1
00:00:01,480 --> 00:00:10,090
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:28,090 --> 00:00:30,939
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,940 --> 00:00:34,500
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,500 --> 00:00:37,419
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,420 --> 00:00:41,210
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,210 --> 00:00:44,590
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,590 --> 00:00:47,880
♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫
8
00:00:47,880 --> 00:00:50,699
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,700 --> 00:00:54,580
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,580 --> 00:00:57,529
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,530 --> 00:01:01,220
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,220 --> 00:01:04,199
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,200 --> 00:01:07,149
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,150 --> 00:01:10,259
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,260 --> 00:01:13,649
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,650 --> 00:01:17,089
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:17,090 --> 00:01:20,369
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,370 --> 00:01:23,649
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,650 --> 00:01:27,080
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:27,080 --> 00:01:30,419
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,420 --> 00:01:36,200
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:44,580 --> 00:01:49,880
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:49,880 --> 00:01:52,939
第7話
24
00:01:52,939 --> 00:01:55,982
[ 羅 (ルオ) 府 ]
25
00:01:55,983 --> 00:01:58,094
[ 喜 ]
26
00:01:59,761 --> 00:02:00,721
[ 夢槐喜葬 ]
27
00:02:22,111 --> 00:02:25,243
赤い色を見ると 腹がへる
28
00:02:25,243 --> 00:02:29,499
狂婆が急いでくれりゃ 食いに行けるのに
29
00:02:29,500 --> 00:02:32,388
食尸鬼 がまんしろ
30
00:02:32,389 --> 00:02:35,478
今は その時じゃない
31
00:02:41,833 --> 00:02:44,122
姐さん 姐さん?
32
00:02:44,122 --> 00:02:46,389
お疲れさん
33
00:02:49,233 --> 00:02:52,054
急色鬼 狂婆が もう来るぞ
34
00:02:52,055 --> 00:02:54,622
理性をもてよ
35
00:02:58,611 --> 00:03:00,511
なんだよ
36
00:03:00,511 --> 00:03:01,999
何を見てんだ?
37
00:03:02,000 --> 00:03:04,222
俺の勝手だろ 悪いか?
38
00:03:04,222 --> 00:03:07,400
どれだけ眺めようが 俺の場所だ
39
00:03:07,400 --> 00:03:10,289
ふん! 言うだけムダだ
40
00:03:10,289 --> 00:03:11,466
殺してやろうか?
41
00:03:11,466 --> 00:03:13,110
なんだと!
42
00:03:13,111 --> 00:03:15,889
薄情簿主の おでまし!
43
00:03:50,278 --> 00:03:54,221
喜喪鬼 もう十分だろ
44
00:03:54,222 --> 00:04:01,344
兄弟を呼びつけるのは
おかしいんじゃないか?
45
00:04:01,344 --> 00:04:04,200
そんなに楽しいんなら -
46
00:04:05,000 --> 00:04:08,300
自分で演じて 歌えばよかろう!
47
00:04:16,055 --> 00:04:18,200
- 狂婆!
- おい!
48
00:04:18,200 --> 00:04:21,740
十分だ 喜喪鬼
49
00:04:21,740 --> 00:04:26,389
なぜ 自分の格を下げる?
50
00:04:26,389 --> 00:04:31,633
楽しい時間だ さっさと祝おうぞ
51
00:04:38,500 --> 00:04:39,777
じゃ いいわ
52
00:04:39,778 --> 00:04:43,566
花婿をつれて来て
53
00:04:43,566 --> 00:04:46,400
花婿の入場!
54
00:05:13,011 --> 00:05:15,633
花嫁の入場!
55
00:05:36,307 --> 00:05:40,907
[ 峨眉弟子 莫燕碗 (モ・ヤンワン) の位牌 ]
56
00:05:48,000 --> 00:05:50,844
断剣山庄の少庄主 穆云歌 (ム・ユンジェ)
57
00:05:50,844 --> 00:05:53,832
峨眉弟子である莫燕婉と
情を交わし -
58
00:05:53,833 --> 00:05:56,122
永遠の愛を約束した
59
00:05:56,122 --> 00:05:59,554
今日ここで 薄情簿主の喜喪鬼 -
60
00:05:59,555 --> 00:06:01,911
そのほか悪鬼の目の前で -
61
00:06:01,911 --> 00:06:07,500
穆家と莫家の 末永い結びつきを祝う
62
00:06:07,500 --> 00:06:11,511
天上でも地上でも 永遠に離れない
63
00:06:13,278 --> 00:06:15,578
まずは 天地に一拝を
64
00:06:19,333 --> 00:06:22,011
続いて 親に
65
00:06:23,666 --> 00:06:26,089
夫婦で 一拝
66
00:06:30,844 --> 00:06:32,689
式は成った
67
00:06:41,389 --> 00:06:42,499
頼む!
68
00:06:42,500 --> 00:06:44,233
ただいま!
69
00:06:45,278 --> 00:06:46,777
ご注文は?
70
00:06:46,778 --> 00:06:49,221
この鳥程 (ウチェン) 酒は うまい
71
00:06:49,222 --> 00:06:51,382
もう少しくれ
72
00:06:51,382 --> 00:06:52,554
申し訳ありません
73
00:06:52,555 --> 00:06:54,110
正直に申しあげます
74
00:06:54,111 --> 00:06:56,678
この宿に 湖州のお偉いさんが来まして -
75
00:06:56,678 --> 00:06:59,943
鳥程酒を買い占めてしまったんです
76
00:06:59,944 --> 00:07:03,011
他の酒を おもちしましょうか?
77
00:07:03,011 --> 00:07:04,332
わかった
78
00:07:04,333 --> 00:07:05,922
お待ちを!
79
00:07:17,889 --> 00:07:20,911
あの人 どこか師父に似てる
80
00:07:22,222 --> 00:07:25,078
体格は同じだが 美男すぎる
81
00:07:25,078 --> 00:07:28,922
師父も温叔も どこにいるんだろう
82
00:07:33,500 --> 00:07:35,455
愚かな子どもだ
83
00:07:38,189 --> 00:07:41,011
小侠たちを 連れてきました
84
00:07:52,922 --> 00:07:54,189
お前たち 何者だ?
85
00:07:54,189 --> 00:07:56,733
俺たちを誰だと思ってる?
86
00:07:58,222 --> 00:07:59,943
うっかりしてたわ
87
00:07:59,944 --> 00:08:03,665
私の許しなく 勝手に話さないで
88
00:08:03,666 --> 00:08:06,566
話せば 死ぬわよ
89
00:08:06,566 --> 00:08:10,165
この中の1人だけ 生き残れるわ
90
00:08:10,166 --> 00:08:12,800
誰だって かまわない
91
00:08:14,889 --> 00:08:16,722
そこの あなた
92
00:08:16,722 --> 00:08:19,944
察しがついてるようね
93
00:08:19,944 --> 00:08:26,389
あなた達は なぜ呼ばれたのかしら?
94
00:08:26,389 --> 00:08:28,888
薄情簿主の...喜喪鬼は -
95
00:08:28,889 --> 00:08:31,911
不誠実な者たちを殺す
96
00:08:34,000 --> 00:08:35,843
そのとおり
97
00:08:35,843 --> 00:08:37,832
それでも 死からは逃げられない
98
00:08:37,832 --> 00:08:39,843
言わなかったかしら?
99
00:08:39,843 --> 00:08:43,221
私の許しなく 勝手に話さない
100
00:08:43,222 --> 00:08:47,578
聞いたけど 答えは求めてないわ
101
00:08:47,578 --> 00:08:51,577
莫お嬢さんの身体を目的に
穆云歌は 嘘をついた
102
00:08:51,577 --> 00:08:55,889
莫お嬢さんは 首をくくって死んだわ
103
00:08:55,889 --> 00:08:59,233
私の主人が この件を知り -
104
00:08:59,233 --> 00:09:02,511
今日 その過ちを正すことに
105
00:09:03,778 --> 00:09:06,165
婚礼の儀式ではいつも -
106
00:09:06,166 --> 00:09:10,811
10人の不誠実な友人や親戚が
招かれることになる
107
00:09:11,666 --> 00:09:16,278
この10人のうち1人だけが 生き残れるわ
108
00:09:16,278 --> 00:09:19,622
最後まで死なずにいるには -
109
00:09:19,622 --> 00:09:22,678
自分の能力に頼るしかない
110
00:09:22,678 --> 00:09:27,200
それでは 小侠の皆さん
健闘を楽しみにしてるわ
111
00:09:28,289 --> 00:09:31,221
怯えることはない 死ぬだけだ
112
00:09:31,222 --> 00:09:36,455
岳陽派の威名を汚すな
113
00:09:36,455 --> 00:09:39,122
兄弟よ 連中と戦って死のう!
114
00:09:39,122 --> 00:09:42,411
俺たちに恥をかかせて 楽しんでる連中だ
115
00:09:43,666 --> 00:09:45,455
どういうつもりだ?
116
00:09:45,455 --> 00:09:49,455
連中は 私たちの仲違いをねらってるぞ!
117
00:09:49,455 --> 00:09:52,110
最後に生き残っても -
118
00:09:52,111 --> 00:09:55,400
悪鬼達が 約束を守るはずはない
119
00:09:55,400 --> 00:09:58,610
おい 偽りを言うな
120
00:09:58,611 --> 00:10:02,122
青崖山の悪鬼は いろんな悪事を働くが -
121
00:10:02,122 --> 00:10:05,832
約束を破ることはしないぞ
122
00:10:05,833 --> 00:10:13,655
お前らのように 約束をクソ扱いしない
123
00:10:13,655 --> 00:10:16,222
だが いいか?
124
00:10:16,222 --> 00:10:20,610
お前らに 選ぶ権利はない
125
00:10:20,611 --> 00:10:24,122
何をしている? 戦え
126
00:10:24,122 --> 00:10:26,122
まだ わからないか?
127
00:10:26,122 --> 00:10:29,122
1人だけが 生き残れる
128
00:10:32,166 --> 00:10:33,665
やめろ! 狂ったのか?
129
00:10:33,666 --> 00:10:35,466
やれ! 殺せ!
130
00:10:35,466 --> 00:10:38,578
- なんてザマだ 面白い!
- やらねば 死ぬぞ!
131
00:10:38,578 --> 00:10:39,888
喜喪鬼
132
00:10:39,889 --> 00:10:41,832
あなたは聡明だ
133
00:10:41,833 --> 00:10:44,665
犬どもが共倒れする様は 見ものだ!
134
00:10:44,666 --> 00:10:47,332
仲間として ぜひとも最後まで -
135
00:10:47,333 --> 00:10:49,478
お供したいものだ
136
00:10:49,478 --> 00:10:51,443
やめるんだ!
137
00:10:51,444 --> 00:10:53,288
- 殺せ!
- やめろ!
138
00:10:53,288 --> 00:10:56,877
- もっと激しく
- 殺せ!
139
00:11:01,389 --> 00:11:03,999
鏡湖派の大侠 張玉森
140
00:11:04,000 --> 00:11:06,600
心の強い男だったというのに -
141
00:11:06,600 --> 00:11:10,110
あの情けない息子は なんだ?
142
00:11:10,111 --> 00:11:13,477
上の息子たちが生きていれば 継承もできたろう
143
00:11:13,477 --> 00:11:15,133
だが あの三男は...
144
00:11:16,422 --> 00:11:18,822
末の子どもは 甘やかされがちだ
145
00:11:18,822 --> 00:11:22,378
安泰の世に生まれた子どもでもある
146
00:11:22,378 --> 00:11:24,110
苦労の経験がないのだ
147
00:11:24,111 --> 00:11:25,444
二兄
148
00:11:26,944 --> 00:11:30,499
あの子どもは 本当に覚えていないのか?
149
00:11:30,500 --> 00:11:32,665
嘘をつく必要があるか?
150
00:11:32,666 --> 00:11:34,455
考えすぎだ
151
00:11:39,333 --> 00:11:44,222
殺された張家の息子達は -
152
00:11:44,222 --> 00:11:45,777
死ぬ前に 拷問を受けていた
153
00:11:45,778 --> 00:11:47,690
四兄でさえ...
154
00:11:47,690 --> 00:11:51,066
頭蓋骨を砕かれていたんだ
155
00:11:51,066 --> 00:11:53,665
鬼谷は なぜ拷問をした?
156
00:11:53,665 --> 00:11:54,755
あんなに 怖ろしい拷問を?
157
00:11:54,755 --> 00:11:57,777
琉璃甲を見つけられなかったからだ
158
00:11:57,778 --> 00:11:59,610
そのせいで 四兄と息子達は
ひどい拷問を受けた
159
00:11:59,611 --> 00:12:01,111
四弟
160
00:12:02,111 --> 00:12:04,731
成嶺は 知っているはずだ
161
00:12:06,500 --> 00:12:09,054
なぜ あの子どもは -
162
00:12:09,055 --> 00:12:11,466
あそこまで頑なになる
163
00:12:11,466 --> 00:12:15,089
もういい! なにも言うな
164
00:12:15,089 --> 00:12:16,755
心が痛い
165
00:12:16,755 --> 00:12:18,975
心の痛みが 何の役に立つ?
166
00:12:34,122 --> 00:12:35,722
いいぞ!
167
00:12:44,000 --> 00:12:45,800
師弟!
168
00:12:46,833 --> 00:12:48,466
師弟!
169
00:12:48,466 --> 00:12:50,389
師弟!
170
00:12:50,389 --> 00:12:52,800
師弟!
171
00:12:52,800 --> 00:12:55,350
師弟!
172
00:12:55,355 --> 00:12:59,544
すごい! 感動的だ
173
00:12:59,544 --> 00:13:02,777
戦いは いつも見ているが -
174
00:13:02,778 --> 00:13:05,877
涙の兄弟愛は めったに見られない
175
00:13:05,877 --> 00:13:09,189
いいぞ! すばらしい
176
00:13:09,189 --> 00:13:14,133
今日の生存者を称えよう
177
00:13:14,133 --> 00:13:20,389
名門正派にも クズではない奴がいる
178
00:13:20,389 --> 00:13:23,033
2人が残った
179
00:13:47,722 --> 00:13:52,100
[ 岳陽 (ユエヤン) 派 ]
180
00:13:52,100 --> 00:13:54,000
[ 深遠な期待 ]
181
00:13:54,644 --> 00:13:56,244
韓大人
182
00:13:57,661 --> 00:13:59,421
[ 大きな野望 ]
183
00:14:01,722 --> 00:14:03,066
高大侠に ご挨拶を
184
00:14:03,066 --> 00:14:07,144
私は天窓統領 韓英 (ハンイン)
185
00:14:07,144 --> 00:14:10,721
晋州から わざわざ来られた
186
00:14:10,722 --> 00:14:12,166
ご用件は?
187
00:14:12,166 --> 00:14:14,162
単刀直入に言いましょう
188
00:14:14,162 --> 00:14:19,033
琉璃甲を調べるため来ました
189
00:14:19,033 --> 00:14:21,499
高大侠は 五湖盟の盟主
190
00:14:21,500 --> 00:14:24,511
協力いただきますよう
191
00:14:24,511 --> 00:14:28,455
琉璃甲は 江湖の伝説に過ぎない
192
00:14:28,455 --> 00:14:31,300
噂のすべてを信じてはいけません
193
00:14:31,844 --> 00:14:34,389
正直者は 嘘をつかない
194
00:14:34,389 --> 00:14:36,766
話をそらさぬように
195
00:14:36,766 --> 00:14:42,289
琉璃甲について話してくれたら -
196
00:14:42,289 --> 00:14:44,610
天窓も それに応えましょう
197
00:14:44,610 --> 00:14:49,678
五湖盟と手を結ぶこともあり得る
198
00:14:49,678 --> 00:14:51,277
そうでなければ...
199
00:14:51,278 --> 00:14:53,811
天窓の評判は耳にしている
200
00:14:53,811 --> 00:14:57,066
"影は跡を残さず
逃げ場のない入り口のみ"
201
00:14:57,066 --> 00:14:59,355
"すべてを知り 何処にも存在する"
202
00:14:59,355 --> 00:15:03,022
こうしてお会いしてみると
噂は 真実のようだが -
203
00:15:03,022 --> 00:15:05,589
天窓は すべてを知るのに
204
00:15:05,589 --> 00:15:09,465
琉璃甲のことで
なぜ ここに来たのです?
205
00:15:09,465 --> 00:15:13,444
あの評判は でまかせか?
206
00:15:19,666 --> 00:15:22,888
聞いた話では 五湖盟が -
207
00:15:22,889 --> 00:15:25,611
鏡湖山の孤児を探していたと
208
00:15:25,611 --> 00:15:27,577
五湖盟の問題だ
209
00:15:27,577 --> 00:15:29,165
干渉は お断りする
210
00:15:29,165 --> 00:15:33,289
琉璃甲のことだが 私は知らない
211
00:15:33,289 --> 00:15:37,000
他になければ お帰りください
212
00:15:37,000 --> 00:15:40,155
手荒い真似をしてもいいのか?
213
00:15:40,155 --> 00:15:43,011
西北は 天窓の武力下にあるだろうが -
214
00:15:43,011 --> 00:15:48,766
岳陽城は 天子が治められる場所
215
00:15:48,766 --> 00:15:51,400
韓統領が ここで宴を楽しみたければ -
216
00:15:51,400 --> 00:15:55,144
五湖盟は客人として もてなそう
217
00:15:55,144 --> 00:15:59,378
このまま去るか それとも宴を楽しむか
218
00:16:09,700 --> 00:16:12,910
晋王が なぜ琉璃甲のことを知った?
219
00:16:12,910 --> 00:16:15,021
成嶺たちは もう着いた頃か?
220
00:16:15,021 --> 00:16:18,089
彼らをすぐ 連れてこなければ
221
00:16:18,089 --> 00:16:20,378
不測の事態が起こらぬように
222
00:16:42,566 --> 00:16:44,555
大兄!
223
00:16:44,555 --> 00:16:46,055
大兄!
224
00:16:46,055 --> 00:16:47,811
成嶺は?
225
00:16:48,611 --> 00:16:50,766
下僕と荷物を置いていけ
226
00:16:50,766 --> 00:16:52,900
馬に乗れ 成嶺だけ 連れていく
227
00:16:52,900 --> 00:16:54,066
すぐに城内へ入る
228
00:16:54,066 --> 00:16:55,766
はい
229
00:17:10,611 --> 00:17:12,833
大兄 何か?
230
00:17:16,555 --> 00:17:20,122
先ほどの慌てぶりには 驚きました
231
00:17:21,133 --> 00:17:23,133
父上!
232
00:17:23,133 --> 00:17:24,711
おかえりなさい
233
00:17:25,944 --> 00:17:29,044
沈 (シェン) 叔父 趙 (ジャオ) 叔父
[ 高小怜 (ガオ・シャオリエン) ]
234
00:17:29,044 --> 00:17:32,166
小怜 すっかり大人になった
235
00:17:32,166 --> 00:17:34,678
お前の弟 成嶺 (チェンリン)だ
236
00:17:34,678 --> 00:17:37,622
高叔父の1人娘だ
237
00:17:37,622 --> 00:17:40,333
小怜姐さんと呼べばいい
238
00:17:41,666 --> 00:17:45,066
弟...成嶺?
239
00:17:46,655 --> 00:17:51,355
小怜 弟を休ませてあげなさい
240
00:17:51,389 --> 00:17:52,554
はい
241
00:17:52,555 --> 00:17:56,222
父上たちは 大事なお話がある
242
00:17:56,222 --> 00:17:58,189
先に行きましょう
243
00:18:03,566 --> 00:18:05,622
お前たちも さがれ
244
00:18:12,478 --> 00:18:15,399
大兄 話してください
245
00:18:15,399 --> 00:18:18,455
なぜ 成嶺に会いたがったのです?
246
00:18:18,455 --> 00:18:20,478
おそらく これからは -
247
00:18:20,478 --> 00:18:22,844
江湖に平和な日は訪れないだろう
248
00:18:22,844 --> 00:18:24,378
どうしてです?
249
00:18:25,222 --> 00:18:29,511
琉璃甲の秘密が もれている
250
00:18:29,511 --> 00:18:33,499
[ 岳陽派 ]
251
00:18:33,500 --> 00:18:37,678
饅頭! 蒸したてだよ!
252
00:18:37,722 --> 00:18:40,166
いらっしゃい 蒸し饅頭!
253
00:18:40,166 --> 00:18:42,502
手前と奥にも護衛がいる
254
00:18:42,502 --> 00:18:46,466
門派の守りにしては 厳重すぎる
255
00:18:46,466 --> 00:18:49,789
高崇 (ガオ・チョン) は いつも用心深い
256
00:18:49,789 --> 00:18:52,622
あの子も やっと安全か
257
00:18:54,778 --> 00:18:56,778
よい未来があることを
258
00:18:56,778 --> 00:19:00,499
苦難を乗り越え それを糧とせよ
259
00:19:00,500 --> 00:19:02,389
饅頭!
260
00:19:08,955 --> 00:19:11,166
蒸した饅頭だよ!
261
00:19:20,300 --> 00:19:24,211
天窓は いつから岳陽派に
密偵を送っている?
262
00:19:27,689 --> 00:19:30,411
彼らの目的は なんだ?
263
00:19:31,821 --> 00:19:34,301
[ 豆腐 ]
264
00:19:38,061 --> 00:19:40,870
[ 天香房 ]
[ 油売りの店 ]
265
00:19:40,870 --> 00:19:44,255
晴れた日に傘をさし 雨の日に扇をさす
266
00:19:44,255 --> 00:19:47,310
うちは 傘も扇も扱いませんが
267
00:19:47,310 --> 00:19:49,755
天窓の人間ではないのか?
268
00:19:49,755 --> 00:19:53,300
ですが もっと良いものが
269
00:20:08,589 --> 00:20:10,222
美しい!
270
00:20:11,555 --> 00:20:14,670
実に美しい!
271
00:20:14,670 --> 00:20:16,821
きみの名前に調和している
272
00:20:16,821 --> 00:20:21,500
腰は柳のように柔らかく
身体は 若い芽のようだ
273
00:20:30,055 --> 00:20:34,222
阿絮 残酷な殺し方だ
274
00:20:35,444 --> 00:20:37,678
あの諺は なんだったか
275
00:20:37,678 --> 00:20:41,240
"色白で 整った顔だちでも - "
276
00:20:41,240 --> 00:20:43,366
"心は 蠍の毒のよう"
277
00:20:43,366 --> 00:20:48,499
私を見習って 善人にならないか?
278
00:20:54,500 --> 00:20:56,389
毒蠍?
279
00:20:56,389 --> 00:20:58,611
毒蠍を知ってるのか?
280
00:20:58,611 --> 00:21:00,577
私が知っていることは 多い
281
00:21:00,577 --> 00:21:03,943
天窓は北にあり 毒蠍は南
282
00:21:03,944 --> 00:21:06,388
天下最大の暗殺組織が 2つ
283
00:21:06,389 --> 00:21:09,178
それぞれ 琉璃甲に関わっている
284
00:21:10,250 --> 00:21:16,305
阿絮 きみの愛弟子は貴重だぞ
285
00:21:20,894 --> 00:21:22,872
江湖は 大乱の中にある
286
00:21:22,872 --> 00:21:25,749
巻き込まれるのが 怖くないか?
287
00:21:25,749 --> 00:21:27,683
怖い?
288
00:21:27,683 --> 00:21:30,460
君子のごとく温かな この温大善人
289
00:21:30,460 --> 00:21:32,671
冷静で 洗練された成功者が -
290
00:21:32,672 --> 00:21:34,282
何を恐れる?
291
00:21:34,283 --> 00:21:41,050
すぐ厄介なことに巻き込まれる
辛辣な君とは違う
292
00:21:41,994 --> 00:21:45,393
そうか 温大善人
293
00:21:45,394 --> 00:21:48,060
では 俺をつけまわすのは
やめろ
294
00:21:48,061 --> 00:21:53,039
この辛辣な殺人鬼が その尊い目を汚すぞ
295
00:21:55,450 --> 00:22:00,005
その美しい顔を隠さなければ
私の目は汚れない
296
00:22:00,005 --> 00:22:04,594
どうして また顔を隠そうとする?
297
00:22:04,594 --> 00:22:06,916
誰のためだ?
298
00:22:07,894 --> 00:22:10,516
太陽が眩しすぎる
299
00:22:15,141 --> 00:22:16,893
[ 豆花 (豆乳の菓子) ]
300
00:22:16,894 --> 00:22:20,060
阿絮 歩くのが速すぎる
301
00:22:20,061 --> 00:22:22,671
俺から離れろ もう少し長生きしたい
302
00:22:22,672 --> 00:22:24,183
[ 首飾り ]
303
00:22:24,183 --> 00:22:25,716
心配するな
304
00:22:25,716 --> 00:22:28,528
多くの人が 躍起になっているが -
305
00:22:28,528 --> 00:22:31,427
誰かがそれを手にし 目の前でかざしても -
306
00:22:31,427 --> 00:22:33,504
あの愚かな連中は 気づきもしないさ
307
00:22:33,504 --> 00:22:37,115
言うだろう? 金を隠すなら -
308
00:22:37,116 --> 00:22:39,772
銭箱の中に隠せと
309
00:22:42,794 --> 00:22:44,528
阿絮!
310
00:22:45,572 --> 00:22:48,894
- ヒスイの首飾りはいかが?
- 阿絮 なぜ逃げる?
311
00:22:51,105 --> 00:22:54,549
そんな顔をするな 可能性の話をしただけだ
312
00:22:56,394 --> 00:22:58,350
これは いくらだ?
313
00:22:58,350 --> 00:22:59,449
10両です
314
00:22:59,449 --> 00:23:01,482
九爪灵狐 方不知 (ファン・ブジ)
315
00:23:01,482 --> 00:23:04,572
阿絮! これ どうだ?
316
00:23:04,572 --> 00:23:06,083
どれも 気に入らん
317
00:23:06,083 --> 00:23:07,950
1つ選べ
318
00:23:07,950 --> 00:23:10,628
私が身につけるのは イヤか?
319
00:23:10,628 --> 00:23:15,050
1つ選んでくれ 交換しよう
320
00:23:15,783 --> 00:23:18,494
わざと 俺の注意を逸らした
321
00:23:20,194 --> 00:23:21,883
阿絮
322
00:23:27,350 --> 00:23:30,528
阿絮! どこへ行く?
323
00:23:36,022 --> 00:23:37,102
[ 茶 ]
324
00:23:39,105 --> 00:23:40,338
すべて 計画どおりか?
325
00:23:40,339 --> 00:23:41,383
はい ご主人様
326
00:23:41,383 --> 00:23:43,950
首尾よく 気づかれませんでした
327
00:23:43,950 --> 00:23:45,605
よし
328
00:23:46,339 --> 00:23:48,694
舞台は整った
329
00:23:48,694 --> 00:23:52,560
天窓 毒蠍 そして五湖盟
330
00:23:52,561 --> 00:23:55,761
江湖の雑魚どもが 同じ舞台に立つ
331
00:23:55,761 --> 00:23:58,828
1つが舞台を下りれば 次の出番だ
332
00:23:59,961 --> 00:24:02,794
実に楽しみだ
333
00:24:02,794 --> 00:24:05,328
お嬢さん この生地を見て
334
00:24:05,328 --> 00:24:06,782
派手じゃない?
335
00:24:06,783 --> 00:24:08,393
いいえ お似合いですよ
336
00:24:08,394 --> 00:24:10,815
- そう?
- ええ
337
00:24:18,194 --> 00:24:19,241
阿絮
338
00:24:19,241 --> 00:24:20,282
[ 書画 ]
339
00:24:20,283 --> 00:24:22,282
待ってくれ 怒ってるのか?
340
00:24:22,283 --> 00:24:23,338
失礼だが -
341
00:24:23,339 --> 00:24:25,660
英雄大会に参加されるのか?
342
00:24:25,660 --> 00:24:27,250
そうだが
343
00:24:27,250 --> 00:24:31,227
お名前を伺っても?
どちらの門派で?
344
00:24:31,227 --> 00:24:34,028
無名の者だ 名のる価値もない
345
00:24:34,028 --> 00:24:36,738
彼は私の弟で -
346
00:24:36,738 --> 00:24:39,594
趙敬大侠に招かれて来た
347
00:24:39,594 --> 00:24:41,115
趙師叔のお知り合いで?
348
00:24:41,116 --> 00:24:43,171
失礼しました
349
00:24:43,172 --> 00:24:45,694
師弟に案内させましょうか?
350
00:24:45,694 --> 00:24:48,694
いや 結構 仕事の邪魔はすまい
351
00:24:48,694 --> 00:24:50,893
それでは お引き留めしません
352
00:24:50,893 --> 00:24:52,416
行くぞ
353
00:25:00,505 --> 00:25:03,227
高崇は そうとう大金を使ったな
354
00:25:03,228 --> 00:25:07,494
岳陽城を 鉄壁の状態にしている
355
00:25:07,494 --> 00:25:11,560
阿絮 きみの鈍い弟子も
ここなら安全だ
356
00:25:11,561 --> 00:25:13,594
心配するな
357
00:25:15,061 --> 00:25:16,838
わかった わかった
358
00:25:16,839 --> 00:25:20,128
"百年も生きていないのに
千載の憂いを胸に抱く"
359
00:25:20,128 --> 00:25:21,350
それが 何になる?
360
00:25:21,350 --> 00:25:24,638
行くぞ 楽しいことを探しに
361
00:25:24,638 --> 00:25:26,528
行くぞ!
362
00:25:34,598 --> 00:25:36,618
[ 蓄財せよ ]
363
00:25:56,798 --> 00:25:58,318
[ 数え切れない宝物 ]
364
00:26:07,728 --> 00:26:10,905
お嬢さん お待たせしました
365
00:26:19,250 --> 00:26:21,671
ご主人様は 難しいことを頼むわ
366
00:26:21,672 --> 00:26:24,238
岳陽派にもぐり込めって言うけど -
367
00:26:24,238 --> 00:26:25,738
どうすればいいのよ?
368
00:26:25,738 --> 00:26:28,161
侍女になれって言うの?
369
00:26:28,794 --> 00:26:34,150
こんなに美しく魅力的な侍女なんて
誰も信じないわよ
370
00:26:34,150 --> 00:26:38,138
バカな岳陽派は 皇宮より守りが厳しい
371
00:26:38,138 --> 00:26:43,061
ご主人様に会ったら なんて言おう?
372
00:26:43,061 --> 00:26:46,672
紳士淑女の皆さん
373
00:26:46,672 --> 00:26:49,871
お聞きになりたい楽曲は?
374
00:26:49,871 --> 00:26:51,393
歌ってさしあげます
375
00:26:51,393 --> 00:26:53,961
歌ってくれ!
376
00:26:53,961 --> 00:26:56,871
公子 何をお聞きになりますか?
377
00:26:56,871 --> 00:26:58,249
仰ってください
378
00:26:58,249 --> 00:27:01,272
"十八摸" にしよう
379
00:27:01,272 --> 00:27:03,739
はい "十八摸" !
380
00:27:03,739 --> 00:27:06,359
- それはいい!
- 聞いたことが
381
00:27:06,359 --> 00:27:07,239
知らないってのか?
382
00:27:07,239 --> 00:27:08,282
他の歌は いかがでしょう?
383
00:27:08,283 --> 00:27:11,550
俺が教えてやるよ
384
00:27:11,550 --> 00:27:12,727
公子
385
00:27:12,728 --> 00:27:15,416
俺たちに歌ってくれたら -
386
00:27:15,416 --> 00:27:19,282
この銀貨は お前のだ
387
00:27:19,283 --> 00:27:21,994
"柳枝" は いかがでしょう?
388
00:27:23,328 --> 00:27:26,194
- 父上! 父上!
- やめてください
389
00:27:26,194 --> 00:27:28,950
公子! お願いです -
390
00:27:28,950 --> 00:27:32,650
その娘は知らないって
私がやるわ
391
00:27:32,650 --> 00:27:36,216
私が歌ったら 銀貨をくれる?
392
00:27:37,072 --> 00:27:41,661
お前が歌うなら 倍にしてやろう!
393
00:27:41,661 --> 00:27:43,516
倍にするぞ!
394
00:27:43,516 --> 00:27:46,983
これ あげる 歌うから演奏してね
395
00:27:46,983 --> 00:27:48,805
来なさい
396
00:27:48,805 --> 00:27:50,883
行くわよ!
397
00:27:52,628 --> 00:27:53,838
こりゃいい
398
00:27:53,839 --> 00:27:57,227
太鼓を叩け 鐘はゆっくり
399
00:27:57,228 --> 00:28:01,483
私が歌う "十八摸" を聴いてね
400
00:28:01,483 --> 00:28:06,072
まずは 手を伸ばして髪に触れるわ
401
00:28:06,072 --> 00:28:08,838
暗い雲がただよって -
402
00:28:08,839 --> 00:28:13,383
手のひら伸ばして 横っ面!
403
00:28:13,383 --> 00:28:16,372
小娘が! 死にたいか!
404
00:28:33,394 --> 00:28:34,460
まだ聴きたくないの?
405
00:28:34,460 --> 00:28:36,115
歌って欲しいの?
406
00:28:36,116 --> 00:28:37,239
まだ やる気?
407
00:28:37,239 --> 00:28:39,271
小娘が! 覚えてろ!
408
00:28:39,271 --> 00:28:42,071
まだ さわって欲しいの?
409
00:28:42,071 --> 00:28:44,238
どこよ? 言いなさいよ!
410
00:28:44,238 --> 00:28:47,028
逃げるわけ? 歌い終わってないわよ!
411
00:28:47,028 --> 00:28:48,638
- お前...
- なんで逃げるの?
412
00:28:48,638 --> 00:28:51,316
自分の立場をわきまえろ!
413
00:28:51,316 --> 00:28:53,282
岳陽五湖盟の縄張りで 暴れやがって
414
00:28:53,283 --> 00:28:54,694
- 覚えてろ!
- 覚悟しろ!
415
00:28:54,694 --> 00:28:57,850
覚えててやるわよ!
416
00:29:03,283 --> 00:29:04,838
なに見てんのよ?
417
00:29:04,839 --> 00:29:07,438
なによ 私の歌が聴きたいの?
418
00:29:07,438 --> 00:29:10,683
いや 食事をご馳走したい
419
00:29:10,683 --> 00:29:12,994
この人 何をねらってるの?
420
00:29:12,994 --> 00:29:15,061
怖くないけどね
421
00:29:17,616 --> 00:29:19,728
お嬢さん 食事がきたよ
422
00:29:23,494 --> 00:29:24,893
食べてみて
423
00:29:24,894 --> 00:29:26,328
これは 銀針鳥片というんだ
424
00:29:26,328 --> 00:29:29,649
銀針という銘茶を使った料理です
425
00:29:29,649 --> 00:29:31,394
食べてみて
426
00:29:37,250 --> 00:29:39,050
おいしい!
427
00:29:39,050 --> 00:29:40,393
美味しいでしょう?
428
00:29:40,394 --> 00:29:42,449
私には特技がありませんが -
429
00:29:42,450 --> 00:29:46,239
美味しい料理には 詳しいのです
430
00:29:46,239 --> 00:29:48,338
最高の特技よ!
431
00:29:48,339 --> 00:29:50,115
悪い人にも見えないわ
432
00:29:50,116 --> 00:29:52,305
名前は?
433
00:29:54,061 --> 00:29:57,950
清風剣派の曹蔚宁 (ツァオ・ウェイニン) です
434
00:29:59,728 --> 00:30:05,272
あなたの...名前を聞いても?
435
00:30:07,394 --> 00:30:10,249
- 私の名前は -
- 小娘!
436
00:30:11,783 --> 00:30:14,663
俺たちを殴ったのは あの娘だ
437
00:30:25,450 --> 00:30:28,394
岳陽派の弟子 祝邀之 (ジュ・ヤオジ)
438
00:30:28,394 --> 00:30:31,682
五湖盟の土地で 問題を起こしたのは?
439
00:30:31,682 --> 00:30:33,576
状況を説明してください
440
00:30:33,576 --> 00:30:34,976
やなこった!
441
00:30:34,976 --> 00:30:40,727
嫌がらせをした女の子に
聞いてみたらいいわ
442
00:30:40,727 --> 00:30:42,816
嫌がらせ?
443
00:30:43,450 --> 00:30:45,494
六子 どういうことだ?
444
00:30:45,494 --> 00:30:49,061
事実ではありません 作り話です
445
00:30:49,061 --> 00:30:51,594
祝兄 私が証言します
446
00:30:51,594 --> 00:30:56,805
そちらの小六君が 先に嫌がらせをし
それを彼女が助けたのです
447
00:30:56,805 --> 00:30:59,372
曹少侠 失礼しました
448
00:30:59,372 --> 00:31:01,583
少侠?
449
00:31:01,583 --> 00:31:04,516
やけに 親しげに話すのね
450
00:31:04,516 --> 00:31:06,782
祝少侠...なんでしょ?
451
00:31:06,783 --> 00:31:10,216
これが 江湖における態度?
452
00:31:10,216 --> 00:31:14,183
人に嫌がらせをして 弱きを助けないんだ
453
00:31:14,183 --> 00:31:17,572
これが 五湖盟の弟子に対する躾なの?
454
00:31:17,572 --> 00:31:19,594
スゴすぎるわ
455
00:31:19,594 --> 00:31:21,615
お嬢さん そう仰らずに
456
00:31:21,616 --> 00:31:26,149
五湖盟は 悪を許しません
女人に嫌がらせなど...
457
00:31:26,149 --> 00:31:29,727
しかし 小六子は弟子ではなく -
458
00:31:29,727 --> 00:31:31,604
ただ 地元に住んでいる者です
459
00:31:31,604 --> 00:31:32,739
お嬢さん 心配なく
460
00:31:32,739 --> 00:31:36,560
私たちが悪を正し 説明をさせます
461
00:31:39,283 --> 00:31:42,250
図々しい よくも嘘をついたな
462
00:31:44,316 --> 00:31:45,804
すみません
463
00:31:45,804 --> 00:31:47,305
とっとと 行け!
464
00:31:47,305 --> 00:31:48,539
お前たちも みな戻れ
465
00:31:48,539 --> 00:31:50,239
行こう
466
00:31:53,450 --> 00:31:54,727
曹少侠
467
00:31:54,728 --> 00:31:57,571
この件は 内密に願えますか?
468
00:31:57,571 --> 00:31:59,516
と...とりわけ 師父には
469
00:31:59,516 --> 00:32:01,615
いいよ わかった
470
00:32:01,615 --> 00:32:03,461
早く行け
471
00:32:03,461 --> 00:32:06,972
感謝いたします 失礼します
472
00:32:12,172 --> 00:32:15,050
おしまい? もう やっつけないの?
473
00:32:15,050 --> 00:32:18,261
そうだよ 彼らが間違っていた
474
00:32:20,061 --> 00:32:22,939
お嬢さん きみ...
475
00:32:22,939 --> 00:32:25,083
ケンカが好きなのか?
476
00:32:25,083 --> 00:32:26,893
なによ? いけない?
477
00:32:26,894 --> 00:32:29,171
いいよ いけないはずがない
478
00:32:29,171 --> 00:32:31,416
いいことだ
479
00:32:31,416 --> 00:32:33,516
私もケンカ好きだ
480
00:32:34,439 --> 00:32:36,393
じゃ 私と勝負!
481
00:32:36,394 --> 00:32:38,060
いや...無理だよ
482
00:32:38,061 --> 00:32:39,393
きみと ケンカだなんて
483
00:32:39,394 --> 00:32:40,905
娘さんとは戦わない
484
00:32:40,905 --> 00:32:43,060
どういう意味よ 私をバカにしてる?
485
00:32:43,060 --> 00:32:44,615
私が負けると思ってんの!
486
00:32:44,615 --> 00:32:46,372
そういう意味じゃなくて
487
00:32:46,372 --> 00:32:49,593
きみは可愛いから みんな守ってあげたくなる
488
00:32:49,593 --> 00:32:52,828
きみを傷つけることは できないよ
489
00:32:58,116 --> 00:33:00,371
それは食べないで 冷めてしまった
490
00:33:00,371 --> 00:33:02,338
新しいものを用意させよう
491
00:33:02,339 --> 00:33:04,172
- それで -
- あなたが遅いから!
492
00:33:04,172 --> 00:33:06,439
じゃ 新しいのを頼もう
493
00:33:20,728 --> 00:33:23,227
阿絮 また飲むのか?
494
00:33:23,228 --> 00:33:25,705
酒虫が身体に巣くったか?
495
00:33:25,705 --> 00:33:28,660
ここは 江湖の男たちが集まる場所だ
496
00:33:28,660 --> 00:33:33,228
何かあれば 消息が耳に入る
497
00:33:33,228 --> 00:33:35,939
どんな息だ?
498
00:33:38,536 --> 00:33:41,416
[ 酒楼 ]
499
00:34:00,456 --> 00:34:05,056
[ 数え切れない宝物 ]
500
00:34:07,527 --> 00:34:10,171
お客さま ご注文は?
501
00:34:10,883 --> 00:34:12,393
春の新茶はあるか?
502
00:34:12,394 --> 00:34:13,615
ご冗談を
503
00:34:13,616 --> 00:34:16,960
こんなに英雄が来店する時です
出せない茶などありませんよ
504
00:34:16,960 --> 00:34:18,515
どちらの茶を ご希望で?
505
00:34:18,515 --> 00:34:21,076
生米と煎った茶はあるか?
506
00:34:22,504 --> 00:34:24,449
この街にはありませんが -
507
00:34:24,449 --> 00:34:27,427
最近 かなりの量が運ばれてきたとか
508
00:34:27,427 --> 00:34:29,882
うちのような小さな店には ありません
509
00:34:34,060 --> 00:34:35,171
心付けを ありがとうございます!
510
00:34:35,172 --> 00:34:37,994
すぐに おもちしますね!
511
00:34:42,639 --> 00:34:48,350
今の秘密めいた会話は なんだ?
512
00:34:48,350 --> 00:34:50,083
温大善人
513
00:34:50,083 --> 00:34:54,793
江湖の言葉を 知らないのか?
514
00:34:56,727 --> 00:34:58,494
知らないはずがない
515
00:34:58,494 --> 00:35:00,550
きみを試しただけだ
516
00:35:03,339 --> 00:35:05,516
さあ! 飲むわよ!
517
00:35:05,516 --> 00:35:07,216
飲もう!
518
00:35:12,672 --> 00:35:15,912
育てた野菜が 食われそうだぞ
519
00:35:20,672 --> 00:35:24,861
高盟主のこと よく知ってるの?
520
00:35:24,861 --> 00:35:29,483
私ではなく 師父と高盟主が親しいんだ
521
00:35:29,483 --> 00:35:32,228
知己のような関係で
522
00:35:32,228 --> 00:35:35,894
よく会っているから 互いを知ってる
523
00:35:37,116 --> 00:35:39,171
ステキね!
524
00:35:39,172 --> 00:35:42,227
私は顧湘 (グシャン) あなたの
友達になることに決めた!
525
00:35:42,228 --> 00:35:43,338
乾杯しましょ!
526
00:35:43,339 --> 00:35:44,894
ああ 乾杯だ!
527
00:35:45,694 --> 00:35:47,416
乾杯
528
00:35:51,250 --> 00:35:53,393
"九嶷山から 神が湘夫人を迎えに来た"
529
00:35:53,394 --> 00:35:55,060
"神々が群がるその様子は -"
530
00:35:55,061 --> 00:35:58,393
"風に 雲が舞うようだ"
531
00:35:58,394 --> 00:36:01,461
お嬢さんの名前は 絶妙だ
532
00:36:01,461 --> 00:36:03,228
あなたって 本みたいに話すわね
533
00:36:03,228 --> 00:36:05,316
そんな話し方する人 いるいる!
534
00:36:05,316 --> 00:36:06,560
本当?
535
00:36:06,561 --> 00:36:10,960
本当よ 食べるのが好きで
知識をひけらかすの
536
00:36:10,960 --> 00:36:13,172
そうかな?
537
00:36:20,172 --> 00:36:23,450
来て 来て! 座って
538
00:36:26,350 --> 00:36:29,827
彼はね 清風剣派の曹蔚宁
539
00:36:29,827 --> 00:36:32,528
岳陽派の大事なお客さま
540
00:36:33,005 --> 00:36:36,193
顧湘お嬢さん こちらの方は...?
541
00:36:36,193 --> 00:36:38,139
私のご主人様
542
00:36:38,139 --> 00:36:39,861
きみは 侍女?
543
00:36:39,861 --> 00:36:41,828
なによ 侍女をバカにするの?
544
00:36:41,828 --> 00:36:43,994
違うよ 侍女はすばらしい
545
00:36:43,994 --> 00:36:48,493
きみは 武林の弟子かと思ったんだ
546
00:36:48,493 --> 00:36:51,416
もしくは 貴人の娘さん...
547
00:36:51,416 --> 00:36:52,793
もしかして...
548
00:36:52,793 --> 00:36:54,294
もしかして何よ?
549
00:36:54,294 --> 00:36:55,727
なんでもない
550
00:36:55,728 --> 00:36:59,628
清風剣でも中風剣でも どうでもいい
551
00:37:04,783 --> 00:37:06,993
うちの阿湘と親しいのか?
552
00:37:06,993 --> 00:37:08,628
いいえ 会ったばかりです
553
00:37:08,628 --> 00:37:10,949
- どうぞ一緒に -
- 親しくないのなら -
554
00:37:10,950 --> 00:37:12,560
親しい人間がここにいる
555
00:37:12,561 --> 00:37:17,361
よければ まろやかに去ってくれ
2人にして欲しい
556
00:37:17,361 --> 00:37:20,739
失礼しました 失礼
557
00:37:20,739 --> 00:37:22,416
ごめん
558
00:37:28,861 --> 00:37:33,572
"まろやかに去れ"って どういう意味?
559
00:37:33,572 --> 00:37:35,850
"失せろ" というより 穏やかだろう
560
00:37:35,850 --> 00:37:40,582
あんな悪賢く まぬけな男と
どこで知り合った?
561
00:37:40,582 --> 00:37:42,793
九歌と別の歌が 混ざっていた
562
00:37:42,793 --> 00:37:45,227
屈原が 墓の中で怒り狂ってるぞ
(屈原:九歌の作者)
563
00:37:45,227 --> 00:37:48,550
屈原 (チュユエン) って誰? 何の関係があるの?
564
00:37:54,628 --> 00:37:56,516
こっちに来い
565
00:37:58,739 --> 00:38:01,782
とにかく 教養のない者と関わるな
566
00:38:01,783 --> 00:38:03,716
わかったか?
567
00:38:04,694 --> 00:38:06,627
教養ある人だと思うわ!
568
00:38:06,627 --> 00:38:08,127
私なんかより ずっと
569
00:38:08,127 --> 00:38:10,028
自分と比較するのか?
570
00:38:15,150 --> 00:38:18,649
病鬼は どこにいるの?
571
00:38:18,649 --> 00:38:20,532
なぜ 気になる?
572
00:38:20,532 --> 00:38:24,683
彼と結婚したいのか?
573
00:38:24,683 --> 00:38:26,216
絶対やだ
574
00:38:26,216 --> 00:38:31,449
いい人のように見えるけど
誰も見ていないと -
575
00:38:31,450 --> 00:38:34,330
鬼よりも怖い目になる
576
00:38:35,139 --> 00:38:37,950
そうか では なぜ聞いた?
577
00:38:37,950 --> 00:38:40,328
あの人が近くにいると -
578
00:38:40,328 --> 00:38:43,783
ご主人様は 人のように見える
579
00:38:47,405 --> 00:38:50,104
よい身なりをしていながら -
580
00:38:50,104 --> 00:38:52,616
なぜ 食い逃げをする?
581
00:38:52,616 --> 00:38:55,060
金がないから 書で払う
582
00:38:55,061 --> 00:38:57,482
どこの名家の人だ?
583
00:38:57,482 --> 00:39:00,716
大きな声を出すな
584
00:39:00,728 --> 00:39:02,727
なによ お金がないの?
585
00:39:02,727 --> 00:39:04,128
いや
586
00:39:04,128 --> 00:39:07,272
金がないのに あの娘に食事を?
587
00:39:07,272 --> 00:39:08,627
それは ダメでしょう
588
00:39:08,627 --> 00:39:11,183
心配しないで 私がもってる!
589
00:39:11,183 --> 00:39:14,372
娘に払わせるのか?
590
00:39:14,372 --> 00:39:17,816
私が 代わりに支払おう
591
00:39:17,816 --> 00:39:20,644
阿絮 私の財布を
592
00:39:25,950 --> 00:39:28,161
どこにある?
593
00:39:29,350 --> 00:39:32,338
すべての人に 過ちがある
594
00:39:32,339 --> 00:39:35,838
先ほど外で 顔だちの良い書生を見た
595
00:39:35,839 --> 00:39:38,928
通り過ぎるとき 私に微笑んだ
596
00:39:38,928 --> 00:39:44,394
友かと思ったが まさか賊とは
597
00:39:44,394 --> 00:39:48,949
もしや 緑色の服を着た
切れ長の目をした男ですか?
598
00:39:48,950 --> 00:39:52,628
ここへ来る前に 少し立ち話をした
599
00:39:52,628 --> 00:39:56,249
あの男だ! 財布を盗まれた
600
00:39:56,249 --> 00:39:58,672
きみも 方不知 (ファン・ブジ) にやられたか?
601
00:39:58,672 --> 00:40:00,727
方...方不知 ?
602
00:40:00,727 --> 00:40:02,338
賊の頭だった 方不知 ?
603
00:40:02,339 --> 00:40:05,450
わかったぞ! 彼が盗んだんだ
604
00:40:07,005 --> 00:40:09,516
私のように善良な書生が -
605
00:40:09,516 --> 00:40:12,960
回避できない被害を受けている
606
00:40:12,960 --> 00:40:14,238
大丈夫だ
607
00:40:14,238 --> 00:40:17,250
阿絮 きみの財布を
608
00:40:18,839 --> 00:40:20,272
断る
609
00:40:20,272 --> 00:40:23,172
なぜ 俺が払う? 親しくもないのに
610
00:40:25,505 --> 00:40:28,338
ご主人様 それ 誰?
611
00:40:28,339 --> 00:40:30,372
お金なら あるわ
612
00:40:31,128 --> 00:40:34,750
阿湘 関係ないことに -
613
00:40:34,750 --> 00:40:36,694
首を突っ込むな
614
00:40:42,450 --> 00:40:46,450
あ...あ...あんた...
615
00:40:46,450 --> 00:40:48,383
あんたは...!
616
00:40:48,383 --> 00:40:51,727
どうだ? 私には見る目があるだろう
617
00:40:51,728 --> 00:40:55,228
彼は 非凡な宝だ
618
00:40:56,839 --> 00:40:59,672
病鬼じゃない!
619
00:41:01,472 --> 00:41:04,305
これが 素顔なの?
620
00:41:04,305 --> 00:41:07,794
ご主人様 初めて当たったわ!
621
00:41:08,561 --> 00:41:11,105
爪を引っ込めろ!
622
00:41:11,105 --> 00:41:15,060
私が触れれば 殺しそうな勢いなのに -
623
00:41:15,060 --> 00:41:17,961
彼女には 好きに触らせるのか?
624
00:41:17,961 --> 00:41:22,439
きみが可愛らしい娘なら
喜んで触らせる
625
00:41:26,005 --> 00:41:28,905
まず 代金を払ってもらえます?
626
00:41:28,905 --> 00:41:33,560
払った後で 好きに
触らせたらいいでしょう?
627
00:41:33,561 --> 00:41:35,994
阿絮 財布を
628
00:41:44,072 --> 00:41:47,516
ちょっとした金持ちではないか
629
00:41:47,516 --> 00:41:49,494
借金には 利子がつくぞ
630
00:41:49,494 --> 00:41:51,605
一日一厘
631
00:41:51,605 --> 00:41:54,683
借りなくていいわ 私たちのがある
632
00:41:54,683 --> 00:41:57,983
借金を返さないなら この娘をもらう
633
00:41:58,694 --> 00:42:02,004
阿湘 その爪をまた使ったら -
634
00:42:02,004 --> 00:42:06,339
金に困るだけじゃなく 災いも来るぞ
635
00:42:10,739 --> 00:42:12,615
どうも ありがとうございます!
636
00:42:12,616 --> 00:42:14,449
おつりを おもちします
637
00:42:14,450 --> 00:42:15,727
必要ない
638
00:42:15,728 --> 00:42:19,060
最高の食事を用意してくれ
639
00:42:19,061 --> 00:42:21,060
こちらの公子は 金持ちだ
640
00:42:21,061 --> 00:42:24,449
書で払おうとは 決してしない
641
00:42:24,450 --> 00:42:27,672
わかりました! 奥の間へ どうぞ
642
00:42:32,170 --> 00:42:41,300
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
643
00:43:02,916 --> 00:43:09,239
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
644
00:43:10,616 --> 00:43:16,583
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
645
00:43:17,794 --> 00:43:24,750
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
646
00:43:24,750 --> 00:43:32,228
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
647
00:43:33,472 --> 00:43:40,283
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
648
00:43:40,283 --> 00:43:47,883
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
649
00:43:47,883 --> 00:43:51,794
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
650
00:43:51,794 --> 00:43:55,449
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
651
00:43:55,450 --> 00:44:03,193
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
652
00:44:03,193 --> 00:44:06,638
♫ もう少し早く きみと会えていたら
でも 遅すぎることはない♫
653
00:44:06,638 --> 00:44:10,415
♫ 四季の花を裏切るな ♫
654
00:44:10,415 --> 00:44:18,383
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
655
00:44:18,383 --> 00:44:21,883
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫
656
00:44:21,883 --> 00:44:25,682
♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫
657
00:44:25,682 --> 00:44:32,728
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶を ♫
658
00:44:32,728 --> 00:44:41,516
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫