1
00:00:01,980 --> 00:00:08,860
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:28,140 --> 00:00:30,890
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,890 --> 00:00:34,550
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,550 --> 00:00:37,469
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,470 --> 00:00:41,360
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,360 --> 00:00:44,540
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,540 --> 00:00:48,030
♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫
8
00:00:48,030 --> 00:00:50,749
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,750 --> 00:00:53,640
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,530 --> 00:00:57,579
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,580 --> 00:01:01,370
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,370 --> 00:01:04,249
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,250 --> 00:01:07,199
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,200 --> 00:01:10,510
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,510 --> 00:01:13,699
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,700 --> 00:01:17,139
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:17,140 --> 00:01:20,419
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,420 --> 00:01:23,699
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,700 --> 00:01:27,029
♫天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:27,030 --> 00:01:30,469
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,470 --> 00:01:36,250
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:44,630 --> 00:01:49,830
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:49,830 --> 00:01:53,000
第9話
24
00:01:57,450 --> 00:01:59,780
九爪灵狐の方不知 (ファン・ブチ) だ
25
00:02:04,650 --> 00:02:07,810
老温の琉璃甲を奪った男か
26
00:02:09,210 --> 00:02:12,010
この男は 盗んですぐ -
27
00:02:12,010 --> 00:02:15,120
災難に遭ったというわけか
28
00:02:15,120 --> 00:02:17,350
自業自得だな
29
00:02:19,200 --> 00:02:23,370
誰にも摘まれぬ梅は 苦いものだ
30
00:02:23,370 --> 00:02:26,319
常識ある人間は 君だけじゃない
31
00:02:26,320 --> 00:02:28,990
[ 武霊の崇拝 ]
32
00:02:49,840 --> 00:02:51,380
なんという暗器だ!
33
00:02:51,380 --> 00:02:55,730
この針が 瞬時に命を奪うのか?
34
00:02:55,730 --> 00:03:00,380
鬼谷の誰が作ったか...?
35
00:03:00,380 --> 00:03:03,140
雨打芭蕉針?
36
00:03:03,140 --> 00:03:05,790
これは 天窓特有の暗器だ
37
00:03:05,790 --> 00:03:08,119
あの韓英 (ハンイン) 動きが早い
38
00:03:08,120 --> 00:03:11,140
老温の琉璃甲は 方不知に盗まれ -
39
00:03:11,140 --> 00:03:13,580
今は 天窓の手中にあるのか
40
00:03:13,580 --> 00:03:18,210
温兄 見たところ 深刻な状況だ
41
00:03:18,210 --> 00:03:20,530
もう 失礼しよう
42
00:03:20,530 --> 00:03:21,759
それは -
43
00:03:21,760 --> 00:03:22,940
彼の言うとおりだ
44
00:03:22,940 --> 00:03:25,280
五湖盟の試練の時 -
45
00:03:25,280 --> 00:03:26,990
これ以上のお邪魔はしません
46
00:03:26,990 --> 00:03:29,070
失礼します
47
00:03:29,070 --> 00:03:31,410
二弟 お見送りを
48
00:03:31,410 --> 00:03:32,710
必要ありません
49
00:03:32,710 --> 00:03:35,220
これは一大事 見送りは結構です
50
00:03:35,220 --> 00:03:37,729
それでは 言葉に甘えよう
51
00:03:37,730 --> 00:03:40,750
英雄大会は じき始まる
52
00:03:40,750 --> 00:03:44,369
そこで お会いできることを
53
00:03:44,370 --> 00:03:45,849
もちろん 伺います
54
00:03:45,850 --> 00:03:51,710
高盟主の英雄大会には
何があろうと 参加しなければ
55
00:03:52,850 --> 00:03:54,560
それでは また
56
00:04:07,010 --> 00:04:10,299
曹大兄 これが美味しい
57
00:04:10,299 --> 00:04:11,780
わかった
58
00:04:11,780 --> 00:04:14,450
きみが食べて もっと
59
00:04:17,920 --> 00:04:19,510
どうして食べないの?
60
00:04:19,510 --> 00:04:21,260
私があげた食べ物が 気持ち悪いの?
61
00:04:21,260 --> 00:04:22,449
違うよ!
62
00:04:22,450 --> 00:04:25,289
きみが...とても親切だから
63
00:04:25,290 --> 00:04:27,700
今すぐ食べるよ!
64
00:04:31,167 --> 00:04:33,167
[ 数え切れない宝物 ]
65
00:04:37,290 --> 00:04:38,729
あなたって いくつなの?
66
00:04:38,730 --> 00:04:41,780
頬がぽちゃぽちゃして 可愛い!
67
00:04:44,730 --> 00:04:45,769
なによ
68
00:04:45,770 --> 00:04:47,780
誘惑したわけじゃないわ
69
00:04:48,640 --> 00:04:51,050
忠告しただけよ
70
00:04:51,050 --> 00:04:54,460
知ってる? 十大悪鬼の食尸鬼は -
71
00:04:54,460 --> 00:04:58,169
美少年の顔を食べちゃうのよ!
72
00:04:58,170 --> 00:05:00,049
特に あなたみたいな丸い顔!
73
00:05:00,050 --> 00:05:02,170
気をつけないと!
74
00:05:02,890 --> 00:05:04,119
人が人を食うの?
75
00:05:04,120 --> 00:05:05,889
人間が そんなことを?
76
00:05:05,890 --> 00:05:06,910
人間じゃない
77
00:05:06,910 --> 00:05:09,700
だから 悪鬼と呼ばれてるの
78
00:05:09,700 --> 00:05:11,220
なんて おぞましい!
79
00:05:11,220 --> 00:05:14,190
もう ずっと昔に成敗したはずだ!
80
00:05:14,190 --> 00:05:17,750
妖魔を叩き 義を正す!
81
00:05:18,490 --> 00:05:22,569
だけど 悪鬼はとても強いの
82
00:05:22,570 --> 00:05:25,550
その時がきても 悪を成敗するどころか -
83
00:05:25,550 --> 00:05:27,760
自分が食べられちゃうのよ
84
00:05:27,770 --> 00:05:28,570
そんなはずは ない
85
00:05:28,570 --> 00:05:32,049
その時がきたら 五湖盟の高盟主が -
86
00:05:32,050 --> 00:05:33,580
天下の英傑を集めるよ
87
00:05:33,580 --> 00:05:35,440
必ず 鬼谷を打ち負かす!
88
00:05:36,200 --> 00:05:38,140
ホント?
89
00:05:38,140 --> 00:05:41,519
鬼谷は おととい岳陽城に来たらしいわ
90
00:05:41,520 --> 00:05:44,979
舞台に 10個の生首を残したそうよ
91
00:05:44,979 --> 00:05:48,140
もし 五湖盟が本当に強いんなら -
92
00:05:48,140 --> 00:05:51,760
目と鼻の先で そんな惨事がおこる?
93
00:05:51,760 --> 00:05:53,600
顧お嬢さん 心配しないで
94
00:05:53,600 --> 00:05:54,620
私が きみを守るよ
95
00:05:54,620 --> 00:05:57,680
私がいる限り 悪いことは起きない
96
00:06:00,640 --> 00:06:02,199
怖くないわ
97
00:06:02,200 --> 00:06:03,919
岳陽派に案内してくれて ありがとう
98
00:06:03,920 --> 00:06:05,490
もう安心だわ
99
00:06:07,680 --> 00:06:08,920
食べましょ
100
00:06:12,640 --> 00:06:14,420
顧お嬢さん
101
00:06:14,420 --> 00:06:18,500
さっき言ってた 食尸鬼 -
102
00:06:18,500 --> 00:06:22,550
美少年の顔を食べるって
103
00:06:23,200 --> 00:06:28,539
じゃ 顧お嬢さん... もしかして
104
00:06:28,539 --> 00:06:30,710
私は美少年?
105
00:06:31,720 --> 00:06:32,850
なに言ってんの?
106
00:06:32,850 --> 00:06:35,470
つまり 私があなたを...
107
00:06:35,470 --> 00:06:36,570
なんでもないんだ
108
00:06:36,570 --> 00:06:38,799
つまり... そうだ!
109
00:06:38,800 --> 00:06:41,169
話すことがあった
110
00:06:41,170 --> 00:06:42,810
方不知が 見つかったよ
111
00:06:42,810 --> 00:06:46,750
彼の遺体と 盗んだ品物が一緒に
112
00:06:46,750 --> 00:06:50,460
岳陽派が 盗品の持ち主を探してる
113
00:06:51,470 --> 00:06:53,750
こんな結果になるなんて
114
00:06:53,750 --> 00:06:56,770
あの娘さん この前の人じゃ?
115
00:06:56,770 --> 00:06:58,470
ちょっと見てくる
116
00:06:59,080 --> 00:07:00,550
顧お嬢さん!
117
00:07:01,170 --> 00:07:02,750
湘 (シャン)...
118
00:07:02,750 --> 00:07:06,380
お嬢さん 何か聞きたいの?
119
00:07:06,920 --> 00:07:09,239
連れがいるの 他人のふりをして
120
00:07:09,240 --> 00:07:10,769
まず 聞いて
121
00:07:10,770 --> 00:07:15,350
私が曲を頼んだら
任務を達成したということ
122
00:07:15,350 --> 00:07:18,050
ときが来たら ご主人様の居場所を教えて
123
00:07:18,050 --> 00:07:19,860
はい
124
00:07:19,860 --> 00:07:21,489
あら 勘違いしてた!
125
00:07:21,490 --> 00:07:23,009
あの娘さんより うんと可愛いわ
126
00:07:23,010 --> 00:07:24,609
お仕事を続けて
127
00:07:24,610 --> 00:07:26,110
人違いだった!
128
00:07:27,100 --> 00:07:28,989
[ 如意の宿 ]
129
00:07:37,360 --> 00:07:40,560
天窓が なぜ琉璃甲に手を出す?
130
00:07:41,170 --> 00:07:44,430
晋王も 武器庫をねらっているのか?
131
00:07:45,100 --> 00:07:50,110
高崇は なぜ成嶺を隠している?
132
00:08:03,150 --> 00:08:04,690
さあ 入れ
133
00:08:05,960 --> 00:08:07,660
そこに置いてくれ
134
00:08:07,660 --> 00:08:10,720
うまい料理を注文したぞ
135
00:08:19,050 --> 00:08:21,880
この宿の料理人は 腕がいい
136
00:08:21,880 --> 00:08:25,240
五感が 失われ始めている
137
00:08:26,050 --> 00:08:27,750
ぼんやりして どうした?
138
00:08:27,750 --> 00:08:31,680
"今日 酒があるなら
今日 酔おう"
139
00:08:31,680 --> 00:08:33,340
人生は 食事と睡眠で成り立つ
140
00:08:33,340 --> 00:08:37,580
好きな相手と食事をするなら
どんな案件も -
141
00:08:37,580 --> 00:08:39,989
あとまわしだ
142
00:08:40,690 --> 00:08:42,780
やっと 理にかなうことを言った
143
00:08:43,880 --> 00:08:45,030
座れよ
144
00:08:45,030 --> 00:08:46,530
熱いうちに 食べよう
145
00:08:58,510 --> 00:08:59,860
いい酒だ!
146
00:09:04,340 --> 00:09:07,430
阿絮 なにを考えてる?
147
00:09:12,290 --> 00:09:13,689
おいおい
148
00:09:13,690 --> 00:09:15,930
言わないつもりか?
149
00:09:15,930 --> 00:09:17,910
まだ 成嶺が心配か?
150
00:09:18,370 --> 00:09:19,879
わからなくなった
151
00:09:19,880 --> 00:09:22,890
成嶺を五湖盟に
連れていくべきだったのか
152
00:09:26,400 --> 00:09:29,660
阿絮 きみは残酷だ
153
00:09:30,390 --> 00:09:32,700
そこまで綺麗な顔をして -
154
00:09:32,700 --> 00:09:36,400
親切で 無邪気ときてる
155
00:09:36,400 --> 00:09:40,100
この世の娘たちは きみに夢中になるだろう
156
00:09:40,100 --> 00:09:44,290
温大善人でさえ 情を感じずにいられない
157
00:09:44,880 --> 00:09:46,890
あの子を助け出し -
158
00:09:46,890 --> 00:09:49,689
弟子として受け入れ -
159
00:09:49,690 --> 00:09:52,530
最後の最後まで 守るつもりか?
160
00:09:52,530 --> 00:09:55,310
この世に 永遠はないぞ
161
00:10:01,080 --> 00:10:02,880
幼い頃 -
162
00:10:02,880 --> 00:10:04,760
犬を飼ったことがある
163
00:10:04,760 --> 00:10:06,959
ある大事な人から贈られた犬だった
164
00:10:06,960 --> 00:10:08,950
母は 育てることに反対だった
165
00:10:08,950 --> 00:10:11,590
犬は 生涯1人の主しか持たぬからと
166
00:10:11,590 --> 00:10:12,879
育てるのであれば -
167
00:10:12,880 --> 00:10:14,759
命尽きるまで 育てるべきだと
168
00:10:14,760 --> 00:10:17,000
8歳の子どもに -
169
00:10:17,000 --> 00:10:19,170
"命尽きる"意味など わかるはずもない
170
00:10:19,170 --> 00:10:21,380
深く考えず 私は約束した
171
00:10:23,930 --> 00:10:25,289
その後は?
172
00:10:25,290 --> 00:10:26,970
その後...
173
00:10:29,230 --> 00:10:31,090
私は裏切った
174
00:10:32,760 --> 00:10:35,200
すべて 思いどおりにいくわけじゃない
175
00:10:35,930 --> 00:10:38,230
罪悪感で 心を曇らせるな
176
00:10:40,220 --> 00:10:42,049
なんだよ 痛いな
177
00:10:42,050 --> 00:10:43,600
犬の話をしたんだ
178
00:10:43,600 --> 00:10:46,310
咬まれても 違和感はないだろう?
179
00:10:50,000 --> 00:10:51,550
さあ 飲もう
180
00:10:56,730 --> 00:10:57,940
いい酒だ
181
00:10:58,440 --> 00:10:59,920
食べろ
182
00:11:01,443 --> 00:11:06,243
[ 如意の宿 ]
183
00:13:42,750 --> 00:13:44,850
阿絮!
184
00:13:44,850 --> 00:13:48,980
まだ寝てるのか? 起きろ!
185
00:13:48,980 --> 00:13:51,820
悦樊 (ユエファン) 楼あたりを歩こう
186
00:13:51,820 --> 00:13:54,959
もう昼になる 起きろ
187
00:13:54,959 --> 00:13:58,399
悦樊楼からの岳陽城は 絶景だそうだ
188
00:13:58,399 --> 00:13:59,439
起きろ
189
00:13:59,439 --> 00:14:01,079
- 行くぞ
- 行かない
190
00:14:01,079 --> 00:14:03,369
- 行くぞ!
- さわるな
191
00:14:03,370 --> 00:14:05,969
- 行こう!
- 半分にたたき割るぞ!
192
00:14:05,969 --> 00:14:08,000
行こうって!
193
00:14:08,000 --> 00:14:10,339
きみのご機嫌など どうでもいい
194
00:14:10,339 --> 00:14:12,459
花が咲いたら 摘みとるんだ
195
00:14:12,459 --> 00:14:13,749
起きろ
196
00:14:13,749 --> 00:14:15,350
行かない!
197
00:14:35,021 --> 00:14:39,261
[ 悦樊 (ユエファン) 楼 ]
198
00:14:52,080 --> 00:14:54,790
安吉 (アンジ) の四賢
199
00:14:54,790 --> 00:14:56,690
どういう人たちだ?
200
00:14:57,790 --> 00:15:02,060
江湖の貴重な清流だ
201
00:15:02,060 --> 00:15:05,930
安吉四賢 音楽の巨匠である4人は -
202
00:15:05,930 --> 00:15:08,930
それぞれ 異なる経歴をもつ
203
00:15:08,930 --> 00:15:12,780
互いの音律を理解しあって知己となり -
204
00:15:12,780 --> 00:15:15,859
ともに江湖を離れ
安吉の美しい竹林で -
205
00:15:15,859 --> 00:15:19,130
静かな隠居生活を送った
206
00:15:19,130 --> 00:15:22,330
10年以上も 世事に関わることなく
207
00:15:22,330 --> 00:15:26,099
道理で このような音律を奏でるわけだ
208
00:15:26,099 --> 00:15:29,660
四賢の中に ひと組の夫婦がいる
209
00:15:29,660 --> 00:15:31,639
同門の弟子だった2人だ
210
00:15:31,639 --> 00:15:35,439
それから 武術をもたぬ学者が1人
211
00:15:35,439 --> 00:15:37,950
彼は 琴の達人だ
212
00:15:37,950 --> 00:15:43,040
最後の1人は 独行大盗
賀一凡 (ヘ・イファン)
213
00:15:43,040 --> 00:15:46,369
彼は泥くさい環境で生きていたが
心は 光明を求めていた
214
00:15:46,369 --> 00:15:50,590
3人の友が 彼を光へと導いた
215
00:15:50,590 --> 00:15:53,009
4人は世俗を離れ 山中で暮らした
216
00:15:53,009 --> 00:15:57,360
彼らは 高山流水のような知己となった
217
00:16:01,390 --> 00:16:04,070
高山流水
(意味: 自分を理解してくれる真の友)
218
00:16:04,870 --> 00:16:07,690
知己を得るのは 至難の業だ
219
00:16:07,690 --> 00:16:10,300
生きること自体は 重要にあらず
220
00:16:10,300 --> 00:16:12,780
重要なのは 知己との出会いだ
221
00:16:26,270 --> 00:16:28,999
残された時間は少ない
222
00:16:28,999 --> 00:16:30,829
そうでなければ -
223
00:16:30,829 --> 00:16:35,550
ともに旅する知己を探すことも -
224
00:16:35,550 --> 00:16:38,410
余生をともに過ごすことも -
225
00:16:38,410 --> 00:16:40,700
意味あることだろう
226
00:16:46,290 --> 00:16:48,400
なにを嘆く?
227
00:16:48,400 --> 00:16:50,570
このように3年を生きる
228
00:16:50,570 --> 00:16:53,390
無駄に生きるより はるかに意味がある
229
00:17:03,690 --> 00:17:05,410
できないのか?
230
00:17:06,510 --> 00:17:08,210
できます
231
00:17:17,570 --> 00:17:21,250
この歳で まだ基礎を習ってるぞ
232
00:17:21,250 --> 00:17:24,130
できない奴を見るのは 楽しいな
233
00:17:24,130 --> 00:17:26,220
黙れ
234
00:17:26,220 --> 00:17:30,900
鏡湖山派には 独自の型があるんだ
235
00:17:30,900 --> 00:17:33,450
基礎など 気にしない
236
00:17:33,450 --> 00:17:35,630
お前たちに 何がわかる?
237
00:17:37,080 --> 00:17:41,020
そうだよな 小張公子?
238
00:17:56,670 --> 00:17:59,389
- なぜ叩く?
- なぜだと思う?
239
00:17:59,389 --> 00:18:01,509
試してるんだよ
240
00:18:01,509 --> 00:18:04,279
鏡湖剣派の軽功は 独特らしい
241
00:18:04,279 --> 00:18:07,480
お前から習おうと思ったんだ
242
00:18:07,480 --> 00:18:09,249
ところが どっこい
243
00:18:09,249 --> 00:18:13,540
ひっくり返った蛙のようだ
244
00:18:17,030 --> 00:18:18,640
出ていけ 出ていけ
245
00:18:18,640 --> 00:18:22,610
この修練は 張公子には退屈だろうよ
246
00:18:22,610 --> 00:18:25,490
昼飯に遅れないようにしろよ
247
00:18:26,661 --> 00:18:30,961
[ 文学崇拝 ]
248
00:18:40,561 --> 00:18:44,261
[ 崇武殿 ]
249
00:18:45,130 --> 00:18:46,859
- はい!
- すみません
250
00:18:46,859 --> 00:18:48,830
どこ見て 歩いてんのよ?
251
00:18:48,830 --> 00:18:50,660
湘姐さん!
252
00:18:50,660 --> 00:18:53,340
会えて 嬉しい?
253
00:18:53,340 --> 00:18:56,060
背が伸びて 撫でるの大変!
254
00:18:58,650 --> 00:19:01,250
また 泣くつもり?
255
00:19:01,250 --> 00:19:04,249
豆みたいな涙がでてる 泣かないの!
256
00:19:04,249 --> 00:19:06,409
もう 会えないと思ってました
257
00:19:06,409 --> 00:19:08,219
師父からも捨てられたし
258
00:19:08,219 --> 00:19:10,380
師父?
259
00:19:10,380 --> 00:19:12,830
周叔
260
00:19:12,830 --> 00:19:16,919
周叔? わかった わかった
261
00:19:17,800 --> 00:19:19,769
弟子にしてもらってないけど -
262
00:19:19,769 --> 00:19:23,019
温叔が言ったんです
周叔は 心の柔らかな人だって
263
00:19:23,019 --> 00:19:26,429
師父と呼んでいれば 受け入れてくれるって
264
00:19:26,429 --> 00:19:30,079
しがみつく男を 女は拒めない
なんて 言ってたでしょ?
265
00:19:30,079 --> 00:19:32,539
そうです どうして それを?
266
00:19:32,539 --> 00:19:34,819
まったく! ろくなこと学んでない
267
00:19:34,819 --> 00:19:38,879
師父と温叔も 来てるんですか?
268
00:19:38,879 --> 00:19:39,929
2人は?
269
00:19:39,929 --> 00:19:41,950
来てないわよ
270
00:19:47,560 --> 00:19:48,629
だって -
271
00:19:48,629 --> 00:19:51,329
岳陽派の守りはスゴいの 部外者は入れない
272
00:19:51,329 --> 00:19:53,329
あんたのために 私だけ来たのよ
273
00:19:53,329 --> 00:19:56,069
湘姐さん達は いつも優しい
274
00:19:56,069 --> 00:20:00,430
それにしても...どうやって ここへ?
275
00:20:00,430 --> 00:20:03,760
まさか...もぐり込んだんですか?
276
00:20:05,540 --> 00:20:10,239
違うわよ 招待されたの
277
00:20:10,239 --> 00:20:12,750
英雄大会は すぐだ
278
00:20:12,750 --> 00:20:17,060
城内は 多種多様な人だらけだ
279
00:20:17,060 --> 00:20:18,640
阿絮
280
00:20:18,640 --> 00:20:22,640
青衣を着た ぎこちない連中は
どこの門派だ?
281
00:20:22,640 --> 00:20:24,500
華山派だ
282
00:20:24,500 --> 00:20:27,769
彼らは いつも服装を重視する
283
00:20:27,769 --> 00:20:30,690
乱れた服装は 規則違反だ
284
00:20:30,690 --> 00:20:33,920
阿湘の毒舌は きみの影響だな
285
00:20:35,750 --> 00:20:39,650
では あのギラついた目の男達は?
286
00:20:39,650 --> 00:20:41,469
鉄掌門
287
00:20:41,469 --> 00:20:44,590
鉄掌門は 荆襄を牛耳ってる
288
00:20:44,590 --> 00:20:47,170
1つの山に 2頭の虎は住めない
289
00:20:47,170 --> 00:20:49,730
岳陽派とは 折り合いが悪い
290
00:20:49,739 --> 00:20:54,999
やけに門派や規則に詳しい なぜだ?
291
00:20:54,999 --> 00:20:57,750
私の門派は わかるか?
292
00:21:00,880 --> 00:21:04,660
きみの武術は複雑で よく変化する
293
00:21:04,660 --> 00:21:08,740
門派を越えて学んだのでなければ -
294
00:21:08,740 --> 00:21:11,480
きみの師父は おそらく
1人ではないはずだ
295
00:21:13,650 --> 00:21:18,620
私に当てさせる癖は やめられないか?
296
00:21:18,620 --> 00:21:21,199
言いたいことは 言え
言いたくなければ 言うな
297
00:21:21,200 --> 00:21:23,510
私を試すな
298
00:21:27,940 --> 00:21:32,950
英雄が 英雄をもてはやす大会だ
299
00:21:32,950 --> 00:21:37,060
どう 世辞を言うか心得ている連中だ
300
00:21:37,060 --> 00:21:40,980
そんな低俗な奴らを 英雄と呼ぶのか?
301
00:21:40,980 --> 00:21:43,799
阿絮 本物の英雄は -
302
00:21:43,799 --> 00:21:48,010
江湖に何人いると思う?
303
00:21:48,010 --> 00:21:52,500
経験のない者だけが 英雄に憧れる
304
00:21:52,500 --> 00:21:54,149
経験のある者は?
305
00:21:54,149 --> 00:21:58,939
英雄という文字を 知っている者たちだ
306
00:21:58,939 --> 00:22:03,690
その二文字が 血で書かれていることを
307
00:22:03,690 --> 00:22:07,370
自分の血ではなく 人の血で
308
00:22:08,420 --> 00:22:11,350
私はもう 英雄に憧れるほど若くない
309
00:22:11,350 --> 00:22:15,719
ただ この世をさすらうだけ
語るのも おこがましい
310
00:22:18,410 --> 00:22:22,550
老温 きみは英雄をとるか
311
00:22:22,550 --> 00:22:24,720
それとも 浪客をとるか?
312
00:22:26,800 --> 00:22:29,500
英雄に憧れる者は 多すぎる
313
00:22:29,500 --> 00:22:32,909
波瀾万丈な人生は 眺めるだけでいい
314
00:22:32,909 --> 00:22:35,550
勝手に集まらせておこう
315
00:22:35,550 --> 00:22:41,370
浪客として 必要なのは君だけだ
316
00:22:47,790 --> 00:22:49,390
阿絮!
317
00:22:50,040 --> 00:22:51,780
どこへ行く?
318
00:22:51,780 --> 00:22:53,710
なぜ こっちに?
319
00:23:08,930 --> 00:23:10,660
阿絮
320
00:23:12,240 --> 00:23:15,020
一緒に飲もう
321
00:23:16,470 --> 00:23:18,050
またか?
322
00:23:18,050 --> 00:23:20,799
子の刻に寝るのだろう?
323
00:23:20,800 --> 00:23:22,409
眠れないのだから -
324
00:23:22,410 --> 00:23:26,310
月と酒を楽しむほうがいい
325
00:23:31,130 --> 00:23:32,519
とりわけ...
326
00:23:32,519 --> 00:23:36,400
今日の夜景は 美しい
327
00:23:37,780 --> 00:23:40,960
月を愛で 美酒に酔う!
328
00:23:54,578 --> 00:23:58,549
♫ 街をうめる柳 舞う花びらなく ♫
329
00:23:58,549 --> 00:24:02,230
人生得意須尽欢
(幸せなときは 人生存分に楽しもう)
330
00:24:02,230 --> 00:24:07,500
莫使金樽空対月
(名月の下で美酒を無駄にせず)
331
00:24:07,500 --> 00:24:14,640
♫ 雁は 万里の旅をする ♫
332
00:24:14,640 --> 00:24:20,250
♫ 風も雨も 太陽もない ♫
333
00:24:20,250 --> 00:24:21,778
[ 陳記酒店 ]
334
00:24:25,450 --> 00:24:31,054
来たか
335
00:24:31,733 --> 00:24:38,155
♫ 東の風が弱まるように
言葉は枯れている ♫
336
00:24:39,900 --> 00:24:43,760
阿絮 私は幸せだ
337
00:24:43,760 --> 00:24:45,600
知っていたか?
338
00:24:48,270 --> 00:24:52,140
なぜ幸せか 聞かないのか?
339
00:24:54,530 --> 00:24:58,418
話したくなれば 言うだろう
340
00:24:59,180 --> 00:25:03,040
言いたくなければ 聞くことはない
341
00:25:06,444 --> 00:25:10,677
♫ 夢の情景は儚く 歳月は駆けぬける ♫
342
00:25:10,677 --> 00:25:13,765
♫ 自分を見失い ♫
343
00:25:13,766 --> 00:25:21,878
♫ 疲れた鳥が望まぬなら 故郷に帰そう ♫
344
00:25:59,550 --> 00:26:01,520
これほど美しい夜に -
345
00:26:01,520 --> 00:26:04,450
まだ人は 死闘をくり返すのか
346
00:26:04,450 --> 00:26:06,760
雰囲気が台無しだ
347
00:26:11,840 --> 00:26:17,020
これが 唯一の死闘ではない
348
00:26:17,640 --> 00:26:18,968
[ 香茗居 ]
349
00:26:22,150 --> 00:26:25,380
岳陽城を満たす花の香
350
00:26:25,380 --> 00:26:29,930
町を満たすは琉璃甲
351
00:26:31,360 --> 00:26:33,140
愉快だ
352
00:26:33,140 --> 00:26:38,300
役者は そろった
353
00:26:38,300 --> 00:26:42,220
老温 はっきり言ってくれ
354
00:26:43,250 --> 00:26:45,439
はっきり言うのは 難しい
355
00:26:45,440 --> 00:26:47,548
さあ 見に行こう
356
00:26:47,548 --> 00:26:48,768
[ 越天居 ]
357
00:27:55,080 --> 00:27:57,420
道理で 静かなはずだ
358
00:27:57,420 --> 00:28:00,940
"ともに死のう” と 一芝居うったか
359
00:28:00,940 --> 00:28:02,359
おもしろい
360
00:28:02,360 --> 00:28:04,680
独目侠 蒋彻 (ジャンチェ)
361
00:28:05,420 --> 00:28:07,480
狂風刀客 李衡 (リヘン)
362
00:28:07,480 --> 00:28:10,099
2人とも 名の知れた人物らしい
363
00:28:10,099 --> 00:28:12,529
なぜ こんな滑稽な死に方をした?
364
00:28:12,529 --> 00:28:18,009
人は利益のために訪れ -
365
00:28:18,009 --> 00:28:22,570
利益のために去るのだな
366
00:28:22,570 --> 00:28:27,830
この愚か者たちも 気づいたか
優位に立ったところで -
367
00:28:27,830 --> 00:28:32,420
所詮 楽しむために生きるのだと
368
00:28:35,680 --> 00:28:38,769
方不知が きみから奪った物だ
369
00:28:38,769 --> 00:28:40,700
そのようだ
370
00:28:40,700 --> 00:28:42,550
そのようだ?
371
00:28:42,550 --> 00:28:45,559
阿絮 きみは鋭い
372
00:28:45,560 --> 00:28:47,400
もう少し 考えろ
373
00:28:59,860 --> 00:29:04,572
なぜ 同じ琉璃甲が?
374
00:29:04,572 --> 00:29:07,416
[ 調和と繁栄 ]
375
00:29:10,810 --> 00:29:14,440
阿絮 見ものだと思わないのか?
376
00:29:14,440 --> 00:29:15,740
阿絮!
377
00:29:15,740 --> 00:29:18,790
待ってくれ どうした?
378
00:29:18,790 --> 00:29:20,700
老温 どうした?
379
00:29:20,700 --> 00:29:23,300
おかしいと思わないのか?
380
00:29:23,300 --> 00:29:25,060
おかしいと思ってるよ
381
00:29:25,060 --> 00:29:28,370
平凡な輩が 互いに殺しあうんだ
382
00:29:28,370 --> 00:29:30,430
火に油を注いだだけだぞ
383
00:29:30,430 --> 00:29:34,660
きみは 狂ったふりをしていると思った
384
00:29:35,460 --> 00:29:38,760
まさか 本当に狂っていたとは
385
00:29:45,577 --> 00:29:50,937
[ 雲に届く館 ]
386
00:29:59,497 --> 00:30:01,377
[ 調和と繁栄 ]
387
00:30:02,772 --> 00:30:07,200
[ 岳陽派 ]
388
00:30:17,428 --> 00:30:19,240
師弟
389
00:30:20,080 --> 00:30:21,440
出ていけ
390
00:30:21,440 --> 00:30:23,439
朝っぱらから 縁起でもない
391
00:30:23,440 --> 00:30:26,120
2時間後に 粥を出す
392
00:30:27,080 --> 00:30:29,080
俺だ
393
00:30:29,080 --> 00:30:30,560
急いで -
394
00:30:30,560 --> 00:30:34,210
急いで 師父に伝えろ
395
00:30:34,900 --> 00:30:36,300
大師兄?
396
00:30:36,300 --> 00:30:38,280
師父に 早く...
397
00:30:38,280 --> 00:30:40,080
誰か 来てくれ!
398
00:30:40,870 --> 00:30:42,570
大師兄!
399
00:31:03,440 --> 00:31:06,210
阿絮 起きる時間だ
400
00:31:08,630 --> 00:31:11,190
わかったよ もう怒るな
401
00:31:11,190 --> 00:31:13,560
たいしたことじゃない
402
00:31:13,560 --> 00:31:15,400
阿絮
403
00:31:19,930 --> 00:31:21,570
阿絮?
404
00:31:22,340 --> 00:31:24,210
阿絮!
405
00:31:30,130 --> 00:31:32,420
ここまで するか?
406
00:31:43,700 --> 00:31:45,430
これは 偽物だと?
407
00:31:45,430 --> 00:31:46,599
はい
408
00:31:46,599 --> 00:31:49,199
琉璃甲が3片 あらわれました
409
00:31:49,200 --> 00:31:52,260
昨夜のうちに 何度も持ち主を変え -
410
00:31:52,260 --> 00:31:54,890
通りは 血生臭い有様です
411
00:31:54,890 --> 00:31:56,149
そうか
412
00:31:56,149 --> 00:31:58,749
英雄大会が始まるというのに -
413
00:31:58,750 --> 00:32:04,110
琉璃甲が散らばり すべて混乱に陥った
414
00:32:04,110 --> 00:32:08,910
これは 五湖盟の大きな恥だ
415
00:32:08,910 --> 00:32:10,960
ご心配なく 大兄
416
00:32:10,960 --> 00:32:13,349
英雄大会を邪魔する奴は -
417
00:32:13,349 --> 00:32:16,650
人でも鬼でも 殺してしまえばいい!
418
00:32:16,650 --> 00:32:18,110
そうですよね 二兄?
419
00:32:18,110 --> 00:32:19,980
そのとおりです
420
00:32:29,960 --> 00:32:35,330
大師兄 目を覚まして
421
00:32:35,330 --> 00:32:38,550
こんな姿を見るのは つらいわ
422
00:32:39,930 --> 00:32:42,340
油断できない状況にあるわ
423
00:32:42,340 --> 00:32:45,170
派は 重荷を背負っている
424
00:32:46,130 --> 00:32:49,580
父上には 師兄が必要なの
425
00:32:50,990 --> 00:32:53,110
あなたがいなければ -
426
00:32:53,110 --> 00:32:56,580
父上は ますます年をとるわ
427
00:32:57,860 --> 00:33:01,050
聞こえる? 大師兄
428
00:33:10,347 --> 00:33:12,439
- 開けろ
- はい
429
00:33:22,300 --> 00:33:23,980
食べろ
430
00:33:26,010 --> 00:33:27,980
早く食べろ
431
00:33:31,070 --> 00:33:33,789
- 高山 なにをする?
- 放せ!
432
00:33:33,789 --> 00:33:35,359
2人の阿呆です 痛みも感じない
433
00:33:35,359 --> 00:33:37,269
それが何だ? 仕返ししてやる!
434
00:33:37,269 --> 00:33:40,059
どんな拷問をしても 何も言いません
435
00:33:40,059 --> 00:33:42,659
気にするな 気の毒な連中だ
正気を失ってる
436
00:33:42,659 --> 00:33:44,279
畜生! 気の毒だと?
437
00:33:44,279 --> 00:33:46,839
師兄は気の毒じゃないのか?
438
00:33:46,840 --> 00:33:48,359
意識も戻らないんだぞ!
439
00:33:48,360 --> 00:33:50,109
- 高山...
- 師兄!
440
00:33:50,109 --> 00:33:51,410
なぜ 仁義坊に行かなかったんです?
441
00:33:51,410 --> 00:33:52,259
どうした?
442
00:33:52,259 --> 00:33:53,170
大変です
443
00:33:53,170 --> 00:33:54,559
できる限りの人を送りました
444
00:33:54,560 --> 00:33:57,660
師父も みんな出発しましたよ!
445
00:34:01,907 --> 00:34:04,271
[ 仁義坊 ]
446
00:34:04,272 --> 00:34:06,050
[ 至善 (最大の善 ) ]
447
00:34:14,169 --> 00:34:15,900
安吉四賢!
448
00:34:15,900 --> 00:34:17,748
お前たちに罪はない
449
00:34:17,749 --> 00:34:20,019
我らも 乱暴な真似はしない
450
00:34:20,019 --> 00:34:22,860
さっさと 琉璃甲をよこせ!
451
00:34:24,570 --> 00:34:28,799
琉璃甲を 渡してしまいましょう
452
00:34:28,800 --> 00:34:33,280
約束は守らねば
453
00:34:33,280 --> 00:34:35,229
あなた!
454
00:34:36,540 --> 00:34:40,230
これを...渡すのだ
455
00:34:40,230 --> 00:34:42,970
高大侠に
456
00:34:46,400 --> 00:34:48,360
あなた!
457
00:34:50,189 --> 00:34:51,819
あなた!
458
00:34:51,819 --> 00:34:54,540
- 大兄!
- 大兄!
459
00:34:55,020 --> 00:34:59,090
琉璃甲は 誰のものでもない!
460
00:34:59,090 --> 00:35:01,879
物乞いの丐帮に渡せだと?
461
00:35:01,880 --> 00:35:06,360
お前たちは 世界で最強と言ったはず
462
00:35:06,360 --> 00:35:09,949
ならば 力尽くで奪ってみよ!
463
00:35:09,949 --> 00:35:12,220
ふざけたことを!
464
00:35:12,220 --> 00:35:17,559
こちらが本気になっていれば
今頃とっくに 死んでおる!
465
00:35:17,560 --> 00:35:22,069
天下の武器庫には 各門派の
秘術が収められている
466
00:35:22,069 --> 00:35:24,989
わしら丐帮の宝典も含めてな
467
00:35:24,989 --> 00:35:29,760
琉璃甲をとり戻すのは 当然のことだ
468
00:35:29,760 --> 00:35:33,020
裴 (ペイ) 夫人 お前さんのためだ
469
00:35:33,020 --> 00:35:36,369
ここにいる仲間達を見ろ
470
00:35:36,369 --> 00:35:40,770
丐帮ほどの道理は もっておらん
471
00:35:40,770 --> 00:35:43,469
黄老爺 どういう意味だ?
472
00:35:43,469 --> 00:35:45,519
- なんだ?
- 安吉四賢の言うとおりだ
473
00:35:45,519 --> 00:35:47,429
琉璃甲は 誰のものでもない
474
00:35:47,430 --> 00:35:48,749
強い者だけが 所有できるんだ
475
00:35:48,750 --> 00:35:50,319
お前たち丐帮に権利があるなら -
476
00:35:50,320 --> 00:35:52,219
華山派にだって あるだろうよ
477
00:35:52,219 --> 00:35:54,400
お前たちには 関係のないことだ
478
00:35:54,400 --> 00:35:55,839
順番もまわってこんわ
479
00:35:55,840 --> 00:35:59,699
臭い乞食め 物乞いのしすぎで
頭がイカれたか?
480
00:35:59,699 --> 00:36:03,439
あの傲崍子が 琉璃甲の最後の所有者だ
[ 高山奴 ]
481
00:36:03,439 --> 00:36:07,169
鬼谷が殺したことは みな知っている
482
00:36:07,169 --> 00:36:10,229
そして今 その琉璃甲は
"安吉四阿呆"の手中だ
483
00:36:10,230 --> 00:36:12,169
この4人は 鬼谷の犬だぞ!
484
00:36:12,169 --> 00:36:14,270
この小僧が!
485
00:36:14,270 --> 00:36:17,310
お前の出る幕ではない!
486
00:36:23,410 --> 00:36:25,560
三兄!
487
00:36:27,650 --> 00:36:29,770
三兄!
488
00:36:29,770 --> 00:36:30,899
三兄!
489
00:36:30,899 --> 00:36:34,959
封曉峰 (フォン・シャオフォン) 解毒薬をよこせ!
490
00:36:34,959 --> 00:36:38,460
では 琉璃甲と交換だ!
491
00:36:38,460 --> 00:36:40,229
少しの品格もないのか?
492
00:36:40,230 --> 00:36:42,319
丐帮や華山 そして崆峒には -
493
00:36:42,320 --> 00:36:44,099
琉璃甲をねらう権利がある
494
00:36:44,099 --> 00:36:47,790
そもそも 武器庫にあるのは秘伝
495
00:36:47,790 --> 00:36:51,669
お前たちは どの穴から湧いて出た?
496
00:36:51,670 --> 00:36:55,560
20年前 お前たちは江湖にいたのか?
497
00:36:55,560 --> 00:36:58,400
失せろ! 消えてしまえ!
498
00:36:58,400 --> 00:37:01,210
吐き気がするわ!
499
00:37:01,210 --> 00:37:03,500
高山奴 ババアを打ちのめせ!
500
00:37:03,500 --> 00:37:05,210
やめろ!
501
00:37:17,020 --> 00:37:22,920
黄長老 五湖盟と友好関係にあったはず
502
00:37:22,920 --> 00:37:28,540
お前は 丐帮の弟子を誘導し
騒動をまきおこした
503
00:37:28,540 --> 00:37:33,000
五湖盟を軽んじるつもりか!
504
00:37:33,000 --> 00:37:37,930
高盟主 こちらがお尋ねしたい!
505
00:37:37,930 --> 00:37:40,509
五湖盟の横暴ぶりには 我慢ならない
506
00:37:40,510 --> 00:37:43,610
だが 見逃してきたのです
507
00:37:43,610 --> 00:37:47,500
それを これほどの兵で威嚇しに来るとは
508
00:37:47,500 --> 00:37:50,359
五湖盟が傲慢なのは -
509
00:37:50,360 --> 00:37:53,890
江湖に敵はおらぬと思っているからか?
510
00:37:53,890 --> 00:37:58,429
江湖は あんたの縄張りじゃない
511
00:37:58,429 --> 00:38:01,619
華山派だけが 高盟主に従っている
512
00:38:01,619 --> 00:38:03,469
この天狗め!
513
00:38:03,470 --> 00:38:07,379
五岳剣派は お前のせいで
地に落ちたわ!
514
00:38:07,379 --> 00:38:11,769
黄長老は 桃紅や緑柳と
親密な間柄のようだ
515
00:38:11,769 --> 00:38:14,729
丐帮を侮辱したのは お前たちだぞ!
516
00:38:14,729 --> 00:38:18,829
品格のない五湖盟よりは うんとマシだ!
517
00:38:18,829 --> 00:38:21,979
桃紅婆 老いているから -
518
00:38:21,979 --> 00:38:23,989
好きに噂できると勘違いするな
519
00:38:23,990 --> 00:38:27,100
お前さんの舌は切りとれんが -
520
00:38:27,100 --> 00:38:28,820
喉は かき切れるぞ!
521
00:38:28,820 --> 00:38:31,090
なんだと!
522
00:38:31,840 --> 00:38:34,309
- なにをする?
- 沈慎!
523
00:38:34,309 --> 00:38:36,650
よくも そのような発言を
524
00:38:36,650 --> 00:38:39,890
名門の出というには あまりにお粗末だ
525
00:38:39,890 --> 00:38:44,340
邪を殺し 義を正すのは
門派の務めだ!
526
00:38:45,080 --> 00:38:48,799
高盟主 なんとも図々しい!
527
00:38:48,800 --> 00:38:53,189
その古い土鍋から 何匹の虫を吐きだした?
528
00:38:53,190 --> 00:38:55,359
気色の悪いことだ
529
00:38:55,360 --> 00:38:56,889
お前は 終わりだ!
530
00:38:56,889 --> 00:38:59,169
封曉峰 (フォン・シャオフォン) 逃げるんじゃない!
531
00:38:59,169 --> 00:39:01,319
解毒薬をよこせ!
532
00:39:01,320 --> 00:39:03,669
五弟 ヤツを止めろ!
533
00:39:03,669 --> 00:39:05,400
ついてこい!
534
00:39:06,320 --> 00:39:10,230
裴夫人 私がおります
535
00:39:10,230 --> 00:39:14,370
安吉四賢は 私の貴賓
536
00:39:14,370 --> 00:39:19,100
皆さんに害をなす者は 許しません!
537
00:39:24,740 --> 00:39:26,720
裴夫人!
538
00:39:36,570 --> 00:39:38,550
琉璃甲!
539
00:40:04,430 --> 00:40:08,060
待て! 殺すな!
540
00:40:32,320 --> 00:40:36,570
憂いを忘れていられた15年の隠居生活
541
00:40:36,570 --> 00:40:40,619
一瞬で 15年の歳月が終わった
542
00:40:40,619 --> 00:40:43,730
こんな物のために!
543
00:40:44,230 --> 00:40:46,200
杜兄 あなたは...!
544
00:40:46,200 --> 00:40:49,770
高盟主 我ら4人は世俗を離れていた
545
00:40:49,770 --> 00:40:52,119
山林での穏やかな暮らしを望んだ
546
00:40:52,119 --> 00:40:55,719
出てきたのは 英雄大会に顔を出すため
547
00:40:55,719 --> 00:40:57,919
お前のため
548
00:40:57,919 --> 00:41:03,289
思いもしなかった
お前と私の友情のせいで -
549
00:41:03,289 --> 00:41:07,210
命を落とす羽目になろうとは
550
00:41:07,210 --> 00:41:11,669
高崇 裴大兄はお前のために
琉璃甲を盗んだのだ
551
00:41:11,669 --> 00:41:13,460
いいか?
552
00:41:13,460 --> 00:41:15,890
いいか!
553
00:41:15,890 --> 00:41:20,540
杜兄 申し訳ありません!
554
00:41:20,540 --> 00:41:22,580
杜兄 ご安心ください
555
00:41:22,580 --> 00:41:27,900
私が 必ずや仇を討ちます!
556
00:41:27,900 --> 00:41:33,570
知己がこの世を去った今
生き長らえて 何になる
557
00:41:34,470 --> 00:41:36,130
杜兄!
558
00:41:37,090 --> 00:41:38,690
そんな!
559
00:42:01,130 --> 00:42:06,940
高盟主 取り返しの付かないことを
560
00:42:06,940 --> 00:42:11,509
安吉四賢は 直接そして間接的に -
561
00:42:11,509 --> 00:42:15,440
封曉峰によって殺されたのだ!
562
00:42:15,440 --> 00:42:20,070
我ら丐帮には なんの関わりもない
563
00:42:20,070 --> 00:42:24,090
この兄弟はだまされ 毒に冒された
564
00:42:24,090 --> 00:42:29,779
桃紅と緑柳は 身を守るため手を下した
565
00:42:29,779 --> 00:42:31,639
丐帮と五湖盟は -
566
00:42:31,639 --> 00:42:35,309
ささいな事で仲違いをすることなく -
567
00:42:35,309 --> 00:42:40,610
黄長老! 琉璃甲が欲しくないのか?
568
00:42:42,170 --> 00:42:44,120
持っていけ!
569
00:42:44,120 --> 00:42:46,300
1つで足りるか?
570
00:42:46,880 --> 00:42:49,520
お前に くれてやるわ!
571
00:42:58,920 --> 00:43:01,150
皆さん!
572
00:43:01,150 --> 00:43:02,990
7月15日
573
00:43:02,990 --> 00:43:08,409
英雄大会のあとで 詳しく説明しよう
574
00:43:08,409 --> 00:43:12,180
琉璃甲の秘密について!
575
00:43:12,180 --> 00:43:17,079
黄長老 大会の後で
我らの問題は -
576
00:43:17,080 --> 00:43:20,460
決着をつけるぞ!
577
00:43:20,460 --> 00:43:22,080
畜生!
578
00:43:22,080 --> 00:43:24,665
[ 仁義坊 ]
579
00:43:43,540 --> 00:43:52,450
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
580
00:44:13,083 --> 00:44:19,205
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
581
00:44:20,783 --> 00:44:27,950
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
582
00:44:27,950 --> 00:44:34,983
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
583
00:44:34,983 --> 00:44:42,670
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
584
00:44:43,539 --> 00:44:50,550
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
585
00:44:50,550 --> 00:44:58,050
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
586
00:44:58,050 --> 00:45:01,960
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
587
00:45:01,960 --> 00:45:05,515
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
588
00:45:05,515 --> 00:45:13,460
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
589
00:45:13,460 --> 00:45:16,904
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
590
00:45:16,904 --> 00:45:20,582
♫ 四季の花を裏切るな ♫
591
00:45:20,582 --> 00:45:28,650
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
592
00:45:28,650 --> 00:45:32,149
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫
593
00:45:32,149 --> 00:45:35,849
♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫
594
00:45:35,849 --> 00:45:42,894
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶を ♫
595
00:45:42,894 --> 00:45:51,683
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫