1 00:00:05,100 --> 00:00:13,000 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:28,100 --> 00:00:30,900 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,900 --> 00:00:34,600 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,600 --> 00:00:37,600 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,600 --> 00:00:41,200 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,200 --> 00:00:44,600 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,600 --> 00:00:47,800 ♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫ 8 00:00:47,800 --> 00:00:50,600 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,600 --> 00:00:54,600 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,600 --> 00:00:57,600 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,600 --> 00:01:01,300 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,300 --> 00:01:04,200 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,200 --> 00:01:07,100 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,100 --> 00:01:10,400 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,400 --> 00:01:13,600 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,600 --> 00:01:17,000 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,000 --> 00:01:20,400 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,400 --> 00:01:23,800 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,800 --> 00:01:27,300 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,300 --> 00:01:30,400 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,400 --> 00:01:36,600 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,700 --> 00:01:50,000 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:50,000 --> 00:01:53,100 第13話 24 00:02:03,400 --> 00:02:06,300 雨は降り 娘は嫁ぐ 25 00:02:07,400 --> 00:02:10,800 子どもは成長する 止めるのはムリだ 26 00:02:10,800 --> 00:02:13,000 何を渋る? 27 00:02:13,000 --> 00:02:16,400 彼は しっかりした青年のようだ 28 00:02:16,400 --> 00:02:19,400 お似合いの2人だろう 29 00:02:19,400 --> 00:02:21,000 お似合い? 30 00:02:21,000 --> 00:02:22,600 ふん! 31 00:02:22,600 --> 00:02:24,600 お似合いが 聞いて呆れる 32 00:02:27,000 --> 00:02:29,800 相手を探せと 阿湘に言ったのは きみだ 33 00:02:29,800 --> 00:02:32,800 それでいて 誰かに 奪われるのもイヤだと言う 34 00:02:32,800 --> 00:02:36,200 老温 矛盾してないか? 35 00:02:38,000 --> 00:02:40,800 私から逃げようとしてきた君が - 36 00:02:40,800 --> 00:02:44,200 私と旅をしてまわりたいと言う 37 00:02:44,200 --> 00:02:46,300 矛盾してないか? 38 00:02:47,400 --> 00:02:48,600 では 聞こう 39 00:02:48,600 --> 00:02:51,300 曹蔚宁をなだめるために言った あの話は - 40 00:02:51,300 --> 00:02:54,900 どこまで本当で どこまでが嘘だ? 41 00:02:56,400 --> 00:02:58,600 いくつかは真実だ 42 00:02:59,800 --> 00:03:01,500 当ててみろ 43 00:03:08,100 --> 00:03:09,100 [ 岳陽派 ] 44 00:03:09,100 --> 00:03:12,800 "桃花湖の水深千尺は - " 45 00:03:12,800 --> 00:03:15,400 "汪伦の愛より深いはずがない" (贈汪倫 - 李白) 46 00:03:15,400 --> 00:03:17,800 愛とは 何だろう? 47 00:03:17,800 --> 00:03:20,800 "なぜ 愛のために死ぬのだろう" ( 詩 - 元好問 ) 48 00:03:20,800 --> 00:03:24,000 そんなに お経を唱えないでよ 49 00:03:24,000 --> 00:03:27,200 阿湘 とても感動してるんだ 50 00:03:27,200 --> 00:03:29,800 人には一生 草には一春 51 00:03:29,800 --> 00:03:34,600 周兄と温兄は知己となり 生死をともにするんだ 52 00:03:34,600 --> 00:03:37,200 信じられない幸運だよ 53 00:03:37,200 --> 00:03:41,400 でも 天意が2人を翻弄している 54 00:03:41,400 --> 00:03:44,200 周兄は 重い病にかかってる 55 00:03:44,200 --> 00:03:47,050 いつか 彼がいなくなったら - 56 00:03:47,050 --> 00:03:50,700 温公子は 知己を失ってしまう 57 00:03:50,700 --> 00:03:52,400 なんで 彼を心配するの? 58 00:03:52,400 --> 00:03:55,800 あんな病人に 人生託さなきゃいいのよ 59 00:03:55,800 --> 00:03:57,800 それは違うよ 60 00:03:57,800 --> 00:04:01,800 阿湘 こういう話がある 61 00:04:01,800 --> 00:04:02,800 聞きたくない 62 00:04:02,800 --> 00:04:05,000 話したいんだ 63 00:04:09,200 --> 00:04:14,100 范 (ファン) 師叔は 容姿端麗だが 結婚していない 64 00:04:14,100 --> 00:04:18,600 子どもの頃 なぜかと尋ねたことがある 65 00:04:18,600 --> 00:04:24,800 師叔は言った 多くの人と出会うが - 66 00:04:24,800 --> 00:04:29,000 心から分かち合える友は この世に1人だと 67 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 知己に出会えないのなら いっそのこと 放浪し - 68 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 誰が同行しても構わないと 69 00:04:34,200 --> 00:04:36,000 それで 満足だと 70 00:04:36,000 --> 00:04:42,400 でも もし本当に 唯一の友と出会えたら... 71 00:04:42,400 --> 00:04:45,800 それはまるで 剣と鞘 (さや) のようだ 72 00:04:45,800 --> 00:04:49,100 いったん親密な関係を経験したら - 73 00:04:51,200 --> 00:04:53,400 鞘を失ったとき - 74 00:04:53,400 --> 00:04:55,800 もう 他には見つからない 75 00:04:55,800 --> 00:04:58,500 ただの鞘でしょ? 安いもんよ 76 00:04:58,500 --> 00:05:00,400 作ってくれる誰かを 探せばいい 77 00:05:00,400 --> 00:05:01,900 注文どおりに 78 00:05:01,900 --> 00:05:04,000 ぴったり合うわよ 79 00:05:04,000 --> 00:05:07,600 剣には可能だよ でも 人なら? 80 00:05:09,700 --> 00:05:13,500 つまり ご主人様と...周絮のこと? 81 00:05:13,500 --> 00:05:15,400 2人は相性いいわ 82 00:05:15,400 --> 00:05:17,800 子どもの頃から ご主人様と一緒だけど - 83 00:05:17,800 --> 00:05:22,800 見たことないもの あんなに...生き生きしてる姿 84 00:05:42,400 --> 00:05:46,500 ♫ 繊細な指先が 赤い印を残す ♫ 85 00:05:46,500 --> 00:05:47,800 あの... 86 00:05:48,600 --> 00:05:51,600 あなたの師叔は 優しいの? 87 00:05:51,600 --> 00:05:54,200 もちろん 門派に人は多いけど - 88 00:05:54,200 --> 00:05:56,300 家族みたいに親しいんだ 89 00:05:56,300 --> 00:06:00,400 みんな 岳陽派に来るはずだよ 90 00:06:00,400 --> 00:06:02,000 仲間に紹介するよ 91 00:06:02,000 --> 00:06:03,400 違う 92 00:06:03,400 --> 00:06:05,900 仲間を紹介するよ 93 00:06:05,900 --> 00:06:08,400 紹介して どうすんのよ 私は醜いし 乱暴だわ 94 00:06:08,400 --> 00:06:11,100 なにを言うんだ! 君は可愛いよ! 95 00:06:12,400 --> 00:06:14,700 どこが醜いもんか 96 00:06:23,800 --> 00:06:27,400 子どもの頃は 剣とか鞘とか - 97 00:06:27,400 --> 00:06:29,600 うまく理解できなかった 98 00:06:29,600 --> 00:06:30,900 でも... 99 00:06:31,500 --> 00:06:35,300 今は...君を親戚に紹介したいんだ 100 00:06:36,000 --> 00:06:38,400 みんなに知ってもらいたい 101 00:06:38,400 --> 00:06:42,300 やっと 理解できたんだ 102 00:06:47,500 --> 00:06:50,000 私で試そうとしてない? 103 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 紹介する必要ないわよ 104 00:06:53,000 --> 00:06:55,100 阿湘 きみは気が利いて綺麗だ 105 00:06:55,100 --> 00:06:59,200 君のことを密かに思っている良い男が 106 00:06:59,200 --> 00:07:01,500 絶対にいる 107 00:07:02,800 --> 00:07:04,500 良い男? 108 00:07:09,500 --> 00:07:11,800 どうして 見えないのかしら? 109 00:07:11,800 --> 00:07:13,800 私に見えるのは... 110 00:07:15,400 --> 00:07:17,000 おバカさん! 111 00:07:26,200 --> 00:07:27,600 "良い男" ですって? あきれちゃう 112 00:07:27,600 --> 00:07:31,400 私は 成嶺を守るために来たのよ 113 00:07:31,400 --> 00:07:32,800 それから 楽しむために 114 00:07:32,800 --> 00:07:35,100 人になる方法も学びに 115 00:07:35,100 --> 00:07:37,400 剣とか鞘とか 何のこと? 116 00:07:38,200 --> 00:07:39,800 バカね 117 00:07:45,800 --> 00:07:50,000 [ 寒碧 (ハンビ) 軒 ] 118 00:07:52,000 --> 00:07:54,500 "白髪三千丈"(白髪が長く伸びた) 119 00:07:55,600 --> 00:07:59,600 "縁愁似个長"(憂いのせいで) (唐代詩人 李白「五言絶句」) 120 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 ご主人様 薬の用意ができました 121 00:08:07,000 --> 00:08:09,700 毎日 時間どおりにお飲みください 122 00:08:11,200 --> 00:08:14,500 この子に 世話をさせましょうか? 123 00:08:14,500 --> 00:08:17,400 煩わしい 勘違いするな 124 00:08:17,400 --> 00:08:21,800 あの狂人が発作を起こしても もう助けはしないぞ 125 00:08:21,800 --> 00:08:25,000 ご心配なく 気をつけます 126 00:08:25,000 --> 00:08:27,600 ご主人様 お身体に気をつけて 127 00:08:27,600 --> 00:08:31,100 千巧 (チエンチャオ) 任務を終えたら すぐ戻れ 128 00:08:31,100 --> 00:08:34,400 忘れるな 問題を起こすんじゃない 129 00:08:35,200 --> 00:08:37,100 わかりました 130 00:08:37,100 --> 00:08:39,200 失礼いたします 131 00:08:46,300 --> 00:08:47,400 [ 落葉 ] 132 00:08:47,400 --> 00:08:49,000 千巧 (チエンチャオ) 133 00:08:51,800 --> 00:08:53,800 ご主人様 何か? 134 00:08:53,800 --> 00:08:55,400 雨具を持っていくように 135 00:08:55,400 --> 00:08:57,600 明日は 大雨になる 136 00:09:00,000 --> 00:09:01,500 わかりました 137 00:09:06,000 --> 00:09:09,100 [ 偉大な知恵 ] 138 00:09:12,300 --> 00:09:14,200 黄長老 139 00:09:15,300 --> 00:09:19,200 早朝に 突然お訪ねして申し訳ない 140 00:09:19,200 --> 00:09:23,200 于 (ユ) 掌門のような貴人が このような場所に 141 00:09:23,200 --> 00:09:26,000 あなたは 華山派掌門 142 00:09:26,000 --> 00:09:30,400 乞食の縄張りに 何のご用です? 143 00:09:30,400 --> 00:09:35,800 丐帮に贈り物があって伺った 144 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 それは それは 145 00:09:39,000 --> 00:09:45,600 華山派と我ら丐帮には これまで何の交流もなかったが 146 00:09:45,600 --> 00:09:47,400 于掌門 147 00:09:47,400 --> 00:09:51,600 高崇とは仲違いした ご存じか? 148 00:09:51,600 --> 00:09:54,100 わしに近づけば - 149 00:09:54,100 --> 00:09:57,200 お前さんの主が 怒り出すぞ 150 00:09:58,400 --> 00:10:02,300 私は 敵を友のように扱ってしまった 151 00:10:02,300 --> 00:10:07,000 軽蔑するなら 甘んじて受けよう 152 00:10:07,000 --> 00:10:09,600 息子を殺された恨みは 忘れられない 153 00:10:09,600 --> 00:10:12,600 私がどんなに憶病であっても - 154 00:10:12,600 --> 00:10:15,500 このまま逃してなるものか! 155 00:10:16,300 --> 00:10:21,800 華山掌門の息子を殺すほど 大胆な奴がおるか? 156 00:10:21,800 --> 00:10:23,200 鬼谷? 157 00:10:23,200 --> 00:10:26,000 五湖盟だ! 158 00:10:38,900 --> 00:10:41,300 この纏魂糸は 役に立つ 159 00:10:41,300 --> 00:10:44,100 長舌鬼の言うとおりだ 160 00:10:44,100 --> 00:10:46,000 華山派ごときの力で - 161 00:10:46,000 --> 00:10:48,600 琉璃甲を手に入れられるものか! 162 00:10:51,000 --> 00:10:53,400 立証できるか? 163 00:10:53,400 --> 00:10:55,200 目撃者は死んだ 164 00:10:55,200 --> 00:10:57,400 証拠は消えた 165 00:10:57,400 --> 00:11:01,700 お前さんの言葉と 纏魂糸のつながりだけだ 166 00:11:01,700 --> 00:11:05,200 泰山派が非難したところで - 167 00:11:05,200 --> 00:11:08,600 五湖盟の盟主を倒すことは - 168 00:11:08,600 --> 00:11:10,800 至難の業だ 169 00:11:10,800 --> 00:11:15,800 黄長老 とんでもない秘密がある 170 00:11:15,800 --> 00:11:20,200 高崇と五湖盟の評判を 地に落とすには十分なほどだ 171 00:11:20,200 --> 00:11:21,400 言ってみなさい 172 00:11:21,400 --> 00:11:22,800 20年前 173 00:11:22,800 --> 00:11:25,000 五湖盟は 国中の英雄を集めて - 174 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 悪鬼と化した容炫を討伐した 175 00:11:27,000 --> 00:11:28,600 容炫の死後 - 176 00:11:28,600 --> 00:11:31,200 五湖盟は 琉璃甲を5片に砕き - 177 00:11:31,200 --> 00:11:32,800 それぞれ 隠し持っていた 178 00:11:32,800 --> 00:11:37,200 天下の英雄が 自分たちの欲を満たすため - 179 00:11:37,200 --> 00:11:40,900 無駄な努力をしていたのだ! 180 00:11:41,700 --> 00:11:45,000 あなたの丐帮にも 多くの犠牲者が出た 181 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 我ら 五岳剣派のせいではない 182 00:11:49,400 --> 00:11:52,200 事実が明るみに出れば - 183 00:11:52,200 --> 00:11:55,800 五湖盟といえど すぐに崩壊する 184 00:11:55,800 --> 00:11:59,700 残りの琉璃甲を占有する権利など 彼らにはないのだ 185 00:11:59,700 --> 00:12:04,000 徳と能力を考えれば 江湖を牛耳るのは - 186 00:12:04,000 --> 00:12:05,600 丐帮ではないか? 187 00:12:05,600 --> 00:12:08,800 五湖盟に琉璃甲を差しださせ - 188 00:12:08,800 --> 00:12:13,600 丐帮が英雄を率い 鬼谷を襲撃する 189 00:12:14,800 --> 00:12:20,300 首を引っ込めた亀が 五湖盟に背を向ける 190 00:12:20,300 --> 00:12:22,600 風向きは変わった 191 00:12:22,600 --> 00:12:26,000 高崇の時代は 終わる 192 00:12:27,400 --> 00:12:32,000 [ 如意の宿 ] 193 00:12:40,000 --> 00:12:41,400 阿絮 194 00:12:52,100 --> 00:12:53,900 何をしてる? 195 00:12:57,800 --> 00:13:00,000 なんてこった! 196 00:13:00,000 --> 00:13:02,300 なんでまた変装するんだ? 197 00:13:02,300 --> 00:13:04,400 とってしまえ 198 00:13:04,400 --> 00:13:06,400 さわるな 199 00:13:06,400 --> 00:13:08,600 その顔で 阿絮の声を出すな 200 00:13:08,600 --> 00:13:09,600 背筋が寒くなる 201 00:13:09,600 --> 00:13:11,500 悪夢を見そうだ 202 00:13:12,900 --> 00:13:14,800 男らしくないか? 203 00:13:14,800 --> 00:13:16,600 なんなら... 204 00:13:16,600 --> 00:13:17,800 昔の顔にするか? 205 00:13:17,800 --> 00:13:19,400 よせ! よせ! 206 00:13:19,400 --> 00:13:22,000 そっちが ましだ 207 00:13:22,000 --> 00:13:24,300 それでは 美男になろう 208 00:13:24,300 --> 00:13:27,200 素顔が美男だ 変装はするな 209 00:13:27,200 --> 00:13:29,200 これは 君のだ 210 00:13:29,200 --> 00:13:30,900 私は必要ない 211 00:13:32,200 --> 00:13:35,500 私の顔は 天神の傑作だ 212 00:13:35,500 --> 00:13:38,000 宝を台無しにするな 213 00:13:38,000 --> 00:13:40,300 天罰を受ける 214 00:13:43,400 --> 00:13:45,400 冗談は ここまで 215 00:13:45,400 --> 00:13:48,000 英雄大会は 間もなくだ 216 00:13:48,000 --> 00:13:50,300 成嶺は琉璃甲を差しだしたが - 217 00:13:50,300 --> 00:13:53,800 高崇は そのことを公表していない 218 00:13:53,800 --> 00:13:55,400 つまり 多くの人が - 219 00:13:55,400 --> 00:13:57,800 張家の遺児に まだ注目している 220 00:13:57,800 --> 00:13:59,600 私たちの行動は 暴露された 221 00:13:59,600 --> 00:14:01,800 敵は まだ物陰にいる 222 00:14:01,800 --> 00:14:04,600 だから 変装が必要なんだ 223 00:14:04,600 --> 00:14:06,400 きみの顔は... 224 00:14:07,400 --> 00:14:09,800 あまりに目立ちすぎる 225 00:14:09,800 --> 00:14:11,900 私は結構だ 226 00:14:15,000 --> 00:14:17,500 今 なんと言った? 227 00:14:18,200 --> 00:14:20,100 阿絮 228 00:14:23,400 --> 00:14:28,000 ついに 私の容姿を認めたな 229 00:14:28,000 --> 00:14:29,300 心配するな 230 00:14:29,300 --> 00:14:32,000 私は 問題の多い祖宗だが - 231 00:14:32,000 --> 00:14:35,700 やってくる厄介事は すぐに退散する 232 00:14:35,700 --> 00:14:38,200 心配いらない 233 00:14:38,200 --> 00:14:40,200 今は 温大善人を演じていないのか 234 00:14:40,200 --> 00:14:42,100 問題の多い祖宗を演じるんだな 235 00:14:42,100 --> 00:14:44,200 私が いつ演じてみせた? 236 00:14:44,200 --> 00:14:46,900 もとから 心根の優しい男だ 237 00:14:52,900 --> 00:14:54,900 これは 何のためだ? 238 00:14:58,600 --> 00:15:00,400 これを 顔にぬるのか? 239 00:15:00,400 --> 00:15:03,200 骨格を変えるのに使う 240 00:15:03,200 --> 00:15:05,800 たとえば 鼻や頬骨だ 241 00:15:06,600 --> 00:15:08,500 これは? 242 00:15:08,500 --> 00:15:09,800 さわるな! 243 00:15:09,800 --> 00:15:11,000 知りたいんだ 244 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 尻あてだ 245 00:15:16,600 --> 00:15:18,500 この赤いのは? 246 00:15:20,100 --> 00:15:22,400 そんなに全てを知りたいなら - 247 00:15:22,400 --> 00:15:26,100 ひざまずいて 3回叩頭したらどうだ? 248 00:15:26,100 --> 00:15:29,800 私を師父と呼んだら 教えてやる 249 00:15:30,800 --> 00:15:32,900 ちょっとした小技じゃないか 250 00:15:32,900 --> 00:15:37,200 伝承する相手を選ぶほどの技か? 251 00:15:38,000 --> 00:15:40,200 学ぶのか 学ばないのか? 252 00:15:40,200 --> 00:15:42,200 教えてくれ 253 00:15:43,200 --> 00:15:46,100 この変装術は - 254 00:15:46,100 --> 00:15:48,000 本当に きみを別人に変えるのか? 255 00:15:48,000 --> 00:15:53,600 容貌や声音を真似るのは 大変だ 256 00:15:53,600 --> 00:15:58,800 だが 人には話し方の特徴があり 独特の姿勢がある 257 00:15:58,800 --> 00:16:01,000 個性があるんだ 258 00:16:01,000 --> 00:16:06,200 とても親しい誰かに化けるか - 259 00:16:06,200 --> 00:16:10,000 あまり知られていない誰かに化ける 260 00:16:10,000 --> 00:16:12,400 そうでないと 簡単に見破られる 261 00:16:12,400 --> 00:16:15,400 では 私がきみに化けて - 262 00:16:15,400 --> 00:16:17,600 きみの愚かな弟子をだましてみよう 263 00:16:17,600 --> 00:16:19,600 きみが? 264 00:16:19,600 --> 00:16:22,700 この絶世の優雅さを 真似できるのか? 265 00:16:51,400 --> 00:16:55,700 かつて海だった場所が陸になり - 266 00:16:56,900 --> 00:17:01,800 山上の雪は 雲の中へ消える 267 00:17:03,000 --> 00:17:08,600 万年は 瞬きの間に過ぎる 268 00:17:10,200 --> 00:17:17,200 私の心だけ 変わらない 269 00:17:38,200 --> 00:17:39,300 なぜです? 270 00:17:39,300 --> 00:17:41,000 他の者に 汚い仕事をさせろ 271 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 義士を気どる犬を 争わせろ 272 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 気に入らないか? 273 00:17:46,500 --> 00:17:49,000 お聞きしたいのは... 274 00:17:49,000 --> 00:17:52,800 どうして...私に このような? 275 00:17:54,400 --> 00:17:58,600 谷を離れてから お前はこの男を追っていた 276 00:17:58,600 --> 00:18:00,800 私が気づかないと思ったか? 277 00:18:01,600 --> 00:18:02,600 谷主 278 00:18:02,600 --> 00:18:04,000 この件は - 279 00:18:04,000 --> 00:18:06,200 お前に見張らせる方がいい 280 00:18:06,200 --> 00:18:08,900 早く死に 早く蘇れ 281 00:18:11,800 --> 00:18:14,700 すべてを忘れたと思ったのに 282 00:18:16,800 --> 00:18:20,000 何も忘れていなかった 283 00:18:22,600 --> 00:18:28,300 あなたのことを 鮮明に思い出せる 284 00:18:29,900 --> 00:18:32,700 まるで 昨日のことのように 285 00:18:39,000 --> 00:18:40,600 愛する烽 (フォン) 286 00:18:42,200 --> 00:18:44,300 私は 2つの人生を生きてきた 287 00:18:45,300 --> 00:18:48,800 どうして まだ憧れ続けてしまうの? 288 00:18:50,000 --> 00:18:54,500 [ 岳陽派 ] 289 00:19:08,600 --> 00:19:11,200 [ 長明山剣仙 - 叶白衣 (イエ・バイイ) ] 290 00:19:12,400 --> 00:19:17,000 五湖盟盟主 高崇が 謹んで剣仙殿をお迎えします 291 00:19:17,000 --> 00:19:19,600 剣仙に ご挨拶を 292 00:19:23,400 --> 00:19:25,800 俺に話してるのか? 293 00:19:28,000 --> 00:19:29,700 お前は どこから来た? 294 00:19:29,700 --> 00:19:32,200 なんたる態度だ 295 00:19:32,200 --> 00:19:34,800 我らの大兄が 長明山の剣仙を 出迎えたというのに 296 00:19:34,800 --> 00:19:37,000 大兄の礼を まともに受けたらどうだ! 297 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 山儿! 剣仙は どこだ? 298 00:19:40,000 --> 00:19:43,100 彼は... この少侠です 299 00:19:44,800 --> 00:19:47,400 お前が 高崇か? 300 00:19:47,400 --> 00:19:50,600 では お前が沈慎だな 301 00:19:50,600 --> 00:19:54,600 大兄の名を呼びつけるとは! 302 00:19:57,600 --> 00:19:58,900 少侠 303 00:19:58,900 --> 00:20:03,000 長明山剣仙の命で ここに来たのか? 304 00:20:04,000 --> 00:20:06,400 山河令を返す! 305 00:20:11,400 --> 00:20:13,200 [ 山河令 ] 306 00:20:17,200 --> 00:20:20,400 少侠 あなたは...? 307 00:20:21,900 --> 00:20:23,700 叶白衣 (イエ・バイイ) 308 00:20:25,000 --> 00:20:28,400 叶少侠  そこで何をしている? 309 00:20:28,400 --> 00:20:29,800 長明山剣仙は - 310 00:20:29,800 --> 00:20:33,400 山河令の初代所有者に誓った 311 00:20:33,400 --> 00:20:36,800 鬼谷が江湖に害をなしたときには - 312 00:20:36,800 --> 00:20:42,700 この令をもつ者が 長明山にいる剣仙を呼び - 313 00:20:42,700 --> 00:20:46,600 力を合わせて 鬼谷の鬼どもを 成敗することができると 314 00:20:46,600 --> 00:20:48,200 だから 来ただろ? 315 00:20:48,200 --> 00:20:53,100 少侠 英雄大会は もう始まる 316 00:20:53,100 --> 00:20:56,000 鬼谷をどう征伐するか話しあうため - 317 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 江湖の英雄が集まっているのだ 318 00:21:00,000 --> 00:21:06,400 剣仙は 崇高で高名な武人 319 00:21:06,400 --> 00:21:09,400 剣仙を代表して来たとは 名誉なこと 320 00:21:09,400 --> 00:21:11,000 - しかし - - しかし 誰もお前らの - 321 00:21:11,000 --> 00:21:13,600 大会だとか何とかに 顔を出すとは言っていない 322 00:21:13,600 --> 00:21:15,800 山河令が合わさったとき - 323 00:21:15,800 --> 00:21:18,400 青崖山は終わる 324 00:21:18,400 --> 00:21:20,000 無駄口が終わったか 325 00:21:20,000 --> 00:21:23,600 剣仙は約束を守る 山河令をもつ者を助け - 326 00:21:23,600 --> 00:21:25,400 青崖山鬼谷を一掃する 327 00:21:25,400 --> 00:21:27,900 もう 俺を煩わせるな! 328 00:21:36,900 --> 00:21:41,200 あの若さで これほどの強さが? 329 00:21:41,280 --> 00:21:44,040 毅然として 尊大な態度だった 330 00:21:44,560 --> 00:21:47,760 剣仙たる男という者は 実に謎めいている 331 00:21:57,960 --> 00:21:59,820 湘姐さん 332 00:22:01,640 --> 00:22:04,740 だ...誰? 333 00:22:06,200 --> 00:22:08,200 師父? 334 00:22:09,480 --> 00:22:11,420 会いたかった! 335 00:22:11,420 --> 00:22:13,360 顔を見せてみろ 336 00:22:14,320 --> 00:22:16,759 たった数日なのに やつれてるぞ 337 00:22:16,760 --> 00:22:18,379 よく休めないのか? 338 00:22:18,379 --> 00:22:20,219 まったく眠れません 339 00:22:20,219 --> 00:22:23,180 英雄大会が近いから - 340 00:22:23,180 --> 00:22:24,879 心配で 341 00:22:24,879 --> 00:22:27,279 子どもが心配する事じゃない 342 00:22:27,279 --> 00:22:29,579 ときが来たら お前も - 343 00:22:29,579 --> 00:22:33,059 鏡湖山派に継承者ありと宣言するんだ 344 00:22:33,059 --> 00:22:35,019 その後で お前を連れていく 345 00:22:35,019 --> 00:22:37,159 江湖のもめ事を心配するのは - 346 00:22:37,160 --> 00:22:40,200 大人になってからでも遅くない 347 00:22:40,200 --> 00:22:43,159 師父 私にはわかりません 348 00:22:43,159 --> 00:22:44,819 あの日 高叔が私のところに来て - 349 00:22:44,819 --> 00:22:48,199 小怜姐さんと結婚するようにと 350 00:22:48,199 --> 00:22:51,059 そうすれば 鏡湖山派を 建て直せると言うんです 351 00:22:51,059 --> 00:22:54,119 英雄大会で 縁組みを発表し - 352 00:22:54,119 --> 00:22:58,480 2年後に 式を挙げると 353 00:23:00,820 --> 00:23:04,739 師父 もう琉璃甲を渡しました 354 00:23:04,739 --> 00:23:07,560 なぜ 縁組みをさせるんでしょう? 355 00:23:07,560 --> 00:23:10,600 小怜姐さんは とても良い方です 356 00:23:10,600 --> 00:23:13,479 縁組みを発表してしまったら - 357 00:23:13,479 --> 00:23:17,599 私が出ていった時 おかしなことになりませんか? 358 00:23:17,599 --> 00:23:20,160 すでに琉璃甲を渡している成嶺を- 359 00:23:20,160 --> 00:23:22,299 高崇は なぜ手放さない? 360 00:23:22,299 --> 00:23:25,460 考えていると 夜も眠れなくて 361 00:23:29,480 --> 00:23:32,219 あまり悩むな 私たちが目を光らせておく 362 00:23:32,219 --> 00:23:36,080 何があろうと お前を守る 363 00:23:38,540 --> 00:23:42,440 食事は済みましたか? 必要なものは? 364 00:23:42,440 --> 00:23:44,840 な...何もいらない 365 00:23:44,840 --> 00:23:47,060 では 片づけましょうか? 366 00:23:47,060 --> 00:23:48,899 自分でやる 367 00:23:48,899 --> 00:23:50,620 わかりました 368 00:23:53,620 --> 00:23:58,927 高崇には息子がいない 1人娘だけだ 369 00:23:58,927 --> 00:24:01,687 成嶺を留めておく理由が何であれ - 370 00:24:01,688 --> 00:24:04,528 ここまでやる必要はない 371 00:24:04,528 --> 00:24:08,648 もしや 高崇が信念を変えたのか? 372 00:24:08,648 --> 00:24:12,088 容炫に対する過ちを 償おうと? 373 00:24:14,420 --> 00:24:18,787 私の推測どおりなら 老温は容炫の息子だ 374 00:24:18,787 --> 00:24:23,267 恨みを解く機会を探さなければ 375 00:24:26,188 --> 00:24:30,647 [ 羅府 ] 376 00:24:30,648 --> 00:24:32,708 [ 曇り露 ] 377 00:24:32,708 --> 00:24:34,207 イヤだわ 378 00:24:34,208 --> 00:24:37,967 誰も来てくれない 姉妹だなんて言ってるくせに 379 00:24:49,200 --> 00:24:51,487 - 殺せ! - はい! 380 00:24:58,128 --> 00:25:02,648 [ 羅府 ] 381 00:25:21,480 --> 00:25:25,907 - 府内に生存者はいません - よし 382 00:25:25,907 --> 00:25:28,067 殺した悪鬼の数は 47です 383 00:25:28,067 --> 00:25:31,007 恨みを晴らすことができ 満足です! 384 00:25:31,007 --> 00:25:32,508 よくやった 385 00:25:32,508 --> 00:25:37,007 江湖の人々は 鬼谷に 天罰が下ったと言うだろう 386 00:25:37,007 --> 00:25:40,667 今や 奴らは雑魚の集まりだ 387 00:25:40,667 --> 00:25:42,167 犠牲者の数は? 388 00:25:42,167 --> 00:25:44,367 残念ながら 4名の師弟が死にました 389 00:25:44,367 --> 00:25:47,528 5名が重傷で 4名が軽傷です 390 00:25:48,480 --> 00:25:50,028 大兄 391 00:25:54,280 --> 00:25:57,868 犠牲者はすべて 妖婦に殺されています 392 00:26:01,860 --> 00:26:05,248 薄情簿主 白髪と赤衣 393 00:26:05,248 --> 00:26:08,008 お前が 喜喪鬼か? 394 00:26:08,670 --> 00:26:10,300 無駄口を叩くな 395 00:26:10,300 --> 00:26:13,180 殺せるものなら 殺せ! 396 00:26:13,188 --> 00:26:15,308 無礼な 397 00:26:15,308 --> 00:26:18,227 五湖盟に連れていき 監視せよ 398 00:26:18,227 --> 00:26:21,527 英雄大会で 悪鬼の生首をさらしてくれる! 399 00:26:21,527 --> 00:26:23,028 はい 400 00:26:24,428 --> 00:26:28,388 [ 品行方正な気風 ] 401 00:27:01,700 --> 00:27:04,508 あの男は どこから来た? 402 00:27:04,508 --> 00:27:07,687 あの男 すごいんですよ 403 00:27:07,687 --> 00:27:11,047 痩せていますが 胃袋は谷底です 404 00:27:11,047 --> 00:27:13,740 食べたものが どこに消えるのやら? 405 00:27:13,740 --> 00:27:15,990 底なしの飯桶だ 406 00:27:15,990 --> 00:27:18,647 - もう6時間も食べてるぞ - そうだよ 407 00:27:18,647 --> 00:27:20,347 立ちっぱなしで 足が痺れた 408 00:27:20,347 --> 00:27:23,548 お客さん 噛み疲れませんか? 409 00:27:23,548 --> 00:27:24,988 疲れるものか 410 00:27:27,380 --> 00:27:32,048 この男の食欲には 私たち2人でも敵わないぞ 411 00:27:36,340 --> 00:27:38,568 若い男だ 412 00:27:38,568 --> 00:27:41,788 無双の剣士に思えるのは なぜだろう? 413 00:27:41,788 --> 00:27:44,348 剣仙のような? 414 00:27:49,280 --> 00:27:50,748 食べ終わったぞ 415 00:27:50,748 --> 00:27:55,207 終わりましたか それで...お支払いは? 416 00:27:56,520 --> 00:27:58,808 誰が払う? 417 00:27:58,808 --> 00:28:00,408 え? 418 00:28:02,500 --> 00:28:05,848 なにを言う 誰が払うだと? 419 00:28:06,500 --> 00:28:10,268 払ってくれた者の手助けをしよう 420 00:28:10,268 --> 00:28:11,727 私が払おう! 421 00:28:11,728 --> 00:28:13,228 どうも! 422 00:28:13,228 --> 00:28:16,287 - どうも - さあ 行くぞ! 423 00:28:17,400 --> 00:28:19,008 私が払うぞ 424 00:28:20,060 --> 00:28:22,468 そうか 君の名前は? 425 00:28:22,468 --> 00:28:25,576 温 (ウェン) 温客行 きみの名は? 426 00:28:25,576 --> 00:28:28,537 叶白衣 (イエ・バイイ) ご馳走になる 427 00:28:31,490 --> 00:28:32,556 なんだよ 428 00:28:32,556 --> 00:28:33,536 金をくれ 429 00:28:33,536 --> 00:28:37,837 待て どちらが払うんだ? 430 00:28:37,837 --> 00:28:41,436 君ならいいが... 君はムリだ 431 00:28:41,436 --> 00:28:44,256 無知を承知でお尋ねするが - 432 00:28:44,256 --> 00:28:48,276 食事をご馳走するのに 特別な資格がいるということか? 433 00:28:48,276 --> 00:28:52,777 いや だが 君の手助けはできない 434 00:28:52,777 --> 00:28:55,557 私はまだ 望みを口にしてもいない 435 00:28:55,557 --> 00:28:58,610 きみは 死を望んだ者 436 00:28:58,610 --> 00:29:01,360 天の将軍でさえ 死の前には苦痛に耐える 437 00:29:01,360 --> 00:29:03,430 哀れなことだ 438 00:29:03,436 --> 00:29:06,937 君のような死にかけた人間が よく歩きまわれるな 439 00:29:08,790 --> 00:29:11,216 若者は 老いた者にとって代わる 440 00:29:11,216 --> 00:29:14,517 中原武林には 面白い者が多い 441 00:29:15,890 --> 00:29:19,056 そうだ しばらく考えてみよう 442 00:29:19,056 --> 00:29:21,696 次に 酒でもご馳走してくれ 443 00:29:21,696 --> 00:29:24,737 策があるかもしれない 444 00:29:45,737 --> 00:29:46,937 [ 適美閣 ] 445 00:29:46,937 --> 00:29:52,137 天杰 (ティエンジエ) からは 何の音沙汰もない 446 00:29:52,807 --> 00:29:56,647 本当に 至る所に災害があるのか? 447 00:29:56,647 --> 00:30:00,727 烽 (フォン) 殿 気になることでも? 448 00:30:13,227 --> 00:30:15,387 私を殺す気? 449 00:30:18,247 --> 00:30:20,347 千巧 450 00:30:21,607 --> 00:30:24,987 千巧 死んだはずでは? 451 00:30:24,987 --> 00:30:27,147 もちろん 死んだわ 452 00:30:27,147 --> 00:30:29,266 奥様の武芸は 優れていたもの 453 00:30:29,267 --> 00:30:31,246 拳で2つ 剣でひと突き 454 00:30:31,246 --> 00:30:33,807 死なないはずがない 455 00:30:33,807 --> 00:30:36,467 でも 私を殺したのは その傷じゃない 456 00:30:36,467 --> 00:30:38,926 衣服と変装をはぎ取った後 - 457 00:30:38,926 --> 00:30:41,646 3日間 通りを歩かせた 458 00:30:41,646 --> 00:30:42,986 江湖の人間に知らしめたのよ 459 00:30:42,987 --> 00:30:45,906 この千巧は 恥知らずな女だけでなく 460 00:30:45,906 --> 00:30:49,847 醜い女であるということを 461 00:30:51,887 --> 00:30:56,526 このような辱めに耐えられる女が - 462 00:30:56,526 --> 00:30:58,266 目的もなく 生きていられるかしら? 463 00:30:58,266 --> 00:31:01,126 千巧 何も言うな 464 00:31:01,126 --> 00:31:04,027 頼むから 何も言うな 465 00:31:04,027 --> 00:31:06,187 なぜ? 466 00:31:06,187 --> 00:31:10,047 聞くことも耐えられないの? 467 00:31:11,227 --> 00:31:16,527 では 私が受けた痛みはどうなる? 468 00:31:17,647 --> 00:31:23,327 私は 哀れみを受けられない不幸な女 469 00:31:24,227 --> 00:31:26,567 でも 2人の間の過ちを - 470 00:31:26,567 --> 00:31:28,866 なぜ 私が1人で償う? 471 00:31:28,867 --> 00:31:30,827 千巧 472 00:31:31,887 --> 00:31:34,346 私を恨むのは わかる 473 00:31:34,347 --> 00:31:35,986 何も言うことはない 474 00:31:35,987 --> 00:31:40,387 殺されても この罪は帳消しにできない 475 00:31:43,047 --> 00:31:46,187 だが お願いだ もう何も言わないでくれ 476 00:31:46,907 --> 00:31:51,567 これまで私が苦しまずに生きたと思うか? 477 00:31:52,507 --> 00:31:55,526 あの残酷な女を殺したいと思った 478 00:31:55,526 --> 00:31:58,467 だが 天杰を産んだ母親だ 479 00:31:58,467 --> 00:32:01,386 お前の後を追い 自殺しようと考えた 480 00:32:01,386 --> 00:32:03,286 - だが - - そうよ 死ぬべきだった 481 00:32:03,286 --> 00:32:06,747 一緒に死のうと言わなかった? 482 00:32:07,347 --> 00:32:10,150 私はもう 鬼になってしまった 483 00:32:10,150 --> 00:32:12,140 あなたは? 484 00:32:16,247 --> 00:32:18,167 千巧 485 00:32:19,147 --> 00:32:22,527 だが 私はまだ死ねないのだ 486 00:32:22,527 --> 00:32:25,707 お前を ひどく傷つけてしまった 487 00:32:25,707 --> 00:32:28,526 君を 日夜ずっと思っていた 488 00:32:28,526 --> 00:32:30,907 毎日が 拷問だった 489 00:32:30,907 --> 00:32:35,107 千巧 今日こうして会えた 490 00:32:35,107 --> 00:32:38,067 今すぐ死んでも 構わない 491 00:32:38,067 --> 00:32:41,047 これ以上の恨みには 耐えられない 492 00:32:44,387 --> 00:32:48,927 かつて海だった場所が陸になり 493 00:32:48,927 --> 00:32:54,037 山上の雪は 雲の中に消える 494 00:32:54,037 --> 00:32:59,057 万年は 瞬きの間に過ぎる 495 00:32:59,877 --> 00:33:05,057 私の心だけ 変わらない 496 00:33:05,817 --> 00:33:08,097 罪深い運命 497 00:33:10,357 --> 00:33:12,637 烽殿 もういいわ 498 00:33:13,677 --> 00:33:16,677 あなたに 私は殺せない 499 00:33:16,677 --> 00:33:19,077 あなたも 分かってるはず 500 00:33:31,407 --> 00:33:33,407 于掌門 501 00:33:33,407 --> 00:33:36,787 白昼に鬼を見れば 災いがある 502 00:33:37,747 --> 00:33:41,287 艶鬼として 死の報せを届けに来たの 503 00:33:42,447 --> 00:33:44,767 干掌門 504 00:33:44,767 --> 00:33:49,527 あなたはもう 愛する妻の息子に会えないわ 505 00:33:53,167 --> 00:33:55,947 息子は なぜ死んだ? 506 00:33:56,887 --> 00:33:58,586 きみが 殺したのか? 507 00:33:58,587 --> 00:34:00,907 殺したかったわ 508 00:34:00,907 --> 00:34:03,107 でも 遅すぎた 509 00:34:05,547 --> 00:34:07,426 鬼谷の谷主が 纏魂糸の陣で - 510 00:34:07,427 --> 00:34:09,345 死んでいる息子さんを見つけた 511 00:34:09,345 --> 00:34:11,766 纏魂糸? 512 00:34:13,026 --> 00:34:16,006 吊死鬼の纏魂糸か? 513 00:34:16,006 --> 00:34:18,107 鬼谷のはずだ 514 00:34:18,107 --> 00:34:20,707 干掌門は ご存じないのね 515 00:34:20,707 --> 00:34:23,246 青崖山鬼谷は もう江湖に戻ったの 516 00:34:23,246 --> 00:34:26,006 逃げた吊死鬼を捕らえるため 517 00:34:26,006 --> 00:34:28,227 あなたの息子は 纏魂糸の陣で死んだ 518 00:34:28,227 --> 00:34:30,965 鬼谷と同じ敵をもったということ 519 00:34:30,965 --> 00:34:34,446 だから こうして知らせに来たわけ 520 00:34:34,446 --> 00:34:38,646 残りの人生 苦しむといいわ 521 00:34:42,480 --> 00:34:44,130 千巧 522 00:34:45,230 --> 00:34:48,080 于丘烽が 心から謝罪する 523 00:34:48,087 --> 00:34:50,427 きみを疑うべきじゃなかった 524 00:34:50,427 --> 00:34:53,906 わかっている この世がどれだけ変わろうと... 525 00:34:53,907 --> 00:34:56,780 この世の人が何と言おうと - 526 00:34:56,780 --> 00:34:59,000 きみは 私を傷つけない 527 00:34:59,007 --> 00:35:02,626 千巧 私は天に誓う 528 00:35:02,627 --> 00:35:03,866 きみが求めるなら - 529 00:35:03,867 --> 00:35:06,827 私は どんなことをしても償う 530 00:35:06,827 --> 00:35:08,547 千巧 531 00:35:11,987 --> 00:35:13,767 千巧! 532 00:35:18,507 --> 00:35:21,127 谷主は正しかった 533 00:35:21,127 --> 00:35:23,667 早く死に 早く蘇れ 534 00:35:23,667 --> 00:35:27,107 私は死に そして泣いた 535 00:35:27,107 --> 00:35:30,267 だから この男が忘れられなかったの? 536 00:35:30,267 --> 00:35:32,507 そうだと分かっていたら - 537 00:35:32,507 --> 00:35:35,486 忘却の水を 飲んでおくべきだった... 538 00:35:35,486 --> 00:35:38,446 [ 如意の宿 ] 539 00:35:38,446 --> 00:35:41,586 - 四! 四! 五! - 六! 六! 540 00:35:43,207 --> 00:35:45,827 阿絮 また負けたな 541 00:35:46,847 --> 00:35:50,666 晋州で無敵だったというのは 嘘だ 542 00:35:50,666 --> 00:35:52,146 そこまで情けないとわかっていたら - 543 00:35:52,146 --> 00:35:54,426 真実か嘘を話せなんて 言わなかったのに 544 00:35:54,426 --> 00:35:56,306 きみに 意地悪をしたようだ 545 00:35:56,307 --> 00:36:00,227 言えよ 真実か嘘か? 546 00:36:00,227 --> 00:36:01,927 真実 547 00:36:01,927 --> 00:36:03,066 わかった 548 00:36:03,067 --> 00:36:05,687 じゃ まじめにいくぞ 549 00:36:06,967 --> 00:36:08,286 教えてくれ 550 00:36:08,286 --> 00:36:11,426 今日 あの奇妙な若者と会った 551 00:36:11,426 --> 00:36:13,687 彼は きみが死にかけていると言った 552 00:36:13,687 --> 00:36:17,587 きみの古傷のことを 言っているのか? 553 00:36:19,487 --> 00:36:20,987 それが質問か? 554 00:36:20,987 --> 00:36:22,627 もちろん 違う 555 00:36:22,627 --> 00:36:27,567 聞きたいのは 君の傷の場所だ 556 00:36:27,567 --> 00:36:28,946 酒の席での約束は 軍の命令と違う 557 00:36:28,946 --> 00:36:31,307 潔く答えろ 558 00:36:31,947 --> 00:36:35,987 因果であり 正しい結果だと言ったら - 559 00:36:35,987 --> 00:36:37,366 信じるか? 560 00:36:37,366 --> 00:36:39,127 信じない 561 00:36:39,127 --> 00:36:41,946 私たちは 天に代わって正義を貫く 562 00:36:41,947 --> 00:36:45,167 天が罰しなければ 私が代わる 563 00:36:48,167 --> 00:36:49,686 私は長く生きてきた 564 00:36:49,686 --> 00:36:51,786 面倒も起こしている 565 00:36:51,787 --> 00:36:54,706 死ねば 地獄に落ちるだろう 566 00:36:54,707 --> 00:36:58,827 だから 生きているうちに できるだけ多くの罪を償いたい 567 00:36:58,827 --> 00:37:02,220 この傷は 罪の証だ 568 00:37:02,847 --> 00:37:05,386 どうせ死ねば 油鍋の地獄だ 569 00:37:05,386 --> 00:37:07,467 80年間も苦しむ 570 00:37:07,467 --> 00:37:10,227 100年よりは ましか 571 00:37:11,547 --> 00:37:14,327 私も 油鍋に同行しようか? 572 00:37:14,327 --> 00:37:16,786 重なりあって 油条になれる (中国の菓子) 573 00:37:16,787 --> 00:37:20,667 そうなれば 味わいもあるだろう? 574 00:37:20,667 --> 00:37:22,375 話を変えるな 575 00:37:22,375 --> 00:37:24,456 今のは 答えになってないぞ 576 00:37:26,716 --> 00:37:29,116 自分でやった 577 00:37:31,396 --> 00:37:33,196 なぜ? 578 00:37:34,016 --> 00:37:35,875 それは 別の質問だ 579 00:37:35,875 --> 00:37:39,916 知りたければ 勝て 580 00:37:39,916 --> 00:37:43,436 いいだろう さあ いくぞ! 581 00:37:43,436 --> 00:37:44,175 - 八! 八! - 五! 五! 582 00:37:44,175 --> 00:37:45,336 - 六! 六! - 六! 六! 583 00:37:45,336 --> 00:37:47,616 - 四! 四! - 三... 584 00:37:55,876 --> 00:37:57,116 潔く答えろ 585 00:37:57,116 --> 00:37:59,056 潔く? 586 00:37:59,056 --> 00:38:01,456 きみのためなら 命も捨てるぞ 587 00:38:01,456 --> 00:38:03,976 真実を選ぶ 質問は? 588 00:38:04,536 --> 00:38:06,236 わかった 聞くぞ 589 00:38:06,236 --> 00:38:07,736 嘘はダメだ 590 00:38:07,736 --> 00:38:09,896 私が いつ嘘をついた? 591 00:38:10,556 --> 00:38:12,456 老温 592 00:38:13,476 --> 00:38:15,456 きみの姓は 容 (ロン) か? 593 00:38:18,256 --> 00:38:20,716 きみは 容炫の息子 594 00:38:20,716 --> 00:38:22,935 五湖盟と江湖が - 595 00:38:22,935 --> 00:38:24,716 父親の死の原因だ 596 00:38:24,716 --> 00:38:27,655 それで 琉璃甲をたくさん偽造し - 597 00:38:27,656 --> 00:38:32,456 彼らの貪欲さを罰しようとした 598 00:38:32,456 --> 00:38:35,376 きみの気持ちは理解できる 599 00:38:35,376 --> 00:38:38,695 - 老温 しかし - - それが質問か? 600 00:38:38,696 --> 00:38:40,696 なるほど 601 00:38:40,696 --> 00:38:43,935 それを聞くために 酒に付きあったんだな 602 00:38:43,935 --> 00:38:46,956 ただ 聞けばいいだろう? 答えないと思うか? 603 00:38:46,956 --> 00:38:48,395 私の姓は 容ではない 604 00:38:48,395 --> 00:38:50,895 容という名の男に 会えなかったことが腹立たしい 605 00:38:50,895 --> 00:38:54,210 会えていたら 何度も殺してやった 606 00:38:54,976 --> 00:38:59,096 まあいい 私たちは酔ってもいない 607 00:39:00,176 --> 00:39:02,096 怒りが増しただけだ! 608 00:39:11,776 --> 00:39:14,296 私の推測が 間違っていたのか? 609 00:39:14,976 --> 00:39:17,376 だが あの老温の反応 610 00:39:17,376 --> 00:39:19,716 五湖盟への嫌悪 611 00:39:19,716 --> 00:39:22,636 容炫の息子でなければ - 612 00:39:22,636 --> 00:39:25,016 どう説明がつく? 613 00:39:39,996 --> 00:39:42,956 俺だ 叶白衣 614 00:39:42,956 --> 00:39:44,816 ついてこい 615 00:40:07,016 --> 00:40:10,416 食事をご馳走になった お礼をしよう 616 00:40:10,416 --> 00:40:12,455 きみの傷を治す方法がある 617 00:40:12,456 --> 00:40:13,716 だが はっきりさせよう 618 00:40:13,716 --> 00:40:16,216 治療の途中で死んでも 俺を責めるな 619 00:40:16,216 --> 00:40:20,756 助けてくれと いつ頼んだかな? 620 00:40:29,896 --> 00:40:32,456 きみは いったい誰だ? 621 00:40:33,696 --> 00:40:35,596 形を為さず 跡も残さず 622 00:40:35,596 --> 00:40:38,395 四季山庄の秦懐章 (チン・ファイジャン) 彼の弟子だな 623 00:40:38,395 --> 00:40:40,196 そうだ 624 00:40:40,196 --> 00:40:43,255 師父の名は 秦懐章 625 00:40:43,256 --> 00:40:45,615 江湖の多くが - 626 00:40:45,616 --> 00:40:48,376 その老人を "庄主" と呼んだ 627 00:40:49,136 --> 00:40:50,615 老人? 628 00:40:50,616 --> 00:40:54,255 どこの青二才が 俺に経験をひけらかす? 629 00:40:54,255 --> 00:40:56,595 さあ 技を見せてみろ 630 00:40:56,595 --> 00:41:00,355 あの短気な男が何を教えたか 見てやる 631 00:41:00,355 --> 00:41:04,095 きみの腕は確かだが 私が負けたからといって - 632 00:41:04,095 --> 00:41:07,035 亡き師父を侮辱していいわけじゃない 633 00:41:07,035 --> 00:41:10,956 なんだと? 秦懐章が死んだ? 634 00:41:16,016 --> 00:41:17,776 そうか 635 00:41:18,536 --> 00:41:20,976 もう何年も経った 636 00:41:20,976 --> 00:41:22,936 みな 死んだ 637 00:41:24,756 --> 00:41:27,896 江湖は 君たち若い世代のものだ 638 00:41:27,896 --> 00:41:30,215 俺が きみの師父を侮辱したと? 639 00:41:30,216 --> 00:41:31,615 教えてやろう 640 00:41:31,616 --> 00:41:34,255 仮に 秦懐章がここにおり この俺から - 641 00:41:34,255 --> 00:41:38,476 頭ごなしに叱られたとしても 奴には 何もできない 642 00:41:41,416 --> 00:41:43,596 手合わせ願う 643 00:41:45,496 --> 00:41:48,016 きみの師父は その剣を譲ったのか? 644 00:41:49,856 --> 00:41:51,645 見せてみろ 645 00:41:53,245 --> 00:41:55,085 バカが! 646 00:41:55,085 --> 00:41:56,704 俺が お前の剣を盗むと思うか? 647 00:41:56,705 --> 00:41:58,344 くだらんことを 648 00:41:58,345 --> 00:42:00,725 能なしの師匠と そっくりだな 649 00:42:00,725 --> 00:42:02,484 言わなかったか? 650 00:42:02,484 --> 00:42:04,365 俺は 叶白衣だ 651 00:42:04,365 --> 00:42:06,665 叶白衣? 652 00:42:06,665 --> 00:42:08,425 白衣? 653 00:42:08,425 --> 00:42:10,104 白衣剣の剣銘か? 654 00:42:10,105 --> 00:42:12,845 この男の名前...? 655 00:42:12,845 --> 00:42:16,605 だが 白衣剣は100年前に 魔匠が作ったものだ 656 00:42:16,605 --> 00:42:19,385 この男... 歳は いくつだ? 657 00:42:34,985 --> 00:42:39,625 この剣は 俺がお前の師父に贈った 658 00:42:39,625 --> 00:42:41,585 剣と持ち主は ともにあるべき 659 00:42:41,585 --> 00:42:44,205 持ち主が去りながら - 660 00:42:44,205 --> 00:42:46,285 剣はまだ ここにあるのか 661 00:42:59,505 --> 00:43:01,784 気づかず 失礼をしました 662 00:43:01,784 --> 00:43:03,244 お許しを 663 00:43:03,244 --> 00:43:05,584 あの鈍い男の弟子だとわかったから 664 00:43:05,584 --> 00:43:08,745 お前を殺すわけにはいかない 665 00:43:08,745 --> 00:43:11,845 傷を見せてみろ 666 00:43:41,685 --> 00:43:43,385 何をする? 667 00:43:59,320 --> 00:44:07,960 日本語字幕:HuiMei_69 668 00:44:15,665 --> 00:44:22,025 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 669 00:44:23,385 --> 00:44:30,445 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 670 00:44:30,445 --> 00:44:37,605 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 671 00:44:37,605 --> 00:44:46,185 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 672 00:44:46,185 --> 00:44:53,045 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 673 00:44:53,045 --> 00:45:00,505 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 674 00:45:00,505 --> 00:45:04,544 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 675 00:45:04,544 --> 00:45:08,104 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 676 00:45:08,104 --> 00:45:16,064 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 677 00:45:16,064 --> 00:45:19,504 ♫ もう少し早く きみと会えていたら でも 遅すぎることはない♫ 678 00:45:19,504 --> 00:45:23,184 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 679 00:45:23,184 --> 00:45:31,225 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 680 00:45:31,225 --> 00:45:34,664 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 681 00:45:34,664 --> 00:45:38,464 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 682 00:45:38,464 --> 00:45:45,485 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶を ♫ 683 00:45:45,485 --> 00:45:54,405 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる