1
00:00:01,630 --> 00:00:07,960
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:27,990 --> 00:00:30,840
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,840 --> 00:00:34,500
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,500 --> 00:00:37,519
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,520 --> 00:00:41,210
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,210 --> 00:00:44,590
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,590 --> 00:00:47,880
♫ 孤独な俺の知己は 何処にいる? ♫
8
00:00:47,880 --> 00:00:50,700
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,700 --> 00:00:54,579
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,580 --> 00:00:57,629
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,630 --> 00:01:01,220
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,220 --> 00:01:04,299
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,300 --> 00:01:07,249
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,250 --> 00:01:10,359
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,360 --> 00:01:13,749
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,750 --> 00:01:17,189
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:17,190 --> 00:01:20,469
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,470 --> 00:01:23,749
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,750 --> 00:01:27,079
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:27,080 --> 00:01:30,519
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,520 --> 00:01:36,300
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:44,700 --> 00:01:50,000
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:50,000 --> 00:01:53,100
第2話
24
00:01:55,900 --> 00:01:57,300
優しいお嬢さん
25
00:01:57,300 --> 00:02:00,580
可愛い顔して 性格が荒いな
26
00:02:00,580 --> 00:02:02,960
ええい! やかましい!
27
00:02:12,560 --> 00:02:14,160
ご主人様?
28
00:02:29,200 --> 00:02:31,660
阿湘 (アシャン) 恥ずかしい真似はよせ
29
00:02:31,660 --> 00:02:35,140
お前の武術はお粗末だが
好みまで そうか?
30
00:02:40,720 --> 00:02:43,040
失礼を許してくれ
31
00:02:43,040 --> 00:02:44,760
とんでもない
32
00:02:44,760 --> 00:02:47,260
こちらこそ 申し訳なかった
33
00:03:21,220 --> 00:03:22,520
武術に詳しいようだ
34
00:03:22,520 --> 00:03:23,920
江湖から来たのだろう?
35
00:03:23,920 --> 00:03:24,999
失礼した
36
00:03:25,000 --> 00:03:26,639
不注意な行動をとってしまった
37
00:03:26,640 --> 00:03:28,039
私は 張成嶺 (ジャン・チャンリン)
38
00:03:28,040 --> 00:03:30,039
五湖盟の鏡湖派の者だ
39
00:03:30,040 --> 00:03:32,600
きみは どこの出身だ?
40
00:03:32,600 --> 00:03:33,960
名前は?
41
00:03:33,960 --> 00:03:36,380
答えるほどの者では
42
00:03:38,480 --> 00:03:42,300
ケガをしているのか? それとも 病に?
43
00:03:42,300 --> 00:03:46,140
才能のない男だ
派にも門にも属していない
44
00:03:46,140 --> 00:03:47,420
坊ちゃん 行きましょう
45
00:03:47,420 --> 00:03:49,400
もう構わずに
46
00:03:54,280 --> 00:03:56,220
越州の鏡湖にいるのだから -
47
00:03:56,220 --> 00:03:57,239
遠慮しないでくれ
48
00:03:57,240 --> 00:03:58,559
君はもう客人だ
49
00:03:58,560 --> 00:03:59,879
ケガでも病でも -
50
00:03:59,880 --> 00:04:01,359
何か問題があれば
51
00:04:01,360 --> 00:04:02,559
この名札を持って
52
00:04:02,560 --> 00:04:04,919
鏡湖山庄に来ればいい
53
00:04:04,920 --> 00:04:07,639
坊ちゃん お持ちの名札は -
54
00:04:07,640 --> 00:04:09,700
通りで寝ている男に
渡すようなものではありません
55
00:04:09,700 --> 00:04:11,920
旦那様がおっしゃいました この名札は...
56
00:04:11,920 --> 00:04:13,600
これこそ 父上が仰ったことだ
57
00:04:13,600 --> 00:04:15,970
家では親に頼り 外では友に頼れと
58
00:04:15,970 --> 00:04:17,949
義人は 互いに支え合うものだと
59
00:04:17,950 --> 00:04:19,920
こんなに辛そうだ
60
00:04:19,920 --> 00:04:21,069
彼に出会ったのも...
61
00:04:21,069 --> 00:04:22,279
坊ちゃん
62
00:04:22,280 --> 00:04:24,020
どうして 彼が義人だと思うんです?
63
00:04:24,020 --> 00:04:27,080
身なりを見てください
悪者だったら どうします?
64
00:04:27,680 --> 00:04:28,840
坊ちゃん 早く行きましょう
65
00:04:28,840 --> 00:04:30,770
急がないと 遅れてしまいます
66
00:04:30,770 --> 00:04:33,909
ありがとう 張 (ジャン) 公子
67
00:04:33,910 --> 00:04:37,050
お忙しそうだ
68
00:04:37,050 --> 00:04:38,430
何か用件があったのでは?
69
00:04:38,430 --> 00:04:40,130
確かに 忘れるところだった
70
00:04:40,130 --> 00:04:41,890
母上に点心を買おうと 急いでいたんだ
71
00:04:41,890 --> 00:04:43,429
他人行儀はよそう
72
00:04:43,430 --> 00:04:45,749
万事は変わらず
73
00:04:45,750 --> 00:04:47,710
また会う日まで
74
00:04:57,244 --> 00:04:59,755
[ 鏡湖派 張成嶺 (ジャン・チェンリン) ]
75
00:05:05,260 --> 00:05:06,760
忘れよう
76
00:05:09,240 --> 00:05:11,220
九霄 (ジュウシャオ)も 若い頃は -
77
00:05:13,200 --> 00:05:15,680
彼のように愚かだった
78
00:05:16,380 --> 00:05:18,060
ご主人様
79
00:05:18,060 --> 00:05:20,399
もう少しだったのに
80
00:05:20,400 --> 00:05:23,959
どうして 止めたんです?
[ 傾玉楼 ]
81
00:05:23,980 --> 00:05:26,220
彼の足さばきは 厄介だったわ
82
00:05:26,220 --> 00:05:28,279
イライラさせられた
83
00:05:28,280 --> 00:05:30,340
お前の実力で -
84
00:05:30,340 --> 00:05:33,599
流雲九宮步に勝てるものか
85
00:05:33,600 --> 00:05:35,960
流雲九宮步?
86
00:05:35,960 --> 00:05:38,140
どの派?
87
00:05:38,140 --> 00:05:41,299
- 四季山庄
- 四季山庄?
88
00:05:41,299 --> 00:05:42,619
四季山庄って なに?
89
00:05:42,620 --> 00:05:44,910
聞いたこともないけど?
90
00:05:44,910 --> 00:05:48,610
あの男には何かある 会ってみよう
91
00:05:58,730 --> 00:06:01,690
♫ 追いかけられる 追いかける ♫
92
00:06:01,690 --> 00:06:04,489
♫ 江湖の世界に伝説あり ♫
93
00:06:04,490 --> 00:06:07,329
♫ 五湖の水は 国に集まる ♫
94
00:06:07,330 --> 00:06:10,950
♫ 武林の頭領 誰がなる ♫
95
00:06:13,000 --> 00:06:15,199
また この歌か
96
00:06:15,200 --> 00:06:17,319
江湖の平和は もって数年
97
00:06:17,320 --> 00:06:19,140
五湖盟は 再び勢力を得ようとしている
98
00:06:19,140 --> 00:06:21,640
江湖を従えようというのか
99
00:06:22,240 --> 00:06:24,399
その資格もないというのに
100
00:06:24,400 --> 00:06:26,300
混乱は避けられそうにない
101
00:06:39,260 --> 00:06:41,200
誰だよ?
102
00:06:42,101 --> 00:06:43,980
何すんだ 暴れん坊
[ 船頭 ]
103
00:06:43,980 --> 00:06:46,540
寝てたのが わからんか?
104
00:06:46,540 --> 00:06:47,959
仕事中か?
105
00:06:47,960 --> 00:06:48,999
ああ
106
00:06:49,000 --> 00:06:50,860
鏡湖山庄に行きたい
107
00:06:50,860 --> 00:06:53,040
銀貨3枚だ 行くか?
108
00:06:53,040 --> 00:06:55,740
いいぞ 行こう!
109
00:06:58,280 --> 00:06:59,559
ふざけたことを
110
00:06:59,560 --> 00:07:02,760
銀貨3枚もあれば 20往復できるわ
111
00:07:03,680 --> 00:07:05,600
お前のつけた値に 同意した
112
00:07:05,600 --> 00:07:07,220
これも 取り引きだろ?
113
00:07:07,220 --> 00:07:09,320
たわごとと思うか?
114
00:07:09,320 --> 00:07:11,300
待てよ..
115
00:07:11,300 --> 00:07:13,940
お前 どこか悪いのか?
116
00:07:13,940 --> 00:07:17,039
かなりの病に見える
肺の病気で死にそうなのに...
117
00:07:17,040 --> 00:07:18,660
よからぬ考えがあるのか?
118
00:07:18,660 --> 00:07:20,759
わしを だますつもりか?
119
00:07:20,760 --> 00:07:23,870
あっち行け! 取り引きは せんぞ
120
00:07:23,870 --> 00:07:25,270
あっち行け!
121
00:07:26,930 --> 00:07:29,029
縁ある男は 拒否できない
122
00:07:29,030 --> 00:07:31,949
君たち2人には縁がない
無理を言って 何になる?
123
00:07:31,950 --> 00:07:34,189
もし よければ -
124
00:07:34,190 --> 00:07:36,730
私と船旅を楽しむか?
125
00:07:42,110 --> 00:07:44,229
おいおい 何を言う?
126
00:07:44,230 --> 00:07:45,869
お前だよ 気どりくさって!
127
00:07:45,870 --> 00:07:47,069
どういうつもりだ?
128
00:07:47,070 --> 00:07:48,750
わしから 仕事を横取りする気か?
129
00:07:48,750 --> 00:07:51,250
早い者勝ちだ 知ってるだろ!
130
00:07:51,950 --> 00:07:53,549
この阿呆 行くぞ!
131
00:07:53,550 --> 00:07:55,189
なんだ 行くのか?
132
00:07:55,190 --> 00:07:56,050
来い
133
00:07:56,050 --> 00:07:58,029
縁あれば また会おう!
134
00:07:58,030 --> 00:08:00,689
来い いいから!
135
00:08:00,690 --> 00:08:05,570
心配なく きみを歓迎しよう
136
00:08:09,270 --> 00:08:12,989
ご主人様 あの病人は誰?
137
00:08:13,030 --> 00:08:14,830
変数だ
138
00:08:55,498 --> 00:08:56,669
[ 鏡湖山荘 ]
139
00:08:56,670 --> 00:09:00,390
杏の花と霧雨が降る伝説の江南
140
00:09:00,390 --> 00:09:02,390
何する気だ?
141
00:09:02,390 --> 00:09:06,230
ここで死んでも 悔いはない
142
00:09:07,150 --> 00:09:09,149
このろくでなし! 勝手に行くな!
143
00:09:09,150 --> 00:09:11,130
支払いが まだだぞ!
144
00:09:13,590 --> 00:09:15,549
いまいましい病鬼だ!
145
00:09:15,550 --> 00:09:18,629
みすぼらしい身なりは 他人をだますためか?
146
00:09:18,630 --> 00:09:21,469
ある者は食い逃げし お前は乗り逃げか?
147
00:09:21,470 --> 00:09:22,989
自分の姿を見てみろ!
148
00:09:22,990 --> 00:09:24,909
霸王らしい迫力もないぞ!
149
00:09:24,910 --> 00:09:28,090
お前はせいぜい 落ちぶれた家の犬だ!
150
00:09:28,090 --> 00:09:28,989
とっとと 払え!
151
00:09:28,990 --> 00:09:33,569
払わなければ 骨を砕いて汁にするぞ!
152
00:09:35,310 --> 00:09:36,930
俺が 乗り逃げするだと?
153
00:09:36,930 --> 00:09:40,010
そうだ! お前のことを言ってやった!
154
00:09:40,010 --> 00:09:42,710
じゃ そうするよ!
155
00:09:42,710 --> 00:09:44,109
逃げるな!
156
00:09:44,110 --> 00:09:45,469
待て!
157
00:09:45,470 --> 00:09:47,770
この放蕩者が!
158
00:10:10,250 --> 00:10:13,730
ろくでなし! 放蕩者!
159
00:11:11,547 --> 00:11:14,386
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
160
00:11:14,387 --> 00:11:18,066
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
161
00:11:18,067 --> 00:11:20,967
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
162
00:11:20,967 --> 00:11:24,787
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
163
00:11:24,787 --> 00:11:28,027
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
164
00:11:28,027 --> 00:11:31,347
♫ 孤独な俺の知己は 何処にいる? ♫
165
00:11:31,347 --> 00:11:34,127
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
166
00:11:34,127 --> 00:11:38,027
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
167
00:11:38,027 --> 00:11:41,306
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
168
00:11:41,307 --> 00:11:44,707
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
169
00:11:44,707 --> 00:11:47,546
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
170
00:11:47,547 --> 00:11:50,666
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
171
00:11:50,667 --> 00:11:53,907
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
172
00:11:53,907 --> 00:11:57,207
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
173
00:11:57,207 --> 00:12:00,706
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
174
00:12:00,707 --> 00:12:03,946
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
175
00:12:03,947 --> 00:12:07,267
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
176
00:12:07,267 --> 00:12:10,546
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
177
00:12:10,547 --> 00:12:13,986
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
178
00:12:13,987 --> 00:12:15,650
失礼
179
00:12:15,650 --> 00:12:17,870
悪気はない
180
00:12:17,870 --> 00:12:20,950
きみの足さばきは 若き仙人のようだ
181
00:12:21,590 --> 00:12:23,269
忘れられない優雅さだ
182
00:12:23,270 --> 00:12:26,870
また眺めたいと ここまで足を運んだ
183
00:12:27,430 --> 00:12:29,690
優雅だと?
184
00:12:30,430 --> 00:12:32,710
ろくでなしめ!
185
00:12:32,710 --> 00:12:36,230
公子 目が悪いのか?
186
00:12:36,230 --> 00:12:38,949
まさか 私の好みは完璧だ
187
00:12:38,950 --> 00:12:43,189
きみの足先は 風に舞う雪の如し
188
00:12:43,190 --> 00:12:45,989
光雲に覆われた月の如し
189
00:12:45,990 --> 00:12:49,170
美しい 実に美しい
190
00:12:49,170 --> 00:12:51,909
こいつは 何者だ?
191
00:12:51,910 --> 00:12:55,210
四季山庄の流雲九宮を知っている
192
00:12:56,070 --> 00:12:59,490
しかも よい飲みっぷりだ
193
00:12:59,490 --> 00:13:01,069
春の日は申し分ない
194
00:13:01,070 --> 00:13:04,189
私の船で 酒を酌み交わすのは?
195
00:13:04,190 --> 00:13:06,829
いわゆる "花のまにまに ひと壺の酒 - "
196
00:13:06,830 --> 00:13:10,030
"もはや孤独にあらず”
197
00:13:10,850 --> 00:13:13,670
公子は 私を追ってきた
198
00:13:13,670 --> 00:13:16,730
目的は何だ? はっきり言え
199
00:13:17,910 --> 00:13:19,789
きみを追ってきた?
200
00:13:19,790 --> 00:13:23,929
縁があれば再会すると 言わなかったか?
201
00:13:23,990 --> 00:13:26,750
それだから 会いに来たのだ
202
00:13:30,030 --> 00:13:32,370
甘いたわごとを ほざく男だ
203
00:13:34,170 --> 00:13:37,390
次は 江湖で会おう
204
00:13:41,850 --> 00:13:44,069
[ 鏡湖山庄 ]
205
00:13:44,070 --> 00:13:46,570
うちの旦那様は お優しい方だ
206
00:13:46,670 --> 00:13:49,709
2人の若旦那様も 才能ある義人を愛される
207
00:13:49,710 --> 00:13:51,389
うちの山庄は小さいが -
208
00:13:51,390 --> 00:13:52,909
かなりの勇士がいるぞ
209
00:13:52,910 --> 00:13:55,349
なかなか勇敢で すぐれた武術をもつ
210
00:13:55,350 --> 00:13:56,789
うちの若旦那様に -
211
00:13:56,790 --> 00:13:58,309
特別な素質があるとは思えないが -
212
00:13:58,310 --> 00:14:02,809
お好みは...特別なようだ
213
00:14:07,130 --> 00:14:09,810
♫ 五湖の水は 国に集まる ♫
214
00:14:09,810 --> 00:14:13,390
♫ 武林の頭領 誰がなる ♫
215
00:14:13,390 --> 00:14:16,989
我ら鏡湖派は もう長いこと
世事に関わっていない
216
00:14:16,990 --> 00:14:20,349
誰が武林の至尊になるか
217
00:14:20,350 --> 00:14:24,690
江湖にとって益となればよいが
[ 張玉森 (ジャン・ユセン) 鏡湖派 ]
218
00:14:24,690 --> 00:14:27,490
ですが 最近この童謡には
よからぬ続きが
219
00:14:27,490 --> 00:14:29,051
彼らは 別の詩を加えているのです
[ 張成峰 (ジャン・チェンフェン) 長子 ]
220
00:14:29,051 --> 00:14:31,890
その詩は不気味で 疑わしい
221
00:14:31,890 --> 00:14:35,629
”虹雲は散らばり 琉璃は砕ける”
222
00:14:35,630 --> 00:14:38,269
”青崖山の鬼と 誰が泣く”
223
00:14:38,270 --> 00:14:39,890
なんだと?
224
00:14:39,890 --> 00:14:42,870
この詩は もしや琉璃...
225
00:14:42,870 --> 00:14:44,630
成峰 (チェンフェン) 口をつつしめ
226
00:14:53,390 --> 00:14:56,289
父上 今年も鄧 (デン ) 師兄が -
227
00:14:56,289 --> 00:14:58,709
五湖盟の中秋祭に参加して欲しいと
228
00:14:58,710 --> 00:15:02,249
岳陽 (ユエヤン)城の高 (ガオ)叔父を
訪ねてはどうでしょう
229
00:15:02,310 --> 00:15:03,730
[ 上善(最高の善意) ]
230
00:15:03,730 --> 00:15:06,110
あちらにおられるのが 張玉森
旦那様か
231
00:15:06,110 --> 00:15:07,390
叔父上にも 久しく会っていません
232
00:15:07,390 --> 00:15:10,250
あちらが 旦那様と 若旦那様です
233
00:15:11,250 --> 00:15:13,150
こちらへ どうぞ
234
00:15:14,507 --> 00:15:15,507
[ 若水 (水の如く) ]
235
00:15:18,310 --> 00:15:21,310
あの者は?
236
00:15:21,310 --> 00:15:22,490
あの者ですか?
237
00:15:22,490 --> 00:15:25,449
成嶺の名札を携えていました
援助を求めて来たようです
238
00:15:25,449 --> 00:15:26,570
どう出会ったのかは 知りません
239
00:15:26,570 --> 00:15:27,970
気分を害したくなかったので -
240
00:15:27,970 --> 00:15:31,290
部屋を用意するよう 命じました
241
00:15:32,010 --> 00:15:34,190
成峰 (チェンフェン) 弟たちの面倒をみろ
242
00:15:34,190 --> 00:15:36,989
成峦(チェンルアン)と成嶺(チェンリン)を
この島から出すな
243
00:15:36,990 --> 00:15:39,010
はい 父上
244
00:15:43,550 --> 00:15:46,709
[ 薪小屋 ]
245
00:15:46,710 --> 00:15:48,110
どうぞ
246
00:15:49,390 --> 00:15:50,309
実は -
247
00:15:50,310 --> 00:15:52,109
坊ちゃんのお友達ですから -
248
00:15:52,110 --> 00:15:53,509
あなたは大事な客人なのですが
249
00:15:53,510 --> 00:15:55,269
他に部屋がないのです
250
00:15:55,270 --> 00:15:57,349
この薪小屋で数日 お過ごしください
251
00:15:57,350 --> 00:15:59,370
薪小屋?
252
00:15:59,370 --> 00:16:01,229
お気に召さなければ...
253
00:16:01,230 --> 00:16:03,890
薪小屋は いい
254
00:16:05,430 --> 00:16:06,930
あと1つ 頼みたい
255
00:16:06,930 --> 00:16:09,310
おっしゃってください
256
00:16:09,890 --> 00:16:13,130
中身が空っぽなんだ
257
00:16:13,130 --> 00:16:15,109
腹をすかせている
258
00:16:15,110 --> 00:16:18,830
わかりました 酒とお食事をおもちします
259
00:16:18,830 --> 00:16:20,090
ありがとう!
260
00:16:20,090 --> 00:16:22,410
それでは 失礼します
261
00:16:31,130 --> 00:16:32,810
すべて片づけました
262
00:16:32,810 --> 00:16:34,670
状況を判断できない将軍が数人 -
263
00:16:34,670 --> 00:16:36,589
抵抗したため -
264
00:16:36,590 --> 00:16:39,410
始末しております
265
00:16:40,190 --> 00:16:43,509
首を 城門にさらせ
266
00:16:43,510 --> 00:16:45,069
みせしめにするのだ
267
00:16:45,070 --> 00:16:46,770
はい
268
00:16:48,830 --> 00:16:51,389
殿下
269
00:16:51,390 --> 00:16:53,950
江南一帯に 不気味な唄が
広まっております
270
00:16:53,950 --> 00:16:56,309
子ども達が口ずさむようです
271
00:16:56,310 --> 00:16:59,830
琉璃甲の暗示を含む唄かと
272
00:16:59,830 --> 00:17:02,110
すぐに人をやり 調査せよ
273
00:17:02,110 --> 00:17:03,389
もう1つ
274
00:17:03,390 --> 00:17:05,060
周子舒を追っていた密偵が -
275
00:17:05,060 --> 00:17:08,389
行方を見失ったと
276
00:17:08,390 --> 00:17:11,710
予想どおりだ 捜索を続けろ
277
00:17:28,710 --> 00:17:31,029
真夜中だ
278
00:17:31,030 --> 00:17:33,730
三秋釘が 命を奪いはじめる
279
00:19:11,690 --> 00:19:14,589
助けて! 助けて!
280
00:19:34,430 --> 00:19:36,189
何かで読んだ
281
00:19:36,190 --> 00:19:38,830
この鬼面についての記録を
282
00:19:39,910 --> 00:19:41,949
青崖山鬼谷?
283
00:19:41,950 --> 00:19:44,670
なぜ 鏡湖派を襲う?
284
00:20:11,390 --> 00:20:13,090
みんな 下僕だ
285
00:20:13,090 --> 00:20:15,269
武人は誰1人 抵抗していない
286
00:20:15,270 --> 00:20:17,589
力を失っていたのか?
287
00:20:17,590 --> 00:20:20,250
そのせいで 鬼谷に叩きのめされた
288
00:20:25,190 --> 00:20:27,750
坊ちゃん! 逃げるのです!
289
00:20:42,510 --> 00:20:44,090
机関雀?
290
00:20:44,090 --> 00:20:46,820
なぜ 天窓の密偵がここに?
291
00:20:46,820 --> 00:20:50,440
今は 人助けが先だ!
292
00:20:55,605 --> 00:20:57,585
[ 鏡湖山荘 ]
293
00:21:09,670 --> 00:21:11,470
早く隠れて!
294
00:21:41,550 --> 00:21:43,150
大丈夫か?
295
00:21:58,190 --> 00:22:01,369
- 病鬼?
- 子どもを早く!
296
00:22:04,890 --> 00:22:06,930
行きましょう! 早く!
297
00:22:53,590 --> 00:22:55,349
張玉森(ジャン・ユセン)!
298
00:22:55,350 --> 00:22:57,009
苦しみたくなければ -
299
00:22:57,009 --> 00:22:59,249
琉璃甲を よこせ!
300
00:22:59,249 --> 00:23:00,649
渡すものか!
301
00:23:00,649 --> 00:23:02,669
いいだろう 死ぬのが怖くないか
302
00:23:02,669 --> 00:23:06,510
愛する息子の死に 耐えられるかな?
303
00:23:08,430 --> 00:23:10,230
大丈夫か?
304
00:23:13,670 --> 00:23:15,770
助かった
305
00:23:16,910 --> 00:23:19,670
お前さんは 何者だ?
306
00:23:19,670 --> 00:23:21,529
乗り逃げした男さ
307
00:23:21,529 --> 00:23:22,949
だが 命を救った
308
00:23:22,950 --> 00:23:24,930
借りは返したぞ
309
00:23:26,790 --> 00:23:29,290
病鬼め お前が悪い
310
00:23:29,850 --> 00:23:32,680
わしの船に 2回も乗った
311
00:23:33,270 --> 00:23:35,449
わしも お前を助けたぞ
312
00:23:35,449 --> 00:23:37,910
なのに まだ支払わん
313
00:23:39,810 --> 00:23:41,970
いいか 病鬼
314
00:23:41,970 --> 00:23:44,470
わし達は まだ逃げなきゃならん
315
00:23:44,470 --> 00:23:46,070
ここに 長くはいられない
316
00:23:46,070 --> 00:23:48,889
俺は病気だ もう走れない
317
00:23:48,889 --> 00:23:50,130
子どもを連れて 逃げろ
318
00:23:50,130 --> 00:23:51,830
俺のことは 気にするな
319
00:23:52,870 --> 00:23:54,270
な -
320
00:23:54,910 --> 00:23:57,029
ダメだ 私を助けてくれた
321
00:23:57,030 --> 00:23:58,549
残しては行けないよ
322
00:23:58,550 --> 00:24:01,990
私が見捨てたと 父上が知ったら -
323
00:24:01,990 --> 00:24:04,370
ひどく 叱られる
324
00:24:06,170 --> 00:24:08,530
バカなことを
325
00:24:09,170 --> 00:24:11,950
父上が生き残れる見込みは ほとんどない
326
00:24:11,950 --> 00:24:13,450
罰する者など 誰もいない
327
00:24:13,450 --> 00:24:15,249
早く 逃げるのです!
328
00:24:15,249 --> 00:24:16,929
父上は死なない!
329
00:24:16,929 --> 00:24:20,030
父上は秋月剣だ 鏡湖の英雄だ
330
00:24:20,850 --> 00:24:22,910
わしが知らないと思うか?
331
00:24:22,910 --> 00:24:25,930
秋月剣は わしの命を救った
332
00:24:25,930 --> 00:24:29,010
お前さんの家まで船を漕いで 3年
333
00:24:29,010 --> 00:24:31,010
それも 父上にいつか恩を返したいと -
334
00:24:31,010 --> 00:24:33,749
思ってのことだ
335
00:24:33,750 --> 00:24:35,950
早く 逃げるのです!
336
00:24:36,670 --> 00:24:40,949
太湖に行き 三白(サンバイ)大侠を探すんだ
337
00:24:40,950 --> 00:24:43,089
五湖盟の者に会ったら -
338
00:24:43,089 --> 00:24:44,310
身分を明かせばいい
339
00:24:44,310 --> 00:24:46,110
私は逃げない!
340
00:24:49,930 --> 00:24:52,769
武術くらい知ってる!
2人は 内功を使って傷を癒やすんだ
341
00:24:52,769 --> 00:24:53,930
私が守る!
342
00:24:53,930 --> 00:24:56,330
[ 路光明凡聖 ]
343
00:25:20,810 --> 00:25:22,309
愚かな子どもだ!
344
00:25:22,310 --> 00:25:24,309
優しい子どもだ
345
00:25:24,309 --> 00:25:26,630
少しばかり 愚かなだけだ
346
00:25:37,210 --> 00:25:41,210
病鬼よ まだ立てるか?
347
00:25:42,090 --> 00:25:44,230
15分は必要だ
348
00:25:44,230 --> 00:25:46,110
わかった
349
00:25:46,110 --> 00:25:49,689
青崖山の十大悪鬼 吊死鬼が来たぞ!
350
00:25:49,689 --> 00:25:52,369
おとなしく 琉璃甲を出せ!
351
00:25:52,369 --> 00:25:55,130
苦しまずに逝かせてやる!
352
00:25:56,650 --> 00:25:59,710
狂った鬼め!
353
00:26:02,370 --> 00:26:03,970
中に!
354
00:26:32,090 --> 00:26:35,790
李おじさん! 李おじさん...
355
00:26:45,050 --> 00:26:47,270
殺してやる!
356
00:26:54,000 --> 00:26:55,499
まさか -
357
00:26:55,500 --> 00:27:00,259
秋月剣に こんな役立たずがいたとは
358
00:27:39,540 --> 00:27:41,019
吊し上げてやるわ!
359
00:27:41,020 --> 00:27:42,219
よくも 私の前で残酷なことを!
360
00:27:42,219 --> 00:27:44,380
本物の亡霊にしてやるわ!
361
00:29:36,700 --> 00:29:39,559
そこの物乞い! 強いじゃないの
362
00:29:58,020 --> 00:29:59,920
よい剣だ
363
00:30:01,620 --> 00:30:03,220
ご主人様!
364
00:30:04,380 --> 00:30:07,260
兄弟 また会った
365
00:30:19,540 --> 00:30:21,040
李 (リ) 老!
366
00:30:23,420 --> 00:30:25,220
李おじさん!
367
00:30:26,880 --> 00:30:28,820
ろくでなしだ
368
00:30:28,820 --> 00:30:32,500
わしも もう少しで
連れ去られるところだった
369
00:30:36,640 --> 00:30:38,339
大侠! 大侠!
370
00:30:38,340 --> 00:30:40,019
おじさんを助けて!
371
00:30:40,020 --> 00:30:41,199
なにを泣く?
372
00:30:41,199 --> 00:30:43,500
まだ 死んでおらんぞ
373
00:30:43,500 --> 00:30:49,079
息絶えてから泣いても 遅くはないだろう
374
00:30:51,360 --> 00:30:53,160
病鬼よ
375
00:30:53,160 --> 00:30:58,239
お前さんの武術は たいしたものだ
376
00:30:58,239 --> 00:31:00,320
ほんの少し勝るだけです
377
00:31:29,180 --> 00:31:31,300
あきらめた
378
00:31:32,540 --> 00:31:37,479
もう 誰にも借りはない人生だ
379
00:31:37,479 --> 00:31:43,660
今日 やっと自分に戻れる
380
00:31:44,600 --> 00:31:47,040
安らかに休める
381
00:31:48,380 --> 00:31:54,119
お前...わしの船に 2回乗った
382
00:31:54,119 --> 00:31:56,360
1回で 銀3銭
383
00:31:56,360 --> 00:31:59,579
利子を足して...
384
00:31:59,580 --> 00:32:02,519
お前が ろくでなしでないなら -
385
00:32:02,519 --> 00:32:05,280
借りを返すべきだ
386
00:32:06,260 --> 00:32:09,720
何をすればいい? 言ってくれ
387
00:32:13,100 --> 00:32:15,100
お前さんに...
388
00:32:16,960 --> 00:32:20,060
この子を託したい
389
00:32:20,060 --> 00:32:25,859
五湖盟の趙敬(ジャオジン)のもとへ
連れていくのだ
390
00:32:25,859 --> 00:32:28,739
李おじさん! 嫌だ
私は行かない!
391
00:32:28,740 --> 00:32:30,640
バカな子どもだ!
392
00:32:33,760 --> 00:32:36,420
優しい子どもだ
393
00:32:36,420 --> 00:32:41,219
それもこれも お前さんの父君が...
394
00:32:41,220 --> 00:32:45,300
よく躾けられたからだ
395
00:32:46,460 --> 00:32:51,000
この先... この先...
396
00:32:53,760 --> 00:32:57,620
病鬼よ お前さんの名は?
397
00:32:58,500 --> 00:33:00,100
名は...
398
00:33:03,780 --> 00:33:07,459
- 周絮(ジョウシュ)
- 周絮?
399
00:33:07,460 --> 00:33:08,779
そうか
400
00:33:08,780 --> 00:33:13,019
さあ 叩頭せよ
401
00:33:13,019 --> 00:33:17,500
この先は 彼の言うとおりに
402
00:33:19,420 --> 00:33:21,620
急げ!
403
00:33:30,580 --> 00:33:32,380
周おじさん
404
00:33:34,940 --> 00:33:36,640
よし
405
00:33:37,480 --> 00:33:42,500
周絮 お前さんは 叩頭を受けた
406
00:33:43,900 --> 00:33:47,699
この子に 忠実でいるんだぞ
407
00:33:47,700 --> 00:33:50,020
わしは...
408
00:33:50,020 --> 00:33:52,740
わしは お前さんの名を忘れない
409
00:33:53,500 --> 00:33:57,479
神は お前を見ているぞ
410
00:33:57,479 --> 00:34:01,960
もし 約束を守らねば -
411
00:34:02,660 --> 00:34:06,960
たとえ 冥界にいようとも -
412
00:34:06,960 --> 00:34:11,460
お前さんの先祖
18代先まで呪ってやる!
413
00:34:21,300 --> 00:34:25,459
李おじさん! 李おじさん!
414
00:34:25,980 --> 00:34:28,080
李おじさん!
415
00:34:29,560 --> 00:34:31,860
李おじさん!
416
00:34:33,030 --> 00:34:35,160
李おじさん...
417
00:34:39,880 --> 00:34:41,690
おじさん...
418
00:34:59,460 --> 00:35:01,640
約束する
419
00:35:04,980 --> 00:35:07,520
- 急げ 船頭を呼べ
- はい!
420
00:35:07,520 --> 00:35:09,230
[ 越州 ]
421
00:35:14,560 --> 00:35:16,660
どうなってる?
422
00:35:16,660 --> 00:35:19,220
何をぐずぐずしている? 船の準備だ!
423
00:35:21,900 --> 00:35:23,460
師兄 船に穴が!
424
00:35:23,460 --> 00:35:24,980
師兄 こっちもです
[ 鄧寬 (デン・クワン) - 岳陽派弟子 ]
425
00:35:24,980 --> 00:35:26,579
師兄 こっちもです!
426
00:35:26,580 --> 00:35:28,879
師兄!
427
00:35:28,879 --> 00:35:31,660
船頭が死んでいます 皆殺しです
428
00:35:45,760 --> 00:35:47,940
彼の名前は?
429
00:35:49,680 --> 00:35:52,100
李という姓しか 知りません
430
00:35:57,640 --> 00:35:59,419
李兄 李兄
431
00:35:59,420 --> 00:36:01,139
才能を見抜く目がある
432
00:36:01,140 --> 00:36:04,019
子どもを周兄に託した
433
00:36:04,020 --> 00:36:07,099
周兄は 卓越した鋭い骨格をもつ
434
00:36:07,100 --> 00:36:09,819
忠誠心に厚い男のようだ
435
00:36:09,820 --> 00:36:13,520
心安らかに眠られよ
436
00:36:14,660 --> 00:36:16,560
そういう君は...
437
00:36:20,380 --> 00:36:23,079
温 温客行 (ウェン・クーシン)
438
00:36:23,079 --> 00:36:26,700
きみの名は周絮 どう書く?
439
00:36:27,260 --> 00:36:29,140
柳絮の絮だ
(柳絮:柳の尾状花序)
440
00:36:29,980 --> 00:36:31,939
よい名だ
441
00:36:31,940 --> 00:36:35,299
風に舞う柳のような正義漢か
442
00:36:35,299 --> 00:36:40,558
[ 李おじ ここに眠る ]
443
00:36:43,700 --> 00:36:44,919
どうした
444
00:36:44,919 --> 00:36:47,399
周おじさん 平気です
445
00:36:47,399 --> 00:36:49,159
急に目まいがして
446
00:36:49,159 --> 00:36:50,599
すみません 師匠
447
00:36:50,599 --> 00:36:52,459
強がるな
448
00:36:52,460 --> 00:36:54,299
疲れ果てている
449
00:36:54,300 --> 00:36:56,320
身体を休めなければ
450
00:36:56,320 --> 00:36:59,580
いえ 周おじさん 歩けます
451
00:37:03,500 --> 00:37:05,700
ひと晩休んでも 害はない
452
00:37:09,080 --> 00:37:12,259
阿湘! 火を起こして 食事の支度を
453
00:37:12,259 --> 00:37:13,779
言わなくても 大丈夫
454
00:37:13,779 --> 00:37:16,240
ほとんど準備できたわ 入ってきて!
455
00:37:16,900 --> 00:37:19,139
周兄 張公子
456
00:37:19,140 --> 00:37:20,840
どうぞ
457
00:37:34,600 --> 00:37:38,259
ご主人様! ご主人様ってば!
458
00:37:53,820 --> 00:37:55,420
さあ
459
00:37:59,100 --> 00:38:01,259
ご主人様が食べて!
460
00:38:01,260 --> 00:38:03,540
あんたにも あげるから ほら!
461
00:38:18,180 --> 00:38:19,499
ねえ 物乞い
462
00:38:19,500 --> 00:38:21,339
あんたの武術はイケてるけど -
463
00:38:21,340 --> 00:38:23,619
信じられないほど臆病ね
464
00:38:23,620 --> 00:38:24,579
なによ
465
00:38:24,580 --> 00:38:26,659
毒入りだとでも 思ってんの?
466
00:38:26,660 --> 00:38:29,400
食べないなら返してよ 私が -
467
00:38:31,260 --> 00:38:34,620
この子が信じられなければ
私のを食べればいい
468
00:38:35,180 --> 00:38:36,920
空腹じゃない
469
00:38:37,640 --> 00:38:38,760
これは...
470
00:38:38,760 --> 00:38:40,359
私たちには警戒してるくせに -
471
00:38:40,359 --> 00:38:43,139
銀貨3枚だけで 子どもを押しつけられた
472
00:38:44,380 --> 00:38:46,139
あの子が 誰だか知ってるの?
473
00:38:46,140 --> 00:38:47,699
また 面倒を抱え込んじゃって
474
00:38:47,700 --> 00:38:50,659
そう言うな お前に何が分かる?
475
00:38:50,660 --> 00:38:54,859
約束を交わした旅人は
原則に従い 目的を全うするもの
476
00:38:54,860 --> 00:38:58,979
千里の旅であろうと 死を怖れず突き進む
477
00:38:58,980 --> 00:39:03,459
きみの行動は 君子の表れだ
478
00:39:03,460 --> 00:39:05,019
どういう意味?
479
00:39:05,020 --> 00:39:06,319
ご主人様 難しいこと言わないで
480
00:39:06,319 --> 00:39:08,579
頭が痛くなっちゃう
481
00:39:08,580 --> 00:39:11,279
この句は 司馬迁先生の歴史書にある
482
00:39:11,279 --> 00:39:12,459
つまり -
483
00:39:12,460 --> 00:39:14,019
凡人であったとしても -
484
00:39:14,020 --> 00:39:16,739
いったん約束すれば それを果たすと
485
00:39:16,740 --> 00:39:20,119
約束のために 命をかえりみず
長旅をするものだと
486
00:39:20,119 --> 00:39:21,719
それこそ 偵察兵
487
00:39:21,719 --> 00:39:24,019
父上から 何度も暗唱させられた
488
00:39:24,020 --> 00:39:27,139
周おじさん 私は...
489
00:39:27,140 --> 00:39:30,060
- ありがとうございます
- 感謝の必要はない
490
00:39:43,580 --> 00:39:46,799
なんなの? 平餅が嫌いなの?
491
00:39:47,420 --> 00:39:49,660
饅頭があるわ ほら!
492
00:39:51,660 --> 00:39:53,660
きみの食べ物は いらない
493
00:39:55,560 --> 00:39:58,199
いい加減にしてよ 私は命の恩人よ
494
00:39:58,199 --> 00:40:01,639
助かった命が欲しくないなら
死んだら?
495
00:40:01,639 --> 00:40:04,139
もういい
496
00:40:04,140 --> 00:40:07,659
言葉が過ぎるぞ 気をつけろ
結婚できなくなる
497
00:40:07,660 --> 00:40:11,399
確かに 最近の人は善悪の区別もつかない
498
00:40:11,399 --> 00:40:13,079
命を助けてあげたのに
499
00:40:13,079 --> 00:40:15,639
ちょっと叱っただけなのに
私をにらみつけて
500
00:40:15,639 --> 00:40:18,900
そんなにスゴいなら
敵と戦えばよかったのに
501
00:40:18,900 --> 00:40:20,680
弱虫!
502
00:40:24,340 --> 00:40:25,899
確かにその通りだ 助けてもらったのに
503
00:40:25,900 --> 00:40:28,419
申し訳ない 私が間違っていた
504
00:40:28,420 --> 00:40:31,060
助けていただいたことに 感謝を
505
00:40:35,340 --> 00:40:36,779
そんなの 頼んでないわよ!
506
00:40:36,780 --> 00:40:39,080
もういいわよ 立って
507
00:40:56,100 --> 00:40:58,100
周兄
508
00:40:58,100 --> 00:41:00,220
変装してるのか?
509
00:41:09,020 --> 00:41:10,940
張 (ジャン) 若公子
510
00:41:12,220 --> 00:41:13,379
私は 張成嶺 (ジャン・チェンリン)です
511
00:41:13,380 --> 00:41:15,739
大侠 成嶺と呼んでください
512
00:41:15,740 --> 00:41:17,579
私を大侠と呼ぶな
(大侠:戦士)
513
00:41:17,580 --> 00:41:21,000
大侠には 恨みがあるんだ
514
00:41:21,000 --> 00:41:21,840
ご主人様
515
00:41:21,940 --> 00:41:24,259
この愚かな少年は さっきまで義人だの -
516
00:41:24,260 --> 00:41:25,579
人を助けるだの言ってたわ
517
00:41:25,580 --> 00:41:27,379
本を読んでるみたいだった
518
00:41:27,380 --> 00:41:29,379
少しは有能かと思ったのに -
519
00:41:29,380 --> 00:41:32,699
空威張りしてただけなのね
520
00:41:32,700 --> 00:41:36,880
いざ戦うとなったら 泣くか逃げ出すかだもの
521
00:41:36,880 --> 00:41:38,459
あなたの正義なんて -
522
00:41:38,460 --> 00:41:40,499
舞台の上でしか 存在しないのよ
523
00:41:40,500 --> 00:41:41,379
なにを...
524
00:41:41,380 --> 00:41:43,320
なによ? 文句ある?
525
00:41:45,500 --> 00:41:48,800
真の男は 他人と言い争わない
526
00:41:52,520 --> 00:41:57,180
剣すら ちゃんと握れないんだから
527
00:41:57,180 --> 00:41:58,780
阿湘
528
00:42:00,260 --> 00:42:02,379
礼を言ってなかった 優しいお嬢さん
529
00:42:02,380 --> 00:42:05,419
きみのお陰で 危機から救われた
530
00:42:05,420 --> 00:42:07,079
その呼び方 やめてよ
531
00:42:07,079 --> 00:42:09,059
鳥肌がたっちゃうわ
532
00:42:09,060 --> 00:42:10,840
私は 顧湘 (グシャン)
533
00:42:11,500 --> 00:42:14,499
俺たちは 縁があるようだ
534
00:42:14,500 --> 00:42:17,020
会うべき時に 会った
535
00:42:17,620 --> 00:42:21,119
会うべきでない時にも
536
00:42:21,119 --> 00:42:23,299
縁とは 与えられたもの
537
00:42:23,300 --> 00:42:28,159
きみと張若公子の間にも 縁がみえないか?
538
00:42:38,700 --> 00:42:42,620
張公子 ケガをしてるぞ
539
00:42:43,940 --> 00:42:45,779
私は...平気です
540
00:42:45,780 --> 00:42:47,920
ありがとうございます 温公子
541
00:42:49,300 --> 00:42:52,339
傷は 早く治療すべきだ
542
00:42:52,340 --> 00:42:55,499
私は 医術に少し通じている
543
00:42:55,499 --> 00:42:59,440
- よければ 私が...
- いいえ! 平気です
544
00:43:00,780 --> 00:43:03,600
平気だとさ 必要ない
545
00:43:04,500 --> 00:43:06,919
彼の傷を隠すのはよせ 周兄
546
00:43:06,919 --> 00:43:09,479
悪化した傷がもとで死んだら -
547
00:43:09,479 --> 00:43:11,259
私にできることは 何もない
548
00:43:11,259 --> 00:43:14,660
しかし 冥界にいる君のご先祖は...
549
00:43:35,950 --> 00:43:38,729
温公子 下心があるのなら -
550
00:43:38,730 --> 00:43:40,849
はっきり示したらどうだ?
551
00:43:40,850 --> 00:43:42,449
演じることはない
552
00:43:42,450 --> 00:43:46,170
私たちの敵でなければ 彼に無理を言うな
553
00:43:47,170 --> 00:43:48,870
いいだろう
554
00:43:58,990 --> 00:44:07,070
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
555
00:44:28,350 --> 00:44:34,880
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
556
00:44:36,070 --> 00:44:43,230
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
557
00:44:43,230 --> 00:44:50,360
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
558
00:44:50,360 --> 00:44:58,840
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
559
00:44:58,840 --> 00:45:05,800
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
560
00:45:05,800 --> 00:45:13,379
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
561
00:45:13,379 --> 00:45:17,219
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
562
00:45:17,219 --> 00:45:20,859
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
563
00:45:20,859 --> 00:45:28,750
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
564
00:45:28,750 --> 00:45:32,170
♫ もう少し早く きみと会えていたら
でも 遅すぎることはない♫
565
00:45:32,170 --> 00:45:35,869
♫ 四季の花を裏切るな ♫
566
00:45:35,869 --> 00:45:43,879
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
567
00:45:43,880 --> 00:45:47,329
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫
568
00:45:47,330 --> 00:45:51,120
♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫
569
00:45:51,120 --> 00:45:58,240
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶を ♫
570
00:45:58,240 --> 00:46:06,460
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫