それ。 760 00:59:12,821 --> 00:59:17,943 俺は! 761 00:59:17,943 --> 00:59:24,650 俺はさ 結構 真剣に悩んだんだよ。 762 00:59:24,650 --> 00:59:27,569 早苗ちゃんが 商科大 目指すから➡ 763 00:59:27,569 --> 00:59:30,122 流されてるんじゃないか とかさ➡ 764 00:59:30,122 --> 00:59:32,658 一緒の大学 行きたいからって➡ 765 00:59:32,658 --> 00:59:36,945 浮ついてるだけなんじゃ ないかとかさ。 766 00:59:36,945 --> 00:59:40,315 でも やっぱ 俺に向いてるのは➡ 767 00:59:40,315 --> 00:59:46,438 商科大だよな とかさ すげえ悩んだんだよ! 768 00:59:46,438 --> 00:59:49,658 早苗ちゃんに 一緒に頑張ろうって言われて➡ 769 00:59:49,658 --> 00:59:57,158 すげえ嬉しくてさ それで俺… 俺…。 770 01:00:03,105 --> 01:00:06,858 わかったよ 勝手にすれば!? 771 01:00:06,858 --> 01:00:08,858 俺は商科大を受けるから。 772 01:00:15,901 --> 01:00:17,901 何なんだよ もう! 773 01:00:35,604 --> 01:00:37,606 とぉ~っ! 774 01:00:37,606 --> 01:00:42,811 八つ当たりみたいに 竹刀を振るもんじゃない! 775 01:00:42,811 --> 01:00:45,247 何かあったのか? 776 01:00:45,247 --> 01:00:50,247 別に… バイト行ってくる。 777 01:01:01,613 --> 01:01:05,534 夜回りのお時間じゃないですか? 778 01:01:05,534 --> 01:01:10,022 あぁ しかし早苗が…。 779 01:01:10,022 --> 01:01:17,022 もうすぐ帰りますよ。 私が お留守番してますから。 780 01:01:28,757 --> 01:01:31,057 まっちゃん。 781 01:01:34,162 --> 01:01:36,262 どうするの? 782 01:01:38,817 --> 01:01:41,837 ⦅だから タバコを吸ってるガキどもを 注意してたらよ➡ 783 01:01:41,837 --> 01:01:44,837 忘れてったんだよ!⦆ 784 01:01:46,858 --> 01:01:51,458 よ~し! ひとつ 注意してやろうか! 785 01:01:56,118 --> 01:01:59,454 おい! お お おい お前たち 何をやっとるんだ!? 786 01:01:59,454 --> 01:02:02,441 あぁ? 787 01:02:02,441 --> 01:02:05,377 何をやっとるんだと 言っとるんだ! 788 01:02:05,377 --> 01:02:07,963 まだ未成年だろ? 789 01:02:07,963 --> 01:02:14,263 タバコは 二十歳を過ぎてから 吸いなさい! 790 01:02:16,805 --> 01:02:18,807 何だと? ま… まっちゃん! 791 01:02:18,807 --> 01:02:20,809 なんだ じじい! じじい!? 792 01:02:20,809 --> 01:02:23,478 ナメんじゃねえぞ! いや 別にナメてなんかいないよ。 793 01:02:23,478 --> 01:02:25,931 タバコ吸ってたから…。 タバコ吸って何が悪いんだよ! 794 01:02:25,931 --> 01:02:27,983 未成年でしょうが! 795 01:02:27,983 --> 01:02:29,985 未成年かどうかなんて なんでわかるんだよ! 796 01:02:29,985 --> 01:02:32,304 私は 人を見る目があるんです。 797 01:02:32,304 --> 01:02:35,240 あんま押すなって…。 はぁ!? 798 01:02:35,240 --> 01:02:37,840 じゃあ 身分証見せろ 身分証。 799 01:02:40,495 --> 01:02:43,095 見せろって言ってんだ! (2人)おう おう。 800 01:02:46,268 --> 01:02:49,621 ほら。 あっ 近い近い。 老眼だから。 801 01:02:49,621 --> 01:02:54,443 平成5年7月5日? 802 01:02:54,443 --> 01:02:58,864 (3人)二十歳…。 803 01:02:58,864 --> 01:03:02,464 ほら。 ほら。 ほら。 804 01:03:05,137 --> 01:03:08,106 誰が人を見る目があるって!? 805 01:03:08,106 --> 01:03:12,811 あれ? この前 テレビに出てたおっさんじゃね? 806 01:03:12,811 --> 01:03:15,447 えっ? えっ 誰? 807 01:03:15,447 --> 01:03:18,834 ♬「タンタン タンタン ターンタン カモンヒーロー」 808 01:03:18,834 --> 01:03:20,886 キヨちゃん。 809 01:03:20,886 --> 01:03:25,107 ああ! あの正義の味方とかいう じじいか。 810 01:03:25,107 --> 01:03:28,527 なにが正義の味方だよ! 811 01:03:28,527 --> 01:03:32,781 あぁ… またアイツら高飛車に とっちめたんじゃねえのか? 812 01:03:32,781 --> 01:03:38,787 いいんですか? 無実の人間を疑って。 813 01:03:38,787 --> 01:03:41,440 やばいぜ。 ああ。 814 01:03:41,440 --> 01:03:45,660 ♬「タンタンタンタン ターンタン! タンタン」 815 01:03:45,660 --> 01:03:49,047 おい どうしたんだよ? 816 01:03:49,047 --> 01:03:52,968 謝れよ。 817 01:03:52,968 --> 01:03:55,987 早く。 818 01:03:55,987 --> 01:03:58,587 すみませんでした。 819 01:04:01,309 --> 01:04:07,299 申し訳ございませんでした だろ? 820 01:04:07,299 --> 01:04:13,939 申し訳ございませんでした。 821 01:04:13,939 --> 01:04:17,425 申し訳ございませんでした。 申し訳ございませんでした。 822 01:04:17,425 --> 01:04:19,828 (笑い声) 823 01:04:19,828 --> 01:04:24,766 落とし前 つけてもらおうか。 824 01:04:24,766 --> 01:04:26,818 お… 落とし前って? 825 01:04:26,818 --> 01:04:29,618 カネ。 慰謝料! 826 01:04:32,140 --> 01:04:36,628 ヘヘヘヘッ… お前ら お前ら お前ら。 いいかげんにしろよ。 827 01:04:36,628 --> 01:04:38,647 おっさんには関係ねえだろ! 828 01:04:38,647 --> 01:04:41,283 確かに この人たちは 早合点したかもしれない。 829 01:04:41,283 --> 01:04:44,819 カネを出せというのは言語道断だろ。 830 01:04:44,819 --> 01:04:47,789 何だと!? やっちまうぞ コラ! 831 01:04:47,789 --> 01:04:51,459 おい 行こうぜ。 恐喝されてよ 言うこと聞くことはねえんだ。 832 01:04:51,459 --> 01:04:54,396 行こう 行こう。 オラ 待て! 833 01:04:54,396 --> 01:04:56,681 話は終わってねえぞ! 834 01:04:56,681 --> 01:05:00,481 フフフフ こっから先は 正当防衛ってことだな。 835 01:05:03,488 --> 01:05:05,440 あっ! 836 01:05:05,440 --> 01:05:07,526 あぁ~! 837 01:05:07,526 --> 01:05:09,526 じじい コラ! 838 01:05:11,980 --> 01:05:13,999 ノリさん! 839 01:05:13,999 --> 01:05:18,019 いやぁ ちょうど新型が 完成したところでね。 840 01:05:18,019 --> 01:05:21,019 試したくてウズウズしてたんだよ。 841 01:05:23,858 --> 01:05:25,958 うわっ! 842 01:05:28,446 --> 01:05:32,150 クソッ 覚えてろよ! 843 01:05:32,150 --> 01:05:36,555 おうおうおう 負け犬の遠吠えはよ。 844 01:05:36,555 --> 01:05:39,307 なんだ 残念。 845 01:05:39,307 --> 01:05:42,494 おい ノリ! お前 そんな危ねぇもの➡ 846 01:05:42,494 --> 01:05:46,414 いったい いくつ作りゃ 気が済むんだよ! ヘヘッ。 847 01:05:46,414 --> 01:05:49,714 ケガはないかい? 848 01:05:55,273 --> 01:05:58,760 [TEL] 849 01:05:58,760 --> 01:06:01,229 えっ? 850 01:06:01,229 --> 01:06:05,229 あっ もしもし? えっ!? 851 01:06:10,388 --> 01:06:12,307 何かあったのか? 852 01:06:12,307 --> 01:06:16,227 [TEL] 853 01:06:16,227 --> 01:06:19,130 もしもし? 854 01:06:19,130 --> 01:06:21,766 祐希 今日 早苗ちゃんと会ったか? 855 01:06:21,766 --> 01:06:23,768 早苗ちゃん? なんで? 856 01:06:23,768 --> 01:06:26,638 [TEL]まだ帰ってこないんだよ。 えっ!? 857 01:06:26,638 --> 01:06:28,673 いや ノリがさ 何度も電話するんだけど➡ 858 01:06:28,673 --> 01:06:30,792 全然 通じないんだ。 859 01:06:30,792 --> 01:06:33,445 祐希! 860 01:06:33,445 --> 01:06:36,314 お前 早苗に 何かしたんじゃないだろうな? 861 01:06:36,314 --> 01:06:39,634 してねえよ! 向こうが勝手に 機嫌わりぃんだろ! 862 01:06:39,634 --> 01:06:43,605 やっぱり原因は お前か! [TEL]知んねえって。 863 01:06:43,605 --> 01:06:46,324 祐希 早苗ちゃんの 行きそうなところ➡ 864 01:06:46,324 --> 01:06:48,293 見当つかないか? 865 01:06:48,293 --> 01:06:50,293 とにかく俺も捜すから。 866 01:06:52,781 --> 01:06:56,368 すみません メッチャクチャ体調悪いんで 早引けさせてください。 867 01:06:56,368 --> 01:06:59,168 はぁ? おい ちょっと…。 868 01:07:01,156 --> 01:07:03,256 早苗ちゃん! 869 01:07:06,845 --> 01:07:08,845 早苗ちゃ~ん! 870 01:07:15,503 --> 01:07:17,889 あっ ごめんなさい。 871 01:07:17,889 --> 01:07:20,792 早苗ちゃん! 872 01:07:20,792 --> 01:07:25,447 早苗… 早苗 早苗…。 873 01:07:25,447 --> 01:07:27,982 早苗! 早苗! 874 01:07:27,982 --> 01:07:30,318 早苗! 875 01:07:30,318 --> 01:07:32,854 おい どけ! 早苗…。 876 01:07:32,854 --> 01:07:34,823 何だよ おっさん! 877 01:07:34,823 --> 01:07:37,123 早苗… 早苗。 878 01:08:06,121 --> 01:08:10,921 早苗ちゃん! どこだよ…。 879 01:08:16,030 --> 01:08:18,330 ひょっとして…。 880 01:08:39,604 --> 01:08:43,308 みんな心配してるよ。 881 01:08:43,308 --> 01:08:45,977 (祐希)うん 無事。 882 01:08:45,977 --> 01:08:49,881 うん 大丈夫だから ノリさんに伝えといて。 883 01:08:49,881 --> 01:08:51,881 じゃあ。 884 01:08:54,302 --> 01:08:58,602 帰ろう。 ノリさん心配しすぎて ぶっ壊れちゃってるよ。 885 01:09:00,942 --> 01:09:02,977 早苗ちゃん? 886 01:09:02,977 --> 01:09:08,483 お父さんと顔合わせたくない。 ケンカでもしたの? 887 01:09:08,483 --> 01:09:11,283 んだよ 原因は ノリさんじゃねえかよ。 888 01:09:14,773 --> 01:09:19,477 お父さんが… お父さんが➡ 889 01:09:19,477 --> 01:09:21,930 おみ…。 おみ? 890 01:09:21,930 --> 01:09:26,484 お見合いしたの。 えっ!? 891 01:09:26,484 --> 01:09:30,822 叔母さんが すごくいい縁談が あるからって言って…。 892 01:09:30,822 --> 01:09:33,608 ⦅早苗だって いつかお嫁に行くんだし➡ 893 01:09:33,608 --> 01:09:36,478 そうしたら兄さん 1人になっちゃうでしょ? 894 01:09:36,478 --> 01:09:39,664 今まで早苗のために 頑張ってくれたんだから➡ 895 01:09:39,664 --> 01:09:45,637 これからは早苗が お父さんの幸せ 考えてあげなきゃ。 ねっ⦆ 896 01:09:45,637 --> 01:09:49,190 初めは 応援できると思ってたの。 897 01:09:49,190 --> 01:09:55,847 満佐子さん いい人だし 嫌いじゃないけど…。 898 01:09:55,847 --> 01:09:59,467 なんか いろいろ急すぎて…。 899 01:09:59,467 --> 01:10:02,320 お父さんと 満佐子さんの家になるなら➡ 900 01:10:02,320 --> 01:10:05,824 大学も地元に こだわる必要ないのかなって…。 901 01:10:05,824 --> 01:10:11,624 ごめんね 祐希君に 八つ当たりなんかして…。 902 01:10:14,449 --> 01:10:17,949 なんか… ちょっと嬉しいかも。 903 01:10:21,489 --> 01:10:24,659 ノリさんの前で いい子になろうとして➡ 904 01:10:24,659 --> 01:10:26,928 俺に当たっちゃったんだろ? 905 01:10:26,928 --> 01:10:32,517 それってさ 俺のほうに 甘えてるってことじゃん。 906 01:10:32,517 --> 01:10:36,517 ちょっと ノリさんに勝った気分。 907 01:10:49,951 --> 01:10:53,288 早苗は? 家に送ってきた。 908 01:10:53,288 --> 01:10:56,357 よかった。 無事でなによりよ。 909 01:10:56,357 --> 01:10:58,960 なんで こんな遅くまで…。 910 01:10:58,960 --> 01:11:02,280 ノリさんと顔合わすのが イヤだったんだってさ。 911 01:11:02,280 --> 01:11:04,782 あぁ…。 あぁ!? 912 01:11:04,782 --> 01:11:07,282 ねぇねぇ お水持ってきて。 はい。 913 01:11:09,754 --> 01:11:12,754 よっぽどショックだったみたいだね。 914 01:11:14,626 --> 01:11:17,996 見合いしたんだって? ノリさん。 915 01:11:17,996 --> 01:11:20,048 う? 916 01:11:20,048 --> 01:11:23,151 言っちゃ悪いけどさ タイミング悪すぎね? 917 01:11:23,151 --> 01:11:25,153 タイミング? 918 01:11:25,153 --> 01:11:27,472 俺ら もうすぐ高3だぜ。 919 01:11:27,472 --> 01:11:30,842 受験とか進路とか すんげえ頭痛いの。 920 01:11:30,842 --> 01:11:34,312 そんなときに 見合いだの再婚だのってさ。 921 01:11:34,312 --> 01:11:38,733 いや しかし 早苗は賛成だって。 922 01:11:38,733 --> 01:11:41,119 賛成してないみたいに言うなよ。 923 01:11:41,119 --> 01:11:44,119 タイミングっつったじゃん。 924 01:11:47,141 --> 01:11:49,594 今までずっと2人だったんだぜ。 925 01:11:49,594 --> 01:11:54,165 そこに いきなり他人が入るんだからさ。 926 01:11:54,165 --> 01:11:56,718 ノリさんたちの邪魔になるなら➡ 927 01:11:56,718 --> 01:11:59,270 大学は 遠くのほうがいいかもって➡ 928 01:11:59,270 --> 01:12:01,322 早苗ちゃん 思い詰めてた。 929 01:12:01,322 --> 01:12:03,942 邪魔にするわけないだろ。 930 01:12:03,942 --> 01:12:07,645 それなら 再婚なんかするもんか。 931 01:12:07,645 --> 01:12:12,266 それが伝わってねえのが 問題なの! 932 01:12:12,266 --> 01:12:14,602 そう 責めるな。 933 01:12:14,602 --> 01:12:20,325 おうよ。 ノリはノリなりに 考えることがあってよ お前 え? 934 01:12:20,325 --> 01:12:23,294 この先 早苗ちゃんの 重荷になっちゃいけねえって➡ 935 01:12:23,294 --> 01:12:27,849 妹から お前 説教されてんだからよ。 936 01:12:27,849 --> 01:12:31,319 なんだよ 相思相愛じゃん。 937 01:12:31,319 --> 01:12:33,304 うん? 938 01:12:33,304 --> 01:12:37,642 早苗ちゃんも おばさんに言われたんだってさ。 939 01:12:37,642 --> 01:12:40,511 もう子供じゃないんだからって。 940 01:12:40,511 --> 01:12:44,315 お父さんの幸せ考えろって。 941 01:12:44,315 --> 01:12:49,687 でもさ 俺たち もう子供じゃないけど➡ 942 01:12:49,687 --> 01:12:54,187 まだ 大人でもないんだよね。 943 01:12:56,144 --> 01:13:01,144 早苗ちゃんの気持 わかってやってよ。 944 01:13:03,101 --> 01:13:08,139 うん うん…。 945 01:13:08,139 --> 01:13:33,639 ♬~ 946 01:16:25,686 --> 01:16:30,691 そうか。 結局 早苗ちゃんとは 話ができなかったか。 947 01:16:30,691 --> 01:16:32,643 ああ。 948 01:16:32,643 --> 01:16:35,846 しかし まあ 早苗ちゃんにしてみりゃよ➡ 949 01:16:35,846 --> 01:16:39,984 今までノリと2人だけの生活を してきたんだ なあ。 950 01:16:39,984 --> 01:16:42,019 そこに他人が入るってのは➡ 951 01:16:42,019 --> 01:16:46,507 複雑なものがあんじゃねえのか。 952 01:16:46,507 --> 01:16:51,312 けど 肝心のお前の気持は どうなんだよ? うん? 953 01:16:51,312 --> 01:16:53,848 相手は腹を決めてんだろ? 954 01:16:53,848 --> 01:16:58,986 あとは お前の気持ひとつじゃねえのか? 955 01:16:58,986 --> 01:17:05,409 (サイレン) 956 01:17:05,409 --> 01:17:07,511 またかよ。 じいさん! 957 01:17:07,511 --> 01:17:09,880 祐希! 場所は青葉町だってさ。 958 01:17:09,880 --> 01:17:11,880 青葉町 よし! 959 01:17:15,136 --> 01:17:17,138 下がってください。 押さないでください。 960 01:17:17,138 --> 01:17:20,341 危ないですよ 下がって 下がって。 押さないでください。 961 01:17:20,341 --> 01:17:23,210 すみません。 ごめんごめんごめん ごめんよ。 962 01:17:23,210 --> 01:17:26,314 危ないですよ 下がってください。 押さないでください。 963 01:17:26,314 --> 01:17:28,633 危ないですよ 後ろ下がって。 964 01:17:28,633 --> 01:17:32,136 わっ ひどいな。 誰がこんなことを…。 965 01:17:32,136 --> 01:17:35,039 放火魔ってのは 自分が火をつけた火事を見て➡ 966 01:17:35,039 --> 01:17:37,091 興奮するもんだよ。 967 01:17:37,091 --> 01:17:41,012 この野次馬ん中によ キヨが見たヤツいるかもしんねえぞ。 968 01:17:41,012 --> 01:17:44,532 キヨちゃん 前に取り逃がしたヤツの顔 覚えてるかい? 969 01:17:44,532 --> 01:17:47,969 覚えてるけど この人じゃな…。 970 01:17:47,969 --> 01:17:51,505 よし! 野次馬を帰そう。 どうやって? 971 01:17:51,505 --> 01:17:54,692 火事には 火事場泥棒が付きものだよ。 972 01:17:54,692 --> 01:17:57,144 戸締まりもせずに 飛び出してきた人も多い。 973 01:17:57,144 --> 01:17:59,146 注意を呼びかけるのか? 974 01:17:59,146 --> 01:18:02,850 アンタたちも頼むよ。 (3人)はい! 975 01:18:02,850 --> 01:18:04,852 皆さん 戸締まりしましたか? 976 01:18:04,852 --> 01:18:08,839 皆さん! 家の鍵はしめてきましたか? 977 01:18:08,839 --> 01:18:13,127 火事場泥棒が出ますよ! 戸締まりは大丈夫ですか? 978 01:18:13,127 --> 01:18:15,980 家の鍵かけてきましたか? 979 01:18:15,980 --> 01:18:19,800 戸締まりしてください。 980 01:18:19,800 --> 01:18:23,521 皆さん 戸締まりはしてきましたか? 981 01:18:23,521 --> 01:18:27,408 火事場泥棒に気をつけて ね! 982 01:18:27,408 --> 01:18:30,127 火事場泥棒に気をつけてください。 火事場泥棒に気をつけてよ。 983 01:18:30,127 --> 01:18:32,463 戸締まりは大丈夫ですか? 984 01:18:32,463 --> 01:18:38,085 騒ぎに乗じて 泥棒が入る可能性がありますよ。 985 01:18:38,085 --> 01:18:42,585 鍵はかけましたか? 鍵! 鍵ですよ! 986 01:18:45,710 --> 01:18:47,695 火事場泥棒に気をつけてください。 987 01:18:47,695 --> 01:18:49,695 (祐希)戸締まりは大丈夫ですか? 988 01:18:51,649 --> 01:18:55,886 家の鍵はしめてきましたか? 鍵 確認しましょう。 989 01:18:55,886 --> 01:18:58,986 一度帰って確認してきてください。 990 01:19:01,058 --> 01:19:03,058 気をつけてくださいね。 991 01:19:13,671 --> 01:19:16,157 シゲ! ノリ! 992 01:19:16,157 --> 01:19:18,157 あの男だ! 993 01:19:21,245 --> 01:19:24,899 祐希! 994 01:19:24,899 --> 01:19:26,899 いたか。 995 01:19:28,936 --> 01:19:30,936 祐希 頼んだぞ! 996 01:19:35,059 --> 01:19:37,059 クソッ! 997 01:19:42,216 --> 01:19:44,716 さあ もう逃げられんぞ。 998 01:19:46,787 --> 01:19:48,787 おい! 999 01:19:56,230 --> 01:19:58,230 おりゃ! 1000 01:20:00,184 --> 01:20:04,238 おうおうおう! いいかげんに 観念しやがれ おら! 1001 01:20:04,238 --> 01:20:06,238 キヨちゃん! 1002 01:20:08,692 --> 01:20:10,692 おら! 1003 01:20:12,630 --> 01:20:14,965 おい! おうおう! 1004 01:20:14,965 --> 01:20:17,685 捕まえといてやったぞ。 1005 01:20:17,685 --> 01:20:19,670 お前か! 1006 01:20:19,670 --> 01:20:21,705 なんで こんなことを! 1007 01:20:21,705 --> 01:20:24,508 やめとけ お前。 もう縛っといたから。 1008 01:20:24,508 --> 01:20:29,513 悪いが コイツを警察に 引き渡しといてもらえないか? 1009 01:20:29,513 --> 01:20:32,683 じいさん! どうして? 1010 01:20:32,683 --> 01:20:34,835 アンタたちが捕まえたんだろ? 1011 01:20:34,835 --> 01:20:39,807 名乗りをあげない それが俺たちの流儀だ。 1012 01:20:39,807 --> 01:20:42,407 い… いいのか? 1013 01:20:44,311 --> 01:20:47,047 (3人)おう! 1014 01:20:47,047 --> 01:20:49,047 わかった。 1015 01:20:56,207 --> 01:21:00,207 格好つけちゃって。 なあ。 1016 01:21:04,298 --> 01:21:06,717 [モニタ]住宅の敷地内に侵入し➡ 1017 01:21:06,717 --> 01:21:10,337 干してあった洗濯物に 火をつけたとして➡ 1018 01:21:10,337 --> 01:21:15,392 近くに住む派遣社員 川野辺武容疑者を逮捕しました。 1019 01:21:15,392 --> 01:21:18,512 [モニタ]警察では これら一連の事件にも➡ 1020 01:21:18,512 --> 01:21:20,965 川野辺容疑者が 関与しているものとみて➡ 1021 01:21:20,965 --> 01:21:23,033 捜査を進めています。 1022 01:21:23,033 --> 01:21:28,689 また 容疑者逮捕に協力した お手柄な男性3人には 近く…。 1023 01:21:28,689 --> 01:21:34,144 結局 このおっさんらが おいしい思いすんじゃん。 1024 01:21:34,144 --> 01:21:38,516 つうかさ じいさんの流儀って何? 1025 01:21:38,516 --> 01:21:42,836 手柄 横取りされて 黙ってるのが流儀かよ? 1026 01:21:42,836 --> 01:21:46,936 祐希 いいか? 俺たちはな…。 1027 01:21:49,026 --> 01:21:50,978 何もめてるの? いや…。 1028 01:21:50,978 --> 01:21:53,480 あなた トイレの電球が切れちゃったのよ。 1029 01:21:53,480 --> 01:21:56,717 電器屋さんと ついでに スーパーの買い物お願い。 1030 01:21:56,717 --> 01:21:59,517 おい 祐希。 納得できないんですけど! 1031 01:22:01,972 --> 01:22:05,676 どうしたの? うん…。 1032 01:22:05,676 --> 01:22:07,628 こんなに? 1033 01:22:07,628 --> 01:22:10,064 さあ どうぞどうぞ はい。 1034 01:22:10,064 --> 01:22:12,149 足もと 気をつけてくださいね。 1035 01:22:12,149 --> 01:22:15,249 転ばないように はい はい。 1036 01:22:19,840 --> 01:22:21,859 (クラクション) 1037 01:22:21,859 --> 01:22:25,179 どうもすみません! さあ オーライ オーライ! 1038 01:22:25,179 --> 01:22:27,197 おい おっさん! 1039 01:22:27,197 --> 01:22:29,350 ぼやぼやしてんじゃねえよ! 1040 01:22:29,350 --> 01:22:33,337 すみません! ったく 使えねえな! 1041 01:22:33,337 --> 01:22:36,137 これだから年寄りは! 1042 01:22:51,305 --> 01:22:55,059 なんで ここにいるんだ? 1043 01:22:55,059 --> 01:23:00,659 いや… 散歩がてら ちょっと買い物にね。 1044 01:23:04,351 --> 01:23:06,687 アンタは? 1045 01:23:06,687 --> 01:23:10,140 俺はいつも ここで休憩すんだ。 1046 01:23:10,140 --> 01:23:14,528 ああ あの現場で働いてるんだ? 1047 01:23:14,528 --> 01:23:17,798 再就職だ。 1048 01:23:17,798 --> 01:23:23,003 いいもんだぞ 若い連中に囲まれて。 1049 01:23:23,003 --> 01:23:27,003 こっちまで 若返るってもんだ。 1050 01:23:30,060 --> 01:23:32,660 なんてな…。 1051 01:23:37,084 --> 01:23:39,084 大変だよ。 1052 01:23:41,171 --> 01:23:44,341 30も歳の離れたヤツに➡ 1053 01:23:44,341 --> 01:23:50,914 「主任」って 頭下げなきゃならねえんだから。 1054 01:23:50,914 --> 01:23:55,714 ふた言目には じじい呼ばわりだ。 1055 01:23:57,988 --> 01:24:00,674 アンタには わからないだろうけどね。 1056 01:24:00,674 --> 01:24:05,813 いや 俺だって 定年退職後➡ 1057 01:24:05,813 --> 01:24:11,852 ゲームセンターで週3日 嘱託として働いてんだよ。 1058 01:24:11,852 --> 01:24:14,355 アンタが ゲームセンター? 1059 01:24:14,355 --> 01:24:16,674 おう。 1060 01:24:16,674 --> 01:24:19,176 似合わないな。 1061 01:24:19,176 --> 01:24:22,479 結構 刺激があって楽しいよ。 1062 01:24:22,479 --> 01:24:26,183 へぇ~ ゲームセンターねぇ。 1063 01:24:26,183 --> 01:24:29,653 うん。 1064 01:24:29,653 --> 01:24:32,953 アンタも… 大変だね。 1065 01:24:35,042 --> 01:24:37,042 まあね。 1066 01:24:38,979 --> 01:24:41,298 (笑い声) 1067 01:24:41,298 --> 01:24:45,002 あれ? この間のじじいだろ。 1068 01:24:45,002 --> 01:24:49,502 マジかよ? アキラ このままにしとくつもりか? 1069 01:24:52,676 --> 01:24:55,276 んなわけ ねえだろ。 1070 01:25:01,635 --> 01:25:04,338 オメエも出すんだよ! 出せ おら。 1071 01:25:04,338 --> 01:25:07,638 おら。 早く。 モタモタすんな。 1072 01:25:11,678 --> 01:25:14,014 ジジイ襲撃計画? 1073 01:25:14,014 --> 01:25:16,700 「くそジジイ見つけて ハントするわ! 1074 01:25:16,700 --> 01:25:19,303 調子に乗ってるジジイは Good-bye!」。 1075 01:25:19,303 --> 01:25:22,005 「今夜 ジジイを三匹狩りま~す。 1076 01:25:22,005 --> 01:25:24,641 うぜ~ジジイはSay-bye!」。 1077 01:25:24,641 --> 01:25:31,682 「高齢化止めるんで全員集合! 還暦過ぎたジジイはBye-kin!」。 1078 01:25:31,682 --> 01:25:35,686 どうも ありがとうございます。 ああ…。 1079 01:25:35,686 --> 01:25:38,005 ありがとうございます。 1080 01:25:38,005 --> 01:25:40,390 ご苦労さま。 1081 01:25:40,390 --> 01:25:43,677 頑張ってよ! あ… ど どうも…。 1082 01:25:43,677 --> 01:25:49,683 (松木)さっき テレビ局から 電話があってね。 1083 01:25:49,683 --> 01:25:55,483 また俺たちの密着取材を したいんだってさ。 1084 01:25:57,558 --> 01:26:01,558 でも… 断ったよ。 1085 01:26:03,680 --> 01:26:06,667 俺たちは…。 1086 01:26:06,667 --> 01:26:11,267 ハッ… 正義の味方じゃない。 1087 01:26:13,340 --> 01:26:15,976 (松木)嘘をつくのは もうやめだ。 1088 01:26:15,976 --> 01:26:19,012 まっちゃん。 1089 01:26:19,012 --> 01:26:21,612 いいよな? ああ。 1090 01:26:23,717 --> 01:26:28,717 柄じゃねえもんな。 俺たちが正義の味方なんてさ。 1091 01:26:31,358 --> 01:26:34,378 そうだよね。 ハハハ。 1092 01:26:34,378 --> 01:26:38,178 よし じゃ行こうか。 ああ。 1093 01:26:42,736 --> 01:26:45,336 ちょっと顔 貸してくれよ。 1094 01:26:47,357 --> 01:26:49,657 正義の味方さん。 1095 01:29:27,734 --> 01:29:29,734 行くぞ おら。 1096 01:29:38,812 --> 01:29:40,812 関係ねえし。 1097 01:29:49,656 --> 01:29:52,693 はぁ… クソッ! 1098 01:29:52,693 --> 01:29:54,628 あいよ。 はい。 1099 01:29:54,628 --> 01:29:58,682 そうかい。 あの松木って人 建設現場で働いてんのかい。 1100 01:29:58,682 --> 01:30:01,968 うん いや それなりに 苦労してるみたいだよ。 1101 01:30:01,968 --> 01:30:05,322 まぁ 定年後は 誰だって大変だぁね。 1102 01:30:05,322 --> 01:30:08,642 う~ん… しかし キヨ。 1103 01:30:08,642 --> 01:30:13,013 お前 いつの間に アイツと仲よくなったんだよ? 1104 01:30:13,013 --> 01:30:16,066 うん たまたま会っただけ。 1105 01:30:16,066 --> 01:30:18,018 ふ~ん。 1106 01:30:18,018 --> 01:30:23,290 境遇が似てるからって 意気投合しちゃってよ。 1107 01:30:23,290 --> 01:30:27,961 仲よく… 子供じゃあるまいし。 1108 01:30:27,961 --> 01:30:31,681 まぁ 警視総監賞は 目をつぶってやろうかね。 1109 01:30:31,681 --> 01:30:34,367 どうせ また乗せられてよ➡ 1110 01:30:34,367 --> 01:30:36,970 引っ込みが つかなくなったんだろうしな。 1111 01:30:36,970 --> 01:30:39,689 まぁ いずれ言うべきときがくりゃ➡ 1112 01:30:39,689 --> 01:30:42,059 自分の口から本当のこと言うだろ。 1113 01:30:42,059 --> 01:30:45,145 それまで ボロが出なきゃいいけどね。 1114 01:30:45,145 --> 01:30:50,383 しかしよ… アイツら 危なっかしいからな。 1115 01:30:50,383 --> 01:30:56,983 [TEL] 1116 01:30:59,009 --> 01:31:01,027 おら!! 1117 01:31:01,027 --> 01:31:02,979 あ~っ!! 1118 01:31:02,979 --> 01:31:06,683 (松木)私たちを… どうするつもりだ! 1119 01:31:06,683 --> 01:31:09,186 俺たちが… な… 何したって言うんだよ! 1120 01:31:09,186 --> 01:31:11,705 こんなことして いいと思ってんのか? 1121 01:31:11,705 --> 01:31:13,705 うるせぇんだよ じじい!! 1122 01:31:16,359 --> 01:31:19,646 加齢臭 振りまく社会のゴミが。 1123 01:31:19,646 --> 01:31:21,982 粋がるんじゃねえよ。 1124 01:31:21,982 --> 01:31:24,017 目障りなんだよ。 1125 01:31:24,017 --> 01:31:26,052 マジ 消えろ! ハハハ! 1126 01:31:26,052 --> 01:31:30,690 私たちに何の恨みがあるんだ! タバコを注意したことは もう謝っ…。 1127 01:31:30,690 --> 01:31:33,293 調子 のんなよ じじい。 1128 01:31:33,293 --> 01:31:37,013 オメエらみたいな雑魚に用はねえ。 1129 01:31:37,013 --> 01:31:40,967 この間の3人 知ってんだろ? 1130 01:31:40,967 --> 01:31:44,688 ここへ呼び出せ。 知らない。 1131 01:31:44,688 --> 01:31:47,357 嘘つくなよ。 ほ… 本当だ。 1132 01:31:47,357 --> 01:31:50,377 まっちゃん あのゴリラみてぇなヤツよ たしか商店街の…。 1133 01:31:50,377 --> 01:31:52,977 おーちゃん おーちゃん おーちゃん…。 1134 01:31:54,965 --> 01:31:59,019 ふ~ん いっぱしに かばうのか。 1135 01:31:59,019 --> 01:32:02,722 私たちだって… 意地はあるんだ。 1136 01:32:02,722 --> 01:32:06,022 ほ~っ。 じゃあ…。 1137 01:32:07,994 --> 01:32:13,294 どうなるか… 覚悟できてんな? 1138 01:32:19,656 --> 01:32:24,256 加齢臭 すげぇ! 臭ぇ! 臭ぇな お前。 1139 01:32:31,351 --> 01:32:33,353 おーちゃん! 1140 01:32:33,353 --> 01:32:35,355 おら! 死ねよ!! 1141 01:32:35,355 --> 01:32:38,355 すがちゃん… うっ…。 1142 01:32:43,997 --> 01:32:46,597 ほら どうしたんだよ! 1143 01:32:55,008 --> 01:32:57,027 あっ…。 1144 01:32:57,027 --> 01:33:06,036 ♬「やると思えば どこまでやるさ」 1145 01:33:06,036 --> 01:33:15,745 ♬「それが男の 魂じゃないか」 1146 01:33:15,745 --> 01:33:25,672 ♬「義理がすたれば この世は闇だ」 1147 01:33:25,672 --> 01:33:36,972 ♬「なまじとめるな 夜の雨」 1148 01:33:48,011 --> 01:33:52,032 寄ってたかって 年寄りいじめとは許せんな。 1149 01:33:52,032 --> 01:33:57,354 そりゃ 確かに ソイツら かわいくはねえだろうがよ。 1150 01:33:57,354 --> 01:34:01,741 年寄りは もっと いたわってくれなきゃ。 1151 01:34:01,741 --> 01:34:06,680 ほ~っ… 自分から おいでなすったか。 1152 01:34:06,680 --> 01:34:09,015 ちょうど よかった。 1153 01:34:09,015 --> 01:34:12,636 このヘタレじじい 口 割らなくて てこずってたんだ。 1154 01:34:12,636 --> 01:34:15,655 じじいが 格好つけやがって。 1155 01:34:15,655 --> 01:34:18,692 ヘドが出るぜ!! 1156 01:34:18,692 --> 01:34:22,979 ひよっこが でかい口 叩いてるな。 1157 01:34:22,979 --> 01:34:24,981 何だと おい!! 1158 01:34:24,981 --> 01:34:28,368 お前らなんざよ 俺らから見たら➡ 1159 01:34:28,368 --> 01:34:31,338 おしめの取れてねえ 赤ん坊と一緒だろうが。 1160 01:34:31,338 --> 01:34:33,340 バブ? バブー。 1161 01:34:33,340 --> 01:34:36,977 んだ こら!! やるか? ああ? 1162 01:34:36,977 --> 01:34:41,064 おもしれぇ。 まとめて片づけてやる。 1163 01:34:41,064 --> 01:34:44,664 その言葉 そっくり返してやるよ。 1164 01:34:46,636 --> 01:34:51,725 おっさんを ナメるなよ。 痛い目に遭うぜ? 1165 01:34:51,725 --> 01:34:53,725 じじい! 1166 01:34:55,712 --> 01:34:58,012 シゲ ノリ! おう。 1167 01:35:02,652 --> 01:35:05,952 ヘヘヘヘ 最終回! 1168 01:35:09,092 --> 01:35:11,092 痛ぇんだよ。 1169 01:35:15,382 --> 01:35:17,382 クソじじい!! 1170 01:35:23,023 --> 01:35:24,991 あっ! キミは…。 1171 01:35:24,991 --> 01:35:26,991 こっち! 1172 01:35:30,063 --> 01:35:32,063 テメエ! 1173 01:35:35,085 --> 01:35:37,721 レジェンド…。 1174 01:35:37,721 --> 01:35:39,721 ターッ! ターッ! 1175 01:35:49,666 --> 01:35:51,651 あっ! 危ない!! 1176 01:35:51,651 --> 01:35:53,636 わっ! 1177 01:35:53,636 --> 01:35:56,689 この クソじじい! 何か? 1178 01:35:56,689 --> 01:35:58,641 うわっ…。 1179 01:35:58,641 --> 01:36:02,062 則夫 エレクトリカルアタック! 1180 01:36:02,062 --> 01:36:33,662 ♬~ 1181 01:39:08,631 --> 01:39:48,221 ♬~ 1182 01:39:48,221 --> 01:39:50,221 よし! あっ ごめん! 1183 01:39:56,012 --> 01:39:59,015 やばすぎるだろ! おい! もう二度と➡ 1184 01:39:59,015 --> 01:40:01,150 かかわりあいに なるんじゃねえぞ。 行くぞ! 1185 01:40:01,150 --> 01:40:04,671 なんなんだよ あのじじい! 1186 01:40:04,671 --> 01:40:09,175 大丈夫かい? クソッ! 1187 01:40:09,175 --> 01:40:15,214 アンタたちに助けられるなんて。 1188 01:40:15,214 --> 01:40:22,338 心の中じゃ 俺たちのこと 笑ってんだろ? 1189 01:40:22,338 --> 01:40:27,977 いい気になって 正義の味方気取りで。 1190 01:40:27,977 --> 01:40:34,067 それが このザマだ。 1191 01:40:34,067 --> 01:40:39,322 でもな 今まで そっぽ向いていた家族が➡ 1192 01:40:39,322 --> 01:40:42,241 優しくしてくれて➡ 1193 01:40:42,241 --> 01:40:46,195 頑張れ 頑張れって。 1194 01:40:46,195 --> 01:40:53,803 俺たちも まだまだできる。 なんか力が湧いてきてさ。 1195 01:40:53,803 --> 01:40:58,741 捨てたもんじゃないなって。 1196 01:40:58,741 --> 01:41:00,741 嬉しかったんだよ。 1197 01:41:03,663 --> 01:41:09,463 それが… 情けないよ。 1198 01:41:13,189 --> 01:41:15,975 別に 笑っちゃいないよ。 1199 01:41:15,975 --> 01:41:20,346 俺たちだって アンタたちと同じだよ。 1200 01:41:20,346 --> 01:41:26,035 おうよ! 俺たちもよ 還暦を迎えてよ➡ 1201 01:41:26,035 --> 01:41:28,037 しょぼくれてたんだぞ。 1202 01:41:28,037 --> 01:41:31,340 俺たちが 名乗りをあげないのは➡ 1203 01:41:31,340 --> 01:41:34,510 そのほうが夢があるからだ。 1204 01:41:34,510 --> 01:41:39,182 正義の味方が まさか こんな 普通のおっさんだと知ったら➡ 1205 01:41:39,182 --> 01:41:42,301 がっかりするだろ。 1206 01:41:42,301 --> 01:41:46,389 どこが 普通のおっさんだ? 1207 01:41:46,389 --> 01:41:50,189 なあ? フフフ…。 1208 01:41:59,852 --> 01:42:02,205 今日は これから買い物するの? 1209 01:42:02,205 --> 01:42:07,026 ううん ちょっと 行きたいところがあるんだ。 1210 01:42:07,026 --> 01:42:09,145 行きたいところ? 1211 01:42:09,145 --> 01:42:12,165 祐希君 一緒につきあってくれない? 1212 01:42:12,165 --> 01:42:14,133 うん。 1213 01:42:14,133 --> 01:42:16,202 それじゃ これで荷物は以上ですね。 1214 01:42:16,202 --> 01:42:18,302 ありがとう。 じゃあ 行きましょうか。 1215 01:42:21,674 --> 01:42:23,674 早苗ちゃん。 1216 01:42:28,498 --> 01:42:31,634 叔母さんから 引っ越すって聞いて。 1217 01:42:31,634 --> 01:42:34,303 あの… これ。 1218 01:42:34,303 --> 01:42:36,839 ああ よかったのに! 1219 01:42:36,839 --> 01:42:41,310 全部じゃないんです。 まだ1つか2つ借りてます。 1220 01:42:41,310 --> 01:42:44,831 それは 借りててもいいですか? 1221 01:42:44,831 --> 01:42:48,017 よかったら またお父さんのところに➡ 1222 01:42:48,017 --> 01:42:50,019 遊びに来てあげてください。 1223 01:42:50,019 --> 01:42:52,688 フフッ 早苗ちゃん。 1224 01:42:52,688 --> 01:42:55,057 ごめんなさい。 1225 01:42:55,057 --> 01:42:59,328 私 満佐子さんのこと 嫌いじゃないんです。 1226 01:42:59,328 --> 01:43:04,734 でも 今は やっぱり無理なんです。 1227 01:43:04,734 --> 01:43:08,304 こちらこそ ごめんなさいね。 1228 01:43:08,304 --> 01:43:13,392 私ね 今までずっと 1人で生きてきたの。 1229 01:43:13,392 --> 01:43:17,346 私の人生 死ぬまで➡ 1230 01:43:17,346 --> 01:43:20,516 こんなもんなんだななんて 諦めてたのね。 1231 01:43:20,516 --> 01:43:26,305 そんなときに 則夫さんに 助けてもらったでしょ。 1232 01:43:26,305 --> 01:43:29,809 ちょっとステキなドラマが 降ってきたみたいで➡ 1233 01:43:29,809 --> 01:43:32,011 楽しくなっちゃって。 1234 01:43:32,011 --> 01:43:35,965 やっと私にも主人公の順番が 回ってきたんだななんて➡ 1235 01:43:35,965 --> 01:43:41,037 舞い上がっちゃって。 恥ずかしいわね。 1236 01:43:41,037 --> 01:43:46,976 でも 人生って何が起こるか わからないわね。 1237 01:43:46,976 --> 01:43:51,697 こんな歳になって 正義の味方に助けてもらったり➡ 1238 01:43:51,697 --> 01:43:55,797 フフッ 恋をしたり。 1239 01:43:58,521 --> 01:44:05,978 則夫さんと早苗ちゃんに会えて 本当に楽しかった。 ありがとう。 1240 01:44:05,978 --> 01:44:10,182 満佐子さん…。 1241 01:44:10,182 --> 01:44:14,320 すみません そろそろ出ますけど。 はい。 1242 01:44:14,320 --> 01:44:19,058 じゃあ 元気でね。 1243 01:44:19,058 --> 01:44:22,658 受験 頑張って! 1244 01:44:31,170 --> 01:44:34,770 これで よかったのかな? 1245 01:44:48,237 --> 01:44:51,837 ちょっと止めてください。 1246 01:44:59,382 --> 01:45:01,882 則夫さん。 1247 01:45:04,971 --> 01:45:09,191 すみません いろいろ よくしていただいたのに。 1248 01:45:09,191 --> 01:45:12,895 何も おっしゃらないでください。 いや しかし…。 1249 01:45:12,895 --> 01:45:15,395 もういいんです。 1250 01:45:20,036 --> 01:45:22,036 これを。 1251 01:45:24,173 --> 01:45:27,560 防犯ブザーです。 1252 01:45:27,560 --> 01:45:31,180 防犯ブザー? ええ。 1253 01:45:31,180 --> 01:45:36,302 市販品より 10倍の音量が 出るようにしてあります。 1254 01:45:36,302 --> 01:45:39,855 何かあったら鳴らすといいですよ。 1255 01:45:39,855 --> 01:45:42,655 ありがとうございます。 1256 01:45:48,681 --> 01:45:54,470 あんな美人に惚れられて そして 振っちゃうなんて➡ 1257 01:45:54,470 --> 01:45:58,174 もったいねえな! まあまあ そう言うなよ。 1258 01:45:58,174 --> 01:46:02,061 ノリの出した結論だ。 1259 01:46:02,061 --> 01:46:07,366 今は どうしても 早苗のほうを優先しちまう。 1260 01:46:07,366 --> 01:46:11,354 これから添い遂げようっていう 人を最優先できないんじゃ➡ 1261 01:46:11,354 --> 01:46:13,656 再婚する資格なんてないよ。 1262 01:46:13,656 --> 01:46:16,509 よっ! 色男! 1263 01:46:16,509 --> 01:46:20,312 無理して 子離れすることはねえよ。 1264 01:46:20,312 --> 01:46:26,218 いつか 早苗ちゃんと 離れるときがくる。 1265 01:46:26,218 --> 01:46:30,473 いや それまで 精一杯 父親をすればいいさ。 1266 01:46:30,473 --> 01:46:33,676 うん。 1267 01:46:33,676 --> 01:46:36,796 おう! 元気出せよ。 1268 01:46:36,796 --> 01:46:39,849 また いい人は現れるんだからよ。 なぁ。 1269 01:46:39,849 --> 01:46:42,868 お前の小指にはよお➡ 1270 01:46:42,868 --> 01:46:48,007 運命の赤い糸っつうのが ちゃんとついてんだからな。 1271 01:46:48,007 --> 01:46:50,059 それを こうやって こうやって こうやって こうやって➡ 1272 01:46:50,059 --> 01:46:53,359 手繰り寄せるとだな…。 1273 01:46:56,515 --> 01:46:59,615 こんばんは。 アンタらかよ! 1274 01:50:01,634 --> 01:50:06,855 実は 夜回りは もうやめようかと 思ってんだ。 1275 01:50:06,855 --> 01:50:09,308 やめる? どうしてだい? 1276 01:50:09,308 --> 01:50:12,828 やっぱり 夜回りってのは アンタたちみたいに➡ 1277 01:50:12,828 --> 01:50:15,014 腕っぷしが強くないと。 1278 01:50:15,014 --> 01:50:20,302 私らじゃ とても務まらない ってことがよくわかったんだ。 1279 01:50:20,302 --> 01:50:25,224 いろいろ 迷惑をかけました。 1280 01:50:25,224 --> 01:50:28,524 すみませんでした。 1281 01:50:32,014 --> 01:50:36,485 何も やめることは ないじゃないか。 1282 01:50:36,485 --> 01:50:41,006 アンタ方には アンタ方に合った やり方があると思うよ。 1283 01:50:41,006 --> 01:50:45,811 お互いが 定年になって 暇もてあましてんだからよ➡ 1284 01:50:45,811 --> 01:50:51,016 ボーっと過ごすには もったいねえじゃねぇかい? 1285 01:50:51,016 --> 01:50:57,356 人生 まだまだこれからだぞ。 1286 01:50:57,356 --> 01:51:02,144 スリルがあって 冒険があって➡ 1287 01:51:02,144 --> 01:51:07,683 子供の頃に戻ったように うぶな心が躍って。 1288 01:51:07,683 --> 01:51:11,153 それに ちょっぴり人様の役にも立つ。 1289 01:51:11,153 --> 01:51:16,453 こんな最高な暇つぶしは ねえじゃねぇか。 1290 01:51:31,690 --> 01:51:35,144 ところでよ アンタさ➡ 1291 01:51:35,144 --> 01:51:41,016 なんで キヨに あんなにつっかかってたんだい? 1292 01:51:41,016 --> 01:51:43,485 教えてくれたって いいだろうがよ! 1293 01:51:43,485 --> 01:51:47,785 理由もわからないで 恨まれる身にもなってごらんよ。 1294 01:51:51,543 --> 01:51:54,296 芳江ちゃんだよ。 1295 01:51:54,296 --> 01:51:58,851 長沢芳江ちゃんと 再会してね。 1296 01:51:58,851 --> 01:52:01,837 ⦅夜回り? 1297 01:52:01,837 --> 01:52:05,007 うちのお父さん お友達と暇なときに➡ 1298 01:52:05,007 --> 01:52:09,528 夜回りしてるのよ。 地域パトロールっていうのかしら? 1299 01:52:09,528 --> 01:52:13,148 自警団の真似ごとだけど 結構 楽しそうにやってるわ。 1300 01:52:13,148 --> 01:52:15,184 ご主人が? 1301 01:52:15,184 --> 01:52:17,836 おかげで 私はほっとかれて 寂しいのよ。 1302 01:52:17,836 --> 01:52:21,006 やっと定年になって 夫婦水入らずの時間が➡ 1303 01:52:21,006 --> 01:52:25,194 できたと思ったのに お友達と ばっかりつるんじゃって。 1304 01:52:25,194 --> 01:52:27,796 フッ ちょっとスネてるの⦆ 1305 01:52:27,796 --> 01:52:30,849 っつうことはよ 芳江ちゃんは➡ 1306 01:52:30,849 --> 01:52:33,836 俺たちの夜回り知ってた ってことになるわけ? 1307 01:52:33,836 --> 01:52:36,488 そういうことになるね。 1308 01:52:36,488 --> 01:52:41,009 けどよ いくら 芳江ちゃんに 言われたからってよ➡ 1309 01:52:41,009 --> 01:52:44,963 なんで キヨを あんなにさ 目の敵にしてるわけ? 1310 01:52:44,963 --> 01:52:50,569 芳江ちゃんは➡ 1311 01:52:50,569 --> 01:52:55,190 芳江ちゃんは 私の初恋の人だったんだ。 1312 01:52:55,190 --> 01:52:59,762 だから アンタには負けるもんかって。 1313 01:52:59,762 --> 01:53:01,847 わかるぞ まっちゃん! 1314 01:53:01,847 --> 01:53:05,134 それなのに助けられるなんてな。 1315 01:53:05,134 --> 01:53:09,037 そういうことだったのかい。 1316 01:53:09,037 --> 01:53:11,557 なるほどねぇ。 1317 01:53:11,557 --> 01:53:16,478 初恋って 何十年も前の話だろ? 1318 01:53:16,478 --> 01:53:19,164 初恋は 特別なんだ。 1319 01:53:19,164 --> 01:53:21,150 永遠なんだよ。 1320 01:53:21,150 --> 01:53:24,570 え… 永遠って… 今が大事だろ。 1321 01:53:24,570 --> 01:53:27,339 アンタみたいなね すかしたヤツには わからんよ。 1322 01:53:27,339 --> 01:53:30,309 いや すかしてないけど わからねえよ。 1323 01:53:30,309 --> 01:53:34,680 ハハッ これだから 剣道バカは しようがないよな アハハハ! 1324 01:53:34,680 --> 01:53:38,383 剣道バカ? アッハッハッハ! 1325 01:53:38,383 --> 01:53:40,883 アンタ うまいこというね。 1326 01:53:43,338 --> 01:53:48,977 じゃあ 親父 おふくろ 結婚40周年おめでとう。 1327 01:53:48,977 --> 01:53:52,181 おめでとうございます。 ありがとう。 1328 01:53:52,181 --> 01:53:56,051 はい 乾杯。 ウフフフ。 1329 01:53:56,051 --> 01:53:59,138 悪いわね わざわざこんなお祝いまで。 1330 01:53:59,138 --> 01:54:02,508 あの これ 私たちから。 1331 01:54:02,508 --> 01:54:04,843 あっ すまないね。 1332 01:54:04,843 --> 01:54:07,379 あなたのことだから➡ 1333 01:54:07,379 --> 01:54:09,498 いつかのお父さんの ちゃんちゃんこみたいに➡ 1334 01:54:09,498 --> 01:54:11,683 空気の読めないものじゃないの? 1335 01:54:11,683 --> 01:54:13,669 アハハハ! 母さん。 1336 01:54:13,669 --> 01:54:16,472 今度は 絶対 気に入っていただけると思います。 1337 01:54:16,472 --> 01:54:20,692 だよな。 俺もさ こういうの思いつくのって➡ 1338 01:54:20,692 --> 01:54:22,828 さすが貴子だなって思ったんだよ。 1339 01:54:22,828 --> 01:54:25,697 あなたったら お母さんのハードル 上がっちゃうじゃない。 1340 01:54:25,697 --> 01:54:28,697 だってホントのことだろう? やだ~! 1341 01:54:30,853 --> 01:54:33,353 あっ あの どうぞ 開けてみてください。 1342 01:54:42,631 --> 01:54:46,151 貴子がデザインして わざわざ 業者に特注したんだよ。 1343 01:54:46,151 --> 01:54:49,671 こういうものは センスがものをいうんですよね。 1344 01:54:49,671 --> 01:54:53,025 ホント さすがだわ。 1345 01:54:53,025 --> 01:54:58,447 いまどき 結婚式の引き出物でも なかなか見ないわよね。 1346 01:54:58,447 --> 01:55:01,800 お母さん そんなに褒められると困ります。 1347 01:55:01,800 --> 01:55:04,019 別に褒めてるわけじゃないのよ。 1348 01:55:04,019 --> 01:55:05,971 あら~。 1349 01:55:05,971 --> 01:55:09,925 そういやさ じいさんと ばあさんってなんで結婚したの? 1350 01:55:09,925 --> 01:55:13,011 え? いや 馴れ初めっつうの? 1351 01:55:13,011 --> 01:55:17,583 きっかけっつうの? んなもん言えるか。 1352 01:55:17,583 --> 01:55:20,152 いいじゃん 教えてくれたって。 1353 01:55:20,152 --> 01:55:22,471 そういえば 俺も聞いたことないな。 1354 01:55:22,471 --> 01:55:25,007 私も聞きたいです。 1355 01:55:25,007 --> 01:55:29,177 (健児)たしかさ 幼なじみだったんだよな? 1356 01:55:29,177 --> 01:55:35,150 お父さんはね 子供の頃から ずっと私のことが➡ 1357 01:55:35,150 --> 01:55:37,185 好きだったの。 1358 01:55:37,185 --> 01:55:39,688 高校生のときにね パーラーに呼び出されて➡ 1359 01:55:39,688 --> 01:55:42,357 お願いしますって 頭下げられちゃったのよ。 1360 01:55:42,357 --> 01:55:45,857 どうかおつきあいください お願いしますって。 1361 01:55:48,697 --> 01:55:53,185 ⦅清一君 私のこと好きなんでしょ? 1362 01:55:53,185 --> 01:55:57,673 子供のときからずっと。 とっくに気づいてたわよ。 1363 01:55:57,673 --> 01:56:00,008 どうせ この先も剣道に夢中で➡ 1364 01:56:00,008 --> 01:56:02,177 恋人なんか できやしないんだから➡ 1365 01:56:02,177 --> 01:56:04,477 早く素直になりなさいよ。 1366 01:56:10,502 --> 01:56:13,672 よろしくお願いします。 1367 01:56:13,672 --> 01:56:16,642 いいわ。 つきあってあげる⦆ 1368 01:56:16,642 --> 01:56:20,178 ねぇ。 ん? 1369 01:56:20,178 --> 01:56:24,399 マジ? じいさんやるう。 キャー! 1370 01:56:24,399 --> 01:56:26,499 親父がなぁ…。 1371 01:56:28,503 --> 01:56:33,425 ところで ちょっと お前たちに話がある。 1372 01:56:33,425 --> 01:56:35,344 ん? 1373 01:56:35,344 --> 01:56:40,248 実は 道場を再開するつもりだ。 1374 01:56:40,248 --> 01:56:44,686 え? 誰か習いたいっていう 子供でも来たの? 1375 01:56:44,686 --> 01:56:50,676 いや もう1回初心にかえって 挑戦してみたいんだよ。 1376 01:56:50,676 --> 01:56:55,814 道場を再開しますって 貼り紙でもすれば➡ 1377 01:56:55,814 --> 01:57:00,319 もしかしたら 誰かが興味を 持ってくれるかもしれないし➡ 1378 01:57:00,319 --> 01:57:03,021 子供たちだって 来てくれるかもしれない。 1379 01:57:03,021 --> 01:57:08,193 門を閉ざしていては 何事も前に進まないからな。 1380 01:57:08,193 --> 01:57:10,796 ちょっと時間をくれ。 1381 01:57:10,796 --> 01:57:17,302 で できるかぎりやってみて それでも誰も来なかったら➡ 1382 01:57:17,302 --> 01:57:21,189 そのときは 貴子さんの夢でもある➡ 1383 01:57:21,189 --> 01:57:23,558 ピアノ教室をやればいいじゃないか。 1384 01:57:23,558 --> 01:57:25,577 いやだわ お父さん。 1385 01:57:25,577 --> 01:57:27,846 私 もう そんなの とっくに諦めてますよ。 1386 01:57:27,846 --> 01:57:29,848 え? まぁ! 1387 01:57:29,848 --> 01:57:33,735 あなたも なんだかんだ 成長したじゃないの。 1388 01:57:33,735 --> 01:57:36,338 お母さん それ どういう意味ですか? 1389 01:57:36,338 --> 01:57:38,340 そのままの意味だけど。 1390 01:57:38,340 --> 01:57:41,009 だてに 40になったわけじゃないわね。 1391 01:57:41,009 --> 01:57:43,145 私 まだ38ですけど。 1392 01:57:43,145 --> 01:57:46,848 いや ちょっと… 母さんも貴子もさ…。 1393 01:57:46,848 --> 01:57:51,336 親父 テンパんなよ。 てて… 大丈夫だよ。 何? 1394 01:57:51,336 --> 01:57:53,505 あっ 寿司? 私が。 1395 01:57:53,505 --> 01:57:56,875 あなたは? あっ 僕… 唐揚げ。 1396 01:57:56,875 --> 01:57:59,027 唐揚げ? 1397 01:57:59,027 --> 01:58:05,350 (子供をあやす声) 1398 01:58:05,350 --> 01:58:07,986 ほらほら… あ~ もう。 1399 01:58:07,986 --> 01:58:10,021 引きつけ起こすから…。 1400 01:58:10,021 --> 01:58:13,975 なんだ なんだ… 奈々は じぃじが大好きなんですよ。 1401 01:58:13,975 --> 01:58:16,294 大好き…。 ばぁばです ばぁばです。 1402 01:58:16,294 --> 01:58:19,514 要するに うちは 平和ってことだな。 1403 01:58:19,514 --> 01:58:21,514 うん。 1404 01:58:27,055 --> 01:58:30,055 (早苗)お父さん ご飯! はい。 1405 01:58:33,145 --> 01:58:36,348 おっ 今日は肉じゃがか。 1406 01:58:36,348 --> 01:58:40,502 今日から 糖分 塩分 控えめね。 え なんで? 1407 01:58:40,502 --> 01:58:43,472 体のことを考えて。 え~? 1408 01:58:43,472 --> 01:58:46,908 いいから 食べてみて。 1409 01:58:46,908 --> 01:58:50,345 うん うまい。 1410 01:58:50,345 --> 01:58:52,380 でしょ? 1411 01:58:52,380 --> 01:58:54,880 早苗の料理はうまいなぁ。 1412 01:59:10,532 --> 01:59:13,068 ずいぶん 精が出るわね。 1413 01:59:13,068 --> 01:59:17,506 いつ生徒が来てもいいように しっかりと鍛えておかんとな。 1414 01:59:17,506 --> 01:59:19,641 来るかしらね 生徒さん。 1415 01:59:19,641 --> 01:59:24,513 焦らず ゆっくり 来るのを待つよ。 1416 01:59:24,513 --> 01:59:26,798 老後の張り合いになるといいわね。 1417 01:59:26,798 --> 01:59:31,470 老後? 何言ってんだ。 ウフフ。 1418 01:59:31,470 --> 01:59:37,025 おい 芳江 お前 いつから知っていたんだ? 1419 01:59:37,025 --> 01:59:43,648 何のこと? いや あの… 俺たち3人の…。 1420 01:59:43,648 --> 01:59:50,856 フフフフ… 最初から知ってたわよ。 え!? 1421 01:59:50,856 --> 01:59:54,843 あなたのことは 全部 お見とおしよ。 1422 01:59:54,843 --> 01:59:57,813 はじめから!? 1423 01:59:57,813 --> 02:00:08,190 芳江 久しぶりに2人で 温泉でも行ってみるか。 1424 02:00:08,190 --> 02:00:12,677 まぁ どういう風の吹き回し? 1425 02:00:12,677 --> 02:00:15,680 しっかり 女房孝行せんとな。 1426 02:00:15,680 --> 02:00:18,183 これからも世話になるからな。 1427 02:00:18,183 --> 02:00:23,221 はい どうぞ よろしくお願いします。 1428 02:00:23,221 --> 02:00:30,221 いやいや こちらこそ よろしくお願いいたします。 1429 02:00:36,301 --> 02:00:38,503 もうすぐ春休みか。 1430 02:00:38,503 --> 02:00:40,989 受験まで あと1年だね。 1431 02:00:40,989 --> 02:00:45,193 1年か… 来年の今頃 どうなってるのかな? 1432 02:00:45,193 --> 02:00:48,063 大学 合格してるといいけど。 1433 02:00:48,063 --> 02:00:50,348 俺は マジ 頑張んないと。 1434 02:00:50,348 --> 02:00:52,484 フフフ。 1435 02:00:52,484 --> 02:00:57,689 でも 来年も再来年も ずっと先もさ➡ 1436 02:00:57,689 --> 02:01:02,327 こうやって 早苗ちゃんと 歩いてられたらいいな。 1437 02:01:02,327 --> 02:01:06,327 なんて…。 うん。 1438 02:01:29,004 --> 02:01:31,139 おわ!! わっ! 1439 02:01:31,139 --> 02:01:33,842 えっと 2人は つきあってるんですか? 1440 02:01:33,842 --> 02:01:35,810 え? はい。 1441 02:01:35,810 --> 02:01:39,347 だよね? うん。 1442 02:01:39,347 --> 02:01:41,850 どんなところが好きなんですか? (祐希)えぇ? 1443 02:01:41,850 --> 02:01:44,350 優しくて まっすぐなところかな。 1444 02:01:46,638 --> 02:01:48,657 もう キスはしたんですか? 1445 02:01:48,657 --> 02:01:50,859 えっ! いや それは…。 1446 02:01:50,859 --> 02:01:53,511 ないんだ! ないのかよ~! 1447 02:01:53,511 --> 02:01:55,664 今 キスしちゃいなよ。 しっかりしろよ! 1448 02:01:55,664 --> 02:02:00,664 うるせぇ 俺だってしてぇんだよ! 1449 02:02:03,355 --> 02:02:06,207 どうした? 1450 02:02:06,207 --> 02:02:11,463 いやぁ なんか昼間っから ここらへんがザワザワしてね。 1451 02:02:11,463 --> 02:02:14,983 おいおい… 大丈夫かよ? 1452 02:02:14,983 --> 02:02:16,968 お前 心臓は 何ともなかったんだろ? 1453 02:02:16,968 --> 02:02:20,021 あぁ どうしたんだろう? 1454 02:02:20,021 --> 02:02:28,296 (松木たち)火の用心。 1455 02:02:28,296 --> 02:02:34,019 お魚焼いても 家焼くな。 1456 02:02:34,019 --> 02:02:38,506 (松木たち)火の用心。 1457 02:02:38,506 --> 02:02:41,326 よし 俺たちも頑張るか。 1458 02:02:41,326 --> 02:02:44,346 あっ そういえば キヨちゃん。 1459 02:02:44,346 --> 02:02:47,032 また道場開くんだって? おう。 1460 02:02:47,032 --> 02:02:49,884 また どうして 再開する気になったんだい? 1461 02:02:49,884 --> 02:02:53,304 夜回りのせいかな? え? 1462 02:02:53,304 --> 02:02:57,475 3人揃って あてもなく町を歩いて➡ 1463 02:02:57,475 --> 02:03:00,845 それでも 少しは 人様の役に立ってるんだ。 1464 02:03:00,845 --> 02:03:05,550 道場だって 開けてみりゃ 何かが変わるかもしれない。 1465 02:03:05,550 --> 02:03:09,650 俺たちは まだまだこれからだ。 1466 02:03:12,057 --> 02:03:15,844 オメエ なんだか 顔つき変わったね。 1467 02:03:15,844 --> 02:03:17,979 ん? 1468 02:03:17,979 --> 02:03:22,851 定年した日はよ しょぼくれた 暗ぇ顔してたくせによ。 1469 02:03:22,851 --> 02:03:24,969 そんな顔しとらんよ。 してたね。 1470 02:03:24,969 --> 02:03:26,971 しとらん。 してた。 1471 02:03:26,971 --> 02:03:28,973 しとらん なぁ ノリ。 どうかな? 1472 02:03:28,973 --> 02:03:31,676 しとらん。 まぁ まぁ 2人とも。 1473 02:03:31,676 --> 02:03:33,845 キャー! 誰か~!! 1474 02:03:33,845 --> 02:03:36,645 きた! シゲ ノリ! おう!