1
00:00:05,100 --> 00:00:13,000
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:28,100 --> 00:00:30,900
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,900 --> 00:00:34,600
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,600 --> 00:00:37,600
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,600 --> 00:00:41,200
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,200 --> 00:00:44,600
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,600 --> 00:00:47,800
♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫
8
00:00:47,800 --> 00:00:50,600
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,600 --> 00:00:54,600
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,600 --> 00:00:57,600
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,600 --> 00:01:01,300
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,300 --> 00:01:04,200
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,200 --> 00:01:07,100
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,100 --> 00:01:10,400
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,400 --> 00:01:13,600
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,600 --> 00:01:17,000
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:17,000 --> 00:01:20,400
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,400 --> 00:01:23,800
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,800 --> 00:01:27,300
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:27,300 --> 00:01:30,400
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,400 --> 00:01:36,600
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:44,700 --> 00:01:50,000
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:50,000 --> 00:01:53,100
第13話
24
00:02:03,400 --> 00:02:06,300
雨は降り 娘は嫁ぐ
25
00:02:07,400 --> 00:02:10,800
子どもは成長する 止めるのはムリだ
26
00:02:10,800 --> 00:02:13,000
何を渋る?
27
00:02:13,000 --> 00:02:16,400
彼は しっかりした青年のようだ
28
00:02:16,400 --> 00:02:19,400
お似合いの2人だろう
29
00:02:19,400 --> 00:02:21,000
お似合い?
30
00:02:21,000 --> 00:02:22,600
ふん!
31
00:02:22,600 --> 00:02:24,600
お似合いが 聞いて呆れる
32
00:02:27,000 --> 00:02:29,800
相手を探せと
阿湘に言ったのは きみだ
33
00:02:29,800 --> 00:02:32,800
それでいて 誰かに
奪われるのもイヤだと言う
34
00:02:32,800 --> 00:02:36,200
老温 矛盾してないか?
35
00:02:38,000 --> 00:02:40,800
私から逃げようとしてきた君が -
36
00:02:40,800 --> 00:02:44,200
私と旅をしてまわりたいと言う
37
00:02:44,200 --> 00:02:46,300
矛盾してないか?
38
00:02:47,400 --> 00:02:48,600
では 聞こう
39
00:02:48,600 --> 00:02:51,300
曹蔚宁をなだめるために言った あの話は -
40
00:02:51,300 --> 00:02:54,900
どこまで本当で どこまでが嘘だ?
41
00:02:56,400 --> 00:02:58,600
いくつかは真実だ
42
00:02:59,800 --> 00:03:01,500
当ててみろ
43
00:03:08,100 --> 00:03:09,100
[ 岳陽派 ]
44
00:03:09,100 --> 00:03:12,800
"桃花湖の水深千尺は - "
45
00:03:12,800 --> 00:03:15,400
"汪伦の愛より深いはずがない"
(贈汪倫 - 李白)
46
00:03:15,400 --> 00:03:17,800
愛とは 何だろう?
47
00:03:17,800 --> 00:03:20,800
"なぜ 愛のために死ぬのだろう"
( 詩 - 元好問 )
48
00:03:20,800 --> 00:03:24,000
そんなに お経を唱えないでよ
49
00:03:24,000 --> 00:03:27,200
阿湘 とても感動してるんだ
50
00:03:27,200 --> 00:03:29,800
人には一生 草には一春
51
00:03:29,800 --> 00:03:34,600
周兄と温兄は知己となり
生死をともにするんだ
52
00:03:34,600 --> 00:03:37,200
信じられない幸運だよ
53
00:03:37,200 --> 00:03:41,400
でも 天意が2人を翻弄している
54
00:03:41,400 --> 00:03:44,200
周兄は 重い病にかかってる
55
00:03:44,200 --> 00:03:47,050
いつか 彼がいなくなったら -
56
00:03:47,050 --> 00:03:50,700
温公子は 知己を失ってしまう
57
00:03:50,700 --> 00:03:52,400
なんで 彼を心配するの?
58
00:03:52,400 --> 00:03:55,800
あんな病人に 人生託さなきゃいいのよ
59
00:03:55,800 --> 00:03:57,800
それは違うよ
60
00:03:57,800 --> 00:04:01,800
阿湘 こういう話がある
61
00:04:01,800 --> 00:04:02,800
聞きたくない
62
00:04:02,800 --> 00:04:05,000
話したいんだ
63
00:04:09,200 --> 00:04:14,100
范 (ファン) 師叔は 容姿端麗だが
結婚していない
64
00:04:14,100 --> 00:04:18,600
子どもの頃 なぜかと尋ねたことがある
65
00:04:18,600 --> 00:04:24,800
師叔は言った 多くの人と出会うが -
66
00:04:24,800 --> 00:04:29,000
心から分かち合える友は この世に1人だと
67
00:04:29,000 --> 00:04:33,000
知己に出会えないのなら
いっそのこと 放浪し -
68
00:04:33,000 --> 00:04:34,200
誰が同行しても構わないと
69
00:04:34,200 --> 00:04:36,000
それで 満足だと
70
00:04:36,000 --> 00:04:42,400
でも もし本当に
唯一の友と出会えたら...
71
00:04:42,400 --> 00:04:45,800
それはまるで 剣と鞘 (さや) のようだ
72
00:04:45,800 --> 00:04:49,100
いったん親密な関係を経験したら -
73
00:04:51,200 --> 00:04:53,400
鞘を失ったとき -
74
00:04:53,400 --> 00:04:55,800
もう 他には見つからない
75
00:04:55,800 --> 00:04:58,500
ただの鞘でしょ? 安いもんよ
76
00:04:58,500 --> 00:05:00,400
作ってくれる誰かを 探せばいい
77
00:05:00,400 --> 00:05:01,900
注文どおりに
78
00:05:01,900 --> 00:05:04,000
ぴったり合うわよ
79
00:05:04,000 --> 00:05:07,600
剣には可能だよ でも 人なら?
80
00:05:09,700 --> 00:05:13,500
つまり ご主人様と...周絮のこと?
81
00:05:13,500 --> 00:05:15,400
2人は相性いいわ
82
00:05:15,400 --> 00:05:17,800
子どもの頃から ご主人様と一緒だけど -
83
00:05:17,800 --> 00:05:22,800
見たことないもの
あんなに...生き生きしてる姿
84
00:05:42,400 --> 00:05:46,500
♫ 繊細な指先が 赤い印を残す ♫
85
00:05:46,500 --> 00:05:47,800
あの...
86
00:05:48,600 --> 00:05:51,600
あなたの師叔は 優しいの?
87
00:05:51,600 --> 00:05:54,200
もちろん 門派に人は多いけど -
88
00:05:54,200 --> 00:05:56,300
家族みたいに親しいんだ
89
00:05:56,300 --> 00:06:00,400
みんな 岳陽派に来るはずだよ
90
00:06:00,400 --> 00:06:02,000
仲間に紹介するよ
91
00:06:02,000 --> 00:06:03,400
違う
92
00:06:03,400 --> 00:06:05,900
仲間を紹介するよ
93
00:06:05,900 --> 00:06:08,400
紹介して どうすんのよ
私は醜いし 乱暴だわ
94
00:06:08,400 --> 00:06:11,100
なにを言うんだ! 君は可愛いよ!
95
00:06:12,400 --> 00:06:14,700
どこが醜いもんか
96
00:06:23,800 --> 00:06:27,400
子どもの頃は 剣とか鞘とか -
97
00:06:27,400 --> 00:06:29,600
うまく理解できなかった
98
00:06:29,600 --> 00:06:30,900
でも...
99
00:06:31,500 --> 00:06:35,300
今は...君を親戚に紹介したいんだ
100
00:06:36,000 --> 00:06:38,400
みんなに知ってもらいたい
101
00:06:38,400 --> 00:06:42,300
やっと 理解できたんだ
102
00:06:47,500 --> 00:06:50,000
私で試そうとしてない?
103
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
紹介する必要ないわよ
104
00:06:53,000 --> 00:06:55,100
阿湘 きみは気が利いて綺麗だ
105
00:06:55,100 --> 00:06:59,200
君のことを密かに思っている良い男が
106
00:06:59,200 --> 00:07:01,500
絶対にいる
107
00:07:02,800 --> 00:07:04,500
良い男?
108
00:07:09,500 --> 00:07:11,800
どうして 見えないのかしら?
109
00:07:11,800 --> 00:07:13,800
私に見えるのは...
110
00:07:15,400 --> 00:07:17,000
おバカさん!
111
00:07:26,200 --> 00:07:27,600
"良い男" ですって? あきれちゃう
112
00:07:27,600 --> 00:07:31,400
私は 成嶺を守るために来たのよ
113
00:07:31,400 --> 00:07:32,800
それから 楽しむために
114
00:07:32,800 --> 00:07:35,100
人になる方法も学びに
115
00:07:35,100 --> 00:07:37,400
剣とか鞘とか 何のこと?
116
00:07:38,200 --> 00:07:39,800
バカね
117
00:07:45,800 --> 00:07:50,000
[ 寒碧 (ハンビ) 軒 ]
118
00:07:52,000 --> 00:07:54,500
"白髪三千丈"(白髪が長く伸びた)
119
00:07:55,600 --> 00:07:59,600
"縁愁似个長"(憂いのせいで)
(唐代詩人 李白「五言絶句」)
120
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
ご主人様 薬の用意ができました
121
00:08:07,000 --> 00:08:09,700
毎日 時間どおりにお飲みください
122
00:08:11,200 --> 00:08:14,500
この子に 世話をさせましょうか?
123
00:08:14,500 --> 00:08:17,400
煩わしい 勘違いするな
124
00:08:17,400 --> 00:08:21,800
あの狂人が発作を起こしても
もう助けはしないぞ
125
00:08:21,800 --> 00:08:25,000
ご心配なく 気をつけます
126
00:08:25,000 --> 00:08:27,600
ご主人様 お身体に気をつけて
127
00:08:27,600 --> 00:08:31,100
千巧 (チエンチャオ) 任務を終えたら すぐ戻れ
128
00:08:31,100 --> 00:08:34,400
忘れるな 問題を起こすんじゃない
129
00:08:35,200 --> 00:08:37,100
わかりました
130
00:08:37,100 --> 00:08:39,200
失礼いたします
131
00:08:46,300 --> 00:08:47,400
[ 落葉 ]
132
00:08:47,400 --> 00:08:49,000
千巧 (チエンチャオ)
133
00:08:51,800 --> 00:08:53,800
ご主人様 何か?
134
00:08:53,800 --> 00:08:55,400
雨具を持っていくように
135
00:08:55,400 --> 00:08:57,600
明日は 大雨になる
136
00:09:00,000 --> 00:09:01,500
わかりました
137
00:09:06,000 --> 00:09:09,100
[ 偉大な知恵 ]
138
00:09:12,300 --> 00:09:14,200
黄長老
139
00:09:15,300 --> 00:09:19,200
早朝に 突然お訪ねして申し訳ない
140
00:09:19,200 --> 00:09:23,200
于 (ユ) 掌門のような貴人が
このような場所に
141
00:09:23,200 --> 00:09:26,000
あなたは 華山派掌門
142
00:09:26,000 --> 00:09:30,400
乞食の縄張りに 何のご用です?
143
00:09:30,400 --> 00:09:35,800
丐帮に贈り物があって伺った
144
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
それは それは
145
00:09:39,000 --> 00:09:45,600
華山派と我ら丐帮には
これまで何の交流もなかったが
146
00:09:45,600 --> 00:09:47,400
于掌門
147
00:09:47,400 --> 00:09:51,600
高崇とは仲違いした ご存じか?
148
00:09:51,600 --> 00:09:54,100
わしに近づけば -
149
00:09:54,100 --> 00:09:57,200
お前さんの主が 怒り出すぞ
150
00:09:58,400 --> 00:10:02,300
私は 敵を友のように扱ってしまった
151
00:10:02,300 --> 00:10:07,000
軽蔑するなら 甘んじて受けよう
152
00:10:07,000 --> 00:10:09,600
息子を殺された恨みは 忘れられない
153
00:10:09,600 --> 00:10:12,600
私がどんなに憶病であっても -
154
00:10:12,600 --> 00:10:15,500
このまま逃してなるものか!
155
00:10:16,300 --> 00:10:21,800
華山掌門の息子を殺すほど
大胆な奴がおるか?
156
00:10:21,800 --> 00:10:23,200
鬼谷?
157
00:10:23,200 --> 00:10:26,000
五湖盟だ!
158
00:10:38,900 --> 00:10:41,300
この纏魂糸は 役に立つ
159
00:10:41,300 --> 00:10:44,100
長舌鬼の言うとおりだ
160
00:10:44,100 --> 00:10:46,000
華山派ごときの力で -
161
00:10:46,000 --> 00:10:48,600
琉璃甲を手に入れられるものか!
162
00:10:51,000 --> 00:10:53,400
立証できるか?
163
00:10:53,400 --> 00:10:55,200
目撃者は死んだ
164
00:10:55,200 --> 00:10:57,400
証拠は消えた
165
00:10:57,400 --> 00:11:01,700
お前さんの言葉と 纏魂糸のつながりだけだ
166
00:11:01,700 --> 00:11:05,200
泰山派が非難したところで -
167
00:11:05,200 --> 00:11:08,600
五湖盟の盟主を倒すことは -
168
00:11:08,600 --> 00:11:10,800
至難の業だ
169
00:11:10,800 --> 00:11:15,800
黄長老 とんでもない秘密がある
170
00:11:15,800 --> 00:11:20,200
高崇と五湖盟の評判を
地に落とすには十分なほどだ
171
00:11:20,200 --> 00:11:21,400
言ってみなさい
172
00:11:21,400 --> 00:11:22,800
20年前
173
00:11:22,800 --> 00:11:25,000
五湖盟は 国中の英雄を集めて -
174
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
悪鬼と化した容炫を討伐した
175
00:11:27,000 --> 00:11:28,600
容炫の死後 -
176
00:11:28,600 --> 00:11:31,200
五湖盟は 琉璃甲を5片に砕き -
177
00:11:31,200 --> 00:11:32,800
それぞれ 隠し持っていた
178
00:11:32,800 --> 00:11:37,200
天下の英雄が 自分たちの欲を満たすため -
179
00:11:37,200 --> 00:11:40,900
無駄な努力をしていたのだ!
180
00:11:41,700 --> 00:11:45,000
あなたの丐帮にも 多くの犠牲者が出た
181
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
我ら 五岳剣派のせいではない
182
00:11:49,400 --> 00:11:52,200
事実が明るみに出れば -
183
00:11:52,200 --> 00:11:55,800
五湖盟といえど すぐに崩壊する
184
00:11:55,800 --> 00:11:59,700
残りの琉璃甲を占有する権利など
彼らにはないのだ
185
00:11:59,700 --> 00:12:04,000
徳と能力を考えれば 江湖を牛耳るのは -
186
00:12:04,000 --> 00:12:05,600
丐帮ではないか?
187
00:12:05,600 --> 00:12:08,800
五湖盟に琉璃甲を差しださせ -
188
00:12:08,800 --> 00:12:13,600
丐帮が英雄を率い 鬼谷を襲撃する
189
00:12:14,800 --> 00:12:20,300
首を引っ込めた亀が 五湖盟に背を向ける
190
00:12:20,300 --> 00:12:22,600
風向きは変わった
191
00:12:22,600 --> 00:12:26,000
高崇の時代は 終わる
192
00:12:27,400 --> 00:12:32,000
[ 如意の宿 ]
193
00:12:40,000 --> 00:12:41,400
阿絮
194
00:12:52,100 --> 00:12:53,900
何をしてる?
195
00:12:57,800 --> 00:13:00,000
なんてこった!
196
00:13:00,000 --> 00:13:02,300
なんでまた変装するんだ?
197
00:13:02,300 --> 00:13:04,400
とってしまえ
198
00:13:04,400 --> 00:13:06,400
さわるな
199
00:13:06,400 --> 00:13:08,600
その顔で 阿絮の声を出すな
200
00:13:08,600 --> 00:13:09,600
背筋が寒くなる
201
00:13:09,600 --> 00:13:11,500
悪夢を見そうだ
202
00:13:12,900 --> 00:13:14,800
男らしくないか?
203
00:13:14,800 --> 00:13:16,600
なんなら...
204
00:13:16,600 --> 00:13:17,800
昔の顔にするか?
205
00:13:17,800 --> 00:13:19,400
よせ! よせ!
206
00:13:19,400 --> 00:13:22,000
そっちが ましだ
207
00:13:22,000 --> 00:13:24,300
それでは 美男になろう
208
00:13:24,300 --> 00:13:27,200
素顔が美男だ 変装はするな
209
00:13:27,200 --> 00:13:29,200
これは 君のだ
210
00:13:29,200 --> 00:13:30,900
私は必要ない
211
00:13:32,200 --> 00:13:35,500
私の顔は 天神の傑作だ
212
00:13:35,500 --> 00:13:38,000
宝を台無しにするな
213
00:13:38,000 --> 00:13:40,300
天罰を受ける
214
00:13:43,400 --> 00:13:45,400
冗談は ここまで
215
00:13:45,400 --> 00:13:48,000
英雄大会は 間もなくだ
216
00:13:48,000 --> 00:13:50,300
成嶺は琉璃甲を差しだしたが -
217
00:13:50,300 --> 00:13:53,800
高崇は そのことを公表していない
218
00:13:53,800 --> 00:13:55,400
つまり 多くの人が -
219
00:13:55,400 --> 00:13:57,800
張家の遺児に まだ注目している
220
00:13:57,800 --> 00:13:59,600
私たちの行動は 暴露された
221
00:13:59,600 --> 00:14:01,800
敵は まだ物陰にいる
222
00:14:01,800 --> 00:14:04,600
だから 変装が必要なんだ
223
00:14:04,600 --> 00:14:06,400
きみの顔は...
224
00:14:07,400 --> 00:14:09,800
あまりに目立ちすぎる
225
00:14:09,800 --> 00:14:11,900
私は結構だ
226
00:14:15,000 --> 00:14:17,500
今 なんと言った?
227
00:14:18,200 --> 00:14:20,100
阿絮
228
00:14:23,400 --> 00:14:28,000
ついに 私の容姿を認めたな
229
00:14:28,000 --> 00:14:29,300
心配するな
230
00:14:29,300 --> 00:14:32,000
私は 問題の多い祖宗だが -
231
00:14:32,000 --> 00:14:35,700
やってくる厄介事は すぐに退散する
232
00:14:35,700 --> 00:14:38,200
心配いらない
233
00:14:38,200 --> 00:14:40,200
今は 温大善人を演じていないのか
234
00:14:40,200 --> 00:14:42,100
問題の多い祖宗を演じるんだな
235
00:14:42,100 --> 00:14:44,200
私が いつ演じてみせた?
236
00:14:44,200 --> 00:14:46,900
もとから 心根の優しい男だ
237
00:14:52,900 --> 00:14:54,900
これは 何のためだ?
238
00:14:58,600 --> 00:15:00,400
これを 顔にぬるのか?
239
00:15:00,400 --> 00:15:03,200
骨格を変えるのに使う
240
00:15:03,200 --> 00:15:05,800
たとえば 鼻や頬骨だ
241
00:15:06,600 --> 00:15:08,500
これは?
242
00:15:08,500 --> 00:15:09,800
さわるな!
243
00:15:09,800 --> 00:15:11,000
知りたいんだ
244
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
尻あてだ
245
00:15:16,600 --> 00:15:18,500
この赤いのは?
246
00:15:20,100 --> 00:15:22,400
そんなに全てを知りたいなら -
247
00:15:22,400 --> 00:15:26,100
ひざまずいて 3回叩頭したらどうだ?
248
00:15:26,100 --> 00:15:29,800
私を師父と呼んだら 教えてやる
249
00:15:30,800 --> 00:15:32,900
ちょっとした小技じゃないか
250
00:15:32,900 --> 00:15:37,200
伝承する相手を選ぶほどの技か?
251
00:15:38,000 --> 00:15:40,200
学ぶのか 学ばないのか?
252
00:15:40,200 --> 00:15:42,200
教えてくれ
253
00:15:43,200 --> 00:15:46,100
この変装術は -
254
00:15:46,100 --> 00:15:48,000
本当に きみを別人に変えるのか?
255
00:15:48,000 --> 00:15:53,600
容貌や声音を真似るのは 大変だ
256
00:15:53,600 --> 00:15:58,800
だが 人には話し方の特徴があり
独特の姿勢がある
257
00:15:58,800 --> 00:16:01,000
個性があるんだ
258
00:16:01,000 --> 00:16:06,200
とても親しい誰かに化けるか -
259
00:16:06,200 --> 00:16:10,000
あまり知られていない誰かに化ける
260
00:16:10,000 --> 00:16:12,400
そうでないと 簡単に見破られる
261
00:16:12,400 --> 00:16:15,400
では 私がきみに化けて -
262
00:16:15,400 --> 00:16:17,600
きみの愚かな弟子をだましてみよう
263
00:16:17,600 --> 00:16:19,600
きみが?
264
00:16:19,600 --> 00:16:22,700
この絶世の優雅さを 真似できるのか?
265
00:16:51,400 --> 00:16:55,700
かつて海だった場所が陸になり -
266
00:16:56,900 --> 00:17:01,800
山上の雪は 雲の中へ消える
267
00:17:03,000 --> 00:17:08,600
万年は 瞬きの間に過ぎる
268
00:17:10,200 --> 00:17:17,200
私の心だけ 変わらない
269
00:17:38,200 --> 00:17:39,300
なぜです?
270
00:17:39,300 --> 00:17:41,000
他の者に 汚い仕事をさせろ
271
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
義士を気どる犬を 争わせろ
272
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
気に入らないか?
273
00:17:46,500 --> 00:17:49,000
お聞きしたいのは...
274
00:17:49,000 --> 00:17:52,800
どうして...私に このような?
275
00:17:54,400 --> 00:17:58,600
谷を離れてから お前はこの男を追っていた
276
00:17:58,600 --> 00:18:00,800
私が気づかないと思ったか?
277
00:18:01,600 --> 00:18:02,600
谷主
278
00:18:02,600 --> 00:18:04,000
この件は -
279
00:18:04,000 --> 00:18:06,200
お前に見張らせる方がいい
280
00:18:06,200 --> 00:18:08,900
早く死に 早く蘇れ
281
00:18:11,800 --> 00:18:14,700
すべてを忘れたと思ったのに
282
00:18:16,800 --> 00:18:20,000
何も忘れていなかった
283
00:18:22,600 --> 00:18:28,300
あなたのことを 鮮明に思い出せる
284
00:18:29,900 --> 00:18:32,700
まるで 昨日のことのように
285
00:18:39,000 --> 00:18:40,600
愛する烽 (フォン)
286
00:18:42,200 --> 00:18:44,300
私は 2つの人生を生きてきた
287
00:18:45,300 --> 00:18:48,800
どうして まだ憧れ続けてしまうの?
288
00:18:50,000 --> 00:18:54,500
[ 岳陽派 ]
289
00:19:08,600 --> 00:19:11,200
[ 長明山剣仙 - 叶白衣 (イエ・バイイ) ]
290
00:19:12,400 --> 00:19:17,000
五湖盟盟主 高崇が
謹んで剣仙殿をお迎えします
291
00:19:17,000 --> 00:19:19,600
剣仙に ご挨拶を
292
00:19:23,400 --> 00:19:25,800
俺に話してるのか?
293
00:19:28,000 --> 00:19:29,700
お前は どこから来た?
294
00:19:29,700 --> 00:19:32,200
なんたる態度だ
295
00:19:32,200 --> 00:19:34,800
我らの大兄が 長明山の剣仙を
出迎えたというのに
296
00:19:34,800 --> 00:19:37,000
大兄の礼を まともに受けたらどうだ!
297
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
山儿! 剣仙は どこだ?
298
00:19:40,000 --> 00:19:43,100
彼は... この少侠です
299
00:19:44,800 --> 00:19:47,400
お前が 高崇か?
300
00:19:47,400 --> 00:19:50,600
では お前が沈慎だな
301
00:19:50,600 --> 00:19:54,600
大兄の名を呼びつけるとは!
302
00:19:57,600 --> 00:19:58,900
少侠
303
00:19:58,900 --> 00:20:03,000
長明山剣仙の命で ここに来たのか?
304
00:20:04,000 --> 00:20:06,400
山河令を返す!
305
00:20:11,400 --> 00:20:13,200
[ 山河令 ]
306
00:20:17,200 --> 00:20:20,400
少侠 あなたは...?
307
00:20:21,900 --> 00:20:23,700
叶白衣 (イエ・バイイ)
308
00:20:25,000 --> 00:20:28,400
叶少侠 そこで何をしている?
309
00:20:28,400 --> 00:20:29,800
長明山剣仙は -
310
00:20:29,800 --> 00:20:33,400
山河令の初代所有者に誓った
311
00:20:33,400 --> 00:20:36,800
鬼谷が江湖に害をなしたときには -
312
00:20:36,800 --> 00:20:42,700
この令をもつ者が
長明山にいる剣仙を呼び -
313
00:20:42,700 --> 00:20:46,600
力を合わせて 鬼谷の鬼どもを
成敗することができると
314
00:20:46,600 --> 00:20:48,200
だから 来ただろ?
315
00:20:48,200 --> 00:20:53,100
少侠 英雄大会は もう始まる
316
00:20:53,100 --> 00:20:56,000
鬼谷をどう征伐するか話しあうため -
317
00:20:56,000 --> 00:21:00,000
江湖の英雄が集まっているのだ
318
00:21:00,000 --> 00:21:06,400
剣仙は 崇高で高名な武人
319
00:21:06,400 --> 00:21:09,400
剣仙を代表して来たとは 名誉なこと
320
00:21:09,400 --> 00:21:11,000
- しかし -
- しかし 誰もお前らの -
321
00:21:11,000 --> 00:21:13,600
大会だとか何とかに
顔を出すとは言っていない
322
00:21:13,600 --> 00:21:15,800
山河令が合わさったとき -
323
00:21:15,800 --> 00:21:18,400
青崖山は終わる
324
00:21:18,400 --> 00:21:20,000
無駄口が終わったか
325
00:21:20,000 --> 00:21:23,600
剣仙は約束を守る
山河令をもつ者を助け -
326
00:21:23,600 --> 00:21:25,400
青崖山鬼谷を一掃する
327
00:21:25,400 --> 00:21:27,900
もう 俺を煩わせるな!
328
00:21:36,900 --> 00:21:41,200
あの若さで これほどの強さが?
329
00:21:41,280 --> 00:21:44,040
毅然として 尊大な態度だった
330
00:21:44,560 --> 00:21:47,760
剣仙たる男という者は 実に謎めいている
331
00:21:57,960 --> 00:21:59,820
湘姐さん
332
00:22:01,640 --> 00:22:04,740
だ...誰?
333
00:22:06,200 --> 00:22:08,200
師父?
334
00:22:09,480 --> 00:22:11,420
会いたかった!
335
00:22:11,420 --> 00:22:13,360
顔を見せてみろ
336
00:22:14,320 --> 00:22:16,759
たった数日なのに やつれてるぞ
337
00:22:16,760 --> 00:22:18,379
よく休めないのか?
338
00:22:18,379 --> 00:22:20,219
まったく眠れません
339
00:22:20,219 --> 00:22:23,180
英雄大会が近いから -
340
00:22:23,180 --> 00:22:24,879
心配で
341
00:22:24,879 --> 00:22:27,279
子どもが心配する事じゃない
342
00:22:27,279 --> 00:22:29,579
ときが来たら お前も -
343
00:22:29,579 --> 00:22:33,059
鏡湖山派に継承者ありと宣言するんだ
344
00:22:33,059 --> 00:22:35,019
その後で お前を連れていく
345
00:22:35,019 --> 00:22:37,159
江湖のもめ事を心配するのは -
346
00:22:37,160 --> 00:22:40,200
大人になってからでも遅くない
347
00:22:40,200 --> 00:22:43,159
師父 私にはわかりません
348
00:22:43,159 --> 00:22:44,819
あの日 高叔が私のところに来て -
349
00:22:44,819 --> 00:22:48,199
小怜姐さんと結婚するようにと
350
00:22:48,199 --> 00:22:51,059
そうすれば 鏡湖山派を
建て直せると言うんです
351
00:22:51,059 --> 00:22:54,119
英雄大会で 縁組みを発表し -
352
00:22:54,119 --> 00:22:58,480
2年後に 式を挙げると
353
00:23:00,820 --> 00:23:04,739
師父 もう琉璃甲を渡しました
354
00:23:04,739 --> 00:23:07,560
なぜ 縁組みをさせるんでしょう?
355
00:23:07,560 --> 00:23:10,600
小怜姐さんは とても良い方です
356
00:23:10,600 --> 00:23:13,479
縁組みを発表してしまったら -
357
00:23:13,479 --> 00:23:17,599
私が出ていった時
おかしなことになりませんか?
358
00:23:17,599 --> 00:23:20,160
すでに琉璃甲を渡している成嶺を-
359
00:23:20,160 --> 00:23:22,299
高崇は なぜ手放さない?
360
00:23:22,299 --> 00:23:25,460
考えていると 夜も眠れなくて
361
00:23:29,480 --> 00:23:32,219
あまり悩むな 私たちが目を光らせておく
362
00:23:32,219 --> 00:23:36,080
何があろうと お前を守る
363
00:23:38,540 --> 00:23:42,440
食事は済みましたか? 必要なものは?
364
00:23:42,440 --> 00:23:44,840
な...何もいらない
365
00:23:44,840 --> 00:23:47,060
では 片づけましょうか?
366
00:23:47,060 --> 00:23:48,899
自分でやる
367
00:23:48,899 --> 00:23:50,620
わかりました
368
00:23:53,620 --> 00:23:58,927
高崇には息子がいない 1人娘だけだ
369
00:23:58,927 --> 00:24:01,687
成嶺を留めておく理由が何であれ -
370
00:24:01,688 --> 00:24:04,528
ここまでやる必要はない
371
00:24:04,528 --> 00:24:08,648
もしや 高崇が信念を変えたのか?
372
00:24:08,648 --> 00:24:12,088
容炫に対する過ちを 償おうと?
373
00:24:14,420 --> 00:24:18,787
私の推測どおりなら 老温は容炫の息子だ
374
00:24:18,787 --> 00:24:23,267
恨みを解く機会を探さなければ
375
00:24:26,188 --> 00:24:30,647
[ 羅府 ]
376
00:24:30,648 --> 00:24:32,708
[ 曇り露 ]
377
00:24:32,708 --> 00:24:34,207
イヤだわ
378
00:24:34,208 --> 00:24:37,967
誰も来てくれない
姉妹だなんて言ってるくせに
379
00:24:49,200 --> 00:24:51,487
- 殺せ!
- はい!
380
00:24:58,128 --> 00:25:02,648
[ 羅府 ]
381
00:25:21,480 --> 00:25:25,907
- 府内に生存者はいません
- よし
382
00:25:25,907 --> 00:25:28,067
殺した悪鬼の数は 47です
383
00:25:28,067 --> 00:25:31,007
恨みを晴らすことができ 満足です!
384
00:25:31,007 --> 00:25:32,508
よくやった
385
00:25:32,508 --> 00:25:37,007
江湖の人々は 鬼谷に
天罰が下ったと言うだろう
386
00:25:37,007 --> 00:25:40,667
今や 奴らは雑魚の集まりだ
387
00:25:40,667 --> 00:25:42,167
犠牲者の数は?
388
00:25:42,167 --> 00:25:44,367
残念ながら 4名の師弟が死にました
389
00:25:44,367 --> 00:25:47,528
5名が重傷で 4名が軽傷です
390
00:25:48,480 --> 00:25:50,028
大兄
391
00:25:54,280 --> 00:25:57,868
犠牲者はすべて 妖婦に殺されています
392
00:26:01,860 --> 00:26:05,248
薄情簿主 白髪と赤衣
393
00:26:05,248 --> 00:26:08,008
お前が 喜喪鬼か?
394
00:26:08,670 --> 00:26:10,300
無駄口を叩くな
395
00:26:10,300 --> 00:26:13,180
殺せるものなら 殺せ!
396
00:26:13,188 --> 00:26:15,308
無礼な
397
00:26:15,308 --> 00:26:18,227
五湖盟に連れていき 監視せよ
398
00:26:18,227 --> 00:26:21,527
英雄大会で 悪鬼の生首をさらしてくれる!
399
00:26:21,527 --> 00:26:23,028
はい
400
00:26:24,428 --> 00:26:28,388
[ 品行方正な気風 ]
401
00:27:01,700 --> 00:27:04,508
あの男は どこから来た?
402
00:27:04,508 --> 00:27:07,687
あの男 すごいんですよ
403
00:27:07,687 --> 00:27:11,047
痩せていますが 胃袋は谷底です
404
00:27:11,047 --> 00:27:13,740
食べたものが どこに消えるのやら?
405
00:27:13,740 --> 00:27:15,990
底なしの飯桶だ
406
00:27:15,990 --> 00:27:18,647
- もう6時間も食べてるぞ
- そうだよ
407
00:27:18,647 --> 00:27:20,347
立ちっぱなしで 足が痺れた
408
00:27:20,347 --> 00:27:23,548
お客さん 噛み疲れませんか?
409
00:27:23,548 --> 00:27:24,988
疲れるものか
410
00:27:27,380 --> 00:27:32,048
この男の食欲には
私たち2人でも敵わないぞ
411
00:27:36,340 --> 00:27:38,568
若い男だ
412
00:27:38,568 --> 00:27:41,788
無双の剣士に思えるのは なぜだろう?
413
00:27:41,788 --> 00:27:44,348
剣仙のような?
414
00:27:49,280 --> 00:27:50,748
食べ終わったぞ
415
00:27:50,748 --> 00:27:55,207
終わりましたか それで...お支払いは?
416
00:27:56,520 --> 00:27:58,808
誰が払う?
417
00:27:58,808 --> 00:28:00,408
え?
418
00:28:02,500 --> 00:28:05,848
なにを言う 誰が払うだと?
419
00:28:06,500 --> 00:28:10,268
払ってくれた者の手助けをしよう
420
00:28:10,268 --> 00:28:11,727
私が払おう!
421
00:28:11,728 --> 00:28:13,228
どうも!
422
00:28:13,228 --> 00:28:16,287
- どうも
- さあ 行くぞ!
423
00:28:17,400 --> 00:28:19,008
私が払うぞ
424
00:28:20,060 --> 00:28:22,468
そうか 君の名前は?
425
00:28:22,468 --> 00:28:25,576
温 (ウェン) 温客行 きみの名は?
426
00:28:25,576 --> 00:28:28,537
叶白衣 (イエ・バイイ) ご馳走になる
427
00:28:31,490 --> 00:28:32,556
なんだよ
428
00:28:32,556 --> 00:28:33,536
金をくれ
429
00:28:33,536 --> 00:28:37,837
待て どちらが払うんだ?
430
00:28:37,837 --> 00:28:41,436
君ならいいが... 君はムリだ
431
00:28:41,436 --> 00:28:44,256
無知を承知でお尋ねするが -
432
00:28:44,256 --> 00:28:48,276
食事をご馳走するのに
特別な資格がいるということか?
433
00:28:48,276 --> 00:28:52,777
いや だが 君の手助けはできない
434
00:28:52,777 --> 00:28:55,557
私はまだ 望みを口にしてもいない
435
00:28:55,557 --> 00:28:58,610
きみは 死を望んだ者
436
00:28:58,610 --> 00:29:01,360
天の将軍でさえ 死の前には苦痛に耐える
437
00:29:01,360 --> 00:29:03,430
哀れなことだ
438
00:29:03,436 --> 00:29:06,937
君のような死にかけた人間が
よく歩きまわれるな
439
00:29:08,790 --> 00:29:11,216
若者は 老いた者にとって代わる
440
00:29:11,216 --> 00:29:14,517
中原武林には 面白い者が多い
441
00:29:15,890 --> 00:29:19,056
そうだ しばらく考えてみよう
442
00:29:19,056 --> 00:29:21,696
次に 酒でもご馳走してくれ
443
00:29:21,696 --> 00:29:24,737
策があるかもしれない
444
00:29:45,737 --> 00:29:46,937
[ 適美閣 ]
445
00:29:46,937 --> 00:29:52,137
天杰 (ティエンジエ) からは 何の音沙汰もない
446
00:29:52,807 --> 00:29:56,647
本当に 至る所に災害があるのか?
447
00:29:56,647 --> 00:30:00,727
烽 (フォン) 殿 気になることでも?
448
00:30:13,227 --> 00:30:15,387
私を殺す気?
449
00:30:18,247 --> 00:30:20,347
千巧
450
00:30:21,607 --> 00:30:24,987
千巧 死んだはずでは?
451
00:30:24,987 --> 00:30:27,147
もちろん 死んだわ
452
00:30:27,147 --> 00:30:29,266
奥様の武芸は 優れていたもの
453
00:30:29,267 --> 00:30:31,246
拳で2つ 剣でひと突き
454
00:30:31,246 --> 00:30:33,807
死なないはずがない
455
00:30:33,807 --> 00:30:36,467
でも 私を殺したのは
その傷じゃない
456
00:30:36,467 --> 00:30:38,926
衣服と変装をはぎ取った後 -
457
00:30:38,926 --> 00:30:41,646
3日間 通りを歩かせた
458
00:30:41,646 --> 00:30:42,986
江湖の人間に知らしめたのよ
459
00:30:42,987 --> 00:30:45,906
この千巧は 恥知らずな女だけでなく
460
00:30:45,906 --> 00:30:49,847
醜い女であるということを
461
00:30:51,887 --> 00:30:56,526
このような辱めに耐えられる女が -
462
00:30:56,526 --> 00:30:58,266
目的もなく 生きていられるかしら?
463
00:30:58,266 --> 00:31:01,126
千巧 何も言うな
464
00:31:01,126 --> 00:31:04,027
頼むから 何も言うな
465
00:31:04,027 --> 00:31:06,187
なぜ?
466
00:31:06,187 --> 00:31:10,047
聞くことも耐えられないの?
467
00:31:11,227 --> 00:31:16,527
では 私が受けた痛みはどうなる?
468
00:31:17,647 --> 00:31:23,327
私は 哀れみを受けられない不幸な女
469
00:31:24,227 --> 00:31:26,567
でも 2人の間の過ちを -
470
00:31:26,567 --> 00:31:28,866
なぜ 私が1人で償う?
471
00:31:28,867 --> 00:31:30,827
千巧
472
00:31:31,887 --> 00:31:34,346
私を恨むのは わかる
473
00:31:34,347 --> 00:31:35,986
何も言うことはない
474
00:31:35,987 --> 00:31:40,387
殺されても この罪は帳消しにできない
475
00:31:43,047 --> 00:31:46,187
だが お願いだ もう何も言わないでくれ
476
00:31:46,907 --> 00:31:51,567
これまで私が苦しまずに生きたと思うか?
477
00:31:52,507 --> 00:31:55,526
あの残酷な女を殺したいと思った
478
00:31:55,526 --> 00:31:58,467
だが 天杰を産んだ母親だ
479
00:31:58,467 --> 00:32:01,386
お前の後を追い 自殺しようと考えた
480
00:32:01,386 --> 00:32:03,286
- だが -
- そうよ 死ぬべきだった
481
00:32:03,286 --> 00:32:06,747
一緒に死のうと言わなかった?
482
00:32:07,347 --> 00:32:10,150
私はもう 鬼になってしまった
483
00:32:10,150 --> 00:32:12,140
あなたは?
484
00:32:16,247 --> 00:32:18,167
千巧
485
00:32:19,147 --> 00:32:22,527
だが 私はまだ死ねないのだ
486
00:32:22,527 --> 00:32:25,707
お前を ひどく傷つけてしまった
487
00:32:25,707 --> 00:32:28,526
君を 日夜ずっと思っていた
488
00:32:28,526 --> 00:32:30,907
毎日が 拷問だった
489
00:32:30,907 --> 00:32:35,107
千巧 今日こうして会えた
490
00:32:35,107 --> 00:32:38,067
今すぐ死んでも 構わない
491
00:32:38,067 --> 00:32:41,047
これ以上の恨みには 耐えられない
492
00:32:44,387 --> 00:32:48,927
かつて海だった場所が陸になり
493
00:32:48,927 --> 00:32:54,037
山上の雪は 雲の中に消える
494
00:32:54,037 --> 00:32:59,057
万年は 瞬きの間に過ぎる
495
00:32:59,877 --> 00:33:05,057
私の心だけ 変わらない
496
00:33:05,817 --> 00:33:08,097
罪深い運命
497
00:33:10,357 --> 00:33:12,637
烽殿 もういいわ
498
00:33:13,677 --> 00:33:16,677
あなたに 私は殺せない
499
00:33:16,677 --> 00:33:19,077
あなたも 分かってるはず
500
00:33:31,407 --> 00:33:33,407
于掌門
501
00:33:33,407 --> 00:33:36,787
白昼に鬼を見れば 災いがある
502
00:33:37,747 --> 00:33:41,287
艶鬼として 死の報せを届けに来たの
503
00:33:42,447 --> 00:33:44,767
干掌門
504
00:33:44,767 --> 00:33:49,527
あなたはもう
愛する妻の息子に会えないわ
505
00:33:53,167 --> 00:33:55,947
息子は なぜ死んだ?
506
00:33:56,887 --> 00:33:58,586
きみが 殺したのか?
507
00:33:58,587 --> 00:34:00,907
殺したかったわ
508
00:34:00,907 --> 00:34:03,107
でも 遅すぎた
509
00:34:05,547 --> 00:34:07,426
鬼谷の谷主が 纏魂糸の陣で -
510
00:34:07,427 --> 00:34:09,345
死んでいる息子さんを見つけた
511
00:34:09,345 --> 00:34:11,766
纏魂糸?
512
00:34:13,026 --> 00:34:16,006
吊死鬼の纏魂糸か?
513
00:34:16,006 --> 00:34:18,107
鬼谷のはずだ
514
00:34:18,107 --> 00:34:20,707
干掌門は ご存じないのね
515
00:34:20,707 --> 00:34:23,246
青崖山鬼谷は もう江湖に戻ったの
516
00:34:23,246 --> 00:34:26,006
逃げた吊死鬼を捕らえるため
517
00:34:26,006 --> 00:34:28,227
あなたの息子は 纏魂糸の陣で死んだ
518
00:34:28,227 --> 00:34:30,965
鬼谷と同じ敵をもったということ
519
00:34:30,965 --> 00:34:34,446
だから こうして知らせに来たわけ
520
00:34:34,446 --> 00:34:38,646
残りの人生 苦しむといいわ
521
00:34:42,480 --> 00:34:44,130
千巧
522
00:34:45,230 --> 00:34:48,080
于丘烽が 心から謝罪する
523
00:34:48,087 --> 00:34:50,427
きみを疑うべきじゃなかった
524
00:34:50,427 --> 00:34:53,906
わかっている この世がどれだけ変わろうと...
525
00:34:53,907 --> 00:34:56,780
この世の人が何と言おうと -
526
00:34:56,780 --> 00:34:59,000
きみは 私を傷つけない
527
00:34:59,007 --> 00:35:02,626
千巧 私は天に誓う
528
00:35:02,627 --> 00:35:03,866
きみが求めるなら -
529
00:35:03,867 --> 00:35:06,827
私は どんなことをしても償う
530
00:35:06,827 --> 00:35:08,547
千巧
531
00:35:11,987 --> 00:35:13,767
千巧!
532
00:35:18,507 --> 00:35:21,127
谷主は正しかった
533
00:35:21,127 --> 00:35:23,667
早く死に 早く蘇れ
534
00:35:23,667 --> 00:35:27,107
私は死に そして泣いた
535
00:35:27,107 --> 00:35:30,267
だから この男が忘れられなかったの?
536
00:35:30,267 --> 00:35:32,507
そうだと分かっていたら -
537
00:35:32,507 --> 00:35:35,486
忘却の水を 飲んでおくべきだった...
538
00:35:35,486 --> 00:35:38,446
[ 如意の宿 ]
539
00:35:38,446 --> 00:35:41,586
- 四! 四! 五!
- 六! 六!
540
00:35:43,207 --> 00:35:45,827
阿絮 また負けたな
541
00:35:46,847 --> 00:35:50,666
晋州で無敵だったというのは 嘘だ
542
00:35:50,666 --> 00:35:52,146
そこまで情けないとわかっていたら -
543
00:35:52,146 --> 00:35:54,426
真実か嘘を話せなんて 言わなかったのに
544
00:35:54,426 --> 00:35:56,306
きみに 意地悪をしたようだ
545
00:35:56,307 --> 00:36:00,227
言えよ 真実か嘘か?
546
00:36:00,227 --> 00:36:01,927
真実
547
00:36:01,927 --> 00:36:03,066
わかった
548
00:36:03,067 --> 00:36:05,687
じゃ まじめにいくぞ
549
00:36:06,967 --> 00:36:08,286
教えてくれ
550
00:36:08,286 --> 00:36:11,426
今日 あの奇妙な若者と会った
551
00:36:11,426 --> 00:36:13,687
彼は きみが死にかけていると言った
552
00:36:13,687 --> 00:36:17,587
きみの古傷のことを 言っているのか?
553
00:36:19,487 --> 00:36:20,987
それが質問か?
554
00:36:20,987 --> 00:36:22,627
もちろん 違う
555
00:36:22,627 --> 00:36:27,567
聞きたいのは 君の傷の場所だ
556
00:36:27,567 --> 00:36:28,946
酒の席での約束は 軍の命令と違う
557
00:36:28,946 --> 00:36:31,307
潔く答えろ
558
00:36:31,947 --> 00:36:35,987
因果であり 正しい結果だと言ったら -
559
00:36:35,987 --> 00:36:37,366
信じるか?
560
00:36:37,366 --> 00:36:39,127
信じない
561
00:36:39,127 --> 00:36:41,946
私たちは 天に代わって正義を貫く
562
00:36:41,947 --> 00:36:45,167
天が罰しなければ 私が代わる
563
00:36:48,167 --> 00:36:49,686
私は長く生きてきた
564
00:36:49,686 --> 00:36:51,786
面倒も起こしている
565
00:36:51,787 --> 00:36:54,706
死ねば 地獄に落ちるだろう
566
00:36:54,707 --> 00:36:58,827
だから 生きているうちに
できるだけ多くの罪を償いたい
567
00:36:58,827 --> 00:37:02,220
この傷は 罪の証だ
568
00:37:02,847 --> 00:37:05,386
どうせ死ねば 油鍋の地獄だ
569
00:37:05,386 --> 00:37:07,467
80年間も苦しむ
570
00:37:07,467 --> 00:37:10,227
100年よりは ましか
571
00:37:11,547 --> 00:37:14,327
私も 油鍋に同行しようか?
572
00:37:14,327 --> 00:37:16,786
重なりあって 油条になれる
(中国の菓子)
573
00:37:16,787 --> 00:37:20,667
そうなれば 味わいもあるだろう?
574
00:37:20,667 --> 00:37:22,375
話を変えるな
575
00:37:22,375 --> 00:37:24,456
今のは 答えになってないぞ
576
00:37:26,716 --> 00:37:29,116
自分でやった
577
00:37:31,396 --> 00:37:33,196
なぜ?
578
00:37:34,016 --> 00:37:35,875
それは 別の質問だ
579
00:37:35,875 --> 00:37:39,916
知りたければ 勝て
580
00:37:39,916 --> 00:37:43,436
いいだろう さあ いくぞ!
581
00:37:43,436 --> 00:37:44,175
- 八! 八!
- 五! 五!
582
00:37:44,175 --> 00:37:45,336
- 六! 六!
- 六! 六!
583
00:37:45,336 --> 00:37:47,616
- 四! 四!
- 三...
584
00:37:55,876 --> 00:37:57,116
潔く答えろ
585
00:37:57,116 --> 00:37:59,056
潔く?
586
00:37:59,056 --> 00:38:01,456
きみのためなら 命も捨てるぞ
587
00:38:01,456 --> 00:38:03,976
真実を選ぶ 質問は?
588
00:38:04,536 --> 00:38:06,236
わかった 聞くぞ
589
00:38:06,236 --> 00:38:07,736
嘘はダメだ
590
00:38:07,736 --> 00:38:09,896
私が いつ嘘をついた?
591
00:38:10,556 --> 00:38:12,456
老温
592
00:38:13,476 --> 00:38:15,456
きみの姓は 容 (ロン) か?
593
00:38:18,256 --> 00:38:20,716
きみは 容炫の息子
594
00:38:20,716 --> 00:38:22,935
五湖盟と江湖が -
595
00:38:22,935 --> 00:38:24,716
父親の死の原因だ
596
00:38:24,716 --> 00:38:27,655
それで 琉璃甲をたくさん偽造し -
597
00:38:27,656 --> 00:38:32,456
彼らの貪欲さを罰しようとした
598
00:38:32,456 --> 00:38:35,376
きみの気持ちは理解できる
599
00:38:35,376 --> 00:38:38,695
- 老温 しかし -
- それが質問か?
600
00:38:38,696 --> 00:38:40,696
なるほど
601
00:38:40,696 --> 00:38:43,935
それを聞くために 酒に付きあったんだな
602
00:38:43,935 --> 00:38:46,956
ただ 聞けばいいだろう?
答えないと思うか?
603
00:38:46,956 --> 00:38:48,395
私の姓は 容ではない
604
00:38:48,395 --> 00:38:50,895
容という名の男に
会えなかったことが腹立たしい
605
00:38:50,895 --> 00:38:54,210
会えていたら 何度も殺してやった
606
00:38:54,976 --> 00:38:59,096
まあいい 私たちは酔ってもいない
607
00:39:00,176 --> 00:39:02,096
怒りが増しただけだ!
608
00:39:11,776 --> 00:39:14,296
私の推測が 間違っていたのか?
609
00:39:14,976 --> 00:39:17,376
だが あの老温の反応
610
00:39:17,376 --> 00:39:19,716
五湖盟への嫌悪
611
00:39:19,716 --> 00:39:22,636
容炫の息子でなければ -
612
00:39:22,636 --> 00:39:25,016
どう説明がつく?
613
00:39:39,996 --> 00:39:42,956
俺だ 叶白衣
614
00:39:42,956 --> 00:39:44,816
ついてこい
615
00:40:07,016 --> 00:40:10,416
食事をご馳走になった お礼をしよう
616
00:40:10,416 --> 00:40:12,455
きみの傷を治す方法がある
617
00:40:12,456 --> 00:40:13,716
だが はっきりさせよう
618
00:40:13,716 --> 00:40:16,216
治療の途中で死んでも 俺を責めるな
619
00:40:16,216 --> 00:40:20,756
助けてくれと いつ頼んだかな?
620
00:40:29,896 --> 00:40:32,456
きみは いったい誰だ?
621
00:40:33,696 --> 00:40:35,596
形を為さず 跡も残さず
622
00:40:35,596 --> 00:40:38,395
四季山庄の秦懐章 (チン・ファイジャン)
彼の弟子だな
623
00:40:38,395 --> 00:40:40,196
そうだ
624
00:40:40,196 --> 00:40:43,255
師父の名は 秦懐章
625
00:40:43,256 --> 00:40:45,615
江湖の多くが -
626
00:40:45,616 --> 00:40:48,376
その老人を "庄主" と呼んだ
627
00:40:49,136 --> 00:40:50,615
老人?
628
00:40:50,616 --> 00:40:54,255
どこの青二才が 俺に経験をひけらかす?
629
00:40:54,255 --> 00:40:56,595
さあ 技を見せてみろ
630
00:40:56,595 --> 00:41:00,355
あの短気な男が何を教えたか 見てやる
631
00:41:00,355 --> 00:41:04,095
きみの腕は確かだが 私が負けたからといって -
632
00:41:04,095 --> 00:41:07,035
亡き師父を侮辱していいわけじゃない
633
00:41:07,035 --> 00:41:10,956
なんだと? 秦懐章が死んだ?
634
00:41:16,016 --> 00:41:17,776
そうか
635
00:41:18,536 --> 00:41:20,976
もう何年も経った
636
00:41:20,976 --> 00:41:22,936
みな 死んだ
637
00:41:24,756 --> 00:41:27,896
江湖は 君たち若い世代のものだ
638
00:41:27,896 --> 00:41:30,215
俺が きみの師父を侮辱したと?
639
00:41:30,216 --> 00:41:31,615
教えてやろう
640
00:41:31,616 --> 00:41:34,255
仮に 秦懐章がここにおり
この俺から -
641
00:41:34,255 --> 00:41:38,476
頭ごなしに叱られたとしても
奴には 何もできない
642
00:41:41,416 --> 00:41:43,596
手合わせ願う
643
00:41:45,496 --> 00:41:48,016
きみの師父は その剣を譲ったのか?
644
00:41:49,856 --> 00:41:51,645
見せてみろ
645
00:41:53,245 --> 00:41:55,085
バカが!
646
00:41:55,085 --> 00:41:56,704
俺が お前の剣を盗むと思うか?
647
00:41:56,705 --> 00:41:58,344
くだらんことを
648
00:41:58,345 --> 00:42:00,725
能なしの師匠と そっくりだな
649
00:42:00,725 --> 00:42:02,484
言わなかったか?
650
00:42:02,484 --> 00:42:04,365
俺は 叶白衣だ
651
00:42:04,365 --> 00:42:06,665
叶白衣?
652
00:42:06,665 --> 00:42:08,425
白衣?
653
00:42:08,425 --> 00:42:10,104
白衣剣の剣銘か?
654
00:42:10,105 --> 00:42:12,845
この男の名前...?
655
00:42:12,845 --> 00:42:16,605
だが 白衣剣は100年前に
魔匠が作ったものだ
656
00:42:16,605 --> 00:42:19,385
この男... 歳は いくつだ?
657
00:42:34,985 --> 00:42:39,625
この剣は 俺がお前の師父に贈った
658
00:42:39,625 --> 00:42:41,585
剣と持ち主は ともにあるべき
659
00:42:41,585 --> 00:42:44,205
持ち主が去りながら -
660
00:42:44,205 --> 00:42:46,285
剣はまだ ここにあるのか
661
00:42:59,505 --> 00:43:01,784
気づかず 失礼をしました
662
00:43:01,784 --> 00:43:03,244
お許しを
663
00:43:03,244 --> 00:43:05,584
あの鈍い男の弟子だとわかったから
664
00:43:05,584 --> 00:43:08,745
お前を殺すわけにはいかない
665
00:43:08,745 --> 00:43:11,845
傷を見せてみろ
666
00:43:41,685 --> 00:43:43,385
何をする?
667
00:43:59,320 --> 00:44:07,960
日本語字幕:HuiMei_69
668
00:44:15,665 --> 00:44:22,025
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
669
00:44:23,385 --> 00:44:30,445
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
670
00:44:30,445 --> 00:44:37,605
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
671
00:44:37,605 --> 00:44:46,185
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
672
00:44:46,185 --> 00:44:53,045
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
673
00:44:53,045 --> 00:45:00,505
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
674
00:45:00,505 --> 00:45:04,544
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
675
00:45:04,544 --> 00:45:08,104
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
676
00:45:08,104 --> 00:45:16,064
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
677
00:45:16,064 --> 00:45:19,504
♫ もう少し早く きみと会えていたら
でも 遅すぎることはない♫
678
00:45:19,504 --> 00:45:23,184
♫ 四季の花を裏切るな ♫
679
00:45:23,184 --> 00:45:31,225
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
680
00:45:31,225 --> 00:45:34,664
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫
681
00:45:34,664 --> 00:45:38,464
♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫
682
00:45:38,464 --> 00:45:45,485
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶を ♫
683
00:45:45,485 --> 00:45:54,405
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫