1 00:00:01,630 --> 00:00:07,960 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:27,990 --> 00:00:30,840 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,840 --> 00:00:34,500 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,500 --> 00:00:37,519 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,520 --> 00:00:41,210 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,210 --> 00:00:44,590 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,590 --> 00:00:47,880 ♫ 孤独な俺の知己は 何処にいる? ♫ 8 00:00:47,880 --> 00:00:50,700 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,700 --> 00:00:54,579 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,580 --> 00:00:57,629 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,630 --> 00:01:01,220 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,220 --> 00:01:04,299 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,300 --> 00:01:07,249 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,250 --> 00:01:10,359 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,360 --> 00:01:13,749 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,750 --> 00:01:17,189 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,190 --> 00:01:20,469 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,470 --> 00:01:23,749 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,750 --> 00:01:27,079 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,080 --> 00:01:30,519 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,520 --> 00:01:36,300 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,700 --> 00:01:50,000 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:50,000 --> 00:01:53,100 第2話 24 00:01:55,900 --> 00:01:57,300 優しいお嬢さん 25 00:01:57,300 --> 00:02:00,580 可愛い顔して 性格が荒いな 26 00:02:00,580 --> 00:02:02,960 ええい! やかましい! 27 00:02:12,560 --> 00:02:14,160 ご主人様? 28 00:02:29,200 --> 00:02:31,660 阿湘 (アシャン) 恥ずかしい真似はよせ 29 00:02:31,660 --> 00:02:35,140 お前の武術はお粗末だが 好みまで そうか? 30 00:02:40,720 --> 00:02:43,040 失礼を許してくれ 31 00:02:43,040 --> 00:02:44,760 とんでもない 32 00:02:44,760 --> 00:02:47,260 こちらこそ 申し訳なかった 33 00:03:21,220 --> 00:03:22,520 武術に詳しいようだ 34 00:03:22,520 --> 00:03:23,920 江湖から来たのだろう? 35 00:03:23,920 --> 00:03:24,999 失礼した 36 00:03:25,000 --> 00:03:26,639 不注意な行動をとってしまった 37 00:03:26,640 --> 00:03:28,039 私は 張成嶺 (ジャン・チャンリン) 38 00:03:28,040 --> 00:03:30,039 五湖盟の鏡湖派の者だ 39 00:03:30,040 --> 00:03:32,600 きみは どこの出身だ? 40 00:03:32,600 --> 00:03:33,960 名前は? 41 00:03:33,960 --> 00:03:36,380 答えるほどの者では 42 00:03:38,480 --> 00:03:42,300 ケガをしているのか? それとも 病に? 43 00:03:42,300 --> 00:03:46,140 才能のない男だ 派にも門にも属していない 44 00:03:46,140 --> 00:03:47,420 坊ちゃん 行きましょう 45 00:03:47,420 --> 00:03:49,400 もう構わずに 46 00:03:54,280 --> 00:03:56,220 越州の鏡湖にいるのだから - 47 00:03:56,220 --> 00:03:57,239 遠慮しないでくれ 48 00:03:57,240 --> 00:03:58,559 君はもう客人だ 49 00:03:58,560 --> 00:03:59,879 ケガでも病でも - 50 00:03:59,880 --> 00:04:01,359 何か問題があれば 51 00:04:01,360 --> 00:04:02,559 この名札を持って 52 00:04:02,560 --> 00:04:04,919 鏡湖山庄に来ればいい 53 00:04:04,920 --> 00:04:07,639 坊ちゃん お持ちの名札は - 54 00:04:07,640 --> 00:04:09,700 通りで寝ている男に 渡すようなものではありません 55 00:04:09,700 --> 00:04:11,920 旦那様がおっしゃいました この名札は... 56 00:04:11,920 --> 00:04:13,600 これこそ 父上が仰ったことだ 57 00:04:13,600 --> 00:04:15,970 家では親に頼り 外では友に頼れと 58 00:04:15,970 --> 00:04:17,949 義人は 互いに支え合うものだと 59 00:04:17,950 --> 00:04:19,920 こんなに辛そうだ 60 00:04:19,920 --> 00:04:21,069 彼に出会ったのも... 61 00:04:21,069 --> 00:04:22,279 坊ちゃん 62 00:04:22,280 --> 00:04:24,020 どうして 彼が義人だと思うんです? 63 00:04:24,020 --> 00:04:27,080 身なりを見てください 悪者だったら どうします? 64 00:04:27,680 --> 00:04:28,840 坊ちゃん 早く行きましょう 65 00:04:28,840 --> 00:04:30,770 急がないと 遅れてしまいます 66 00:04:30,770 --> 00:04:33,909 ありがとう 張 (ジャン) 公子 67 00:04:33,910 --> 00:04:37,050 お忙しそうだ 68 00:04:37,050 --> 00:04:38,430 何か用件があったのでは? 69 00:04:38,430 --> 00:04:40,130 確かに 忘れるところだった 70 00:04:40,130 --> 00:04:41,890 母上に点心を買おうと 急いでいたんだ 71 00:04:41,890 --> 00:04:43,429 他人行儀はよそう 72 00:04:43,430 --> 00:04:45,749 万事は変わらず 73 00:04:45,750 --> 00:04:47,710 また会う日まで 74 00:04:57,244 --> 00:04:59,755 [ 鏡湖派 張成嶺 (ジャン・チェンリン) ] 75 00:05:05,260 --> 00:05:06,760 忘れよう 76 00:05:09,240 --> 00:05:11,220 九霄 (ジュウシャオ)も 若い頃は - 77 00:05:13,200 --> 00:05:15,680 彼のように愚かだった 78 00:05:16,380 --> 00:05:18,060 ご主人様 79 00:05:18,060 --> 00:05:20,399 もう少しだったのに 80 00:05:20,400 --> 00:05:23,959 どうして 止めたんです? [ 傾玉楼 ] 81 00:05:23,980 --> 00:05:26,220 彼の足さばきは 厄介だったわ 82 00:05:26,220 --> 00:05:28,279 イライラさせられた 83 00:05:28,280 --> 00:05:30,340 お前の実力で - 84 00:05:30,340 --> 00:05:33,599 流雲九宮步に勝てるものか 85 00:05:33,600 --> 00:05:35,960 流雲九宮步? 86 00:05:35,960 --> 00:05:38,140 どの派? 87 00:05:38,140 --> 00:05:41,299 - 四季山庄 - 四季山庄? 88 00:05:41,299 --> 00:05:42,619 四季山庄って なに? 89 00:05:42,620 --> 00:05:44,910 聞いたこともないけど? 90 00:05:44,910 --> 00:05:48,610 あの男には何かある 会ってみよう 91 00:05:58,730 --> 00:06:01,690 ♫ 追いかけられる 追いかける ♫ 92 00:06:01,690 --> 00:06:04,489 ♫ 江湖の世界に伝説あり ♫ 93 00:06:04,490 --> 00:06:07,329 ♫ 五湖の水は 国に集まる ♫ 94 00:06:07,330 --> 00:06:10,950 ♫ 武林の頭領 誰がなる ♫ 95 00:06:13,000 --> 00:06:15,199 また この歌か 96 00:06:15,200 --> 00:06:17,319 江湖の平和は もって数年 97 00:06:17,320 --> 00:06:19,140 五湖盟は 再び勢力を得ようとしている 98 00:06:19,140 --> 00:06:21,640 江湖を従えようというのか 99 00:06:22,240 --> 00:06:24,399 その資格もないというのに 100 00:06:24,400 --> 00:06:26,300 混乱は避けられそうにない 101 00:06:39,260 --> 00:06:41,200 誰だよ? 102 00:06:42,101 --> 00:06:43,980 何すんだ 暴れん坊 [ 船頭 ] 103 00:06:43,980 --> 00:06:46,540 寝てたのが わからんか? 104 00:06:46,540 --> 00:06:47,959 仕事中か? 105 00:06:47,960 --> 00:06:48,999 ああ 106 00:06:49,000 --> 00:06:50,860 鏡湖山庄に行きたい 107 00:06:50,860 --> 00:06:53,040 銀貨3枚だ 行くか? 108 00:06:53,040 --> 00:06:55,740 いいぞ 行こう! 109 00:06:58,280 --> 00:06:59,559 ふざけたことを 110 00:06:59,560 --> 00:07:02,760 銀貨3枚もあれば 20往復できるわ 111 00:07:03,680 --> 00:07:05,600 お前のつけた値に 同意した 112 00:07:05,600 --> 00:07:07,220 これも 取り引きだろ? 113 00:07:07,220 --> 00:07:09,320 たわごとと思うか? 114 00:07:09,320 --> 00:07:11,300 待てよ.. 115 00:07:11,300 --> 00:07:13,940 お前 どこか悪いのか? 116 00:07:13,940 --> 00:07:17,039 かなりの病に見える 肺の病気で死にそうなのに... 117 00:07:17,040 --> 00:07:18,660 よからぬ考えがあるのか? 118 00:07:18,660 --> 00:07:20,759 わしを だますつもりか? 119 00:07:20,760 --> 00:07:23,870 あっち行け! 取り引きは せんぞ 120 00:07:23,870 --> 00:07:25,270 あっち行け! 121 00:07:26,930 --> 00:07:29,029 縁ある男は 拒否できない 122 00:07:29,030 --> 00:07:31,949 君たち2人には縁がない 無理を言って 何になる? 123 00:07:31,950 --> 00:07:34,189 もし よければ - 124 00:07:34,190 --> 00:07:36,730 私と船旅を楽しむか? 125 00:07:42,110 --> 00:07:44,229 おいおい 何を言う? 126 00:07:44,230 --> 00:07:45,869 お前だよ 気どりくさって! 127 00:07:45,870 --> 00:07:47,069 どういうつもりだ? 128 00:07:47,070 --> 00:07:48,750 わしから 仕事を横取りする気か? 129 00:07:48,750 --> 00:07:51,250 早い者勝ちだ 知ってるだろ! 130 00:07:51,950 --> 00:07:53,549 この阿呆 行くぞ! 131 00:07:53,550 --> 00:07:55,189 なんだ 行くのか? 132 00:07:55,190 --> 00:07:56,050 来い 133 00:07:56,050 --> 00:07:58,029 縁あれば また会おう! 134 00:07:58,030 --> 00:08:00,689 来い いいから! 135 00:08:00,690 --> 00:08:05,570 心配なく きみを歓迎しよう 136 00:08:09,270 --> 00:08:12,989 ご主人様 あの病人は誰? 137 00:08:13,030 --> 00:08:14,830 変数だ 138 00:08:55,498 --> 00:08:56,669 [ 鏡湖山荘 ] 139 00:08:56,670 --> 00:09:00,390 杏の花と霧雨が降る伝説の江南 140 00:09:00,390 --> 00:09:02,390 何する気だ? 141 00:09:02,390 --> 00:09:06,230 ここで死んでも 悔いはない 142 00:09:07,150 --> 00:09:09,149 このろくでなし! 勝手に行くな! 143 00:09:09,150 --> 00:09:11,130 支払いが まだだぞ! 144 00:09:13,590 --> 00:09:15,549 いまいましい病鬼だ! 145 00:09:15,550 --> 00:09:18,629 みすぼらしい身なりは 他人をだますためか? 146 00:09:18,630 --> 00:09:21,469 ある者は食い逃げし お前は乗り逃げか? 147 00:09:21,470 --> 00:09:22,989 自分の姿を見てみろ! 148 00:09:22,990 --> 00:09:24,909 霸王らしい迫力もないぞ! 149 00:09:24,910 --> 00:09:28,090 お前はせいぜい 落ちぶれた家の犬だ! 150 00:09:28,090 --> 00:09:28,989 とっとと 払え! 151 00:09:28,990 --> 00:09:33,569 払わなければ 骨を砕いて汁にするぞ! 152 00:09:35,310 --> 00:09:36,930 俺が 乗り逃げするだと? 153 00:09:36,930 --> 00:09:40,010 そうだ! お前のことを言ってやった! 154 00:09:40,010 --> 00:09:42,710 じゃ そうするよ! 155 00:09:42,710 --> 00:09:44,109 逃げるな! 156 00:09:44,110 --> 00:09:45,469 待て! 157 00:09:45,470 --> 00:09:47,770 この放蕩者が! 158 00:10:10,250 --> 00:10:13,730 ろくでなし! 放蕩者! 159 00:11:11,547 --> 00:11:14,386 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 160 00:11:14,387 --> 00:11:18,066 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 161 00:11:18,067 --> 00:11:20,967 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 162 00:11:20,967 --> 00:11:24,787 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 163 00:11:24,787 --> 00:11:28,027 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 164 00:11:28,027 --> 00:11:31,347 ♫ 孤独な俺の知己は 何処にいる? ♫ 165 00:11:31,347 --> 00:11:34,127 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 166 00:11:34,127 --> 00:11:38,027 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 167 00:11:38,027 --> 00:11:41,306 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 168 00:11:41,307 --> 00:11:44,707 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 169 00:11:44,707 --> 00:11:47,546 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 170 00:11:47,547 --> 00:11:50,666 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 171 00:11:50,667 --> 00:11:53,907 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 172 00:11:53,907 --> 00:11:57,207 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 173 00:11:57,207 --> 00:12:00,706 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 174 00:12:00,707 --> 00:12:03,946 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 175 00:12:03,947 --> 00:12:07,267 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 176 00:12:07,267 --> 00:12:10,546 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 177 00:12:10,547 --> 00:12:13,986 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 178 00:12:13,987 --> 00:12:15,650 失礼 179 00:12:15,650 --> 00:12:17,870 悪気はない 180 00:12:17,870 --> 00:12:20,950 きみの足さばきは 若き仙人のようだ 181 00:12:21,590 --> 00:12:23,269 忘れられない優雅さだ 182 00:12:23,270 --> 00:12:26,870 また眺めたいと ここまで足を運んだ 183 00:12:27,430 --> 00:12:29,690 優雅だと? 184 00:12:30,430 --> 00:12:32,710 ろくでなしめ! 185 00:12:32,710 --> 00:12:36,230 公子 目が悪いのか? 186 00:12:36,230 --> 00:12:38,949 まさか 私の好みは完璧だ 187 00:12:38,950 --> 00:12:43,189 きみの足先は 風に舞う雪の如し 188 00:12:43,190 --> 00:12:45,989 光雲に覆われた月の如し 189 00:12:45,990 --> 00:12:49,170 美しい 実に美しい 190 00:12:49,170 --> 00:12:51,909 こいつは 何者だ? 191 00:12:51,910 --> 00:12:55,210 四季山庄の流雲九宮を知っている 192 00:12:56,070 --> 00:12:59,490 しかも よい飲みっぷりだ 193 00:12:59,490 --> 00:13:01,069 春の日は申し分ない 194 00:13:01,070 --> 00:13:04,189 私の船で 酒を酌み交わすのは? 195 00:13:04,190 --> 00:13:06,829 いわゆる "花のまにまに ひと壺の酒 - " 196 00:13:06,830 --> 00:13:10,030 "もはや孤独にあらず” 197 00:13:10,850 --> 00:13:13,670 公子は 私を追ってきた 198 00:13:13,670 --> 00:13:16,730 目的は何だ? はっきり言え 199 00:13:17,910 --> 00:13:19,789 きみを追ってきた? 200 00:13:19,790 --> 00:13:23,929 縁があれば再会すると 言わなかったか? 201 00:13:23,990 --> 00:13:26,750 それだから 会いに来たのだ 202 00:13:30,030 --> 00:13:32,370 甘いたわごとを ほざく男だ 203 00:13:34,170 --> 00:13:37,390 次は 江湖で会おう 204 00:13:41,850 --> 00:13:44,069 [ 鏡湖山庄 ] 205 00:13:44,070 --> 00:13:46,570 うちの旦那様は お優しい方だ 206 00:13:46,670 --> 00:13:49,709 2人の若旦那様も 才能ある義人を愛される 207 00:13:49,710 --> 00:13:51,389 うちの山庄は小さいが - 208 00:13:51,390 --> 00:13:52,909 かなりの勇士がいるぞ 209 00:13:52,910 --> 00:13:55,349 なかなか勇敢で すぐれた武術をもつ 210 00:13:55,350 --> 00:13:56,789 うちの若旦那様に - 211 00:13:56,790 --> 00:13:58,309 特別な素質があるとは思えないが - 212 00:13:58,310 --> 00:14:02,809 お好みは...特別なようだ 213 00:14:07,130 --> 00:14:09,810 ♫ 五湖の水は 国に集まる ♫ 214 00:14:09,810 --> 00:14:13,390 ♫ 武林の頭領 誰がなる ♫ 215 00:14:13,390 --> 00:14:16,989 我ら鏡湖派は もう長いこと 世事に関わっていない 216 00:14:16,990 --> 00:14:20,349 誰が武林の至尊になるか 217 00:14:20,350 --> 00:14:24,690 江湖にとって益となればよいが [ 張玉森 (ジャン・ユセン) 鏡湖派 ] 218 00:14:24,690 --> 00:14:27,490 ですが 最近この童謡には よからぬ続きが 219 00:14:27,490 --> 00:14:29,051 彼らは 別の詩を加えているのです [ 張成峰 (ジャン・チェンフェン) 長子 ] 220 00:14:29,051 --> 00:14:31,890 その詩は不気味で 疑わしい 221 00:14:31,890 --> 00:14:35,629 ”虹雲は散らばり 琉璃は砕ける” 222 00:14:35,630 --> 00:14:38,269 ”青崖山の鬼と 誰が泣く” 223 00:14:38,270 --> 00:14:39,890 なんだと? 224 00:14:39,890 --> 00:14:42,870 この詩は もしや琉璃... 225 00:14:42,870 --> 00:14:44,630 成峰 (チェンフェン) 口をつつしめ 226 00:14:53,390 --> 00:14:56,289 父上 今年も鄧 (デン ) 師兄が - 227 00:14:56,289 --> 00:14:58,709 五湖盟の中秋祭に参加して欲しいと 228 00:14:58,710 --> 00:15:02,249 岳陽 (ユエヤン)城の高 (ガオ)叔父を 訪ねてはどうでしょう 229 00:15:02,310 --> 00:15:03,730 [ 上善(最高の善意) ] 230 00:15:03,730 --> 00:15:06,110 あちらにおられるのが 張玉森 旦那様か 231 00:15:06,110 --> 00:15:07,390 叔父上にも 久しく会っていません 232 00:15:07,390 --> 00:15:10,250 あちらが 旦那様と 若旦那様です 233 00:15:11,250 --> 00:15:13,150 こちらへ どうぞ 234 00:15:14,507 --> 00:15:15,507 [ 若水 (水の如く) ] 235 00:15:18,310 --> 00:15:21,310 あの者は? 236 00:15:21,310 --> 00:15:22,490 あの者ですか? 237 00:15:22,490 --> 00:15:25,449 成嶺の名札を携えていました 援助を求めて来たようです 238 00:15:25,449 --> 00:15:26,570 どう出会ったのかは 知りません 239 00:15:26,570 --> 00:15:27,970 気分を害したくなかったので - 240 00:15:27,970 --> 00:15:31,290 部屋を用意するよう 命じました 241 00:15:32,010 --> 00:15:34,190 成峰 (チェンフェン) 弟たちの面倒をみろ 242 00:15:34,190 --> 00:15:36,989 成峦(チェンルアン)と成嶺(チェンリン)を この島から出すな 243 00:15:36,990 --> 00:15:39,010 はい 父上 244 00:15:43,550 --> 00:15:46,709 [ 薪小屋 ] 245 00:15:46,710 --> 00:15:48,110 どうぞ 246 00:15:49,390 --> 00:15:50,309 実は - 247 00:15:50,310 --> 00:15:52,109 坊ちゃんのお友達ですから - 248 00:15:52,110 --> 00:15:53,509 あなたは大事な客人なのですが 249 00:15:53,510 --> 00:15:55,269 他に部屋がないのです 250 00:15:55,270 --> 00:15:57,349 この薪小屋で数日 お過ごしください 251 00:15:57,350 --> 00:15:59,370 薪小屋? 252 00:15:59,370 --> 00:16:01,229 お気に召さなければ... 253 00:16:01,230 --> 00:16:03,890 薪小屋は いい 254 00:16:05,430 --> 00:16:06,930 あと1つ 頼みたい 255 00:16:06,930 --> 00:16:09,310 おっしゃってください 256 00:16:09,890 --> 00:16:13,130 中身が空っぽなんだ 257 00:16:13,130 --> 00:16:15,109 腹をすかせている 258 00:16:15,110 --> 00:16:18,830 わかりました 酒とお食事をおもちします 259 00:16:18,830 --> 00:16:20,090 ありがとう! 260 00:16:20,090 --> 00:16:22,410 それでは 失礼します 261 00:16:31,130 --> 00:16:32,810 すべて片づけました 262 00:16:32,810 --> 00:16:34,670 状況を判断できない将軍が数人 - 263 00:16:34,670 --> 00:16:36,589 抵抗したため - 264 00:16:36,590 --> 00:16:39,410 始末しております 265 00:16:40,190 --> 00:16:43,509 首を 城門にさらせ 266 00:16:43,510 --> 00:16:45,069 みせしめにするのだ 267 00:16:45,070 --> 00:16:46,770 はい 268 00:16:48,830 --> 00:16:51,389 殿下 269 00:16:51,390 --> 00:16:53,950 江南一帯に 不気味な唄が 広まっております 270 00:16:53,950 --> 00:16:56,309 子ども達が口ずさむようです 271 00:16:56,310 --> 00:16:59,830 琉璃甲の暗示を含む唄かと 272 00:16:59,830 --> 00:17:02,110 すぐに人をやり 調査せよ 273 00:17:02,110 --> 00:17:03,389 もう1つ 274 00:17:03,390 --> 00:17:05,060 周子舒を追っていた密偵が - 275 00:17:05,060 --> 00:17:08,389 行方を見失ったと 276 00:17:08,390 --> 00:17:11,710 予想どおりだ 捜索を続けろ 277 00:17:28,710 --> 00:17:31,029 真夜中だ 278 00:17:31,030 --> 00:17:33,730 三秋釘が 命を奪いはじめる 279 00:19:11,690 --> 00:19:14,589 助けて! 助けて! 280 00:19:34,430 --> 00:19:36,189 何かで読んだ 281 00:19:36,190 --> 00:19:38,830 この鬼面についての記録を 282 00:19:39,910 --> 00:19:41,949 青崖山鬼谷? 283 00:19:41,950 --> 00:19:44,670 なぜ 鏡湖派を襲う? 284 00:20:11,390 --> 00:20:13,090 みんな 下僕だ 285 00:20:13,090 --> 00:20:15,269 武人は誰1人 抵抗していない 286 00:20:15,270 --> 00:20:17,589 力を失っていたのか? 287 00:20:17,590 --> 00:20:20,250 そのせいで 鬼谷に叩きのめされた 288 00:20:25,190 --> 00:20:27,750 坊ちゃん! 逃げるのです! 289 00:20:42,510 --> 00:20:44,090 机関雀? 290 00:20:44,090 --> 00:20:46,820 なぜ 天窓の密偵がここに? 291 00:20:46,820 --> 00:20:50,440 今は 人助けが先だ! 292 00:20:55,605 --> 00:20:57,585 [ 鏡湖山荘 ] 293 00:21:09,670 --> 00:21:11,470 早く隠れて! 294 00:21:41,550 --> 00:21:43,150 大丈夫か? 295 00:21:58,190 --> 00:22:01,369 - 病鬼? - 子どもを早く! 296 00:22:04,890 --> 00:22:06,930 行きましょう! 早く! 297 00:22:53,590 --> 00:22:55,349 張玉森(ジャン・ユセン)! 298 00:22:55,350 --> 00:22:57,009 苦しみたくなければ - 299 00:22:57,009 --> 00:22:59,249 琉璃甲を よこせ! 300 00:22:59,249 --> 00:23:00,649 渡すものか! 301 00:23:00,649 --> 00:23:02,669 いいだろう 死ぬのが怖くないか 302 00:23:02,669 --> 00:23:06,510 愛する息子の死に 耐えられるかな? 303 00:23:08,430 --> 00:23:10,230 大丈夫か? 304 00:23:13,670 --> 00:23:15,770 助かった 305 00:23:16,910 --> 00:23:19,670 お前さんは 何者だ? 306 00:23:19,670 --> 00:23:21,529 乗り逃げした男さ 307 00:23:21,529 --> 00:23:22,949 だが 命を救った 308 00:23:22,950 --> 00:23:24,930 借りは返したぞ 309 00:23:26,790 --> 00:23:29,290 病鬼め お前が悪い 310 00:23:29,850 --> 00:23:32,680 わしの船に 2回も乗った 311 00:23:33,270 --> 00:23:35,449 わしも お前を助けたぞ 312 00:23:35,449 --> 00:23:37,910 なのに まだ支払わん 313 00:23:39,810 --> 00:23:41,970 いいか 病鬼 314 00:23:41,970 --> 00:23:44,470 わし達は まだ逃げなきゃならん 315 00:23:44,470 --> 00:23:46,070 ここに 長くはいられない 316 00:23:46,070 --> 00:23:48,889 俺は病気だ もう走れない 317 00:23:48,889 --> 00:23:50,130 子どもを連れて 逃げろ 318 00:23:50,130 --> 00:23:51,830 俺のことは 気にするな 319 00:23:52,870 --> 00:23:54,270 な - 320 00:23:54,910 --> 00:23:57,029 ダメだ 私を助けてくれた 321 00:23:57,030 --> 00:23:58,549 残しては行けないよ 322 00:23:58,550 --> 00:24:01,990 私が見捨てたと 父上が知ったら - 323 00:24:01,990 --> 00:24:04,370 ひどく 叱られる 324 00:24:06,170 --> 00:24:08,530 バカなことを 325 00:24:09,170 --> 00:24:11,950 父上が生き残れる見込みは ほとんどない 326 00:24:11,950 --> 00:24:13,450 罰する者など 誰もいない 327 00:24:13,450 --> 00:24:15,249 早く 逃げるのです! 328 00:24:15,249 --> 00:24:16,929 父上は死なない! 329 00:24:16,929 --> 00:24:20,030 父上は秋月剣だ 鏡湖の英雄だ 330 00:24:20,850 --> 00:24:22,910 わしが知らないと思うか? 331 00:24:22,910 --> 00:24:25,930 秋月剣は わしの命を救った 332 00:24:25,930 --> 00:24:29,010 お前さんの家まで船を漕いで 3年 333 00:24:29,010 --> 00:24:31,010 それも 父上にいつか恩を返したいと - 334 00:24:31,010 --> 00:24:33,749 思ってのことだ 335 00:24:33,750 --> 00:24:35,950 早く 逃げるのです! 336 00:24:36,670 --> 00:24:40,949 太湖に行き 三白(サンバイ)大侠を探すんだ 337 00:24:40,950 --> 00:24:43,089 五湖盟の者に会ったら - 338 00:24:43,089 --> 00:24:44,310 身分を明かせばいい 339 00:24:44,310 --> 00:24:46,110 私は逃げない! 340 00:24:49,930 --> 00:24:52,769 武術くらい知ってる! 2人は 内功を使って傷を癒やすんだ 341 00:24:52,769 --> 00:24:53,930 私が守る! 342 00:24:53,930 --> 00:24:56,330 [ 路光明凡聖 ] 343 00:25:20,810 --> 00:25:22,309 愚かな子どもだ! 344 00:25:22,310 --> 00:25:24,309 優しい子どもだ 345 00:25:24,309 --> 00:25:26,630 少しばかり 愚かなだけだ 346 00:25:37,210 --> 00:25:41,210 病鬼よ まだ立てるか? 347 00:25:42,090 --> 00:25:44,230 15分は必要だ 348 00:25:44,230 --> 00:25:46,110 わかった 349 00:25:46,110 --> 00:25:49,689 青崖山の十大悪鬼 吊死鬼が来たぞ! 350 00:25:49,689 --> 00:25:52,369 おとなしく 琉璃甲を出せ! 351 00:25:52,369 --> 00:25:55,130 苦しまずに逝かせてやる! 352 00:25:56,650 --> 00:25:59,710 狂った鬼め! 353 00:26:02,370 --> 00:26:03,970 中に! 354 00:26:32,090 --> 00:26:35,790 李おじさん! 李おじさん... 355 00:26:45,050 --> 00:26:47,270 殺してやる! 356 00:26:54,000 --> 00:26:55,499 まさか - 357 00:26:55,500 --> 00:27:00,259 秋月剣に こんな役立たずがいたとは 358 00:27:39,540 --> 00:27:41,019 吊し上げてやるわ! 359 00:27:41,020 --> 00:27:42,219 よくも 私の前で残酷なことを! 360 00:27:42,219 --> 00:27:44,380 本物の亡霊にしてやるわ! 361 00:29:36,700 --> 00:29:39,559 そこの物乞い! 強いじゃないの 362 00:29:58,020 --> 00:29:59,920 よい剣だ 363 00:30:01,620 --> 00:30:03,220 ご主人様! 364 00:30:04,380 --> 00:30:07,260 兄弟 また会った 365 00:30:19,540 --> 00:30:21,040 李 (リ) 老! 366 00:30:23,420 --> 00:30:25,220 李おじさん! 367 00:30:26,880 --> 00:30:28,820 ろくでなしだ 368 00:30:28,820 --> 00:30:32,500 わしも もう少しで 連れ去られるところだった 369 00:30:36,640 --> 00:30:38,339 大侠! 大侠! 370 00:30:38,340 --> 00:30:40,019 おじさんを助けて! 371 00:30:40,020 --> 00:30:41,199 なにを泣く? 372 00:30:41,199 --> 00:30:43,500 まだ 死んでおらんぞ 373 00:30:43,500 --> 00:30:49,079 息絶えてから泣いても 遅くはないだろう 374 00:30:51,360 --> 00:30:53,160 病鬼よ 375 00:30:53,160 --> 00:30:58,239 お前さんの武術は たいしたものだ 376 00:30:58,239 --> 00:31:00,320 ほんの少し勝るだけです 377 00:31:29,180 --> 00:31:31,300 あきらめた 378 00:31:32,540 --> 00:31:37,479 もう 誰にも借りはない人生だ 379 00:31:37,479 --> 00:31:43,660 今日 やっと自分に戻れる 380 00:31:44,600 --> 00:31:47,040 安らかに休める 381 00:31:48,380 --> 00:31:54,119 お前...わしの船に 2回乗った 382 00:31:54,119 --> 00:31:56,360 1回で 銀3銭 383 00:31:56,360 --> 00:31:59,579 利子を足して... 384 00:31:59,580 --> 00:32:02,519 お前が ろくでなしでないなら - 385 00:32:02,519 --> 00:32:05,280 借りを返すべきだ 386 00:32:06,260 --> 00:32:09,720 何をすればいい? 言ってくれ 387 00:32:13,100 --> 00:32:15,100 お前さんに... 388 00:32:16,960 --> 00:32:20,060 この子を託したい 389 00:32:20,060 --> 00:32:25,859 五湖盟の趙敬(ジャオジン)のもとへ 連れていくのだ 390 00:32:25,859 --> 00:32:28,739 李おじさん! 嫌だ 私は行かない! 391 00:32:28,740 --> 00:32:30,640 バカな子どもだ! 392 00:32:33,760 --> 00:32:36,420 優しい子どもだ 393 00:32:36,420 --> 00:32:41,219 それもこれも お前さんの父君が... 394 00:32:41,220 --> 00:32:45,300 よく躾けられたからだ 395 00:32:46,460 --> 00:32:51,000 この先... この先... 396 00:32:53,760 --> 00:32:57,620 病鬼よ お前さんの名は? 397 00:32:58,500 --> 00:33:00,100 名は... 398 00:33:03,780 --> 00:33:07,459 - 周絮(ジョウシュ) - 周絮? 399 00:33:07,460 --> 00:33:08,779 そうか 400 00:33:08,780 --> 00:33:13,019 さあ 叩頭せよ 401 00:33:13,019 --> 00:33:17,500 この先は 彼の言うとおりに 402 00:33:19,420 --> 00:33:21,620 急げ! 403 00:33:30,580 --> 00:33:32,380 周おじさん 404 00:33:34,940 --> 00:33:36,640 よし 405 00:33:37,480 --> 00:33:42,500 周絮 お前さんは 叩頭を受けた 406 00:33:43,900 --> 00:33:47,699 この子に 忠実でいるんだぞ 407 00:33:47,700 --> 00:33:50,020 わしは... 408 00:33:50,020 --> 00:33:52,740 わしは お前さんの名を忘れない 409 00:33:53,500 --> 00:33:57,479 神は お前を見ているぞ 410 00:33:57,479 --> 00:34:01,960 もし 約束を守らねば - 411 00:34:02,660 --> 00:34:06,960 たとえ 冥界にいようとも - 412 00:34:06,960 --> 00:34:11,460 お前さんの先祖 18代先まで呪ってやる! 413 00:34:21,300 --> 00:34:25,459 李おじさん! 李おじさん! 414 00:34:25,980 --> 00:34:28,080 李おじさん! 415 00:34:29,560 --> 00:34:31,860 李おじさん! 416 00:34:33,030 --> 00:34:35,160 李おじさん... 417 00:34:39,880 --> 00:34:41,690 おじさん... 418 00:34:59,460 --> 00:35:01,640 約束する 419 00:35:04,980 --> 00:35:07,520 - 急げ 船頭を呼べ - はい! 420 00:35:07,520 --> 00:35:09,230 [ 越州 ] 421 00:35:14,560 --> 00:35:16,660 どうなってる? 422 00:35:16,660 --> 00:35:19,220 何をぐずぐずしている? 船の準備だ! 423 00:35:21,900 --> 00:35:23,460 師兄 船に穴が! 424 00:35:23,460 --> 00:35:24,980 師兄 こっちもです [ 鄧寬 (デン・クワン) - 岳陽派弟子 ] 425 00:35:24,980 --> 00:35:26,579 師兄 こっちもです! 426 00:35:26,580 --> 00:35:28,879 師兄! 427 00:35:28,879 --> 00:35:31,660 船頭が死んでいます 皆殺しです 428 00:35:45,760 --> 00:35:47,940 彼の名前は? 429 00:35:49,680 --> 00:35:52,100 李という姓しか 知りません 430 00:35:57,640 --> 00:35:59,419 李兄 李兄 431 00:35:59,420 --> 00:36:01,139 才能を見抜く目がある 432 00:36:01,140 --> 00:36:04,019 子どもを周兄に託した 433 00:36:04,020 --> 00:36:07,099 周兄は 卓越した鋭い骨格をもつ 434 00:36:07,100 --> 00:36:09,819 忠誠心に厚い男のようだ 435 00:36:09,820 --> 00:36:13,520 心安らかに眠られよ 436 00:36:14,660 --> 00:36:16,560 そういう君は... 437 00:36:20,380 --> 00:36:23,079 温 温客行 (ウェン・クーシン) 438 00:36:23,079 --> 00:36:26,700 きみの名は周絮 どう書く? 439 00:36:27,260 --> 00:36:29,140 柳絮の絮だ (柳絮:柳の尾状花序) 440 00:36:29,980 --> 00:36:31,939 よい名だ 441 00:36:31,940 --> 00:36:35,299 風に舞う柳のような正義漢か 442 00:36:35,299 --> 00:36:40,558 [ 李おじ ここに眠る ] 443 00:36:43,700 --> 00:36:44,919 どうした 444 00:36:44,919 --> 00:36:47,399 周おじさん 平気です 445 00:36:47,399 --> 00:36:49,159 急に目まいがして 446 00:36:49,159 --> 00:36:50,599 すみません 師匠 447 00:36:50,599 --> 00:36:52,459 強がるな 448 00:36:52,460 --> 00:36:54,299 疲れ果てている 449 00:36:54,300 --> 00:36:56,320 身体を休めなければ 450 00:36:56,320 --> 00:36:59,580 いえ 周おじさん 歩けます 451 00:37:03,500 --> 00:37:05,700 ひと晩休んでも 害はない 452 00:37:09,080 --> 00:37:12,259 阿湘! 火を起こして 食事の支度を 453 00:37:12,259 --> 00:37:13,779 言わなくても 大丈夫 454 00:37:13,779 --> 00:37:16,240 ほとんど準備できたわ 入ってきて! 455 00:37:16,900 --> 00:37:19,139 周兄 張公子 456 00:37:19,140 --> 00:37:20,840 どうぞ 457 00:37:34,600 --> 00:37:38,259 ご主人様! ご主人様ってば! 458 00:37:53,820 --> 00:37:55,420 さあ 459 00:37:59,100 --> 00:38:01,259 ご主人様が食べて! 460 00:38:01,260 --> 00:38:03,540 あんたにも あげるから ほら! 461 00:38:18,180 --> 00:38:19,499 ねえ 物乞い 462 00:38:19,500 --> 00:38:21,339 あんたの武術はイケてるけど - 463 00:38:21,340 --> 00:38:23,619 信じられないほど臆病ね 464 00:38:23,620 --> 00:38:24,579 なによ 465 00:38:24,580 --> 00:38:26,659 毒入りだとでも 思ってんの? 466 00:38:26,660 --> 00:38:29,400 食べないなら返してよ 私が - 467 00:38:31,260 --> 00:38:34,620 この子が信じられなければ 私のを食べればいい 468 00:38:35,180 --> 00:38:36,920 空腹じゃない 469 00:38:37,640 --> 00:38:38,760 これは... 470 00:38:38,760 --> 00:38:40,359 私たちには警戒してるくせに - 471 00:38:40,359 --> 00:38:43,139 銀貨3枚だけで 子どもを押しつけられた 472 00:38:44,380 --> 00:38:46,139 あの子が 誰だか知ってるの? 473 00:38:46,140 --> 00:38:47,699 また 面倒を抱え込んじゃって 474 00:38:47,700 --> 00:38:50,659 そう言うな お前に何が分かる? 475 00:38:50,660 --> 00:38:54,859 約束を交わした旅人は 原則に従い 目的を全うするもの 476 00:38:54,860 --> 00:38:58,979 千里の旅であろうと 死を怖れず突き進む 477 00:38:58,980 --> 00:39:03,459 きみの行動は 君子の表れだ 478 00:39:03,460 --> 00:39:05,019 どういう意味? 479 00:39:05,020 --> 00:39:06,319 ご主人様 難しいこと言わないで 480 00:39:06,319 --> 00:39:08,579 頭が痛くなっちゃう 481 00:39:08,580 --> 00:39:11,279 この句は 司馬迁先生の歴史書にある 482 00:39:11,279 --> 00:39:12,459 つまり - 483 00:39:12,460 --> 00:39:14,019 凡人であったとしても - 484 00:39:14,020 --> 00:39:16,739 いったん約束すれば それを果たすと 485 00:39:16,740 --> 00:39:20,119 約束のために 命をかえりみず 長旅をするものだと 486 00:39:20,119 --> 00:39:21,719 それこそ 偵察兵 487 00:39:21,719 --> 00:39:24,019 父上から 何度も暗唱させられた 488 00:39:24,020 --> 00:39:27,139 周おじさん 私は... 489 00:39:27,140 --> 00:39:30,060 - ありがとうございます - 感謝の必要はない 490 00:39:43,580 --> 00:39:46,799 なんなの? 平餅が嫌いなの? 491 00:39:47,420 --> 00:39:49,660 饅頭があるわ ほら! 492 00:39:51,660 --> 00:39:53,660 きみの食べ物は いらない 493 00:39:55,560 --> 00:39:58,199 いい加減にしてよ 私は命の恩人よ 494 00:39:58,199 --> 00:40:01,639 助かった命が欲しくないなら 死んだら? 495 00:40:01,639 --> 00:40:04,139 もういい 496 00:40:04,140 --> 00:40:07,659 言葉が過ぎるぞ 気をつけろ 結婚できなくなる 497 00:40:07,660 --> 00:40:11,399 確かに 最近の人は善悪の区別もつかない 498 00:40:11,399 --> 00:40:13,079 命を助けてあげたのに 499 00:40:13,079 --> 00:40:15,639 ちょっと叱っただけなのに 私をにらみつけて 500 00:40:15,639 --> 00:40:18,900 そんなにスゴいなら 敵と戦えばよかったのに 501 00:40:18,900 --> 00:40:20,680 弱虫! 502 00:40:24,340 --> 00:40:25,899 確かにその通りだ 助けてもらったのに 503 00:40:25,900 --> 00:40:28,419 申し訳ない 私が間違っていた 504 00:40:28,420 --> 00:40:31,060 助けていただいたことに 感謝を 505 00:40:35,340 --> 00:40:36,779 そんなの 頼んでないわよ! 506 00:40:36,780 --> 00:40:39,080 もういいわよ 立って 507 00:40:56,100 --> 00:40:58,100 周兄 508 00:40:58,100 --> 00:41:00,220 変装してるのか? 509 00:41:09,020 --> 00:41:10,940 張 (ジャン) 若公子 510 00:41:12,220 --> 00:41:13,379 私は 張成嶺 (ジャン・チェンリン)です 511 00:41:13,380 --> 00:41:15,739 大侠 成嶺と呼んでください 512 00:41:15,740 --> 00:41:17,579 私を大侠と呼ぶな (大侠:戦士) 513 00:41:17,580 --> 00:41:21,000 大侠には 恨みがあるんだ 514 00:41:21,000 --> 00:41:21,840 ご主人様 515 00:41:21,940 --> 00:41:24,259 この愚かな少年は さっきまで義人だの - 516 00:41:24,260 --> 00:41:25,579 人を助けるだの言ってたわ 517 00:41:25,580 --> 00:41:27,379 本を読んでるみたいだった 518 00:41:27,380 --> 00:41:29,379 少しは有能かと思ったのに - 519 00:41:29,380 --> 00:41:32,699 空威張りしてただけなのね 520 00:41:32,700 --> 00:41:36,880 いざ戦うとなったら 泣くか逃げ出すかだもの 521 00:41:36,880 --> 00:41:38,459 あなたの正義なんて - 522 00:41:38,460 --> 00:41:40,499 舞台の上でしか 存在しないのよ 523 00:41:40,500 --> 00:41:41,379 なにを... 524 00:41:41,380 --> 00:41:43,320 なによ? 文句ある? 525 00:41:45,500 --> 00:41:48,800 真の男は 他人と言い争わない 526 00:41:52,520 --> 00:41:57,180 剣すら ちゃんと握れないんだから 527 00:41:57,180 --> 00:41:58,780 阿湘 528 00:42:00,260 --> 00:42:02,379 礼を言ってなかった 優しいお嬢さん 529 00:42:02,380 --> 00:42:05,419 きみのお陰で 危機から救われた 530 00:42:05,420 --> 00:42:07,079 その呼び方 やめてよ 531 00:42:07,079 --> 00:42:09,059 鳥肌がたっちゃうわ 532 00:42:09,060 --> 00:42:10,840 私は 顧湘 (グシャン) 533 00:42:11,500 --> 00:42:14,499 俺たちは 縁があるようだ 534 00:42:14,500 --> 00:42:17,020 会うべき時に 会った 535 00:42:17,620 --> 00:42:21,119 会うべきでない時にも 536 00:42:21,119 --> 00:42:23,299 縁とは 与えられたもの 537 00:42:23,300 --> 00:42:28,159 きみと張若公子の間にも 縁がみえないか? 538 00:42:38,700 --> 00:42:42,620 張公子 ケガをしてるぞ 539 00:42:43,940 --> 00:42:45,779 私は...平気です 540 00:42:45,780 --> 00:42:47,920 ありがとうございます 温公子 541 00:42:49,300 --> 00:42:52,339 傷は 早く治療すべきだ 542 00:42:52,340 --> 00:42:55,499 私は 医術に少し通じている 543 00:42:55,499 --> 00:42:59,440 - よければ 私が... - いいえ! 平気です 544 00:43:00,780 --> 00:43:03,600 平気だとさ 必要ない 545 00:43:04,500 --> 00:43:06,919 彼の傷を隠すのはよせ 周兄 546 00:43:06,919 --> 00:43:09,479 悪化した傷がもとで死んだら - 547 00:43:09,479 --> 00:43:11,259 私にできることは 何もない 548 00:43:11,259 --> 00:43:14,660 しかし 冥界にいる君のご先祖は... 549 00:43:35,950 --> 00:43:38,729 温公子 下心があるのなら - 550 00:43:38,730 --> 00:43:40,849 はっきり示したらどうだ? 551 00:43:40,850 --> 00:43:42,449 演じることはない 552 00:43:42,450 --> 00:43:46,170 私たちの敵でなければ 彼に無理を言うな 553 00:43:47,170 --> 00:43:48,870 いいだろう 554 00:43:58,990 --> 00:44:07,070 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 555 00:44:28,350 --> 00:44:34,880 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 556 00:44:36,070 --> 00:44:43,230 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 557 00:44:43,230 --> 00:44:50,360 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 558 00:44:50,360 --> 00:44:58,840 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 559 00:44:58,840 --> 00:45:05,800 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 560 00:45:05,800 --> 00:45:13,379 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 561 00:45:13,379 --> 00:45:17,219 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 562 00:45:17,219 --> 00:45:20,859 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 563 00:45:20,859 --> 00:45:28,750 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 564 00:45:28,750 --> 00:45:32,170 ♫ もう少し早く きみと会えていたら でも 遅すぎることはない♫ 565 00:45:32,170 --> 00:45:35,869 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 566 00:45:35,869 --> 00:45:43,879 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 567 00:45:43,880 --> 00:45:47,329 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 568 00:45:47,330 --> 00:45:51,120 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 569 00:45:51,120 --> 00:45:58,240 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶を ♫ 570 00:45:58,240 --> 00:46:06,460 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる