1 00:00:01,480 --> 00:00:10,090 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:28,090 --> 00:00:30,939 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,940 --> 00:00:34,500 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,500 --> 00:00:37,419 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,420 --> 00:00:41,210 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,210 --> 00:00:44,590 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,590 --> 00:00:47,880 ♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫ 8 00:00:47,880 --> 00:00:50,699 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,700 --> 00:00:54,580 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,580 --> 00:00:57,529 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,530 --> 00:01:01,220 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,220 --> 00:01:04,199 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,200 --> 00:01:07,149 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,150 --> 00:01:10,259 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,260 --> 00:01:13,649 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,650 --> 00:01:17,089 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,090 --> 00:01:20,369 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,370 --> 00:01:23,649 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,650 --> 00:01:27,080 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,080 --> 00:01:30,419 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,420 --> 00:01:36,200 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,580 --> 00:01:49,880 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:49,880 --> 00:01:52,939 第7話 24 00:01:52,939 --> 00:01:55,982 [ 羅 (ルオ) 府 ] 25 00:01:55,983 --> 00:01:58,094 [ 喜 ] 26 00:01:59,761 --> 00:02:00,721 [ 夢槐喜葬 ] 27 00:02:22,111 --> 00:02:25,243 赤い色を見ると 腹がへる 28 00:02:25,243 --> 00:02:29,499 狂婆が急いでくれりゃ 食いに行けるのに 29 00:02:29,500 --> 00:02:32,388 食尸鬼 がまんしろ 30 00:02:32,389 --> 00:02:35,478 今は その時じゃない 31 00:02:41,833 --> 00:02:44,122 姐さん 姐さん? 32 00:02:44,122 --> 00:02:46,389 お疲れさん 33 00:02:49,233 --> 00:02:52,054 急色鬼 狂婆が もう来るぞ 34 00:02:52,055 --> 00:02:54,622 理性をもてよ 35 00:02:58,611 --> 00:03:00,511 なんだよ 36 00:03:00,511 --> 00:03:01,999 何を見てんだ? 37 00:03:02,000 --> 00:03:04,222 俺の勝手だろ 悪いか? 38 00:03:04,222 --> 00:03:07,400 どれだけ眺めようが 俺の場所だ 39 00:03:07,400 --> 00:03:10,289 ふん! 言うだけムダだ 40 00:03:10,289 --> 00:03:11,466 殺してやろうか? 41 00:03:11,466 --> 00:03:13,110 なんだと! 42 00:03:13,111 --> 00:03:15,889 薄情簿主の おでまし! 43 00:03:50,278 --> 00:03:54,221 喜喪鬼 もう十分だろ 44 00:03:54,222 --> 00:04:01,344 兄弟を呼びつけるのは おかしいんじゃないか? 45 00:04:01,344 --> 00:04:04,200 そんなに楽しいんなら - 46 00:04:05,000 --> 00:04:08,300 自分で演じて 歌えばよかろう! 47 00:04:16,055 --> 00:04:18,200 - 狂婆! - おい! 48 00:04:18,200 --> 00:04:21,740 十分だ 喜喪鬼 49 00:04:21,740 --> 00:04:26,389 なぜ 自分の格を下げる? 50 00:04:26,389 --> 00:04:31,633 楽しい時間だ さっさと祝おうぞ 51 00:04:38,500 --> 00:04:39,777 じゃ いいわ 52 00:04:39,778 --> 00:04:43,566 花婿をつれて来て 53 00:04:43,566 --> 00:04:46,400 花婿の入場! 54 00:05:13,011 --> 00:05:15,633 花嫁の入場! 55 00:05:36,307 --> 00:05:40,907 [ 峨眉弟子 莫燕碗 (モ・ヤンワン) の位牌 ] 56 00:05:48,000 --> 00:05:50,844 断剣山庄の少庄主 穆云歌 (ム・ユンジェ) 57 00:05:50,844 --> 00:05:53,832 峨眉弟子である莫燕婉と 情を交わし - 58 00:05:53,833 --> 00:05:56,122 永遠の愛を約束した 59 00:05:56,122 --> 00:05:59,554 今日ここで 薄情簿主の喜喪鬼 - 60 00:05:59,555 --> 00:06:01,911 そのほか悪鬼の目の前で - 61 00:06:01,911 --> 00:06:07,500 穆家と莫家の 末永い結びつきを祝う 62 00:06:07,500 --> 00:06:11,511 天上でも地上でも 永遠に離れない 63 00:06:13,278 --> 00:06:15,578 まずは 天地に一拝を 64 00:06:19,333 --> 00:06:22,011 続いて 親に 65 00:06:23,666 --> 00:06:26,089 夫婦で 一拝 66 00:06:30,844 --> 00:06:32,689 式は成った 67 00:06:41,389 --> 00:06:42,499 頼む! 68 00:06:42,500 --> 00:06:44,233 ただいま! 69 00:06:45,278 --> 00:06:46,777 ご注文は? 70 00:06:46,778 --> 00:06:49,221 この鳥程 (ウチェン) 酒は うまい 71 00:06:49,222 --> 00:06:51,382 もう少しくれ 72 00:06:51,382 --> 00:06:52,554 申し訳ありません 73 00:06:52,555 --> 00:06:54,110 正直に申しあげます 74 00:06:54,111 --> 00:06:56,678 この宿に 湖州のお偉いさんが来まして - 75 00:06:56,678 --> 00:06:59,943 鳥程酒を買い占めてしまったんです 76 00:06:59,944 --> 00:07:03,011 他の酒を おもちしましょうか? 77 00:07:03,011 --> 00:07:04,332 わかった 78 00:07:04,333 --> 00:07:05,922 お待ちを! 79 00:07:17,889 --> 00:07:20,911 あの人 どこか師父に似てる 80 00:07:22,222 --> 00:07:25,078 体格は同じだが 美男すぎる 81 00:07:25,078 --> 00:07:28,922 師父も温叔も どこにいるんだろう 82 00:07:33,500 --> 00:07:35,455 愚かな子どもだ 83 00:07:38,189 --> 00:07:41,011 小侠たちを 連れてきました 84 00:07:52,922 --> 00:07:54,189 お前たち 何者だ? 85 00:07:54,189 --> 00:07:56,733 俺たちを誰だと思ってる? 86 00:07:58,222 --> 00:07:59,943 うっかりしてたわ 87 00:07:59,944 --> 00:08:03,665 私の許しなく 勝手に話さないで 88 00:08:03,666 --> 00:08:06,566 話せば 死ぬわよ 89 00:08:06,566 --> 00:08:10,165 この中の1人だけ 生き残れるわ 90 00:08:10,166 --> 00:08:12,800 誰だって かまわない 91 00:08:14,889 --> 00:08:16,722 そこの あなた 92 00:08:16,722 --> 00:08:19,944 察しがついてるようね 93 00:08:19,944 --> 00:08:26,389 あなた達は なぜ呼ばれたのかしら? 94 00:08:26,389 --> 00:08:28,888 薄情簿主の...喜喪鬼は - 95 00:08:28,889 --> 00:08:31,911 不誠実な者たちを殺す 96 00:08:34,000 --> 00:08:35,843 そのとおり 97 00:08:35,843 --> 00:08:37,832 それでも 死からは逃げられない 98 00:08:37,832 --> 00:08:39,843 言わなかったかしら? 99 00:08:39,843 --> 00:08:43,221 私の許しなく 勝手に話さない 100 00:08:43,222 --> 00:08:47,578 聞いたけど 答えは求めてないわ 101 00:08:47,578 --> 00:08:51,577 莫お嬢さんの身体を目的に 穆云歌は 嘘をついた 102 00:08:51,577 --> 00:08:55,889 莫お嬢さんは 首をくくって死んだわ 103 00:08:55,889 --> 00:08:59,233 私の主人が この件を知り - 104 00:08:59,233 --> 00:09:02,511 今日 その過ちを正すことに 105 00:09:03,778 --> 00:09:06,165 婚礼の儀式ではいつも - 106 00:09:06,166 --> 00:09:10,811 10人の不誠実な友人や親戚が 招かれることになる 107 00:09:11,666 --> 00:09:16,278 この10人のうち1人だけが 生き残れるわ 108 00:09:16,278 --> 00:09:19,622 最後まで死なずにいるには - 109 00:09:19,622 --> 00:09:22,678 自分の能力に頼るしかない 110 00:09:22,678 --> 00:09:27,200 それでは 小侠の皆さん 健闘を楽しみにしてるわ 111 00:09:28,289 --> 00:09:31,221 怯えることはない 死ぬだけだ 112 00:09:31,222 --> 00:09:36,455 岳陽派の威名を汚すな 113 00:09:36,455 --> 00:09:39,122 兄弟よ 連中と戦って死のう! 114 00:09:39,122 --> 00:09:42,411 俺たちに恥をかかせて 楽しんでる連中だ 115 00:09:43,666 --> 00:09:45,455 どういうつもりだ? 116 00:09:45,455 --> 00:09:49,455 連中は 私たちの仲違いをねらってるぞ! 117 00:09:49,455 --> 00:09:52,110 最後に生き残っても - 118 00:09:52,111 --> 00:09:55,400 悪鬼達が 約束を守るはずはない 119 00:09:55,400 --> 00:09:58,610 おい 偽りを言うな 120 00:09:58,611 --> 00:10:02,122 青崖山の悪鬼は いろんな悪事を働くが - 121 00:10:02,122 --> 00:10:05,832 約束を破ることはしないぞ 122 00:10:05,833 --> 00:10:13,655 お前らのように 約束をクソ扱いしない 123 00:10:13,655 --> 00:10:16,222 だが いいか? 124 00:10:16,222 --> 00:10:20,610 お前らに 選ぶ権利はない 125 00:10:20,611 --> 00:10:24,122 何をしている? 戦え 126 00:10:24,122 --> 00:10:26,122 まだ わからないか? 127 00:10:26,122 --> 00:10:29,122 1人だけが 生き残れる 128 00:10:32,166 --> 00:10:33,665 やめろ! 狂ったのか? 129 00:10:33,666 --> 00:10:35,466 やれ! 殺せ! 130 00:10:35,466 --> 00:10:38,578 - なんてザマだ 面白い! - やらねば 死ぬぞ! 131 00:10:38,578 --> 00:10:39,888 喜喪鬼 132 00:10:39,889 --> 00:10:41,832 あなたは聡明だ 133 00:10:41,833 --> 00:10:44,665 犬どもが共倒れする様は 見ものだ! 134 00:10:44,666 --> 00:10:47,332 仲間として ぜひとも最後まで - 135 00:10:47,333 --> 00:10:49,478 お供したいものだ 136 00:10:49,478 --> 00:10:51,443 やめるんだ! 137 00:10:51,444 --> 00:10:53,288 - 殺せ! - やめろ! 138 00:10:53,288 --> 00:10:56,877 - もっと激しく - 殺せ! 139 00:11:01,389 --> 00:11:03,999 鏡湖派の大侠 張玉森 140 00:11:04,000 --> 00:11:06,600 心の強い男だったというのに - 141 00:11:06,600 --> 00:11:10,110 あの情けない息子は なんだ? 142 00:11:10,111 --> 00:11:13,477 上の息子たちが生きていれば 継承もできたろう 143 00:11:13,477 --> 00:11:15,133 だが あの三男は... 144 00:11:16,422 --> 00:11:18,822 末の子どもは 甘やかされがちだ 145 00:11:18,822 --> 00:11:22,378 安泰の世に生まれた子どもでもある 146 00:11:22,378 --> 00:11:24,110 苦労の経験がないのだ 147 00:11:24,111 --> 00:11:25,444 二兄 148 00:11:26,944 --> 00:11:30,499 あの子どもは 本当に覚えていないのか? 149 00:11:30,500 --> 00:11:32,665 嘘をつく必要があるか? 150 00:11:32,666 --> 00:11:34,455 考えすぎだ 151 00:11:39,333 --> 00:11:44,222 殺された張家の息子達は - 152 00:11:44,222 --> 00:11:45,777 死ぬ前に 拷問を受けていた 153 00:11:45,778 --> 00:11:47,690 四兄でさえ... 154 00:11:47,690 --> 00:11:51,066 頭蓋骨を砕かれていたんだ 155 00:11:51,066 --> 00:11:53,665 鬼谷は なぜ拷問をした? 156 00:11:53,665 --> 00:11:54,755 あんなに 怖ろしい拷問を? 157 00:11:54,755 --> 00:11:57,777 琉璃甲を見つけられなかったからだ 158 00:11:57,778 --> 00:11:59,610 そのせいで 四兄と息子達は ひどい拷問を受けた 159 00:11:59,611 --> 00:12:01,111 四弟 160 00:12:02,111 --> 00:12:04,731 成嶺は 知っているはずだ 161 00:12:06,500 --> 00:12:09,054 なぜ あの子どもは - 162 00:12:09,055 --> 00:12:11,466 あそこまで頑なになる 163 00:12:11,466 --> 00:12:15,089 もういい! なにも言うな 164 00:12:15,089 --> 00:12:16,755 心が痛い 165 00:12:16,755 --> 00:12:18,975 心の痛みが 何の役に立つ? 166 00:12:34,122 --> 00:12:35,722 いいぞ! 167 00:12:44,000 --> 00:12:45,800 師弟! 168 00:12:46,833 --> 00:12:48,466 師弟! 169 00:12:48,466 --> 00:12:50,389 師弟! 170 00:12:50,389 --> 00:12:52,800 師弟! 171 00:12:52,800 --> 00:12:55,350 師弟! 172 00:12:55,355 --> 00:12:59,544 すごい! 感動的だ 173 00:12:59,544 --> 00:13:02,777 戦いは いつも見ているが - 174 00:13:02,778 --> 00:13:05,877 涙の兄弟愛は めったに見られない 175 00:13:05,877 --> 00:13:09,189 いいぞ! すばらしい 176 00:13:09,189 --> 00:13:14,133 今日の生存者を称えよう 177 00:13:14,133 --> 00:13:20,389 名門正派にも クズではない奴がいる 178 00:13:20,389 --> 00:13:23,033 2人が残った 179 00:13:47,722 --> 00:13:52,100 [ 岳陽 (ユエヤン) 派 ] 180 00:13:52,100 --> 00:13:54,000 [ 深遠な期待 ] 181 00:13:54,644 --> 00:13:56,244 韓大人 182 00:13:57,661 --> 00:13:59,421 [ 大きな野望 ] 183 00:14:01,722 --> 00:14:03,066 高大侠に ご挨拶を 184 00:14:03,066 --> 00:14:07,144 私は天窓統領 韓英 (ハンイン) 185 00:14:07,144 --> 00:14:10,721 晋州から わざわざ来られた 186 00:14:10,722 --> 00:14:12,166 ご用件は? 187 00:14:12,166 --> 00:14:14,162 単刀直入に言いましょう 188 00:14:14,162 --> 00:14:19,033 琉璃甲を調べるため来ました 189 00:14:19,033 --> 00:14:21,499 高大侠は 五湖盟の盟主 190 00:14:21,500 --> 00:14:24,511 協力いただきますよう 191 00:14:24,511 --> 00:14:28,455 琉璃甲は 江湖の伝説に過ぎない 192 00:14:28,455 --> 00:14:31,300 噂のすべてを信じてはいけません 193 00:14:31,844 --> 00:14:34,389 正直者は 嘘をつかない 194 00:14:34,389 --> 00:14:36,766 話をそらさぬように 195 00:14:36,766 --> 00:14:42,289 琉璃甲について話してくれたら - 196 00:14:42,289 --> 00:14:44,610 天窓も それに応えましょう 197 00:14:44,610 --> 00:14:49,678 五湖盟と手を結ぶこともあり得る 198 00:14:49,678 --> 00:14:51,277 そうでなければ... 199 00:14:51,278 --> 00:14:53,811 天窓の評判は耳にしている 200 00:14:53,811 --> 00:14:57,066 "影は跡を残さず 逃げ場のない入り口のみ" 201 00:14:57,066 --> 00:14:59,355 "すべてを知り 何処にも存在する" 202 00:14:59,355 --> 00:15:03,022 こうしてお会いしてみると 噂は 真実のようだが - 203 00:15:03,022 --> 00:15:05,589 天窓は すべてを知るのに 204 00:15:05,589 --> 00:15:09,465 琉璃甲のことで なぜ ここに来たのです? 205 00:15:09,465 --> 00:15:13,444 あの評判は でまかせか? 206 00:15:19,666 --> 00:15:22,888 聞いた話では 五湖盟が - 207 00:15:22,889 --> 00:15:25,611 鏡湖山の孤児を探していたと 208 00:15:25,611 --> 00:15:27,577 五湖盟の問題だ 209 00:15:27,577 --> 00:15:29,165 干渉は お断りする 210 00:15:29,165 --> 00:15:33,289 琉璃甲のことだが 私は知らない 211 00:15:33,289 --> 00:15:37,000 他になければ お帰りください 212 00:15:37,000 --> 00:15:40,155 手荒い真似をしてもいいのか? 213 00:15:40,155 --> 00:15:43,011 西北は 天窓の武力下にあるだろうが - 214 00:15:43,011 --> 00:15:48,766 岳陽城は 天子が治められる場所 215 00:15:48,766 --> 00:15:51,400 韓統領が ここで宴を楽しみたければ - 216 00:15:51,400 --> 00:15:55,144 五湖盟は客人として もてなそう 217 00:15:55,144 --> 00:15:59,378 このまま去るか それとも宴を楽しむか 218 00:16:09,700 --> 00:16:12,910 晋王が なぜ琉璃甲のことを知った? 219 00:16:12,910 --> 00:16:15,021 成嶺たちは もう着いた頃か? 220 00:16:15,021 --> 00:16:18,089 彼らをすぐ 連れてこなければ 221 00:16:18,089 --> 00:16:20,378 不測の事態が起こらぬように 222 00:16:42,566 --> 00:16:44,555 大兄! 223 00:16:44,555 --> 00:16:46,055 大兄! 224 00:16:46,055 --> 00:16:47,811 成嶺は? 225 00:16:48,611 --> 00:16:50,766 下僕と荷物を置いていけ 226 00:16:50,766 --> 00:16:52,900 馬に乗れ 成嶺だけ 連れていく 227 00:16:52,900 --> 00:16:54,066 すぐに城内へ入る 228 00:16:54,066 --> 00:16:55,766 はい 229 00:17:10,611 --> 00:17:12,833 大兄 何か? 230 00:17:16,555 --> 00:17:20,122 先ほどの慌てぶりには 驚きました 231 00:17:21,133 --> 00:17:23,133 父上! 232 00:17:23,133 --> 00:17:24,711 おかえりなさい 233 00:17:25,944 --> 00:17:29,044 沈 (シェン) 叔父 趙 (ジャオ) 叔父 [ 高小怜 (ガオ・シャオリエン) ] 234 00:17:29,044 --> 00:17:32,166 小怜 すっかり大人になった 235 00:17:32,166 --> 00:17:34,678 お前の弟 成嶺 (チェンリン)だ 236 00:17:34,678 --> 00:17:37,622 高叔父の1人娘だ 237 00:17:37,622 --> 00:17:40,333 小怜姐さんと呼べばいい 238 00:17:41,666 --> 00:17:45,066 弟...成嶺? 239 00:17:46,655 --> 00:17:51,355 小怜 弟を休ませてあげなさい 240 00:17:51,389 --> 00:17:52,554 はい 241 00:17:52,555 --> 00:17:56,222 父上たちは 大事なお話がある 242 00:17:56,222 --> 00:17:58,189 先に行きましょう 243 00:18:03,566 --> 00:18:05,622 お前たちも さがれ 244 00:18:12,478 --> 00:18:15,399 大兄 話してください 245 00:18:15,399 --> 00:18:18,455 なぜ 成嶺に会いたがったのです? 246 00:18:18,455 --> 00:18:20,478 おそらく これからは - 247 00:18:20,478 --> 00:18:22,844 江湖に平和な日は訪れないだろう 248 00:18:22,844 --> 00:18:24,378 どうしてです? 249 00:18:25,222 --> 00:18:29,511 琉璃甲の秘密が もれている 250 00:18:29,511 --> 00:18:33,499 [ 岳陽派 ] 251 00:18:33,500 --> 00:18:37,678 饅頭! 蒸したてだよ! 252 00:18:37,722 --> 00:18:40,166 いらっしゃい 蒸し饅頭! 253 00:18:40,166 --> 00:18:42,502 手前と奥にも護衛がいる 254 00:18:42,502 --> 00:18:46,466 門派の守りにしては 厳重すぎる 255 00:18:46,466 --> 00:18:49,789 高崇 (ガオ・チョン) は いつも用心深い 256 00:18:49,789 --> 00:18:52,622 あの子も やっと安全か 257 00:18:54,778 --> 00:18:56,778 よい未来があることを 258 00:18:56,778 --> 00:19:00,499 苦難を乗り越え それを糧とせよ 259 00:19:00,500 --> 00:19:02,389 饅頭! 260 00:19:08,955 --> 00:19:11,166 蒸した饅頭だよ! 261 00:19:20,300 --> 00:19:24,211 天窓は いつから岳陽派に 密偵を送っている? 262 00:19:27,689 --> 00:19:30,411 彼らの目的は なんだ? 263 00:19:31,821 --> 00:19:34,301 [ 豆腐 ] 264 00:19:38,061 --> 00:19:40,870 [ 天香房 ] [ 油売りの店 ] 265 00:19:40,870 --> 00:19:44,255 晴れた日に傘をさし 雨の日に扇をさす 266 00:19:44,255 --> 00:19:47,310 うちは 傘も扇も扱いませんが 267 00:19:47,310 --> 00:19:49,755 天窓の人間ではないのか? 268 00:19:49,755 --> 00:19:53,300 ですが もっと良いものが 269 00:20:08,589 --> 00:20:10,222 美しい! 270 00:20:11,555 --> 00:20:14,670 実に美しい! 271 00:20:14,670 --> 00:20:16,821 きみの名前に調和している 272 00:20:16,821 --> 00:20:21,500 腰は柳のように柔らかく 身体は 若い芽のようだ 273 00:20:30,055 --> 00:20:34,222 阿絮 残酷な殺し方だ 274 00:20:35,444 --> 00:20:37,678 あの諺は なんだったか 275 00:20:37,678 --> 00:20:41,240 "色白で 整った顔だちでも - " 276 00:20:41,240 --> 00:20:43,366 "心は 蠍の毒のよう" 277 00:20:43,366 --> 00:20:48,499 私を見習って 善人にならないか? 278 00:20:54,500 --> 00:20:56,389 毒蠍? 279 00:20:56,389 --> 00:20:58,611 毒蠍を知ってるのか? 280 00:20:58,611 --> 00:21:00,577 私が知っていることは 多い 281 00:21:00,577 --> 00:21:03,943 天窓は北にあり 毒蠍は南 282 00:21:03,944 --> 00:21:06,388 天下最大の暗殺組織が 2つ 283 00:21:06,389 --> 00:21:09,178 それぞれ 琉璃甲に関わっている 284 00:21:10,250 --> 00:21:16,305 阿絮 きみの愛弟子は貴重だぞ 285 00:21:20,894 --> 00:21:22,872 江湖は 大乱の中にある 286 00:21:22,872 --> 00:21:25,749 巻き込まれるのが 怖くないか? 287 00:21:25,749 --> 00:21:27,683 怖い? 288 00:21:27,683 --> 00:21:30,460 君子のごとく温かな この温大善人 289 00:21:30,460 --> 00:21:32,671 冷静で 洗練された成功者が - 290 00:21:32,672 --> 00:21:34,282 何を恐れる? 291 00:21:34,283 --> 00:21:41,050 すぐ厄介なことに巻き込まれる 辛辣な君とは違う 292 00:21:41,994 --> 00:21:45,393 そうか  温大善人 293 00:21:45,394 --> 00:21:48,060 では 俺をつけまわすのは やめろ 294 00:21:48,061 --> 00:21:53,039 この辛辣な殺人鬼が その尊い目を汚すぞ 295 00:21:55,450 --> 00:22:00,005 その美しい顔を隠さなければ 私の目は汚れない 296 00:22:00,005 --> 00:22:04,594 どうして また顔を隠そうとする? 297 00:22:04,594 --> 00:22:06,916 誰のためだ? 298 00:22:07,894 --> 00:22:10,516 太陽が眩しすぎる 299 00:22:15,141 --> 00:22:16,893 [ 豆花 (豆乳の菓子) ] 300 00:22:16,894 --> 00:22:20,060 阿絮 歩くのが速すぎる 301 00:22:20,061 --> 00:22:22,671 俺から離れろ もう少し長生きしたい 302 00:22:22,672 --> 00:22:24,183 [ 首飾り ] 303 00:22:24,183 --> 00:22:25,716 心配するな 304 00:22:25,716 --> 00:22:28,528 多くの人が 躍起になっているが - 305 00:22:28,528 --> 00:22:31,427 誰かがそれを手にし 目の前でかざしても - 306 00:22:31,427 --> 00:22:33,504 あの愚かな連中は 気づきもしないさ 307 00:22:33,504 --> 00:22:37,115 言うだろう? 金を隠すなら - 308 00:22:37,116 --> 00:22:39,772 銭箱の中に隠せと 309 00:22:42,794 --> 00:22:44,528 阿絮! 310 00:22:45,572 --> 00:22:48,894 - ヒスイの首飾りはいかが? - 阿絮 なぜ逃げる? 311 00:22:51,105 --> 00:22:54,549 そんな顔をするな 可能性の話をしただけだ 312 00:22:56,394 --> 00:22:58,350 これは いくらだ? 313 00:22:58,350 --> 00:22:59,449 10両です 314 00:22:59,449 --> 00:23:01,482 九爪灵狐 方不知 (ファン・ブジ) 315 00:23:01,482 --> 00:23:04,572 阿絮! これ どうだ? 316 00:23:04,572 --> 00:23:06,083 どれも 気に入らん 317 00:23:06,083 --> 00:23:07,950 1つ選べ 318 00:23:07,950 --> 00:23:10,628 私が身につけるのは イヤか? 319 00:23:10,628 --> 00:23:15,050 1つ選んでくれ 交換しよう 320 00:23:15,783 --> 00:23:18,494 わざと 俺の注意を逸らした 321 00:23:20,194 --> 00:23:21,883 阿絮 322 00:23:27,350 --> 00:23:30,528 阿絮! どこへ行く? 323 00:23:36,022 --> 00:23:37,102 [ 茶 ] 324 00:23:39,105 --> 00:23:40,338 すべて 計画どおりか? 325 00:23:40,339 --> 00:23:41,383 はい ご主人様 326 00:23:41,383 --> 00:23:43,950 首尾よく 気づかれませんでした 327 00:23:43,950 --> 00:23:45,605 よし 328 00:23:46,339 --> 00:23:48,694 舞台は整った 329 00:23:48,694 --> 00:23:52,560 天窓 毒蠍 そして五湖盟 330 00:23:52,561 --> 00:23:55,761 江湖の雑魚どもが 同じ舞台に立つ 331 00:23:55,761 --> 00:23:58,828 1つが舞台を下りれば 次の出番だ 332 00:23:59,961 --> 00:24:02,794 実に楽しみだ 333 00:24:02,794 --> 00:24:05,328 お嬢さん この生地を見て 334 00:24:05,328 --> 00:24:06,782 派手じゃない? 335 00:24:06,783 --> 00:24:08,393 いいえ お似合いですよ 336 00:24:08,394 --> 00:24:10,815 - そう? - ええ 337 00:24:18,194 --> 00:24:19,241 阿絮 338 00:24:19,241 --> 00:24:20,282 [ 書画 ] 339 00:24:20,283 --> 00:24:22,282 待ってくれ 怒ってるのか? 340 00:24:22,283 --> 00:24:23,338 失礼だが - 341 00:24:23,339 --> 00:24:25,660 英雄大会に参加されるのか? 342 00:24:25,660 --> 00:24:27,250 そうだが 343 00:24:27,250 --> 00:24:31,227 お名前を伺っても? どちらの門派で? 344 00:24:31,227 --> 00:24:34,028 無名の者だ 名のる価値もない 345 00:24:34,028 --> 00:24:36,738 彼は私の弟で - 346 00:24:36,738 --> 00:24:39,594 趙敬大侠に招かれて来た 347 00:24:39,594 --> 00:24:41,115 趙師叔のお知り合いで? 348 00:24:41,116 --> 00:24:43,171 失礼しました 349 00:24:43,172 --> 00:24:45,694 師弟に案内させましょうか? 350 00:24:45,694 --> 00:24:48,694 いや 結構 仕事の邪魔はすまい 351 00:24:48,694 --> 00:24:50,893 それでは お引き留めしません 352 00:24:50,893 --> 00:24:52,416 行くぞ 353 00:25:00,505 --> 00:25:03,227 高崇は そうとう大金を使ったな 354 00:25:03,228 --> 00:25:07,494 岳陽城を 鉄壁の状態にしている 355 00:25:07,494 --> 00:25:11,560 阿絮 きみの鈍い弟子も ここなら安全だ 356 00:25:11,561 --> 00:25:13,594 心配するな 357 00:25:15,061 --> 00:25:16,838 わかった わかった 358 00:25:16,839 --> 00:25:20,128 "百年も生きていないのに 千載の憂いを胸に抱く" 359 00:25:20,128 --> 00:25:21,350 それが 何になる? 360 00:25:21,350 --> 00:25:24,638 行くぞ 楽しいことを探しに 361 00:25:24,638 --> 00:25:26,528 行くぞ! 362 00:25:34,598 --> 00:25:36,618 [ 蓄財せよ ] 363 00:25:56,798 --> 00:25:58,318 [ 数え切れない宝物 ] 364 00:26:07,728 --> 00:26:10,905 お嬢さん お待たせしました 365 00:26:19,250 --> 00:26:21,671 ご主人様は 難しいことを頼むわ 366 00:26:21,672 --> 00:26:24,238 岳陽派にもぐり込めって言うけど - 367 00:26:24,238 --> 00:26:25,738 どうすればいいのよ? 368 00:26:25,738 --> 00:26:28,161 侍女になれって言うの? 369 00:26:28,794 --> 00:26:34,150 こんなに美しく魅力的な侍女なんて 誰も信じないわよ 370 00:26:34,150 --> 00:26:38,138 バカな岳陽派は 皇宮より守りが厳しい 371 00:26:38,138 --> 00:26:43,061 ご主人様に会ったら なんて言おう? 372 00:26:43,061 --> 00:26:46,672 紳士淑女の皆さん 373 00:26:46,672 --> 00:26:49,871 お聞きになりたい楽曲は? 374 00:26:49,871 --> 00:26:51,393 歌ってさしあげます 375 00:26:51,393 --> 00:26:53,961 歌ってくれ! 376 00:26:53,961 --> 00:26:56,871 公子 何をお聞きになりますか? 377 00:26:56,871 --> 00:26:58,249 仰ってください 378 00:26:58,249 --> 00:27:01,272 "十八摸" にしよう 379 00:27:01,272 --> 00:27:03,739 はい "十八摸" ! 380 00:27:03,739 --> 00:27:06,359 - それはいい! - 聞いたことが 381 00:27:06,359 --> 00:27:07,239 知らないってのか? 382 00:27:07,239 --> 00:27:08,282 他の歌は いかがでしょう? 383 00:27:08,283 --> 00:27:11,550 俺が教えてやるよ 384 00:27:11,550 --> 00:27:12,727 公子 385 00:27:12,728 --> 00:27:15,416 俺たちに歌ってくれたら - 386 00:27:15,416 --> 00:27:19,282 この銀貨は お前のだ 387 00:27:19,283 --> 00:27:21,994 "柳枝" は いかがでしょう? 388 00:27:23,328 --> 00:27:26,194 - 父上! 父上! - やめてください 389 00:27:26,194 --> 00:27:28,950 公子! お願いです - 390 00:27:28,950 --> 00:27:32,650 その娘は知らないって 私がやるわ 391 00:27:32,650 --> 00:27:36,216 私が歌ったら 銀貨をくれる? 392 00:27:37,072 --> 00:27:41,661 お前が歌うなら 倍にしてやろう! 393 00:27:41,661 --> 00:27:43,516 倍にするぞ! 394 00:27:43,516 --> 00:27:46,983 これ あげる 歌うから演奏してね 395 00:27:46,983 --> 00:27:48,805 来なさい 396 00:27:48,805 --> 00:27:50,883 行くわよ! 397 00:27:52,628 --> 00:27:53,838 こりゃいい 398 00:27:53,839 --> 00:27:57,227 太鼓を叩け 鐘はゆっくり 399 00:27:57,228 --> 00:28:01,483 私が歌う "十八摸" を聴いてね 400 00:28:01,483 --> 00:28:06,072 まずは 手を伸ばして髪に触れるわ 401 00:28:06,072 --> 00:28:08,838 暗い雲がただよって - 402 00:28:08,839 --> 00:28:13,383 手のひら伸ばして 横っ面! 403 00:28:13,383 --> 00:28:16,372 小娘が! 死にたいか! 404 00:28:33,394 --> 00:28:34,460 まだ聴きたくないの? 405 00:28:34,460 --> 00:28:36,115 歌って欲しいの? 406 00:28:36,116 --> 00:28:37,239 まだ やる気? 407 00:28:37,239 --> 00:28:39,271 小娘が! 覚えてろ! 408 00:28:39,271 --> 00:28:42,071 まだ さわって欲しいの? 409 00:28:42,071 --> 00:28:44,238 どこよ? 言いなさいよ! 410 00:28:44,238 --> 00:28:47,028 逃げるわけ? 歌い終わってないわよ! 411 00:28:47,028 --> 00:28:48,638 - お前... - なんで逃げるの? 412 00:28:48,638 --> 00:28:51,316 自分の立場をわきまえろ! 413 00:28:51,316 --> 00:28:53,282 岳陽五湖盟の縄張りで 暴れやがって 414 00:28:53,283 --> 00:28:54,694 - 覚えてろ! - 覚悟しろ! 415 00:28:54,694 --> 00:28:57,850 覚えててやるわよ! 416 00:29:03,283 --> 00:29:04,838 なに見てんのよ? 417 00:29:04,839 --> 00:29:07,438 なによ 私の歌が聴きたいの? 418 00:29:07,438 --> 00:29:10,683 いや 食事をご馳走したい 419 00:29:10,683 --> 00:29:12,994 この人 何をねらってるの? 420 00:29:12,994 --> 00:29:15,061 怖くないけどね 421 00:29:17,616 --> 00:29:19,728 お嬢さん 食事がきたよ 422 00:29:23,494 --> 00:29:24,893 食べてみて 423 00:29:24,894 --> 00:29:26,328 これは 銀針鳥片というんだ 424 00:29:26,328 --> 00:29:29,649 銀針という銘茶を使った料理です 425 00:29:29,649 --> 00:29:31,394 食べてみて 426 00:29:37,250 --> 00:29:39,050 おいしい! 427 00:29:39,050 --> 00:29:40,393 美味しいでしょう? 428 00:29:40,394 --> 00:29:42,449 私には特技がありませんが - 429 00:29:42,450 --> 00:29:46,239 美味しい料理には 詳しいのです 430 00:29:46,239 --> 00:29:48,338 最高の特技よ! 431 00:29:48,339 --> 00:29:50,115 悪い人にも見えないわ 432 00:29:50,116 --> 00:29:52,305 名前は? 433 00:29:54,061 --> 00:29:57,950 清風剣派の曹蔚宁 (ツァオ・ウェイニン) です 434 00:29:59,728 --> 00:30:05,272 あなたの...名前を聞いても? 435 00:30:07,394 --> 00:30:10,249 - 私の名前は - - 小娘! 436 00:30:11,783 --> 00:30:14,663 俺たちを殴ったのは あの娘だ 437 00:30:25,450 --> 00:30:28,394 岳陽派の弟子 祝邀之 (ジュ・ヤオジ) 438 00:30:28,394 --> 00:30:31,682 五湖盟の土地で 問題を起こしたのは? 439 00:30:31,682 --> 00:30:33,576 状況を説明してください 440 00:30:33,576 --> 00:30:34,976 やなこった! 441 00:30:34,976 --> 00:30:40,727 嫌がらせをした女の子に 聞いてみたらいいわ 442 00:30:40,727 --> 00:30:42,816 嫌がらせ? 443 00:30:43,450 --> 00:30:45,494 六子 どういうことだ? 444 00:30:45,494 --> 00:30:49,061 事実ではありません 作り話です 445 00:30:49,061 --> 00:30:51,594 祝兄 私が証言します 446 00:30:51,594 --> 00:30:56,805 そちらの小六君が 先に嫌がらせをし それを彼女が助けたのです 447 00:30:56,805 --> 00:30:59,372 曹少侠 失礼しました 448 00:30:59,372 --> 00:31:01,583 少侠? 449 00:31:01,583 --> 00:31:04,516 やけに 親しげに話すのね 450 00:31:04,516 --> 00:31:06,782 祝少侠...なんでしょ? 451 00:31:06,783 --> 00:31:10,216 これが 江湖における態度? 452 00:31:10,216 --> 00:31:14,183 人に嫌がらせをして 弱きを助けないんだ 453 00:31:14,183 --> 00:31:17,572 これが 五湖盟の弟子に対する躾なの? 454 00:31:17,572 --> 00:31:19,594 スゴすぎるわ 455 00:31:19,594 --> 00:31:21,615 お嬢さん そう仰らずに 456 00:31:21,616 --> 00:31:26,149 五湖盟は 悪を許しません 女人に嫌がらせなど... 457 00:31:26,149 --> 00:31:29,727 しかし 小六子は弟子ではなく - 458 00:31:29,727 --> 00:31:31,604 ただ 地元に住んでいる者です 459 00:31:31,604 --> 00:31:32,739 お嬢さん 心配なく 460 00:31:32,739 --> 00:31:36,560 私たちが悪を正し 説明をさせます 461 00:31:39,283 --> 00:31:42,250 図々しい よくも嘘をついたな 462 00:31:44,316 --> 00:31:45,804 すみません 463 00:31:45,804 --> 00:31:47,305 とっとと 行け! 464 00:31:47,305 --> 00:31:48,539 お前たちも みな戻れ 465 00:31:48,539 --> 00:31:50,239 行こう 466 00:31:53,450 --> 00:31:54,727 曹少侠 467 00:31:54,728 --> 00:31:57,571 この件は 内密に願えますか? 468 00:31:57,571 --> 00:31:59,516 と...とりわけ 師父には 469 00:31:59,516 --> 00:32:01,615 いいよ わかった 470 00:32:01,615 --> 00:32:03,461 早く行け 471 00:32:03,461 --> 00:32:06,972 感謝いたします 失礼します 472 00:32:12,172 --> 00:32:15,050 おしまい? もう やっつけないの? 473 00:32:15,050 --> 00:32:18,261 そうだよ 彼らが間違っていた 474 00:32:20,061 --> 00:32:22,939 お嬢さん きみ... 475 00:32:22,939 --> 00:32:25,083 ケンカが好きなのか? 476 00:32:25,083 --> 00:32:26,893 なによ? いけない? 477 00:32:26,894 --> 00:32:29,171 いいよ いけないはずがない 478 00:32:29,171 --> 00:32:31,416 いいことだ 479 00:32:31,416 --> 00:32:33,516 私もケンカ好きだ 480 00:32:34,439 --> 00:32:36,393 じゃ 私と勝負! 481 00:32:36,394 --> 00:32:38,060 いや...無理だよ 482 00:32:38,061 --> 00:32:39,393 きみと ケンカだなんて 483 00:32:39,394 --> 00:32:40,905 娘さんとは戦わない 484 00:32:40,905 --> 00:32:43,060 どういう意味よ 私をバカにしてる? 485 00:32:43,060 --> 00:32:44,615 私が負けると思ってんの! 486 00:32:44,615 --> 00:32:46,372 そういう意味じゃなくて 487 00:32:46,372 --> 00:32:49,593 きみは可愛いから みんな守ってあげたくなる 488 00:32:49,593 --> 00:32:52,828 きみを傷つけることは できないよ 489 00:32:58,116 --> 00:33:00,371 それは食べないで 冷めてしまった 490 00:33:00,371 --> 00:33:02,338 新しいものを用意させよう 491 00:33:02,339 --> 00:33:04,172 - それで - - あなたが遅いから! 492 00:33:04,172 --> 00:33:06,439 じゃ 新しいのを頼もう 493 00:33:20,728 --> 00:33:23,227 阿絮 また飲むのか? 494 00:33:23,228 --> 00:33:25,705 酒虫が身体に巣くったか? 495 00:33:25,705 --> 00:33:28,660 ここは 江湖の男たちが集まる場所だ 496 00:33:28,660 --> 00:33:33,228 何かあれば 消息が耳に入る 497 00:33:33,228 --> 00:33:35,939 どんな息だ? 498 00:33:38,536 --> 00:33:41,416 [ 酒楼 ] 499 00:34:00,456 --> 00:34:05,056 [ 数え切れない宝物 ] 500 00:34:07,527 --> 00:34:10,171 お客さま ご注文は? 501 00:34:10,883 --> 00:34:12,393 春の新茶はあるか? 502 00:34:12,394 --> 00:34:13,615 ご冗談を 503 00:34:13,616 --> 00:34:16,960 こんなに英雄が来店する時です 出せない茶などありませんよ 504 00:34:16,960 --> 00:34:18,515 どちらの茶を ご希望で? 505 00:34:18,515 --> 00:34:21,076 生米と煎った茶はあるか? 506 00:34:22,504 --> 00:34:24,449 この街にはありませんが - 507 00:34:24,449 --> 00:34:27,427 最近 かなりの量が運ばれてきたとか 508 00:34:27,427 --> 00:34:29,882 うちのような小さな店には ありません 509 00:34:34,060 --> 00:34:35,171 心付けを ありがとうございます! 510 00:34:35,172 --> 00:34:37,994 すぐに おもちしますね! 511 00:34:42,639 --> 00:34:48,350 今の秘密めいた会話は なんだ? 512 00:34:48,350 --> 00:34:50,083 温大善人 513 00:34:50,083 --> 00:34:54,793 江湖の言葉を 知らないのか? 514 00:34:56,727 --> 00:34:58,494 知らないはずがない 515 00:34:58,494 --> 00:35:00,550 きみを試しただけだ 516 00:35:03,339 --> 00:35:05,516 さあ! 飲むわよ! 517 00:35:05,516 --> 00:35:07,216 飲もう! 518 00:35:12,672 --> 00:35:15,912 育てた野菜が 食われそうだぞ 519 00:35:20,672 --> 00:35:24,861 高盟主のこと よく知ってるの? 520 00:35:24,861 --> 00:35:29,483 私ではなく 師父と高盟主が親しいんだ 521 00:35:29,483 --> 00:35:32,228 知己のような関係で 522 00:35:32,228 --> 00:35:35,894 よく会っているから 互いを知ってる 523 00:35:37,116 --> 00:35:39,171 ステキね! 524 00:35:39,172 --> 00:35:42,227 私は顧湘 (グシャン) あなたの 友達になることに決めた! 525 00:35:42,228 --> 00:35:43,338 乾杯しましょ! 526 00:35:43,339 --> 00:35:44,894 ああ 乾杯だ! 527 00:35:45,694 --> 00:35:47,416 乾杯 528 00:35:51,250 --> 00:35:53,393 "九嶷山から 神が湘夫人を迎えに来た" 529 00:35:53,394 --> 00:35:55,060 "神々が群がるその様子は -" 530 00:35:55,061 --> 00:35:58,393 "風に 雲が舞うようだ" 531 00:35:58,394 --> 00:36:01,461 お嬢さんの名前は 絶妙だ 532 00:36:01,461 --> 00:36:03,228 あなたって 本みたいに話すわね 533 00:36:03,228 --> 00:36:05,316 そんな話し方する人 いるいる! 534 00:36:05,316 --> 00:36:06,560 本当? 535 00:36:06,561 --> 00:36:10,960 本当よ 食べるのが好きで 知識をひけらかすの 536 00:36:10,960 --> 00:36:13,172 そうかな? 537 00:36:20,172 --> 00:36:23,450 来て 来て! 座って 538 00:36:26,350 --> 00:36:29,827 彼はね 清風剣派の曹蔚宁 539 00:36:29,827 --> 00:36:32,528 岳陽派の大事なお客さま 540 00:36:33,005 --> 00:36:36,193 顧湘お嬢さん こちらの方は...? 541 00:36:36,193 --> 00:36:38,139 私のご主人様 542 00:36:38,139 --> 00:36:39,861 きみは 侍女? 543 00:36:39,861 --> 00:36:41,828 なによ 侍女をバカにするの? 544 00:36:41,828 --> 00:36:43,994 違うよ 侍女はすばらしい 545 00:36:43,994 --> 00:36:48,493 きみは 武林の弟子かと思ったんだ 546 00:36:48,493 --> 00:36:51,416 もしくは 貴人の娘さん... 547 00:36:51,416 --> 00:36:52,793 もしかして... 548 00:36:52,793 --> 00:36:54,294 もしかして何よ? 549 00:36:54,294 --> 00:36:55,727 なんでもない 550 00:36:55,728 --> 00:36:59,628 清風剣でも中風剣でも どうでもいい 551 00:37:04,783 --> 00:37:06,993 うちの阿湘と親しいのか? 552 00:37:06,993 --> 00:37:08,628 いいえ 会ったばかりです 553 00:37:08,628 --> 00:37:10,949 - どうぞ一緒に - - 親しくないのなら - 554 00:37:10,950 --> 00:37:12,560 親しい人間がここにいる 555 00:37:12,561 --> 00:37:17,361 よければ まろやかに去ってくれ 2人にして欲しい 556 00:37:17,361 --> 00:37:20,739 失礼しました 失礼 557 00:37:20,739 --> 00:37:22,416 ごめん 558 00:37:28,861 --> 00:37:33,572 "まろやかに去れ"って どういう意味? 559 00:37:33,572 --> 00:37:35,850 "失せろ" というより 穏やかだろう 560 00:37:35,850 --> 00:37:40,582 あんな悪賢く まぬけな男と どこで知り合った? 561 00:37:40,582 --> 00:37:42,793 九歌と別の歌が 混ざっていた 562 00:37:42,793 --> 00:37:45,227 屈原が 墓の中で怒り狂ってるぞ (屈原:九歌の作者) 563 00:37:45,227 --> 00:37:48,550 屈原 (チュユエン) って誰? 何の関係があるの? 564 00:37:54,628 --> 00:37:56,516 こっちに来い 565 00:37:58,739 --> 00:38:01,782 とにかく 教養のない者と関わるな 566 00:38:01,783 --> 00:38:03,716 わかったか? 567 00:38:04,694 --> 00:38:06,627 教養ある人だと思うわ! 568 00:38:06,627 --> 00:38:08,127 私なんかより ずっと 569 00:38:08,127 --> 00:38:10,028 自分と比較するのか? 570 00:38:15,150 --> 00:38:18,649 病鬼は どこにいるの? 571 00:38:18,649 --> 00:38:20,532 なぜ 気になる? 572 00:38:20,532 --> 00:38:24,683 彼と結婚したいのか? 573 00:38:24,683 --> 00:38:26,216 絶対やだ 574 00:38:26,216 --> 00:38:31,449 いい人のように見えるけど 誰も見ていないと - 575 00:38:31,450 --> 00:38:34,330 鬼よりも怖い目になる 576 00:38:35,139 --> 00:38:37,950 そうか では なぜ聞いた? 577 00:38:37,950 --> 00:38:40,328 あの人が近くにいると - 578 00:38:40,328 --> 00:38:43,783 ご主人様は 人のように見える 579 00:38:47,405 --> 00:38:50,104 よい身なりをしていながら - 580 00:38:50,104 --> 00:38:52,616 なぜ 食い逃げをする? 581 00:38:52,616 --> 00:38:55,060 金がないから 書で払う 582 00:38:55,061 --> 00:38:57,482 どこの名家の人だ? 583 00:38:57,482 --> 00:39:00,716 大きな声を出すな 584 00:39:00,728 --> 00:39:02,727 なによ お金がないの? 585 00:39:02,727 --> 00:39:04,128 いや 586 00:39:04,128 --> 00:39:07,272 金がないのに あの娘に食事を? 587 00:39:07,272 --> 00:39:08,627 それは ダメでしょう 588 00:39:08,627 --> 00:39:11,183 心配しないで 私がもってる! 589 00:39:11,183 --> 00:39:14,372 娘に払わせるのか? 590 00:39:14,372 --> 00:39:17,816 私が 代わりに支払おう 591 00:39:17,816 --> 00:39:20,644 阿絮 私の財布を 592 00:39:25,950 --> 00:39:28,161 どこにある? 593 00:39:29,350 --> 00:39:32,338 すべての人に 過ちがある 594 00:39:32,339 --> 00:39:35,838 先ほど外で 顔だちの良い書生を見た 595 00:39:35,839 --> 00:39:38,928 通り過ぎるとき 私に微笑んだ 596 00:39:38,928 --> 00:39:44,394 友かと思ったが まさか賊とは 597 00:39:44,394 --> 00:39:48,949 もしや 緑色の服を着た 切れ長の目をした男ですか? 598 00:39:48,950 --> 00:39:52,628 ここへ来る前に 少し立ち話をした 599 00:39:52,628 --> 00:39:56,249 あの男だ! 財布を盗まれた 600 00:39:56,249 --> 00:39:58,672 きみも 方不知 (ファン・ブジ) にやられたか? 601 00:39:58,672 --> 00:40:00,727 方...方不知 ? 602 00:40:00,727 --> 00:40:02,338 賊の頭だった 方不知 ? 603 00:40:02,339 --> 00:40:05,450 わかったぞ! 彼が盗んだんだ 604 00:40:07,005 --> 00:40:09,516 私のように善良な書生が - 605 00:40:09,516 --> 00:40:12,960 回避できない被害を受けている 606 00:40:12,960 --> 00:40:14,238 大丈夫だ 607 00:40:14,238 --> 00:40:17,250 阿絮 きみの財布を 608 00:40:18,839 --> 00:40:20,272 断る 609 00:40:20,272 --> 00:40:23,172 なぜ 俺が払う? 親しくもないのに 610 00:40:25,505 --> 00:40:28,338 ご主人様 それ 誰? 611 00:40:28,339 --> 00:40:30,372 お金なら あるわ 612 00:40:31,128 --> 00:40:34,750 阿湘 関係ないことに - 613 00:40:34,750 --> 00:40:36,694 首を突っ込むな 614 00:40:42,450 --> 00:40:46,450 あ...あ...あんた... 615 00:40:46,450 --> 00:40:48,383 あんたは...! 616 00:40:48,383 --> 00:40:51,727 どうだ? 私には見る目があるだろう 617 00:40:51,728 --> 00:40:55,228 彼は 非凡な宝だ 618 00:40:56,839 --> 00:40:59,672 病鬼じゃない! 619 00:41:01,472 --> 00:41:04,305 これが 素顔なの? 620 00:41:04,305 --> 00:41:07,794 ご主人様 初めて当たったわ! 621 00:41:08,561 --> 00:41:11,105 爪を引っ込めろ! 622 00:41:11,105 --> 00:41:15,060 私が触れれば 殺しそうな勢いなのに - 623 00:41:15,060 --> 00:41:17,961 彼女には 好きに触らせるのか? 624 00:41:17,961 --> 00:41:22,439 きみが可愛らしい娘なら 喜んで触らせる 625 00:41:26,005 --> 00:41:28,905 まず 代金を払ってもらえます? 626 00:41:28,905 --> 00:41:33,560 払った後で 好きに 触らせたらいいでしょう? 627 00:41:33,561 --> 00:41:35,994 阿絮 財布を 628 00:41:44,072 --> 00:41:47,516 ちょっとした金持ちではないか 629 00:41:47,516 --> 00:41:49,494 借金には 利子がつくぞ 630 00:41:49,494 --> 00:41:51,605 一日一厘 631 00:41:51,605 --> 00:41:54,683 借りなくていいわ 私たちのがある 632 00:41:54,683 --> 00:41:57,983 借金を返さないなら この娘をもらう 633 00:41:58,694 --> 00:42:02,004 阿湘 その爪をまた使ったら - 634 00:42:02,004 --> 00:42:06,339 金に困るだけじゃなく 災いも来るぞ 635 00:42:10,739 --> 00:42:12,615 どうも ありがとうございます! 636 00:42:12,616 --> 00:42:14,449 おつりを おもちします 637 00:42:14,450 --> 00:42:15,727 必要ない 638 00:42:15,728 --> 00:42:19,060 最高の食事を用意してくれ 639 00:42:19,061 --> 00:42:21,060 こちらの公子は 金持ちだ 640 00:42:21,061 --> 00:42:24,449 書で払おうとは 決してしない 641 00:42:24,450 --> 00:42:27,672 わかりました! 奥の間へ どうぞ 642 00:42:32,170 --> 00:42:41,300 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 643 00:43:02,916 --> 00:43:09,239 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 644 00:43:10,616 --> 00:43:16,583 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 645 00:43:17,794 --> 00:43:24,750 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 646 00:43:24,750 --> 00:43:32,228 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 647 00:43:33,472 --> 00:43:40,283 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 648 00:43:40,283 --> 00:43:47,883 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 649 00:43:47,883 --> 00:43:51,794 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 650 00:43:51,794 --> 00:43:55,449 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 651 00:43:55,450 --> 00:44:03,193 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 652 00:44:03,193 --> 00:44:06,638 ♫ もう少し早く きみと会えていたら でも 遅すぎることはない♫ 653 00:44:06,638 --> 00:44:10,415 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 654 00:44:10,415 --> 00:44:18,383 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 655 00:44:18,383 --> 00:44:21,883 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 656 00:44:21,883 --> 00:44:25,682 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 657 00:44:25,682 --> 00:44:32,728 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶を ♫ 658 00:44:32,728 --> 00:44:41,516 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる