1 00:00:01,980 --> 00:00:08,860 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:28,140 --> 00:00:30,890 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,890 --> 00:00:34,550 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,550 --> 00:00:37,469 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,470 --> 00:00:41,360 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,360 --> 00:00:44,540 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,540 --> 00:00:48,030 ♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫ 8 00:00:48,030 --> 00:00:50,749 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,750 --> 00:00:53,640 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,530 --> 00:00:57,579 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,580 --> 00:01:01,370 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,370 --> 00:01:04,249 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,250 --> 00:01:07,199 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,200 --> 00:01:10,510 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,510 --> 00:01:13,699 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,700 --> 00:01:17,139 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,140 --> 00:01:20,419 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,420 --> 00:01:23,699 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,700 --> 00:01:27,029 ♫天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,030 --> 00:01:30,469 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,470 --> 00:01:36,250 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,630 --> 00:01:49,830 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:49,830 --> 00:01:53,000 第9話 24 00:01:57,450 --> 00:01:59,780 九爪灵狐の方不知 (ファン・ブチ) だ 25 00:02:04,650 --> 00:02:07,810 老温の琉璃甲を奪った男か 26 00:02:09,210 --> 00:02:12,010 この男は 盗んですぐ - 27 00:02:12,010 --> 00:02:15,120 災難に遭ったというわけか 28 00:02:15,120 --> 00:02:17,350 自業自得だな 29 00:02:19,200 --> 00:02:23,370 誰にも摘まれぬ梅は 苦いものだ 30 00:02:23,370 --> 00:02:26,319 常識ある人間は 君だけじゃない 31 00:02:26,320 --> 00:02:28,990 [ 武霊の崇拝 ] 32 00:02:49,840 --> 00:02:51,380 なんという暗器だ! 33 00:02:51,380 --> 00:02:55,730 この針が 瞬時に命を奪うのか? 34 00:02:55,730 --> 00:03:00,380 鬼谷の誰が作ったか...? 35 00:03:00,380 --> 00:03:03,140 雨打芭蕉針? 36 00:03:03,140 --> 00:03:05,790 これは 天窓特有の暗器だ 37 00:03:05,790 --> 00:03:08,119 あの韓英 (ハンイン) 動きが早い 38 00:03:08,120 --> 00:03:11,140 老温の琉璃甲は 方不知に盗まれ - 39 00:03:11,140 --> 00:03:13,580 今は 天窓の手中にあるのか 40 00:03:13,580 --> 00:03:18,210 温兄 見たところ 深刻な状況だ 41 00:03:18,210 --> 00:03:20,530 もう 失礼しよう 42 00:03:20,530 --> 00:03:21,759 それは - 43 00:03:21,760 --> 00:03:22,940 彼の言うとおりだ 44 00:03:22,940 --> 00:03:25,280 五湖盟の試練の時 - 45 00:03:25,280 --> 00:03:26,990 これ以上のお邪魔はしません 46 00:03:26,990 --> 00:03:29,070 失礼します 47 00:03:29,070 --> 00:03:31,410 二弟 お見送りを 48 00:03:31,410 --> 00:03:32,710 必要ありません 49 00:03:32,710 --> 00:03:35,220 これは一大事 見送りは結構です 50 00:03:35,220 --> 00:03:37,729 それでは 言葉に甘えよう 51 00:03:37,730 --> 00:03:40,750 英雄大会は じき始まる 52 00:03:40,750 --> 00:03:44,369 そこで お会いできることを 53 00:03:44,370 --> 00:03:45,849 もちろん 伺います 54 00:03:45,850 --> 00:03:51,710 高盟主の英雄大会には 何があろうと 参加しなければ 55 00:03:52,850 --> 00:03:54,560 それでは また 56 00:04:07,010 --> 00:04:10,299 曹大兄 これが美味しい 57 00:04:10,299 --> 00:04:11,780 わかった 58 00:04:11,780 --> 00:04:14,450 きみが食べて もっと 59 00:04:17,920 --> 00:04:19,510 どうして食べないの? 60 00:04:19,510 --> 00:04:21,260 私があげた食べ物が 気持ち悪いの? 61 00:04:21,260 --> 00:04:22,449 違うよ! 62 00:04:22,450 --> 00:04:25,289 きみが...とても親切だから 63 00:04:25,290 --> 00:04:27,700 今すぐ食べるよ! 64 00:04:31,167 --> 00:04:33,167 [ 数え切れない宝物 ] 65 00:04:37,290 --> 00:04:38,729 あなたって いくつなの? 66 00:04:38,730 --> 00:04:41,780 頬がぽちゃぽちゃして 可愛い! 67 00:04:44,730 --> 00:04:45,769 なによ 68 00:04:45,770 --> 00:04:47,780 誘惑したわけじゃないわ 69 00:04:48,640 --> 00:04:51,050 忠告しただけよ 70 00:04:51,050 --> 00:04:54,460 知ってる? 十大悪鬼の食尸鬼は - 71 00:04:54,460 --> 00:04:58,169 美少年の顔を食べちゃうのよ! 72 00:04:58,170 --> 00:05:00,049 特に あなたみたいな丸い顔! 73 00:05:00,050 --> 00:05:02,170 気をつけないと! 74 00:05:02,890 --> 00:05:04,119 人が人を食うの? 75 00:05:04,120 --> 00:05:05,889 人間が そんなことを? 76 00:05:05,890 --> 00:05:06,910 人間じゃない 77 00:05:06,910 --> 00:05:09,700 だから 悪鬼と呼ばれてるの 78 00:05:09,700 --> 00:05:11,220 なんて おぞましい! 79 00:05:11,220 --> 00:05:14,190 もう ずっと昔に成敗したはずだ! 80 00:05:14,190 --> 00:05:17,750 妖魔を叩き 義を正す! 81 00:05:18,490 --> 00:05:22,569 だけど 悪鬼はとても強いの 82 00:05:22,570 --> 00:05:25,550 その時がきても 悪を成敗するどころか - 83 00:05:25,550 --> 00:05:27,760 自分が食べられちゃうのよ 84 00:05:27,770 --> 00:05:28,570 そんなはずは ない 85 00:05:28,570 --> 00:05:32,049 その時がきたら 五湖盟の高盟主が - 86 00:05:32,050 --> 00:05:33,580 天下の英傑を集めるよ 87 00:05:33,580 --> 00:05:35,440 必ず 鬼谷を打ち負かす! 88 00:05:36,200 --> 00:05:38,140 ホント? 89 00:05:38,140 --> 00:05:41,519 鬼谷は おととい岳陽城に来たらしいわ 90 00:05:41,520 --> 00:05:44,979 舞台に 10個の生首を残したそうよ 91 00:05:44,979 --> 00:05:48,140 もし 五湖盟が本当に強いんなら - 92 00:05:48,140 --> 00:05:51,760 目と鼻の先で そんな惨事がおこる? 93 00:05:51,760 --> 00:05:53,600 顧お嬢さん 心配しないで 94 00:05:53,600 --> 00:05:54,620 私が きみを守るよ 95 00:05:54,620 --> 00:05:57,680 私がいる限り 悪いことは起きない 96 00:06:00,640 --> 00:06:02,199 怖くないわ 97 00:06:02,200 --> 00:06:03,919 岳陽派に案内してくれて ありがとう 98 00:06:03,920 --> 00:06:05,490 もう安心だわ 99 00:06:07,680 --> 00:06:08,920 食べましょ 100 00:06:12,640 --> 00:06:14,420 顧お嬢さん 101 00:06:14,420 --> 00:06:18,500 さっき言ってた 食尸鬼 - 102 00:06:18,500 --> 00:06:22,550 美少年の顔を食べるって 103 00:06:23,200 --> 00:06:28,539 じゃ 顧お嬢さん... もしかして 104 00:06:28,539 --> 00:06:30,710 私は美少年? 105 00:06:31,720 --> 00:06:32,850 なに言ってんの? 106 00:06:32,850 --> 00:06:35,470 つまり 私があなたを... 107 00:06:35,470 --> 00:06:36,570 なんでもないんだ 108 00:06:36,570 --> 00:06:38,799 つまり... そうだ! 109 00:06:38,800 --> 00:06:41,169 話すことがあった 110 00:06:41,170 --> 00:06:42,810 方不知が 見つかったよ 111 00:06:42,810 --> 00:06:46,750 彼の遺体と 盗んだ品物が一緒に 112 00:06:46,750 --> 00:06:50,460 岳陽派が 盗品の持ち主を探してる 113 00:06:51,470 --> 00:06:53,750 こんな結果になるなんて 114 00:06:53,750 --> 00:06:56,770 あの娘さん この前の人じゃ? 115 00:06:56,770 --> 00:06:58,470 ちょっと見てくる 116 00:06:59,080 --> 00:07:00,550 顧お嬢さん! 117 00:07:01,170 --> 00:07:02,750 湘 (シャン)... 118 00:07:02,750 --> 00:07:06,380 お嬢さん 何か聞きたいの? 119 00:07:06,920 --> 00:07:09,239 連れがいるの 他人のふりをして 120 00:07:09,240 --> 00:07:10,769 まず 聞いて 121 00:07:10,770 --> 00:07:15,350 私が曲を頼んだら 任務を達成したということ 122 00:07:15,350 --> 00:07:18,050 ときが来たら ご主人様の居場所を教えて 123 00:07:18,050 --> 00:07:19,860 はい 124 00:07:19,860 --> 00:07:21,489 あら 勘違いしてた! 125 00:07:21,490 --> 00:07:23,009 あの娘さんより うんと可愛いわ 126 00:07:23,010 --> 00:07:24,609 お仕事を続けて 127 00:07:24,610 --> 00:07:26,110 人違いだった! 128 00:07:27,100 --> 00:07:28,989 [ 如意の宿 ] 129 00:07:37,360 --> 00:07:40,560 天窓が なぜ琉璃甲に手を出す? 130 00:07:41,170 --> 00:07:44,430 晋王も 武器庫をねらっているのか? 131 00:07:45,100 --> 00:07:50,110 高崇は なぜ成嶺を隠している? 132 00:08:03,150 --> 00:08:04,690 さあ 入れ 133 00:08:05,960 --> 00:08:07,660 そこに置いてくれ 134 00:08:07,660 --> 00:08:10,720 うまい料理を注文したぞ 135 00:08:19,050 --> 00:08:21,880 この宿の料理人は 腕がいい 136 00:08:21,880 --> 00:08:25,240 五感が 失われ始めている 137 00:08:26,050 --> 00:08:27,750 ぼんやりして どうした? 138 00:08:27,750 --> 00:08:31,680 "今日 酒があるなら 今日 酔おう" 139 00:08:31,680 --> 00:08:33,340 人生は 食事と睡眠で成り立つ 140 00:08:33,340 --> 00:08:37,580 好きな相手と食事をするなら どんな案件も - 141 00:08:37,580 --> 00:08:39,989 あとまわしだ 142 00:08:40,690 --> 00:08:42,780 やっと 理にかなうことを言った 143 00:08:43,880 --> 00:08:45,030 座れよ 144 00:08:45,030 --> 00:08:46,530 熱いうちに 食べよう 145 00:08:58,510 --> 00:08:59,860 いい酒だ! 146 00:09:04,340 --> 00:09:07,430 阿絮 なにを考えてる? 147 00:09:12,290 --> 00:09:13,689 おいおい 148 00:09:13,690 --> 00:09:15,930 言わないつもりか? 149 00:09:15,930 --> 00:09:17,910 まだ 成嶺が心配か? 150 00:09:18,370 --> 00:09:19,879 わからなくなった 151 00:09:19,880 --> 00:09:22,890 成嶺を五湖盟に 連れていくべきだったのか 152 00:09:26,400 --> 00:09:29,660 阿絮 きみは残酷だ 153 00:09:30,390 --> 00:09:32,700 そこまで綺麗な顔をして - 154 00:09:32,700 --> 00:09:36,400 親切で 無邪気ときてる 155 00:09:36,400 --> 00:09:40,100 この世の娘たちは きみに夢中になるだろう 156 00:09:40,100 --> 00:09:44,290 温大善人でさえ 情を感じずにいられない 157 00:09:44,880 --> 00:09:46,890 あの子を助け出し - 158 00:09:46,890 --> 00:09:49,689 弟子として受け入れ - 159 00:09:49,690 --> 00:09:52,530 最後の最後まで 守るつもりか? 160 00:09:52,530 --> 00:09:55,310 この世に 永遠はないぞ 161 00:10:01,080 --> 00:10:02,880 幼い頃 - 162 00:10:02,880 --> 00:10:04,760 犬を飼ったことがある 163 00:10:04,760 --> 00:10:06,959 ある大事な人から贈られた犬だった 164 00:10:06,960 --> 00:10:08,950 母は 育てることに反対だった 165 00:10:08,950 --> 00:10:11,590 犬は 生涯1人の主しか持たぬからと 166 00:10:11,590 --> 00:10:12,879 育てるのであれば - 167 00:10:12,880 --> 00:10:14,759 命尽きるまで 育てるべきだと 168 00:10:14,760 --> 00:10:17,000 8歳の子どもに - 169 00:10:17,000 --> 00:10:19,170 "命尽きる"意味など わかるはずもない 170 00:10:19,170 --> 00:10:21,380 深く考えず 私は約束した 171 00:10:23,930 --> 00:10:25,289 その後は? 172 00:10:25,290 --> 00:10:26,970 その後... 173 00:10:29,230 --> 00:10:31,090 私は裏切った 174 00:10:32,760 --> 00:10:35,200 すべて 思いどおりにいくわけじゃない 175 00:10:35,930 --> 00:10:38,230 罪悪感で 心を曇らせるな 176 00:10:40,220 --> 00:10:42,049 なんだよ 痛いな 177 00:10:42,050 --> 00:10:43,600 犬の話をしたんだ 178 00:10:43,600 --> 00:10:46,310 咬まれても 違和感はないだろう? 179 00:10:50,000 --> 00:10:51,550 さあ 飲もう 180 00:10:56,730 --> 00:10:57,940 いい酒だ 181 00:10:58,440 --> 00:10:59,920 食べろ 182 00:11:01,443 --> 00:11:06,243 [ 如意の宿 ] 183 00:13:42,750 --> 00:13:44,850 阿絮! 184 00:13:44,850 --> 00:13:48,980 まだ寝てるのか? 起きろ! 185 00:13:48,980 --> 00:13:51,820 悦樊 (ユエファン) 楼あたりを歩こう 186 00:13:51,820 --> 00:13:54,959 もう昼になる 起きろ 187 00:13:54,959 --> 00:13:58,399 悦樊楼からの岳陽城は 絶景だそうだ 188 00:13:58,399 --> 00:13:59,439 起きろ 189 00:13:59,439 --> 00:14:01,079 - 行くぞ - 行かない 190 00:14:01,079 --> 00:14:03,369 - 行くぞ! - さわるな 191 00:14:03,370 --> 00:14:05,969 - 行こう! - 半分にたたき割るぞ! 192 00:14:05,969 --> 00:14:08,000 行こうって! 193 00:14:08,000 --> 00:14:10,339 きみのご機嫌など どうでもいい 194 00:14:10,339 --> 00:14:12,459 花が咲いたら 摘みとるんだ 195 00:14:12,459 --> 00:14:13,749 起きろ 196 00:14:13,749 --> 00:14:15,350 行かない! 197 00:14:35,021 --> 00:14:39,261 [ 悦樊 (ユエファン) 楼 ] 198 00:14:52,080 --> 00:14:54,790 安吉 (アンジ) の四賢 199 00:14:54,790 --> 00:14:56,690 どういう人たちだ? 200 00:14:57,790 --> 00:15:02,060 江湖の貴重な清流だ 201 00:15:02,060 --> 00:15:05,930 安吉四賢 音楽の巨匠である4人は - 202 00:15:05,930 --> 00:15:08,930 それぞれ 異なる経歴をもつ 203 00:15:08,930 --> 00:15:12,780 互いの音律を理解しあって知己となり - 204 00:15:12,780 --> 00:15:15,859 ともに江湖を離れ 安吉の美しい竹林で - 205 00:15:15,859 --> 00:15:19,130 静かな隠居生活を送った 206 00:15:19,130 --> 00:15:22,330 10年以上も 世事に関わることなく 207 00:15:22,330 --> 00:15:26,099 道理で このような音律を奏でるわけだ 208 00:15:26,099 --> 00:15:29,660 四賢の中に ひと組の夫婦がいる 209 00:15:29,660 --> 00:15:31,639 同門の弟子だった2人だ 210 00:15:31,639 --> 00:15:35,439 それから 武術をもたぬ学者が1人 211 00:15:35,439 --> 00:15:37,950 彼は 琴の達人だ 212 00:15:37,950 --> 00:15:43,040 最後の1人は 独行大盗 賀一凡 (ヘ・イファン) 213 00:15:43,040 --> 00:15:46,369 彼は泥くさい環境で生きていたが 心は 光明を求めていた 214 00:15:46,369 --> 00:15:50,590 3人の友が 彼を光へと導いた 215 00:15:50,590 --> 00:15:53,009 4人は世俗を離れ 山中で暮らした 216 00:15:53,009 --> 00:15:57,360 彼らは 高山流水のような知己となった 217 00:16:01,390 --> 00:16:04,070 高山流水 (意味: 自分を理解してくれる真の友) 218 00:16:04,870 --> 00:16:07,690 知己を得るのは 至難の業だ 219 00:16:07,690 --> 00:16:10,300 生きること自体は 重要にあらず 220 00:16:10,300 --> 00:16:12,780 重要なのは 知己との出会いだ 221 00:16:26,270 --> 00:16:28,999 残された時間は少ない 222 00:16:28,999 --> 00:16:30,829 そうでなければ - 223 00:16:30,829 --> 00:16:35,550 ともに旅する知己を探すことも - 224 00:16:35,550 --> 00:16:38,410 余生をともに過ごすことも - 225 00:16:38,410 --> 00:16:40,700 意味あることだろう 226 00:16:46,290 --> 00:16:48,400 なにを嘆く? 227 00:16:48,400 --> 00:16:50,570 このように3年を生きる 228 00:16:50,570 --> 00:16:53,390 無駄に生きるより はるかに意味がある 229 00:17:03,690 --> 00:17:05,410 できないのか? 230 00:17:06,510 --> 00:17:08,210 できます 231 00:17:17,570 --> 00:17:21,250 この歳で まだ基礎を習ってるぞ 232 00:17:21,250 --> 00:17:24,130 できない奴を見るのは 楽しいな 233 00:17:24,130 --> 00:17:26,220 黙れ 234 00:17:26,220 --> 00:17:30,900 鏡湖山派には 独自の型があるんだ 235 00:17:30,900 --> 00:17:33,450 基礎など 気にしない 236 00:17:33,450 --> 00:17:35,630 お前たちに 何がわかる? 237 00:17:37,080 --> 00:17:41,020 そうだよな 小張公子? 238 00:17:56,670 --> 00:17:59,389 - なぜ叩く? - なぜだと思う? 239 00:17:59,389 --> 00:18:01,509 試してるんだよ 240 00:18:01,509 --> 00:18:04,279 鏡湖剣派の軽功は 独特らしい 241 00:18:04,279 --> 00:18:07,480 お前から習おうと思ったんだ 242 00:18:07,480 --> 00:18:09,249 ところが どっこい 243 00:18:09,249 --> 00:18:13,540 ひっくり返った蛙のようだ 244 00:18:17,030 --> 00:18:18,640 出ていけ 出ていけ 245 00:18:18,640 --> 00:18:22,610 この修練は 張公子には退屈だろうよ 246 00:18:22,610 --> 00:18:25,490 昼飯に遅れないようにしろよ 247 00:18:26,661 --> 00:18:30,961 [ 文学崇拝 ] 248 00:18:40,561 --> 00:18:44,261 [ 崇武殿 ] 249 00:18:45,130 --> 00:18:46,859 - はい! - すみません 250 00:18:46,859 --> 00:18:48,830 どこ見て 歩いてんのよ? 251 00:18:48,830 --> 00:18:50,660 湘姐さん! 252 00:18:50,660 --> 00:18:53,340 会えて 嬉しい? 253 00:18:53,340 --> 00:18:56,060 背が伸びて 撫でるの大変! 254 00:18:58,650 --> 00:19:01,250 また 泣くつもり? 255 00:19:01,250 --> 00:19:04,249 豆みたいな涙がでてる 泣かないの! 256 00:19:04,249 --> 00:19:06,409 もう 会えないと思ってました 257 00:19:06,409 --> 00:19:08,219 師父からも捨てられたし 258 00:19:08,219 --> 00:19:10,380 師父? 259 00:19:10,380 --> 00:19:12,830 周叔 260 00:19:12,830 --> 00:19:16,919 周叔? わかった わかった 261 00:19:17,800 --> 00:19:19,769 弟子にしてもらってないけど - 262 00:19:19,769 --> 00:19:23,019 温叔が言ったんです 周叔は 心の柔らかな人だって 263 00:19:23,019 --> 00:19:26,429 師父と呼んでいれば 受け入れてくれるって 264 00:19:26,429 --> 00:19:30,079 しがみつく男を 女は拒めない なんて 言ってたでしょ? 265 00:19:30,079 --> 00:19:32,539 そうです どうして それを? 266 00:19:32,539 --> 00:19:34,819 まったく! ろくなこと学んでない 267 00:19:34,819 --> 00:19:38,879 師父と温叔も 来てるんですか? 268 00:19:38,879 --> 00:19:39,929 2人は? 269 00:19:39,929 --> 00:19:41,950 来てないわよ 270 00:19:47,560 --> 00:19:48,629 だって - 271 00:19:48,629 --> 00:19:51,329 岳陽派の守りはスゴいの 部外者は入れない 272 00:19:51,329 --> 00:19:53,329 あんたのために 私だけ来たのよ 273 00:19:53,329 --> 00:19:56,069 湘姐さん達は いつも優しい 274 00:19:56,069 --> 00:20:00,430 それにしても...どうやって ここへ? 275 00:20:00,430 --> 00:20:03,760 まさか...もぐり込んだんですか? 276 00:20:05,540 --> 00:20:10,239 違うわよ 招待されたの 277 00:20:10,239 --> 00:20:12,750 英雄大会は すぐだ 278 00:20:12,750 --> 00:20:17,060 城内は 多種多様な人だらけだ 279 00:20:17,060 --> 00:20:18,640 阿絮 280 00:20:18,640 --> 00:20:22,640 青衣を着た ぎこちない連中は どこの門派だ? 281 00:20:22,640 --> 00:20:24,500 華山派だ 282 00:20:24,500 --> 00:20:27,769 彼らは いつも服装を重視する 283 00:20:27,769 --> 00:20:30,690 乱れた服装は 規則違反だ 284 00:20:30,690 --> 00:20:33,920 阿湘の毒舌は きみの影響だな 285 00:20:35,750 --> 00:20:39,650 では あのギラついた目の男達は? 286 00:20:39,650 --> 00:20:41,469 鉄掌門 287 00:20:41,469 --> 00:20:44,590 鉄掌門は 荆襄を牛耳ってる 288 00:20:44,590 --> 00:20:47,170 1つの山に 2頭の虎は住めない 289 00:20:47,170 --> 00:20:49,730 岳陽派とは 折り合いが悪い 290 00:20:49,739 --> 00:20:54,999 やけに門派や規則に詳しい なぜだ? 291 00:20:54,999 --> 00:20:57,750 私の門派は わかるか? 292 00:21:00,880 --> 00:21:04,660 きみの武術は複雑で よく変化する 293 00:21:04,660 --> 00:21:08,740 門派を越えて学んだのでなければ - 294 00:21:08,740 --> 00:21:11,480 きみの師父は おそらく 1人ではないはずだ 295 00:21:13,650 --> 00:21:18,620 私に当てさせる癖は やめられないか? 296 00:21:18,620 --> 00:21:21,199 言いたいことは 言え 言いたくなければ 言うな 297 00:21:21,200 --> 00:21:23,510 私を試すな 298 00:21:27,940 --> 00:21:32,950 英雄が 英雄をもてはやす大会だ 299 00:21:32,950 --> 00:21:37,060 どう 世辞を言うか心得ている連中だ 300 00:21:37,060 --> 00:21:40,980 そんな低俗な奴らを 英雄と呼ぶのか? 301 00:21:40,980 --> 00:21:43,799 阿絮 本物の英雄は - 302 00:21:43,799 --> 00:21:48,010 江湖に何人いると思う? 303 00:21:48,010 --> 00:21:52,500 経験のない者だけが 英雄に憧れる 304 00:21:52,500 --> 00:21:54,149 経験のある者は? 305 00:21:54,149 --> 00:21:58,939 英雄という文字を 知っている者たちだ 306 00:21:58,939 --> 00:22:03,690 その二文字が 血で書かれていることを 307 00:22:03,690 --> 00:22:07,370 自分の血ではなく 人の血で 308 00:22:08,420 --> 00:22:11,350 私はもう 英雄に憧れるほど若くない 309 00:22:11,350 --> 00:22:15,719 ただ この世をさすらうだけ 語るのも おこがましい 310 00:22:18,410 --> 00:22:22,550 老温 きみは英雄をとるか 311 00:22:22,550 --> 00:22:24,720 それとも 浪客をとるか? 312 00:22:26,800 --> 00:22:29,500 英雄に憧れる者は 多すぎる 313 00:22:29,500 --> 00:22:32,909 波瀾万丈な人生は 眺めるだけでいい 314 00:22:32,909 --> 00:22:35,550 勝手に集まらせておこう 315 00:22:35,550 --> 00:22:41,370 浪客として 必要なのは君だけだ 316 00:22:47,790 --> 00:22:49,390 阿絮! 317 00:22:50,040 --> 00:22:51,780 どこへ行く? 318 00:22:51,780 --> 00:22:53,710 なぜ こっちに? 319 00:23:08,930 --> 00:23:10,660 阿絮 320 00:23:12,240 --> 00:23:15,020 一緒に飲もう 321 00:23:16,470 --> 00:23:18,050 またか? 322 00:23:18,050 --> 00:23:20,799 子の刻に寝るのだろう? 323 00:23:20,800 --> 00:23:22,409 眠れないのだから - 324 00:23:22,410 --> 00:23:26,310 月と酒を楽しむほうがいい 325 00:23:31,130 --> 00:23:32,519 とりわけ... 326 00:23:32,519 --> 00:23:36,400 今日の夜景は 美しい 327 00:23:37,780 --> 00:23:40,960 月を愛で 美酒に酔う! 328 00:23:54,578 --> 00:23:58,549 ♫ 街をうめる柳 舞う花びらなく ♫ 329 00:23:58,549 --> 00:24:02,230 人生得意須尽欢 (幸せなときは 人生存分に楽しもう) 330 00:24:02,230 --> 00:24:07,500 莫使金樽空対月 (名月の下で美酒を無駄にせず) 331 00:24:07,500 --> 00:24:14,640 ♫ 雁は 万里の旅をする ♫ 332 00:24:14,640 --> 00:24:20,250 ♫ 風も雨も 太陽もない ♫ 333 00:24:20,250 --> 00:24:21,778 [ 陳記酒店 ] 334 00:24:25,450 --> 00:24:31,054 来たか 335 00:24:31,733 --> 00:24:38,155 ♫ 東の風が弱まるように 言葉は枯れている ♫ 336 00:24:39,900 --> 00:24:43,760 阿絮 私は幸せだ 337 00:24:43,760 --> 00:24:45,600 知っていたか? 338 00:24:48,270 --> 00:24:52,140 なぜ幸せか 聞かないのか? 339 00:24:54,530 --> 00:24:58,418 話したくなれば 言うだろう 340 00:24:59,180 --> 00:25:03,040 言いたくなければ 聞くことはない 341 00:25:06,444 --> 00:25:10,677 ♫ 夢の情景は儚く 歳月は駆けぬける ♫ 342 00:25:10,677 --> 00:25:13,765 ♫ 自分を見失い ♫ 343 00:25:13,766 --> 00:25:21,878 ♫ 疲れた鳥が望まぬなら 故郷に帰そう ♫ 344 00:25:59,550 --> 00:26:01,520 これほど美しい夜に - 345 00:26:01,520 --> 00:26:04,450 まだ人は 死闘をくり返すのか 346 00:26:04,450 --> 00:26:06,760 雰囲気が台無しだ 347 00:26:11,840 --> 00:26:17,020 これが 唯一の死闘ではない 348 00:26:17,640 --> 00:26:18,968 [ 香茗居 ] 349 00:26:22,150 --> 00:26:25,380 岳陽城を満たす花の香 350 00:26:25,380 --> 00:26:29,930 町を満たすは琉璃甲 351 00:26:31,360 --> 00:26:33,140 愉快だ 352 00:26:33,140 --> 00:26:38,300 役者は そろった 353 00:26:38,300 --> 00:26:42,220 老温 はっきり言ってくれ 354 00:26:43,250 --> 00:26:45,439 はっきり言うのは 難しい 355 00:26:45,440 --> 00:26:47,548 さあ 見に行こう 356 00:26:47,548 --> 00:26:48,768 [ 越天居 ] 357 00:27:55,080 --> 00:27:57,420 道理で 静かなはずだ 358 00:27:57,420 --> 00:28:00,940 "ともに死のう” と 一芝居うったか 359 00:28:00,940 --> 00:28:02,359 おもしろい 360 00:28:02,360 --> 00:28:04,680 独目侠 蒋彻 (ジャンチェ) 361 00:28:05,420 --> 00:28:07,480 狂風刀客 李衡 (リヘン) 362 00:28:07,480 --> 00:28:10,099 2人とも 名の知れた人物らしい 363 00:28:10,099 --> 00:28:12,529 なぜ こんな滑稽な死に方をした? 364 00:28:12,529 --> 00:28:18,009 人は利益のために訪れ - 365 00:28:18,009 --> 00:28:22,570 利益のために去るのだな 366 00:28:22,570 --> 00:28:27,830 この愚か者たちも 気づいたか 優位に立ったところで - 367 00:28:27,830 --> 00:28:32,420 所詮 楽しむために生きるのだと 368 00:28:35,680 --> 00:28:38,769 方不知が きみから奪った物だ 369 00:28:38,769 --> 00:28:40,700 そのようだ 370 00:28:40,700 --> 00:28:42,550 そのようだ? 371 00:28:42,550 --> 00:28:45,559 阿絮 きみは鋭い 372 00:28:45,560 --> 00:28:47,400 もう少し 考えろ 373 00:28:59,860 --> 00:29:04,572 なぜ 同じ琉璃甲が? 374 00:29:04,572 --> 00:29:07,416 [ 調和と繁栄 ] 375 00:29:10,810 --> 00:29:14,440 阿絮 見ものだと思わないのか? 376 00:29:14,440 --> 00:29:15,740 阿絮! 377 00:29:15,740 --> 00:29:18,790 待ってくれ どうした? 378 00:29:18,790 --> 00:29:20,700 老温 どうした? 379 00:29:20,700 --> 00:29:23,300 おかしいと思わないのか? 380 00:29:23,300 --> 00:29:25,060 おかしいと思ってるよ 381 00:29:25,060 --> 00:29:28,370 平凡な輩が 互いに殺しあうんだ 382 00:29:28,370 --> 00:29:30,430 火に油を注いだだけだぞ 383 00:29:30,430 --> 00:29:34,660 きみは 狂ったふりをしていると思った 384 00:29:35,460 --> 00:29:38,760 まさか 本当に狂っていたとは 385 00:29:45,577 --> 00:29:50,937 [ 雲に届く館 ] 386 00:29:59,497 --> 00:30:01,377 [ 調和と繁栄 ] 387 00:30:02,772 --> 00:30:07,200 [ 岳陽派 ] 388 00:30:17,428 --> 00:30:19,240 師弟 389 00:30:20,080 --> 00:30:21,440 出ていけ 390 00:30:21,440 --> 00:30:23,439 朝っぱらから 縁起でもない 391 00:30:23,440 --> 00:30:26,120 2時間後に 粥を出す 392 00:30:27,080 --> 00:30:29,080 俺だ 393 00:30:29,080 --> 00:30:30,560 急いで - 394 00:30:30,560 --> 00:30:34,210 急いで 師父に伝えろ 395 00:30:34,900 --> 00:30:36,300 大師兄? 396 00:30:36,300 --> 00:30:38,280 師父に 早く... 397 00:30:38,280 --> 00:30:40,080 誰か 来てくれ! 398 00:30:40,870 --> 00:30:42,570 大師兄! 399 00:31:03,440 --> 00:31:06,210 阿絮 起きる時間だ 400 00:31:08,630 --> 00:31:11,190 わかったよ もう怒るな 401 00:31:11,190 --> 00:31:13,560 たいしたことじゃない 402 00:31:13,560 --> 00:31:15,400 阿絮 403 00:31:19,930 --> 00:31:21,570 阿絮? 404 00:31:22,340 --> 00:31:24,210 阿絮! 405 00:31:30,130 --> 00:31:32,420 ここまで するか? 406 00:31:43,700 --> 00:31:45,430 これは 偽物だと? 407 00:31:45,430 --> 00:31:46,599 はい 408 00:31:46,599 --> 00:31:49,199 琉璃甲が3片 あらわれました 409 00:31:49,200 --> 00:31:52,260 昨夜のうちに 何度も持ち主を変え - 410 00:31:52,260 --> 00:31:54,890 通りは 血生臭い有様です 411 00:31:54,890 --> 00:31:56,149 そうか 412 00:31:56,149 --> 00:31:58,749 英雄大会が始まるというのに - 413 00:31:58,750 --> 00:32:04,110 琉璃甲が散らばり すべて混乱に陥った 414 00:32:04,110 --> 00:32:08,910 これは 五湖盟の大きな恥だ 415 00:32:08,910 --> 00:32:10,960 ご心配なく 大兄 416 00:32:10,960 --> 00:32:13,349 英雄大会を邪魔する奴は - 417 00:32:13,349 --> 00:32:16,650 人でも鬼でも 殺してしまえばいい! 418 00:32:16,650 --> 00:32:18,110 そうですよね 二兄? 419 00:32:18,110 --> 00:32:19,980 そのとおりです 420 00:32:29,960 --> 00:32:35,330 大師兄 目を覚まして 421 00:32:35,330 --> 00:32:38,550 こんな姿を見るのは つらいわ 422 00:32:39,930 --> 00:32:42,340 油断できない状況にあるわ 423 00:32:42,340 --> 00:32:45,170 派は 重荷を背負っている 424 00:32:46,130 --> 00:32:49,580 父上には 師兄が必要なの 425 00:32:50,990 --> 00:32:53,110 あなたがいなければ - 426 00:32:53,110 --> 00:32:56,580 父上は ますます年をとるわ 427 00:32:57,860 --> 00:33:01,050 聞こえる? 大師兄 428 00:33:10,347 --> 00:33:12,439 - 開けろ - はい 429 00:33:22,300 --> 00:33:23,980 食べろ 430 00:33:26,010 --> 00:33:27,980 早く食べろ 431 00:33:31,070 --> 00:33:33,789 - 高山 なにをする? - 放せ! 432 00:33:33,789 --> 00:33:35,359 2人の阿呆です 痛みも感じない 433 00:33:35,359 --> 00:33:37,269 それが何だ? 仕返ししてやる! 434 00:33:37,269 --> 00:33:40,059 どんな拷問をしても 何も言いません 435 00:33:40,059 --> 00:33:42,659 気にするな 気の毒な連中だ 正気を失ってる 436 00:33:42,659 --> 00:33:44,279 畜生! 気の毒だと? 437 00:33:44,279 --> 00:33:46,839 師兄は気の毒じゃないのか? 438 00:33:46,840 --> 00:33:48,359 意識も戻らないんだぞ! 439 00:33:48,360 --> 00:33:50,109 - 高山... - 師兄! 440 00:33:50,109 --> 00:33:51,410 なぜ 仁義坊に行かなかったんです? 441 00:33:51,410 --> 00:33:52,259 どうした? 442 00:33:52,259 --> 00:33:53,170 大変です 443 00:33:53,170 --> 00:33:54,559 できる限りの人を送りました 444 00:33:54,560 --> 00:33:57,660 師父も みんな出発しましたよ! 445 00:34:01,907 --> 00:34:04,271 [ 仁義坊 ] 446 00:34:04,272 --> 00:34:06,050 [ 至善 (最大の善 ) ] 447 00:34:14,169 --> 00:34:15,900 安吉四賢! 448 00:34:15,900 --> 00:34:17,748 お前たちに罪はない 449 00:34:17,749 --> 00:34:20,019 我らも 乱暴な真似はしない 450 00:34:20,019 --> 00:34:22,860 さっさと 琉璃甲をよこせ! 451 00:34:24,570 --> 00:34:28,799 琉璃甲を 渡してしまいましょう 452 00:34:28,800 --> 00:34:33,280 約束は守らねば 453 00:34:33,280 --> 00:34:35,229 あなた! 454 00:34:36,540 --> 00:34:40,230 これを...渡すのだ 455 00:34:40,230 --> 00:34:42,970 高大侠に 456 00:34:46,400 --> 00:34:48,360 あなた! 457 00:34:50,189 --> 00:34:51,819 あなた! 458 00:34:51,819 --> 00:34:54,540 - 大兄! - 大兄! 459 00:34:55,020 --> 00:34:59,090 琉璃甲は 誰のものでもない! 460 00:34:59,090 --> 00:35:01,879 物乞いの丐帮に渡せだと? 461 00:35:01,880 --> 00:35:06,360 お前たちは 世界で最強と言ったはず 462 00:35:06,360 --> 00:35:09,949 ならば 力尽くで奪ってみよ! 463 00:35:09,949 --> 00:35:12,220 ふざけたことを! 464 00:35:12,220 --> 00:35:17,559 こちらが本気になっていれば 今頃とっくに 死んでおる! 465 00:35:17,560 --> 00:35:22,069 天下の武器庫には 各門派の 秘術が収められている 466 00:35:22,069 --> 00:35:24,989 わしら丐帮の宝典も含めてな 467 00:35:24,989 --> 00:35:29,760 琉璃甲をとり戻すのは 当然のことだ 468 00:35:29,760 --> 00:35:33,020 裴 (ペイ) 夫人 お前さんのためだ 469 00:35:33,020 --> 00:35:36,369 ここにいる仲間達を見ろ 470 00:35:36,369 --> 00:35:40,770 丐帮ほどの道理は もっておらん 471 00:35:40,770 --> 00:35:43,469 黄老爺 どういう意味だ? 472 00:35:43,469 --> 00:35:45,519 - なんだ? - 安吉四賢の言うとおりだ 473 00:35:45,519 --> 00:35:47,429 琉璃甲は 誰のものでもない 474 00:35:47,430 --> 00:35:48,749 強い者だけが 所有できるんだ 475 00:35:48,750 --> 00:35:50,319 お前たち丐帮に権利があるなら - 476 00:35:50,320 --> 00:35:52,219 華山派にだって あるだろうよ 477 00:35:52,219 --> 00:35:54,400 お前たちには 関係のないことだ 478 00:35:54,400 --> 00:35:55,839 順番もまわってこんわ 479 00:35:55,840 --> 00:35:59,699 臭い乞食め 物乞いのしすぎで 頭がイカれたか? 480 00:35:59,699 --> 00:36:03,439 あの傲崍子が 琉璃甲の最後の所有者だ [ 高山奴 ] 481 00:36:03,439 --> 00:36:07,169 鬼谷が殺したことは みな知っている 482 00:36:07,169 --> 00:36:10,229 そして今 その琉璃甲は "安吉四阿呆"の手中だ 483 00:36:10,230 --> 00:36:12,169 この4人は 鬼谷の犬だぞ! 484 00:36:12,169 --> 00:36:14,270 この小僧が! 485 00:36:14,270 --> 00:36:17,310 お前の出る幕ではない! 486 00:36:23,410 --> 00:36:25,560 三兄! 487 00:36:27,650 --> 00:36:29,770 三兄! 488 00:36:29,770 --> 00:36:30,899 三兄! 489 00:36:30,899 --> 00:36:34,959 封曉峰 (フォン・シャオフォン)  解毒薬をよこせ! 490 00:36:34,959 --> 00:36:38,460 では 琉璃甲と交換だ! 491 00:36:38,460 --> 00:36:40,229 少しの品格もないのか? 492 00:36:40,230 --> 00:36:42,319 丐帮や華山 そして崆峒には - 493 00:36:42,320 --> 00:36:44,099 琉璃甲をねらう権利がある 494 00:36:44,099 --> 00:36:47,790 そもそも 武器庫にあるのは秘伝 495 00:36:47,790 --> 00:36:51,669 お前たちは どの穴から湧いて出た? 496 00:36:51,670 --> 00:36:55,560 20年前 お前たちは江湖にいたのか? 497 00:36:55,560 --> 00:36:58,400 失せろ! 消えてしまえ! 498 00:36:58,400 --> 00:37:01,210 吐き気がするわ! 499 00:37:01,210 --> 00:37:03,500 高山奴 ババアを打ちのめせ! 500 00:37:03,500 --> 00:37:05,210 やめろ! 501 00:37:17,020 --> 00:37:22,920 黄長老 五湖盟と友好関係にあったはず 502 00:37:22,920 --> 00:37:28,540 お前は 丐帮の弟子を誘導し 騒動をまきおこした 503 00:37:28,540 --> 00:37:33,000 五湖盟を軽んじるつもりか! 504 00:37:33,000 --> 00:37:37,930 高盟主 こちらがお尋ねしたい! 505 00:37:37,930 --> 00:37:40,509 五湖盟の横暴ぶりには 我慢ならない 506 00:37:40,510 --> 00:37:43,610 だが 見逃してきたのです 507 00:37:43,610 --> 00:37:47,500 それを これほどの兵で威嚇しに来るとは 508 00:37:47,500 --> 00:37:50,359 五湖盟が傲慢なのは - 509 00:37:50,360 --> 00:37:53,890 江湖に敵はおらぬと思っているからか? 510 00:37:53,890 --> 00:37:58,429 江湖は あんたの縄張りじゃない 511 00:37:58,429 --> 00:38:01,619 華山派だけが 高盟主に従っている 512 00:38:01,619 --> 00:38:03,469 この天狗め! 513 00:38:03,470 --> 00:38:07,379 五岳剣派は お前のせいで 地に落ちたわ! 514 00:38:07,379 --> 00:38:11,769 黄長老は 桃紅や緑柳と 親密な間柄のようだ 515 00:38:11,769 --> 00:38:14,729 丐帮を侮辱したのは お前たちだぞ! 516 00:38:14,729 --> 00:38:18,829 品格のない五湖盟よりは うんとマシだ! 517 00:38:18,829 --> 00:38:21,979 桃紅婆 老いているから - 518 00:38:21,979 --> 00:38:23,989 好きに噂できると勘違いするな 519 00:38:23,990 --> 00:38:27,100 お前さんの舌は切りとれんが - 520 00:38:27,100 --> 00:38:28,820 喉は かき切れるぞ! 521 00:38:28,820 --> 00:38:31,090 なんだと! 522 00:38:31,840 --> 00:38:34,309 - なにをする? - 沈慎! 523 00:38:34,309 --> 00:38:36,650 よくも そのような発言を 524 00:38:36,650 --> 00:38:39,890 名門の出というには あまりにお粗末だ 525 00:38:39,890 --> 00:38:44,340 邪を殺し 義を正すのは 門派の務めだ! 526 00:38:45,080 --> 00:38:48,799 高盟主 なんとも図々しい! 527 00:38:48,800 --> 00:38:53,189 その古い土鍋から 何匹の虫を吐きだした? 528 00:38:53,190 --> 00:38:55,359 気色の悪いことだ 529 00:38:55,360 --> 00:38:56,889 お前は 終わりだ! 530 00:38:56,889 --> 00:38:59,169 封曉峰 (フォン・シャオフォン)  逃げるんじゃない! 531 00:38:59,169 --> 00:39:01,319 解毒薬をよこせ! 532 00:39:01,320 --> 00:39:03,669 五弟 ヤツを止めろ! 533 00:39:03,669 --> 00:39:05,400 ついてこい! 534 00:39:06,320 --> 00:39:10,230 裴夫人 私がおります 535 00:39:10,230 --> 00:39:14,370 安吉四賢は 私の貴賓 536 00:39:14,370 --> 00:39:19,100 皆さんに害をなす者は 許しません! 537 00:39:24,740 --> 00:39:26,720 裴夫人! 538 00:39:36,570 --> 00:39:38,550 琉璃甲! 539 00:40:04,430 --> 00:40:08,060 待て! 殺すな! 540 00:40:32,320 --> 00:40:36,570 憂いを忘れていられた15年の隠居生活 541 00:40:36,570 --> 00:40:40,619 一瞬で 15年の歳月が終わった 542 00:40:40,619 --> 00:40:43,730 こんな物のために! 543 00:40:44,230 --> 00:40:46,200 杜兄 あなたは...! 544 00:40:46,200 --> 00:40:49,770 高盟主 我ら4人は世俗を離れていた 545 00:40:49,770 --> 00:40:52,119 山林での穏やかな暮らしを望んだ 546 00:40:52,119 --> 00:40:55,719 出てきたのは 英雄大会に顔を出すため 547 00:40:55,719 --> 00:40:57,919 お前のため 548 00:40:57,919 --> 00:41:03,289 思いもしなかった お前と私の友情のせいで - 549 00:41:03,289 --> 00:41:07,210 命を落とす羽目になろうとは 550 00:41:07,210 --> 00:41:11,669 高崇 裴大兄はお前のために 琉璃甲を盗んだのだ 551 00:41:11,669 --> 00:41:13,460 いいか? 552 00:41:13,460 --> 00:41:15,890 いいか! 553 00:41:15,890 --> 00:41:20,540 杜兄 申し訳ありません! 554 00:41:20,540 --> 00:41:22,580 杜兄 ご安心ください 555 00:41:22,580 --> 00:41:27,900 私が 必ずや仇を討ちます! 556 00:41:27,900 --> 00:41:33,570 知己がこの世を去った今 生き長らえて 何になる 557 00:41:34,470 --> 00:41:36,130 杜兄! 558 00:41:37,090 --> 00:41:38,690 そんな! 559 00:42:01,130 --> 00:42:06,940 高盟主 取り返しの付かないことを 560 00:42:06,940 --> 00:42:11,509 安吉四賢は 直接そして間接的に - 561 00:42:11,509 --> 00:42:15,440 封曉峰によって殺されたのだ! 562 00:42:15,440 --> 00:42:20,070 我ら丐帮には なんの関わりもない 563 00:42:20,070 --> 00:42:24,090 この兄弟はだまされ 毒に冒された 564 00:42:24,090 --> 00:42:29,779 桃紅と緑柳は 身を守るため手を下した 565 00:42:29,779 --> 00:42:31,639 丐帮と五湖盟は - 566 00:42:31,639 --> 00:42:35,309 ささいな事で仲違いをすることなく - 567 00:42:35,309 --> 00:42:40,610 黄長老! 琉璃甲が欲しくないのか? 568 00:42:42,170 --> 00:42:44,120 持っていけ! 569 00:42:44,120 --> 00:42:46,300 1つで足りるか? 570 00:42:46,880 --> 00:42:49,520 お前に くれてやるわ! 571 00:42:58,920 --> 00:43:01,150 皆さん! 572 00:43:01,150 --> 00:43:02,990 7月15日 573 00:43:02,990 --> 00:43:08,409 英雄大会のあとで 詳しく説明しよう 574 00:43:08,409 --> 00:43:12,180 琉璃甲の秘密について! 575 00:43:12,180 --> 00:43:17,079 黄長老 大会の後で 我らの問題は - 576 00:43:17,080 --> 00:43:20,460 決着をつけるぞ! 577 00:43:20,460 --> 00:43:22,080 畜生! 578 00:43:22,080 --> 00:43:24,665 [ 仁義坊 ] 579 00:43:43,540 --> 00:43:52,450 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 580 00:44:13,083 --> 00:44:19,205 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 581 00:44:20,783 --> 00:44:27,950 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 582 00:44:27,950 --> 00:44:34,983 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 583 00:44:34,983 --> 00:44:42,670 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 584 00:44:43,539 --> 00:44:50,550 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 585 00:44:50,550 --> 00:44:58,050 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 586 00:44:58,050 --> 00:45:01,960 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 587 00:45:01,960 --> 00:45:05,515 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 588 00:45:05,515 --> 00:45:13,460 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 589 00:45:13,460 --> 00:45:16,904 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 590 00:45:16,904 --> 00:45:20,582 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 591 00:45:20,582 --> 00:45:28,650 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 592 00:45:28,650 --> 00:45:32,149 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 593 00:45:32,149 --> 00:45:35,849 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 594 00:45:35,849 --> 00:45:42,894 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶を ♫ 595 00:45:42,894 --> 00:45:51,683 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる