1 00:00:00,020 --> 00:00:09,020 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:27,990 --> 00:00:30,920 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,920 --> 00:00:34,600 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,600 --> 00:00:37,520 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,520 --> 00:00:41,210 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,210 --> 00:00:44,590 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,590 --> 00:00:47,880 ♫ 孤独な俺の知己は 何処にいる? ♫ 8 00:00:47,880 --> 00:00:50,800 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,800 --> 00:00:54,590 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,590 --> 00:00:57,630 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,630 --> 00:01:01,320 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,320 --> 00:01:04,300 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,300 --> 00:01:07,150 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,150 --> 00:01:10,460 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,460 --> 00:01:13,750 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,750 --> 00:01:17,090 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,090 --> 00:01:20,270 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,270 --> 00:01:23,750 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,750 --> 00:01:27,180 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,180 --> 00:01:30,420 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,420 --> 00:01:37,400 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,810 --> 00:01:49,870 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:49,870 --> 00:01:53,060 第5話 24 00:02:02,160 --> 00:02:04,200 - 師叔! - 師叔! 25 00:02:04,200 --> 00:02:08,020 ”虹雲は散らばり 琉璃は砕ける” 26 00:02:09,299 --> 00:02:11,439 沈 覚えておれ! 27 00:02:11,439 --> 00:02:15,000 琉璃甲をねらう者は 増えるぞ! 28 00:02:16,100 --> 00:02:19,020 2人とも 来なさい 29 00:02:20,800 --> 00:02:25,900 沈掌門 この2人は 泰山派の門下となった 30 00:02:25,900 --> 00:02:29,860 話があれば 私に言えばよい 31 00:02:29,860 --> 00:02:34,220 傲崍子 三兄の弟子を 私に預ける気はないのか 32 00:02:34,220 --> 00:02:35,800 何が ねらいだ? 33 00:02:35,800 --> 00:02:39,300 お前さんの出番ではない 34 00:02:39,300 --> 00:02:46,000 陸掌門は亡くなる前 この私に2人を託した 35 00:02:46,000 --> 00:02:50,580 権力をひけらかし 人を圧する五湖盟だ 36 00:02:50,580 --> 00:02:54,900 あなたを掌門として尊敬し 敬意を払ってきた 37 00:02:54,900 --> 00:02:57,580 その敬意があるうちに 要求をのむべきだ 38 00:02:57,580 --> 00:03:00,480 沈師叔 師父は死の床で - 39 00:03:00,480 --> 00:03:03,420 傲崍子(アオライズ)殿に従えと言われました 40 00:03:03,420 --> 00:03:06,920 師父の遺志を尊重してください 41 00:03:06,920 --> 00:03:07,980 無理を言われずに 42 00:03:07,980 --> 00:03:09,700 なんだと! 43 00:03:10,260 --> 00:03:13,100 お前の師父は 病で錯乱したのだ! 44 00:03:13,100 --> 00:03:15,420 泰山派に入ってしまえば - 45 00:03:15,420 --> 00:03:18,380 丹陽派は 断絶してしまうぞ 46 00:03:18,380 --> 00:03:20,720 丹陽派を裏切った罪人となる! 47 00:03:20,720 --> 00:03:23,100 子ども相手に 騒ぎ立てるのはやめよ 48 00:03:23,100 --> 00:03:25,320 子どもが目的か 物が目的か 49 00:03:25,320 --> 00:03:27,100 はっきり言ったら どうだ! 50 00:03:27,100 --> 00:03:30,040 すべて欲しいと言ったら? 51 00:03:30,040 --> 00:03:32,500 私を止められるか? 52 00:03:38,340 --> 00:03:40,680 五弟! 53 00:03:40,680 --> 00:03:42,460 師父! 54 00:03:43,300 --> 00:03:45,460 - 師父 ご無事ですか? - 五兄 なぜここに? 55 00:03:45,460 --> 00:03:47,980 なぜ 傲崍子兄が? 56 00:03:49,300 --> 00:03:52,660 青華 こちらは沈大侠だ 57 00:03:52,660 --> 00:03:55,880 ケガはない 心配するな 58 00:03:55,880 --> 00:03:58,840 五弟 ケガをしてるぞ 59 00:03:59,820 --> 00:04:02,780 二兄 私は偶然ここを通りかかり - 60 00:04:02,780 --> 00:04:04,860 桃紅と緑柳という 邪悪な老人が - 61 00:04:04,860 --> 00:04:06,680 傲崍子殿に無礼を働いたため 62 00:04:06,680 --> 00:04:08,900 彼らを追い払いました 63 00:04:08,900 --> 00:04:10,360 よい時に来られました 64 00:04:10,360 --> 00:04:15,040 傲崍子殿は 丹陽派の2人を ここまで連れてこられたのです 65 00:04:15,040 --> 00:04:18,440 感謝を申しあげなければ 66 00:04:19,500 --> 00:04:23,150 感謝します 泰山派に災いが ふりかかるところでした 67 00:04:23,150 --> 00:04:27,320 ご心配なく 五湖盟が仇を討ちます 68 00:04:27,320 --> 00:04:28,640 お疲れでしょう 69 00:04:28,640 --> 00:04:33,680 三白山庄に お越しください 休まれるといい 70 00:04:33,680 --> 00:04:38,920 趙大侠 気が進まないと言えば? 71 00:04:42,720 --> 00:04:44,940 気が進まないと仰るなら - 72 00:04:44,940 --> 00:04:47,260 私には徳も能力も欠けている 73 00:04:47,260 --> 00:04:49,240 無理に お招きはできません 74 00:04:49,240 --> 00:04:51,180 また いつかお会いしましょう 75 00:04:51,180 --> 00:04:54,320 今日は お引き留めしません 76 00:04:54,320 --> 00:04:58,640 - 二兄! - 名高い人物だ 77 00:04:58,640 --> 00:05:02,320 人の目が多い 騒ぎ立てるな 78 00:05:06,420 --> 00:05:09,260 好意を受けていただけなければ - 79 00:05:09,260 --> 00:05:11,200 お見送りするしかありません 80 00:05:11,200 --> 00:05:13,420 道中 お気をつけて 81 00:05:15,280 --> 00:05:17,380 だが 丹陽派の2人の弟子は - 82 00:05:17,380 --> 00:05:21,280 私たちは師父の遺言どおり 傲崍子掌門に従います 83 00:05:24,320 --> 00:05:28,420 では 2人をよろしくお願いします 84 00:05:30,900 --> 00:05:35,200 お前たち いつも分別をもつように 85 00:05:35,200 --> 00:05:37,840 五湖盟に恥をかかせるなよ 86 00:05:38,580 --> 00:05:44,120 凡人の唯一の罪は 宝をもつことだそうだ 87 00:05:44,120 --> 00:05:47,300 桃紅と緑柳が あなたに無理をさせた 88 00:05:47,300 --> 00:05:50,420 独断で 押し進めるつもりか? 89 00:05:52,920 --> 00:05:55,660 それぞれに 思惑がある 90 00:05:55,660 --> 00:06:00,200 感謝する 沈大侠 91 00:06:00,900 --> 00:06:04,200 皆さん 江湖でまたお会いしよう 92 00:06:04,200 --> 00:06:06,800 さあ 行くぞ 93 00:06:08,760 --> 00:06:12,340 来い 成嶺 (チェンリン) 五叔に挨拶を 94 00:06:12,340 --> 00:06:14,080 五叔 95 00:06:14,080 --> 00:06:15,840 二兄 96 00:06:17,140 --> 00:06:18,280 成嶺か? 97 00:06:18,280 --> 00:06:19,820 そうだ 98 00:06:20,480 --> 00:06:24,560 こちらの義士が 成嶺を連れてきてくれた 99 00:06:24,560 --> 00:06:26,040 先ほどは 失礼しました 100 00:06:26,040 --> 00:06:29,160 お2人のお名前を まだお伺いもせず 101 00:06:29,160 --> 00:06:31,540 名のるほどの者では 102 00:06:31,540 --> 00:06:33,280 頼まれた事はすべて - 103 00:06:33,280 --> 00:06:34,820 成し遂げたので... 104 00:06:34,820 --> 00:06:37,700 彼は周絮 (ジョウシュ) 私は温客行 105 00:06:37,700 --> 00:06:40,040 趙大侠 沈大侠 106 00:06:40,040 --> 00:06:43,940 ここまで 苦労して連れてきました 107 00:06:43,940 --> 00:06:46,500 いろいろと邪魔が入りましてね 108 00:07:04,380 --> 00:07:07,200 [ 璟瑞 (ジンルイ) 殿 ] 109 00:07:52,340 --> 00:07:57,380 花や香木 美人の香りに酔いしれる 110 00:07:57,380 --> 00:08:01,400 せせらぎ 琴の音 春鳥のさえずり 111 00:08:01,400 --> 00:08:03,700 趙大侠は 風流なお方だ 112 00:08:03,700 --> 00:08:06,400 あなたに 一杯を 113 00:08:06,400 --> 00:08:08,460 文才に秀でた お方だ 114 00:08:08,460 --> 00:08:10,300 さあ さあ 飲みましょう 115 00:08:14,020 --> 00:08:17,480 義士のお2人にも 私から一杯 116 00:08:17,480 --> 00:08:19,920 成嶺を連れてきてくださり 感謝します 117 00:08:19,920 --> 00:08:23,840 五湖盟一同の感謝を込めて 118 00:08:23,840 --> 00:08:25,400 彼の紹介が まだでした 119 00:08:25,400 --> 00:08:27,840 私の五弟で 沈慎 (シェンシェン) 120 00:08:27,840 --> 00:08:30,000 大孤山派の掌門です 121 00:08:30,000 --> 00:08:32,660 沈掌門でしたか お会いできて光栄です 122 00:08:32,660 --> 00:08:34,540 百聞は一見にしかず 123 00:08:34,540 --> 00:08:37,740 噂よりも 風雅なお方だ 124 00:08:37,740 --> 00:08:40,100 光栄です 125 00:08:44,560 --> 00:08:46,720 それでは 少し失礼します 126 00:08:55,740 --> 00:08:59,400 五湖盟のため奔走していただき 感謝します 127 00:08:59,400 --> 00:09:02,160 この趙という男 宴というものを心得ている 128 00:09:02,160 --> 00:09:05,280 私の甥である張成嶺が 戻ってきた 129 00:09:05,280 --> 00:09:07,020 喜びを禁じえない! 130 00:09:07,020 --> 00:09:09,500 阿絮 うまい海老だ 131 00:09:09,500 --> 00:09:11,560 さあ 食べてみろ 132 00:09:14,360 --> 00:09:18,600 天窓の記録には 三白大侠 趙敬について - 133 00:09:18,600 --> 00:09:22,800 前の浙西観察使の1人娘を娶り 裕福だとあった 134 00:09:22,800 --> 00:09:25,900 これほど立派だと思わなかった 135 00:09:25,900 --> 00:09:29,200 寛大な人物と呼ばれるわけだ 136 00:09:30,220 --> 00:09:31,750 師父! 137 00:09:32,720 --> 00:09:34,380 さあ 休もう 138 00:09:34,380 --> 00:09:35,780 前輩 139 00:09:35,780 --> 00:09:38,780 師父! 140 00:09:38,780 --> 00:09:42,340 - 大丈夫ですか? - 問題ない 141 00:09:42,340 --> 00:09:45,080 五湖盟は 名門です 142 00:09:45,080 --> 00:09:49,240 沈慎は圧力をかけてきますが 私たちにも理由がある 143 00:09:49,240 --> 00:09:51,360 公然とは 殺しに来ないでしょう 144 00:09:51,360 --> 00:09:57,000 公然とは どういう意味だ? 145 00:09:57,000 --> 00:09:58,880 背後からなら襲ってくるか? 146 00:09:58,880 --> 00:10:01,070 沈慎は行動にでなくとも - 147 00:10:01,070 --> 00:10:05,420 桃紅と緑柳の言葉を聞いただろう? 148 00:10:05,420 --> 00:10:08,880 琉璃甲の秘密がもれたのだ 149 00:10:08,880 --> 00:10:12,200 江湖はもう 平和ではない 150 00:10:12,200 --> 00:10:16,400 嵐がはじまった 江湖に動揺が広がる 151 00:10:16,400 --> 00:10:20,060 危機にあえば 無傷ではいられない 152 00:10:20,060 --> 00:10:22,080 約束を守ることは 命よりも大事 153 00:10:22,080 --> 00:10:24,640 わしの世代の責務だ 154 00:10:24,640 --> 00:10:29,020 私の命など 取るに足りない 155 00:10:29,020 --> 00:10:33,120 子ども達よ 生きるのだ 156 00:10:33,120 --> 00:10:38,580 泰山派と丹陽派を 継承するのだ 157 00:10:38,580 --> 00:10:43,240 宗派に栄光をもたらしてくれれば - 158 00:10:43,240 --> 00:10:47,790 わしも 陸掌門も - 159 00:10:48,440 --> 00:10:51,140 黄泉の世界でさえ 笑っていられる 160 00:10:51,140 --> 00:10:52,600 師父 悲しいことを 161 00:10:52,600 --> 00:10:54,840 - 師父! - しっかり! 162 00:11:00,000 --> 00:11:01,700 誰だ! 163 00:11:03,400 --> 00:11:06,400 助けて! 助けて! 164 00:11:08,600 --> 00:11:10,200 助けて! 165 00:11:12,800 --> 00:11:14,600 子ども達 警戒せよ! 166 00:11:14,600 --> 00:11:16,000 助けてくれ! 167 00:11:16,000 --> 00:11:18,800 助けて! 168 00:11:19,500 --> 00:11:21,000 [ 穆云歌 (ム・ユング) - 断剣山庄少庄主 ] 169 00:11:21,000 --> 00:11:22,600 頼む! 170 00:11:23,200 --> 00:11:25,000 さがれ 171 00:11:25,000 --> 00:11:26,700 助けて! 172 00:11:27,600 --> 00:11:29,300 頼む! 173 00:11:29,300 --> 00:11:30,600 大侠 助けてくれ! 174 00:11:30,600 --> 00:11:33,200 断剣山庄の者か? 175 00:11:33,200 --> 00:11:35,300 - 女鬼が追いかけてくる! - 女鬼? 176 00:11:35,300 --> 00:11:37,000 女鬼が! 177 00:11:37,000 --> 00:11:38,800 どんな女鬼だ? 178 00:11:45,600 --> 00:11:51,200 人の心を断つ者は 己の心も断つ羽目になる 179 00:11:51,200 --> 00:11:54,600 不実なお前の名は すでに記録された 180 00:11:54,600 --> 00:11:58,400 薄情な者が名をつらねる場所に 181 00:11:58,400 --> 00:12:00,300 穆云歌 (ム・ユング) 182 00:12:01,000 --> 00:12:04,200 お前は 終わりだ 183 00:12:04,200 --> 00:12:06,000 来い 184 00:12:10,600 --> 00:12:12,300 どんな妖魔だ! 185 00:12:12,300 --> 00:12:14,200 姿を見せろ! 186 00:12:15,600 --> 00:12:17,800 薄情簿主を前にして - 187 00:12:17,800 --> 00:12:19,600 お前は ただの老道士 188 00:12:19,600 --> 00:12:22,000 情もないのに 邪魔をするか? 189 00:12:22,000 --> 00:12:23,800 命が惜しいなら 失せるがいい! 190 00:12:23,800 --> 00:12:26,400 薄情簿主の喜喪鬼だ! 191 00:12:26,400 --> 00:12:28,400 羅浮梦 (ルオ・フメン)! 青柏 (チンバイ)! 192 00:12:28,400 --> 00:12:29,200 はい! 193 00:12:29,200 --> 00:12:30,800 師弟をつれて 逃げろ! 194 00:12:30,800 --> 00:12:32,800 急げ! 行くのだ! 195 00:12:32,800 --> 00:12:34,700 - 師父 あぶない! - 師父! 196 00:12:34,700 --> 00:12:36,600 師父! 197 00:12:36,600 --> 00:12:39,000 では...私は 失礼します 198 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 いや ダメだ 199 00:12:47,500 --> 00:12:50,200 お前は ここにいろ 200 00:12:50,200 --> 00:12:53,400 ここで学ぶことは 沢山ある 201 00:12:53,400 --> 00:12:55,400 五弟 まだ子どもだぞ 202 00:12:55,400 --> 00:12:58,800 子どもの時に 酒を知るもんだ 203 00:12:58,800 --> 00:13:00,300 さあ! 204 00:13:00,300 --> 00:13:03,300 沈叔 飲めません 205 00:13:04,200 --> 00:13:06,200 飲むんだ! 206 00:13:06,200 --> 00:13:07,600 五弟! 207 00:13:08,500 --> 00:13:11,400 お前の親父さんは 酒が強かった! 208 00:13:11,400 --> 00:13:14,400 息子が飲めないなんて あるか? 209 00:13:14,400 --> 00:13:16,000 懐仁 (フアイレン)  師叔をつれて帰れ 210 00:13:16,000 --> 00:13:18,200 - はい - 二兄 211 00:13:18,200 --> 00:13:19,600 師叔  戻って休みましょう 212 00:13:19,600 --> 00:13:20,800 酔ってないぞ 213 00:13:20,800 --> 00:13:23,400 師叔 戻りますよ 214 00:13:23,400 --> 00:13:25,700 じゃ 成嶺をよろしくな 215 00:13:26,800 --> 00:13:29,600 酔うと いつもああだ 216 00:13:29,600 --> 00:13:32,200 さあ お前も休め 217 00:13:32,200 --> 00:13:34,800 沐浴をして 寝るんだ 218 00:13:48,400 --> 00:13:51,900 趙大侠 さきほどの若い公子は? 219 00:13:51,900 --> 00:13:55,200 彼は 私の愛弟子 宋懐仁 (ソン・ファイレン) です 220 00:14:08,100 --> 00:14:10,270 [ 宋懐仁 (ソン・ファイレン) - 岳陽派弟子 ] 221 00:14:22,400 --> 00:14:27,400 - 長大兄 - こちらは 華山派掌門 222 00:14:27,400 --> 00:14:29,800 于丘烽 (ユ・チウフォン) 223 00:14:29,800 --> 00:14:32,700 彼の息子で 于天杰 (ユ・ティエンジエ) [ 于丘烽 (ユ・チウフォン) - 華山派掌門 ] 224 00:14:32,700 --> 00:14:35,200 若き英雄だ [ 于天杰 - 華山派掌門の息子 ] 225 00:14:35,200 --> 00:14:37,600 こちらは 新しい友 226 00:14:37,600 --> 00:14:40,400 温客行 温大侠だ 227 00:14:41,200 --> 00:14:43,000 温大侠 お会いできて光栄です 228 00:14:43,000 --> 00:14:45,400 于 (ユ) 大掌門と貴公子 229 00:14:45,400 --> 00:14:46,600 やっと お会いできた 230 00:14:46,600 --> 00:14:48,600 ひと目で 噂以上の御仁と分かる 231 00:14:48,600 --> 00:14:51,300 洗練された優雅さだ 232 00:14:51,300 --> 00:14:56,000 [ 璟瑞 (ジンルイ) 殿 ] 233 00:15:01,800 --> 00:15:04,800 大侠 お着替えですか? 234 00:15:04,800 --> 00:15:06,600 俺にかまうな 235 00:15:07,600 --> 00:15:10,200 吐く場所を探してる 236 00:16:12,100 --> 00:16:15,500 五湖盟は 陰謀だらけだ 237 00:16:15,500 --> 00:16:18,100 于天杰は なにを企んでる? 238 00:16:33,200 --> 00:16:35,000 えらく 盛りあがってるな 239 00:16:39,900 --> 00:16:41,400 悪事をはたらかなければ - 240 00:16:41,400 --> 00:16:43,500 夜中に来る鬼を 恐れずともよい! 241 00:16:43,500 --> 00:16:46,600 五湖盟 お前たちは悪事に手を染めた 242 00:16:46,600 --> 00:16:48,900 鬼が お前の戸を叩くぞ! 243 00:16:48,900 --> 00:16:53,000 助けて! 助けて! 244 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 どうした? 落ちつけ 245 00:16:56,000 --> 00:16:57,600 どうしたんだ? 246 00:16:59,000 --> 00:17:00,100 何があった? 247 00:17:00,100 --> 00:17:03,300 表門に... 表門で何かが! 248 00:17:12,200 --> 00:17:16,000 [ 三百山荘 ] 249 00:17:19,400 --> 00:17:21,800 - 庄主 あれです! - 庄主 250 00:17:27,600 --> 00:17:29,200 傲崍 (アオライ) 師兄! 251 00:17:29,800 --> 00:17:31,600 傲崍子 (アオライズ) 道兄 252 00:17:33,400 --> 00:17:38,000 師兄...師兄! 253 00:17:52,400 --> 00:17:53,800 師兄! 254 00:17:55,600 --> 00:17:57,400 師兄! 255 00:17:57,400 --> 00:17:59,200 开心鬼? 256 00:17:59,200 --> 00:18:02,000 开心鬼の印だ! 257 00:18:02,000 --> 00:18:03,400 鬼谷! 258 00:18:03,400 --> 00:18:05,200 鬼谷十悪の开心鬼 259 00:18:05,200 --> 00:18:08,000 まず鏡湖 そして太湖 260 00:18:08,000 --> 00:18:11,700 殺した後に 死体をさらす 261 00:18:11,700 --> 00:18:13,900 どうやら 鬼谷は - 262 00:18:13,900 --> 00:18:17,000 五湖盟をねらって来たようだ 263 00:18:17,000 --> 00:18:17,900 師父! 264 00:18:17,900 --> 00:18:19,600 師兄! 265 00:18:20,800 --> 00:18:22,500 成嶺 (チェンリン)? 266 00:18:23,600 --> 00:18:27,100 まずい おとりだ! 267 00:18:38,200 --> 00:18:40,000 [ 怡月軒 ] 268 00:18:40,900 --> 00:18:42,400 成嶺 (チェンリン)! 269 00:18:45,700 --> 00:18:47,600 成嶺 大丈夫か? 270 00:18:47,600 --> 00:18:52,400 張公子 鬼谷から来た男だったか? 271 00:18:53,400 --> 00:18:55,200 - わかりません - なに... 272 00:18:55,200 --> 00:18:56,700 わからん? 273 00:18:56,700 --> 00:18:58,800 どんな男だった? 274 00:18:58,800 --> 00:19:01,200 わかりません 怖くて... 275 00:19:01,200 --> 00:19:03,400 - 師父! - お前... 276 00:19:03,400 --> 00:19:04,600 冷静に! 277 00:19:04,600 --> 00:19:07,200 この子に 鬼谷がわかるか? 278 00:19:07,200 --> 00:19:11,700 于大侠 鬼の面をつけていた者達だ 279 00:19:11,700 --> 00:19:13,800 騒動にまぎれ 張公子を誘拐しようと 280 00:19:13,800 --> 00:19:15,200 武術は なかなかのものでしたよ 281 00:19:15,200 --> 00:19:17,400 私が相手をしたら 逃げていきました 282 00:19:17,400 --> 00:19:19,300 鬼谷に違いない 283 00:19:20,200 --> 00:19:22,200 お好きに判断を 284 00:19:22,200 --> 00:19:24,600 連中は ただのクズだ 285 00:19:24,600 --> 00:19:27,600 鬼谷は 噂ほどのこともない 286 00:19:27,600 --> 00:19:29,800 目の当たりにすれば - 287 00:19:29,800 --> 00:19:33,400 評判とは異なるとわかる 288 00:19:33,400 --> 00:19:35,600 全く違いますよ 289 00:19:37,400 --> 00:19:40,400 温大侠 また成嶺を救っていただいた 290 00:19:40,400 --> 00:19:44,000 どう お礼を申しあげてよいか 291 00:19:45,967 --> 00:19:48,967 [ 度秋聲 (秋のこだま) ] 292 00:20:02,800 --> 00:20:04,300 誰だ? 293 00:20:05,000 --> 00:20:06,400 穆 (ム) さま 294 00:20:06,400 --> 00:20:10,800 鬼... 鬼だ! 295 00:20:10,800 --> 00:20:14,600 そうよ もう 鬼になったの 296 00:20:14,600 --> 00:20:18,000 亡骸が1つ 死が2つ 297 00:20:18,000 --> 00:20:20,800 子どもが お腹にいたわ 298 00:20:20,800 --> 00:20:26,200 断剣山庄の近くで 絞め殺されたの 299 00:20:27,600 --> 00:20:28,700 そうよ 穆さま 300 00:20:28,700 --> 00:20:33,000 お腹の子どもに会いたい? 301 00:20:33,800 --> 00:20:35,800 燕 (ヤン)... 燕婉 (ヤンワン) ... 302 00:20:35,800 --> 00:20:37,600 俺が悪かった 303 00:20:37,600 --> 00:20:39,600 すべて 俺が悪かった 304 00:20:39,600 --> 00:20:41,200 俺が... 305 00:20:41,200 --> 00:20:43,800 お前のために 祈りの儀式をしよう 306 00:20:43,800 --> 00:20:46,600 だから... 頼む... 307 00:20:46,600 --> 00:20:48,000 だめよ... 308 00:20:49,200 --> 00:20:51,300 もう 約束したわ 309 00:20:51,300 --> 00:20:54,800 1つの羽で飛ぶ2羽の鳥 310 00:20:54,800 --> 00:20:58,000 同じ木から生える2本の枝 311 00:20:58,000 --> 00:21:02,200 私は 黄泉の国にいる 312 00:21:02,200 --> 00:21:06,300 あなたも 下りていらっしゃい 313 00:21:06,300 --> 00:21:07,800 [ 喜 ] 314 00:21:24,800 --> 00:21:29,000 [ 艶鬼 柳千巧 (リウ・チエンチャオ) - 鬼谷十大悪鬼 ] 315 00:21:36,540 --> 00:21:39,060 恐怖で死んだ あのろくでなし いい気味だわ! 316 00:21:39,060 --> 00:21:40,980 柳姐さん すごいわ! 317 00:21:40,980 --> 00:21:43,480 あの男 この先も悪行三昧かしら 318 00:21:43,480 --> 00:21:46,480 バカね そんな機会はないわよ 319 00:21:46,480 --> 00:21:50,220 次は人間になれるか わからないわ 320 00:21:51,260 --> 00:21:55,520 柳姐さん 神業のような化身ね! 321 00:21:55,520 --> 00:21:56,760 たいしたことないわ 322 00:21:56,760 --> 00:22:00,480 知りたければ 教えてあげる 323 00:22:00,480 --> 00:22:02,760 - いいわね! - 習いたい! 324 00:22:02,760 --> 00:22:06,050 習うのは簡単だけど 習得は難しいわ 325 00:22:06,600 --> 00:22:11,800 [ 三百山荘 ] 326 00:22:35,140 --> 00:22:36,920 眠れないか? 327 00:22:38,140 --> 00:22:40,040 師父 328 00:22:42,120 --> 00:22:46,920 成嶺... もう そう呼ぶな 329 00:22:46,920 --> 00:22:51,080 三百山荘に連れてくる約束は 果たした 330 00:22:51,080 --> 00:22:54,960 武術を学びたければ 趙敬 高崇 沈慎 331 00:22:54,960 --> 00:22:57,080 みな 優れた大侠だ 332 00:22:57,080 --> 00:23:00,820 俺たちの縁は ここで終わる 333 00:23:04,040 --> 00:23:07,880 お前は男だ もう 泣くんじゃない 334 00:23:08,960 --> 00:23:12,200 泣きません 私は男です 335 00:23:12,200 --> 00:23:14,640 男は血を流しても 涙は流さない 336 00:23:38,660 --> 00:23:42,000 [ 少年 秦九宵 (チン・ジウシャオ) ] 337 00:23:44,540 --> 00:23:45,940 泣いてはダメだ 338 00:23:45,940 --> 00:23:49,100 男だろ 泣くな 339 00:23:49,100 --> 00:23:52,760 わかってる 泣かない 340 00:23:52,760 --> 00:23:57,220 師兄も泣かない 僕だって泣かない 341 00:24:30,500 --> 00:24:33,160 間違いはない そう言っていたはず 342 00:24:33,160 --> 00:24:35,880 なのに 琉璃甲が盗まれた? 343 00:24:36,860 --> 00:24:39,120 うっかりしていた 344 00:24:39,120 --> 00:24:42,220 二重の罠に はまった 345 00:24:42,220 --> 00:24:44,920 張成嶺を ねらっていると思った 346 00:24:44,920 --> 00:24:49,860 まさか 密室の扉を開けられようとは 347 00:24:50,940 --> 00:24:53,440 琉璃甲が ねらいだったのだ 348 00:24:54,780 --> 00:24:59,740 いったい 誰が密室を破ったのです? 349 00:25:01,640 --> 00:25:04,840 密室の扉は 天机鎖がかけられていた 350 00:25:04,840 --> 00:25:06,420 機密情報で - 351 00:25:06,420 --> 00:25:08,300 部外者は 誰も知らない 352 00:25:08,300 --> 00:25:10,000 破れる者など 誰もいない 353 00:25:10,000 --> 00:25:12,680 つまり 内部に賊がいると? 354 00:25:12,680 --> 00:25:16,040 だが 捜索する時間はなかったはず 355 00:25:16,040 --> 00:25:19,640 この山荘に 裏切り者がいると? 356 00:25:19,640 --> 00:25:22,800 于天杰は 琉璃甲を追っている 357 00:25:22,800 --> 00:25:24,940 あの鬼面は 誰だったんだ? 358 00:25:24,940 --> 00:25:28,340 のんびりしている場合ですか? 359 00:25:28,340 --> 00:25:31,240 丹陽派は 断絶したも同じ 鏡湖派は 灰になった 360 00:25:31,240 --> 00:25:34,280 一瞬で 泰山派の者も死んだのです 361 00:25:34,280 --> 00:25:37,100 鬼谷は 琉璃甲をねらっている 362 00:25:37,100 --> 00:25:38,940 5片のうち 3片が消えた 363 00:25:38,940 --> 00:25:41,320 琉璃甲は 5片あるのか 364 00:25:41,320 --> 00:25:45,440 五湖盟の5兄弟が それぞれ所有していたらしい 365 00:25:45,440 --> 00:25:47,860 20年だ 366 00:25:47,860 --> 00:25:50,900 この20年で あなたは何をした? 367 00:25:50,900 --> 00:25:53,400 富は あなたの骨を腐らせたのか? 368 00:25:53,400 --> 00:25:57,560 ひと晩で 奪われてしまった! 369 00:25:57,560 --> 00:26:01,360 三百山荘の防御は 茶楼と同じですか? 370 00:26:01,360 --> 00:26:03,720 大兄は 正しかった 371 00:26:03,720 --> 00:26:07,440 人から尊敬されていると 本当に思っているんですか? 372 00:26:07,440 --> 00:26:10,000 彼らは 富が妬ましいだけだ 373 00:26:10,000 --> 00:26:14,300 太湖派をご覧なさい どんな状況か 374 00:26:14,300 --> 00:26:16,600 100年を誇る五湖盟のために - 375 00:26:16,600 --> 00:26:19,600 何人が命を落としたと思います? 376 00:26:19,600 --> 00:26:24,040 彼らの犠牲が無駄になった! 377 00:26:27,440 --> 00:26:29,100 そうだ 378 00:26:31,500 --> 00:26:33,940 お前の言うとおりだ 379 00:26:34,580 --> 00:26:39,500 みな 五湖盟は一流だと言う 380 00:26:39,500 --> 00:26:43,060 三百大侠として生きてきた 381 00:26:43,060 --> 00:26:46,280 実際は 裕福だっただけではないか? 382 00:26:49,540 --> 00:26:52,760 五湖盟の尊厳を失わせた 383 00:26:52,760 --> 00:26:55,500 私には 何の望みもなかったのに 384 00:26:55,500 --> 00:26:58,720 ただ 張家が幸せに暮らせればいい 385 00:26:58,720 --> 00:27:02,500 容 (ロン) 大兄や 五兄弟が元気でいれば 386 00:27:02,500 --> 00:27:03,940 早く気づくべきだった 387 00:27:03,940 --> 00:27:08,660 部隊を編成までして なぜ 琉璃甲を欲しがる? 388 00:27:14,600 --> 00:27:17,000 お前は 琉璃甲の欠片を持っている 389 00:27:17,000 --> 00:27:19,500 砕いてしまわないか? 390 00:27:19,500 --> 00:27:21,880 すべての破片が必要だ 391 00:27:21,880 --> 00:27:25,340 砕いてしまえば 誰も武器庫を開けない 392 00:27:25,340 --> 00:27:28,060 天下は 太平だ 393 00:27:28,060 --> 00:27:30,940 怒りのあまり 正気を失ったか? 394 00:27:30,940 --> 00:27:36,160 武器庫の秘密を守るため 何人が犠牲になった? 395 00:27:36,160 --> 00:27:40,540 欠片を砕けば 彼らの死が無駄になる 396 00:27:47,760 --> 00:27:49,960 - 誰だ? - 誰だ? 397 00:27:51,900 --> 00:27:55,300 俺も気づかないほどの潜伏の術か? 398 00:27:56,220 --> 00:27:58,200 誰だ? 399 00:28:24,480 --> 00:28:29,500 ♫ 街をうめる柳 舞う花びらなく ♫ 400 00:28:29,500 --> 00:28:30,760 下りてこい 401 00:28:30,760 --> 00:28:37,090 ♫ 心は閉ざされ 帰る君の姿なく ♫ 402 00:28:38,150 --> 00:28:41,900 感謝する 追っ手を止めてくれた 403 00:28:42,840 --> 00:28:46,780 いつもの阿絮は冷たいが いざとなると - 404 00:28:46,780 --> 00:28:49,740 誰が味方か わかってくれる 405 00:28:50,760 --> 00:28:54,180 客の代わりに 盗人になったか 406 00:28:54,180 --> 00:28:55,460 何を企んでる? 407 00:28:55,460 --> 00:28:57,880 きみも同じだろう? 408 00:28:58,580 --> 00:28:59,920 わかっている 409 00:28:59,920 --> 00:29:03,980 語らずとも 私たちの心は鏡と同じ 410 00:29:03,980 --> 00:29:06,900 五湖盟には 秘密が多い 411 00:29:06,900 --> 00:29:08,980 成嶺は 世間知らず 412 00:29:08,980 --> 00:29:13,660 だから 琉璃甲について知ろうとした 413 00:29:13,660 --> 00:29:17,520 さもないと あの狼たちが 成嶺を呑みこんでしまう 414 00:29:17,520 --> 00:29:20,820 今夜は 驚いただろう? 415 00:29:20,820 --> 00:29:24,500 于天杰が 覆面の男を追っていった 416 00:29:24,500 --> 00:29:28,180 趙敬の言っていた裏切り者だろう 417 00:29:29,080 --> 00:29:32,440 道中 あちこちに争いの跡があった 418 00:29:32,440 --> 00:29:35,340 その痕跡は ここで消えている 419 00:29:37,020 --> 00:29:38,740 気をつけろ! 420 00:29:49,180 --> 00:29:51,520 纏魂糸陣? 421 00:29:57,460 --> 00:30:01,700 これは 本物のようだ 422 00:30:03,200 --> 00:30:06,100 阿湘が殺した吊死鬼は 偽者か 423 00:30:06,100 --> 00:30:08,280 薛方 (シュエファン) は30年近く有名だ 424 00:30:08,280 --> 00:30:11,200 小娘に負ける程度なら - 425 00:30:11,960 --> 00:30:16,980 ヤツに殺された者達は 墓場にいないだろう 426 00:30:18,080 --> 00:30:22,480 ”生者の話は 昼間にするな 亡者の話は夜するな" だ 427 00:30:22,480 --> 00:30:25,680 きみは 怖いもの知らずだな 428 00:30:25,680 --> 00:30:27,040 わかった 429 00:30:27,040 --> 00:30:31,660 きみは童貞だ だから幽霊が怖くない 430 00:30:45,660 --> 00:30:49,420 阿絮 血を見るのも 怖くないか? 431 00:30:50,480 --> 00:30:52,200 うんざりするだけだ 432 00:30:54,640 --> 00:30:59,260 戦いに優れた勇士でありながら 血が怖いと? 433 00:30:59,260 --> 00:31:02,820 これは可笑しい 笑いが止まらん 434 00:31:02,820 --> 00:31:05,940 そう怒るな きれいにしてやる 435 00:31:10,780 --> 00:31:13,200 この方が 簡単だ (袖を着る=同性愛) 436 00:31:22,000 --> 00:31:24,520 蝉をねらうカマキリは 背後の雀に気づかない 437 00:31:24,520 --> 00:31:26,040 賭けをするか? 438 00:31:26,040 --> 00:31:30,040 誰が ぶら下がっているか? 439 00:31:31,600 --> 00:31:33,140 先に見るな 440 00:31:33,140 --> 00:31:34,360 面白くもない 441 00:31:34,360 --> 00:31:36,500 先に賭けなければ 君の負けだ 442 00:31:36,500 --> 00:31:38,500 では 私が誰かあてよう 443 00:31:58,860 --> 00:32:04,920 おそらく 華山派掌門の息子 于天杰 (ユ・ティエンチエ) 444 00:32:07,320 --> 00:32:11,020 やはりな 私の勝ちだ 445 00:32:14,600 --> 00:32:17,460 阿絮 どこへ行く? 446 00:32:17,460 --> 00:32:20,140 真夜中だぞ 待ってくれ 447 00:32:21,560 --> 00:32:23,360 今夜の三百山荘は - 448 00:32:23,360 --> 00:32:27,460 出入りする者達で賑わっていた 449 00:32:27,960 --> 00:32:30,160 阿絮 次の賭けだ 450 00:32:30,160 --> 00:32:32,320 この覆面の男は 誰だと思う? 451 00:32:32,320 --> 00:32:34,200 そう 俺に近づくな 452 00:32:35,980 --> 00:32:38,420 あてるのは 難しいだろうな 453 00:32:38,420 --> 00:32:43,460 では...誰が殺したかな? 454 00:32:50,000 --> 00:32:51,600 宋懐仁 (ソン・ファイレン) 455 00:32:51,600 --> 00:32:54,300 高崇 (ガオチョン) が三白山庄に送った徒弟だ 456 00:32:54,300 --> 00:32:55,800 彼が 裏切り者か? 457 00:32:55,800 --> 00:32:58,800 誰が殺したのか あてるのが先だ 458 00:33:00,900 --> 00:33:02,400 于天杰 459 00:33:02,400 --> 00:33:04,000 2人は 争っていた 460 00:33:04,000 --> 00:33:06,400 太岳 (タイユエ) の緑峰剣法だ 461 00:33:07,600 --> 00:33:11,000 違うな それが致命傷じゃない 462 00:33:11,000 --> 00:33:13,200 この傷だ 463 00:33:13,200 --> 00:33:17,600 だが... どんな武器だ? 464 00:33:18,600 --> 00:33:22,200 鉄鈎による傷だが - 465 00:33:22,200 --> 00:33:25,800 どんな武術か思いつかない 466 00:33:30,400 --> 00:33:34,800 阿絮 フクロウの笑い声だ 467 00:33:35,700 --> 00:33:37,800 鳴き声を恐れることはないが - 468 00:33:37,800 --> 00:33:39,400 笑い声は 別だ 469 00:33:39,400 --> 00:33:42,400 フクロウが笑えば 人が死ぬ 470 00:33:43,400 --> 00:33:46,000 今夜は 何人も死んだ 471 00:33:46,000 --> 00:33:47,400 まだ 足りない 472 00:33:47,400 --> 00:33:51,200 フクロウの笑い声を聞いた少年がいた 473 00:33:51,200 --> 00:33:55,700 彼の村で 何十人も死んだそうだ 474 00:33:56,600 --> 00:33:58,300 誰かが 蝉だとして - 475 00:33:58,300 --> 00:34:01,600 誰がカマキリで 誰が雀だ 476 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 世事は 碁の如し 477 00:34:05,000 --> 00:34:07,400 自分の狡猾さを信じる者は - 478 00:34:07,400 --> 00:34:09,800 優位に立っていると いつも考える 479 00:34:09,800 --> 00:34:11,800 彼らを雀だと思うだろうが - 480 00:34:11,800 --> 00:34:16,200 実は 彼らが蝉なのだ 481 00:34:17,200 --> 00:34:21,000 自分を雀だと思うなら はっきり言え 482 00:34:24,600 --> 00:34:26,300 阿絮 どこへ行く? 483 00:34:26,300 --> 00:34:27,300 真夜中だぞ 484 00:34:27,300 --> 00:34:30,600 私は 鬼が怖い蝉なんだ! 485 00:34:43,400 --> 00:34:46,600 [ 趙氏義荘 ] 486 00:35:09,400 --> 00:35:11,000 あぶない! 487 00:35:19,600 --> 00:35:21,200 そうか 488 00:35:21,200 --> 00:35:23,200 なんと残酷な罠だ 489 00:35:23,200 --> 00:35:25,600 お粗末すぎる 490 00:35:34,200 --> 00:35:36,800 きみは美しい 武術はたくましい 491 00:35:36,800 --> 00:35:38,600 経験も豊富だ 492 00:35:38,600 --> 00:35:41,800 江湖には 凡庸な者が多くいる 493 00:35:41,800 --> 00:35:43,700 それほどの才能があって... 494 00:35:43,700 --> 00:35:46,800 なぜ 周舒という名を これまで知らなかったのか? 495 00:35:48,200 --> 00:35:52,400 阿絮 きみは誰だ? 496 00:35:52,400 --> 00:35:55,000 その質問なら...温兄 497 00:35:55,000 --> 00:35:57,400 そっくり返すよ 498 00:35:57,400 --> 00:35:59,400 お前は 何者だ? 499 00:36:02,100 --> 00:36:03,800 善人だ 500 00:36:04,500 --> 00:36:05,900 そう見えないだろうが - 501 00:36:05,900 --> 00:36:07,600 本物の善人だ 502 00:36:07,600 --> 00:36:08,800 周囲の人間は - 503 00:36:08,800 --> 00:36:12,500 私のことを 温大善人と呼ぶ 504 00:36:12,500 --> 00:36:15,600 では 来い 温大善人 505 00:36:15,600 --> 00:36:17,800 喜んで! 506 00:36:54,000 --> 00:36:59,000 [ 趙氏祠堂 ] 507 00:37:42,400 --> 00:37:46,000 [ 趙家の位牌 ] 508 00:38:06,000 --> 00:38:08,200 孝行なことだ 509 00:38:08,200 --> 00:38:10,700 寝ずの番をしているとは 510 00:38:10,700 --> 00:38:12,400 この時間に 香を焚く 511 00:38:12,400 --> 00:38:15,700 孤魂や野鬼が 怖ろしくないのか? 512 00:38:27,000 --> 00:38:29,800 だます相手を間違えるな 513 00:38:29,800 --> 00:38:34,600 おい 勝負してやろうか 514 00:38:46,100 --> 00:38:47,800 父上? 515 00:39:31,200 --> 00:39:33,000 いいな 516 00:39:39,400 --> 00:39:42,100 師兄 手伝って! 517 00:39:46,800 --> 00:39:49,500 師兄は 俺の手伝いに来たんだ 518 00:39:51,200 --> 00:39:53,800 [ 秦懐章 (チン・ファイジャン) - 四季山庄庄主 ] 519 00:39:53,800 --> 00:39:55,500 こっちだ 子舒 (ズシュ) 520 00:39:55,500 --> 00:39:58,600 俺たち3人で 雪だるまを作ろう 521 00:40:01,600 --> 00:40:02,900 来いよ 522 00:40:03,600 --> 00:40:05,200 子舒 523 00:40:13,600 --> 00:40:15,400 幻覚だ 524 00:40:42,800 --> 00:40:46,000 彼にさわるな いじめるな 525 00:40:48,200 --> 00:40:49,800 おい 正気に戻れ! 526 00:40:49,800 --> 00:40:51,400 幻覚だ! 527 00:40:51,400 --> 00:40:52,800 私は ここだ! 528 00:41:09,600 --> 00:41:11,100 薬人? 529 00:41:11,100 --> 00:41:12,200 なんてことだ 530 00:41:12,200 --> 00:41:13,500 人を惑わす香だな 531 00:41:13,500 --> 00:41:15,800 醉生梦死だ 532 00:41:15,800 --> 00:41:17,500 お前は 血が怖いのか! 533 00:41:18,300 --> 00:41:20,400 可笑しいな 534 00:41:27,800 --> 00:41:28,900 これを飲め 535 00:41:28,900 --> 00:41:30,600 なんだ? 536 00:41:30,600 --> 00:41:33,100 糖蜜? 甘いか? 537 00:41:43,600 --> 00:41:45,200 周子舒 だましたな! 538 00:41:45,200 --> 00:41:47,200 母上に 言いつけるぞ! 539 00:41:47,200 --> 00:41:48,900 母上! 540 00:41:50,000 --> 00:41:51,900 俺を なんと呼んだ? 541 00:41:53,000 --> 00:41:55,800 どうして 俺の名を知ってる? 542 00:41:59,000 --> 00:42:07,000 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 543 00:42:30,200 --> 00:42:37,800 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 544 00:42:37,800 --> 00:42:45,000 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 545 00:42:45,000 --> 00:42:52,100 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 546 00:42:52,100 --> 00:42:59,800 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 547 00:43:00,800 --> 00:43:07,600 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 548 00:43:07,600 --> 00:43:15,400 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 549 00:43:15,400 --> 00:43:19,000 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 550 00:43:19,000 --> 00:43:22,800 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 551 00:43:22,800 --> 00:43:30,600 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 552 00:43:30,600 --> 00:43:34,000 ♫ もう少し早く きみと会えていたら でも 遅すぎることはない♫ 553 00:43:34,000 --> 00:43:37,600 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 554 00:43:37,600 --> 00:43:45,800 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 555 00:43:45,800 --> 00:43:49,200 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 556 00:43:49,200 --> 00:43:52,800 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 557 00:43:52,800 --> 00:44:00,000 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶を ♫ 558 00:44:00,000 --> 00:44:08,500 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる