1 00:00:00,020 --> 00:00:09,960 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:27,970 --> 00:00:30,960 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,960 --> 00:00:34,510 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,510 --> 00:00:37,540 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,540 --> 00:00:41,240 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,240 --> 00:00:44,410 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,410 --> 00:00:47,900 ♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫ 8 00:00:47,900 --> 00:00:50,720 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,720 --> 00:00:53,600 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,590 --> 00:00:57,580 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,580 --> 00:01:01,130 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,130 --> 00:01:04,210 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,210 --> 00:01:07,220 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,230 --> 00:01:10,430 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,430 --> 00:01:13,690 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,690 --> 00:01:17,000 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,000 --> 00:01:20,250 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,250 --> 00:01:23,790 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,790 --> 00:01:27,010 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,010 --> 00:01:30,430 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,430 --> 00:01:36,080 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,810 --> 00:01:50,000 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:50,000 --> 00:01:53,250 第19話 24 00:01:53,250 --> 00:01:57,570 お前の妻は出産で死んだ 私のせいだろ? 25 00:01:57,570 --> 00:02:00,890 私が憎いと言った 殺せば良かったんだ 26 00:02:00,890 --> 00:02:02,990 この命で 埋め合わせてやったのに! 27 00:02:02,990 --> 00:02:05,040 育てることにしたのなら - 28 00:02:05,040 --> 00:02:08,060 なぜ 健康な暮らしを与えない? 29 00:02:08,060 --> 00:02:11,820 お前は 死者を蘇らせる 陰陽册を知っている 30 00:02:11,820 --> 00:02:14,050 武器庫にあると 知っていた 31 00:02:14,050 --> 00:02:15,990 なのに 教えようとしない 32 00:02:15,990 --> 00:02:19,720 10年以上も 不自由な私を見てきたんだ! 33 00:02:19,720 --> 00:02:22,780 何度も言ったはずだ お前は信じなかった 34 00:02:22,780 --> 00:02:24,960 私に 何ができる? 35 00:02:24,960 --> 00:02:27,110 医師の心は 両親と同じ 36 00:02:27,110 --> 00:02:29,930 陰陽册に 奇跡の力があったとしても - 37 00:02:29,930 --> 00:02:32,570 なぜ 神医谷が - 38 00:02:32,570 --> 00:02:35,590 秘密にしていたと思う? 39 00:02:37,710 --> 00:02:40,730 ウソだ 馬鹿らしい! 40 00:02:40,730 --> 00:02:42,450 この二枚舌め! 41 00:02:42,450 --> 00:02:44,190 試してもいないくせに なぜ分かる? 42 00:02:44,190 --> 00:02:47,290 死んだ妻のため 龍淵閣を移した 43 00:02:47,290 --> 00:02:51,470 死んだ兄弟のため 何年も苦しんだ 44 00:02:51,470 --> 00:02:56,300 生きている息子のためには 武器庫を開けようともしない! 45 00:03:01,210 --> 00:03:06,090 育て方を誤り 情けない 自分で蒔いた種だ 46 00:03:06,090 --> 00:03:08,420 言い訳はしない 47 00:03:08,420 --> 00:03:11,340 神医谷の岳風 (ユエフォン) を知っているか? 48 00:03:12,380 --> 00:03:14,400 叶前輩 49 00:03:14,400 --> 00:03:18,570 神医谷の三英雄だった大師姐 - 50 00:03:18,570 --> 00:03:21,400 芝仙 岳風儿のことですか? 51 00:03:21,400 --> 00:03:25,380 神医谷の三英雄が助けてくれなければ - 52 00:03:25,380 --> 00:03:29,760 羽追 (ユジュイ) は 私に 嫁いではくれなかっただろう 53 00:03:29,760 --> 00:03:33,410 その岳風儿は 容炫の妻だな 54 00:03:33,410 --> 00:03:37,490 そうだ 容兄と岳お嬢さんは - 55 00:03:37,490 --> 00:03:41,300 実に お似合いだった 56 00:03:41,300 --> 00:03:44,410 容炫と妻の間に 何があったんだ? 57 00:03:44,410 --> 00:03:45,690 知っているだろう? 58 00:03:45,690 --> 00:03:47,120 知っておる 59 00:03:47,120 --> 00:03:50,380 龍先生 お尋ねしたい 60 00:03:50,380 --> 00:03:52,900 答えていただけますか 61 00:03:52,900 --> 00:03:57,240 あの方は? お前の友人か? 62 00:03:57,240 --> 00:03:58,940 龍叔 63 00:04:00,160 --> 00:04:03,810 彼は 私の知己です 64 00:04:05,410 --> 00:04:08,310 名前は 温客行といいます 65 00:04:08,310 --> 00:04:12,330 老温は 父親である容炫に恨みがある 66 00:04:12,330 --> 00:04:14,340 詳細はまだ わからない 67 00:04:14,340 --> 00:04:17,120 彼の身元を 明かすべきなのか? 68 00:04:17,120 --> 00:04:19,650 小子舒にも 知己ができたか 69 00:04:19,650 --> 00:04:22,000 それは よい 70 00:04:22,890 --> 00:04:25,070 龍孝が 英雄大会で言いました 71 00:04:25,070 --> 00:04:29,470 高崇が武器庫を開けるよう強要した 真実ですか? 72 00:04:29,470 --> 00:04:32,290 どこから話すべきか... 73 00:04:32,290 --> 00:04:35,310 最後に高崇に会ったのは - 74 00:04:35,310 --> 00:04:38,050 20年前のことだ 75 00:04:38,050 --> 00:04:42,380 琉璃甲は 彼らが持っていた 76 00:04:42,380 --> 00:04:46,130 なぜ 私を探す必要がある? 77 00:04:48,340 --> 00:04:50,950 龍孝は こうも言っていた 20年前 - 78 00:04:50,950 --> 00:04:54,010 容炫があなたをだまして 武器庫を作らせたと 79 00:04:54,010 --> 00:04:56,290 だまして? 80 00:04:56,290 --> 00:05:00,490 子どもの言葉を信じてはいけない 81 00:05:00,490 --> 00:05:03,730 私は心から容兄を助けたくて - 82 00:05:03,730 --> 00:05:06,590 武器庫を建てなおした 83 00:05:12,190 --> 00:05:17,610 20年前 武器庫の起源に関して - 84 00:05:17,610 --> 00:05:21,060 偽りの噂が沢山あったのです 85 00:05:21,060 --> 00:05:24,290 教えていただけませんか? 86 00:05:24,290 --> 00:05:26,590 なぜ 容炫前輩が - 87 00:05:26,590 --> 00:05:28,760 武器庫を作ろうとしたのか 88 00:05:28,760 --> 00:05:31,960 何よりも 武器庫の問題とは? 89 00:05:31,960 --> 00:05:34,220 お前が知りたいと言うなら - 90 00:05:34,220 --> 00:05:37,790 喜んで話そう 91 00:05:37,790 --> 00:05:42,540 だが どこから始めるか? 92 00:05:45,200 --> 00:05:47,700 容兄と 最初に知り合ったのは - 93 00:05:47,700 --> 00:05:49,910 お前の師父 秦懐章だった 94 00:05:49,910 --> 00:05:51,900 それから 縁あって 95 00:05:51,900 --> 00:05:56,440 私たちは知り合っていった ともに武術を追求し - 96 00:05:56,440 --> 00:05:58,180 悪を排除しながら... 97 00:05:58,180 --> 00:06:00,320 自由な日々だった 98 00:06:00,320 --> 00:06:03,830 お前の師父と容兄のおかげで - 99 00:06:03,830 --> 00:06:06,910 本の虫だった私は - 100 00:06:06,910 --> 00:06:09,120 至福の時間を過ごしたのだ 101 00:06:09,120 --> 00:06:13,690 団結した なんとも贅沢な日々だった 102 00:06:13,690 --> 00:06:16,370 私には たいした徳も能力もないが - 103 00:06:16,370 --> 00:06:20,070 精彩を放つ仲間と ともにいられた 104 00:06:20,070 --> 00:06:23,710 容前輩の武器庫については? 105 00:06:23,710 --> 00:06:28,350 容兄は 仲間の中心だったが - 106 00:06:28,350 --> 00:06:30,700 武器庫は 彼のものではなかった 107 00:06:30,700 --> 00:06:34,960 私たち全員が 彼を支えたのだ 108 00:06:34,960 --> 00:06:38,520 五湖盟の兄弟ですね 109 00:06:39,660 --> 00:06:41,430 私の父も その1人ですか? 110 00:06:41,430 --> 00:06:43,820 お前の父親は? 111 00:06:43,820 --> 00:06:47,730 鏡湖山派の張玉森です 112 00:06:47,730 --> 00:06:49,490 なに? 113 00:06:49,490 --> 00:06:52,220 お前が 玉森の息子か? 114 00:06:52,220 --> 00:06:56,330 来なさい! 顔を見せてくれ 115 00:07:03,580 --> 00:07:06,160 あの男 玉森が - 116 00:07:06,160 --> 00:07:11,370 こんな美少年を息子にもつとは 117 00:07:11,370 --> 00:07:14,870 母君に 似ているんだな 118 00:07:14,870 --> 00:07:18,050 父親は 元気か? 119 00:07:18,050 --> 00:07:22,470 私の父は...他界しました 120 00:07:22,470 --> 00:07:26,260 龍叔 長い話です 121 00:07:26,260 --> 00:07:29,970 張大侠は 琉璃甲を守って亡くなりました 122 00:07:30,830 --> 00:07:34,380 陸掌門 陸太冲と 高盟主 高崇も 123 00:07:34,380 --> 00:07:38,190 琉璃甲のために 命を落とした 青崖山の鬼たちが - 124 00:07:38,190 --> 00:07:40,260 血の雨を降らせたのです 125 00:07:40,260 --> 00:07:41,990 江湖は 揺れています 126 00:07:41,990 --> 00:07:45,290 復讐による殺害が 後を絶ちません 127 00:07:45,290 --> 00:07:48,130 それもすべて 琉璃甲のせい 128 00:07:48,130 --> 00:07:50,590 琉璃甲を競りあって 何になる? 129 00:07:50,590 --> 00:07:53,980 琉璃甲は ただの鍵だ 130 00:07:53,980 --> 00:07:58,520 容兄の鍵がなくては 意味がない 131 00:07:58,520 --> 00:08:00,540 鍵? 132 00:08:00,540 --> 00:08:03,440 容炫の鍵を 持っているのでは? 133 00:08:03,440 --> 00:08:06,120 - 持っていない - 持っていない? 134 00:08:06,120 --> 00:08:11,100 そうだ 誰も信じないだろう 135 00:08:17,020 --> 00:08:20,810 私には何もできない 羽追 (ユジュイ) も もういないのだ 136 00:08:20,810 --> 00:08:23,670 もう 誰にも会いたくない 137 00:08:23,670 --> 00:08:25,350 わかった だらだら喋るな 138 00:08:25,350 --> 00:08:27,370 鍵はどこだ? 誰が奪った? 139 00:08:27,370 --> 00:08:30,000 知っている だが教える気はない 140 00:08:30,000 --> 00:08:33,760 言わないと 誓ったのだ 141 00:08:33,760 --> 00:08:35,960 今すぐ 教えろ! 142 00:08:38,060 --> 00:08:41,740 私に 何をするつもりかな? 143 00:08:47,560 --> 00:08:50,450 目の前で 私の息子が - 144 00:08:50,450 --> 00:08:55,170 弟子や下僕たちを1人1人 殺していった 145 00:08:55,170 --> 00:08:58,890 私の足を 少しずつ切り落としていった 146 00:08:58,890 --> 00:09:02,080 これ以上のことが できるか? 147 00:09:02,080 --> 00:09:04,420 叶前輩 叶大侠 148 00:09:04,420 --> 00:09:06,890 苦しめないであげてください 龍叔は - 149 00:09:06,890 --> 00:09:11,170 黙れ! 容炫に何があったのか知るためだ 150 00:09:11,170 --> 00:09:15,250 武器庫を作った後は? なぜ 彼は狂った? 151 00:09:15,250 --> 00:09:17,710 お前たちの誰かが 原因か? 152 00:09:17,710 --> 00:09:21,420 老妖怪! なぜ そう無理強いする! 153 00:09:21,420 --> 00:09:23,170 早く言え! 154 00:09:23,170 --> 00:09:24,980 やめないか! 155 00:09:31,520 --> 00:09:34,540 - 狂ったか? - 目障りな奴だ 叩きのめそうか? 156 00:09:34,540 --> 00:09:37,490 真相を知りたがったのは お前だ なぜ 急に血迷う? 157 00:09:37,490 --> 00:09:39,990 望んだ結果が得られるとは 限らない 158 00:09:39,990 --> 00:09:43,050 もう真相など知りたくもない いい加減にしろ! 159 00:09:47,100 --> 00:09:49,200 もういいだろう 争うな 160 00:09:49,200 --> 00:09:51,600 温! 面倒を起こすな! 161 00:09:51,600 --> 00:09:55,200 死の真相をつきとめる 容炫は 俺の弟子だ! 162 00:09:56,400 --> 00:09:58,200 お前の弟子? 163 00:10:05,600 --> 00:10:07,910 [ 故先兄 高崇の位牌 ] 164 00:10:15,100 --> 00:10:17,400 封山神剣 165 00:10:18,200 --> 00:10:21,400 神医谷の双杰 166 00:10:21,400 --> 00:10:24,000 五湖掌門 167 00:10:25,700 --> 00:10:27,600 高大兄 168 00:10:29,400 --> 00:10:32,600 やっと 皆さんをここに 169 00:10:37,200 --> 00:10:43,000 これまで私を見下し 遠ざけ - 170 00:10:43,000 --> 00:10:46,600 あれこれ 用を言いつけた 171 00:10:47,960 --> 00:10:50,350 考えたことがあるか? 172 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 いつか 173 00:10:54,400 --> 00:10:57,000 あなた方の位牌を前にするのは 私だと 174 00:11:01,600 --> 00:11:04,200 くだらん武器庫など 建てやがって 175 00:11:04,200 --> 00:11:06,600 その思いつきの計画が - 176 00:11:06,600 --> 00:11:10,400 私の頭を悩ませている 177 00:11:10,400 --> 00:11:14,800 あんた達は つながりのない根無し草だ 178 00:11:14,800 --> 00:11:17,400 影響など怖れもしなかったろう 179 00:11:17,400 --> 00:11:19,200 だが 私たちは? 180 00:11:22,800 --> 00:11:26,000 半生ずっと もがき続けた 181 00:11:26,000 --> 00:11:30,800 やっと 太湖派の首席にまで登りつめたのに - 182 00:11:30,800 --> 00:11:32,600 お前らに会ったせいだ! 183 00:11:32,600 --> 00:11:35,300 すべてが 泡となった 184 00:11:36,400 --> 00:11:38,800 六合神功を握っていた 185 00:11:38,800 --> 00:11:40,500 使えもしないくせに 186 00:11:40,500 --> 00:11:42,600 他の者に譲ろうともしない 187 00:11:42,600 --> 00:11:44,200 よかろう 188 00:11:44,200 --> 00:11:46,600 誰にも 修練させないんだな! 189 00:11:49,400 --> 00:11:53,600 お前らは雲で 私は泥だった 190 00:11:54,200 --> 00:11:57,000 お前らの言うことは 正しく - 191 00:11:57,000 --> 00:11:59,400 私が言うことは 間違いだった 192 00:12:00,390 --> 00:12:02,150 今は? 193 00:12:04,500 --> 00:12:07,000 ただの位牌になった! 194 00:12:07,000 --> 00:12:09,800 私は 元気に立っているぞ! 195 00:12:17,750 --> 00:12:19,340 高大兄 196 00:12:20,200 --> 00:12:22,600 魂が どこかにあるなら - 197 00:12:22,600 --> 00:12:25,500 さぞ 悔しいでしょうな 198 00:12:25,500 --> 00:12:27,800 弟として 忠告したはずだ 199 00:12:27,800 --> 00:12:30,000 だが 耳も貸さなかった 200 00:12:30,000 --> 00:12:32,400 容という名の男に憧れ - 201 00:12:32,400 --> 00:12:35,300 豚頭の沈慎を信頼した 202 00:12:36,000 --> 00:12:38,800 なぜ 権力にしがみついたんだ? 203 00:12:38,800 --> 00:12:42,830 結局は このザマだ 204 00:12:43,600 --> 00:12:48,000 最も後悔していることがある 205 00:12:48,000 --> 00:12:51,600 お前らが生きている間に 見せてやりたかった 206 00:12:51,600 --> 00:12:54,300 [ 故先兄 高崇の位牌 ] 207 00:12:55,100 --> 00:12:58,600 皆さんに お知らせしたい 208 00:12:58,600 --> 00:13:02,000 私 趙敬だけが最高の男であり - 209 00:13:02,000 --> 00:13:04,600 私 趙敬だけが 210 00:13:04,600 --> 00:13:10,100 五湖盟を広げ 高められるのだ 211 00:13:25,800 --> 00:13:28,200 封山剣法 212 00:13:28,200 --> 00:13:30,800 あなたが 彼の師父 213 00:13:30,800 --> 00:13:33,200 あなたは 叶 (イエ)... 214 00:13:33,200 --> 00:13:35,200 叶白衣 (イエ・バイイ)! 215 00:13:35,200 --> 00:13:39,200 まさか...まだ ご存命とは! 216 00:13:39,200 --> 00:13:42,800 あなたは 六合神功の境界におられた! 217 00:13:42,800 --> 00:13:45,400 天残地缺六合神功 218 00:13:45,400 --> 00:13:47,600 本物だったのか! 219 00:13:47,600 --> 00:13:50,200 不老長寿! 220 00:13:50,200 --> 00:13:52,800 選ばれし者! 221 00:13:54,500 --> 00:13:58,100 前輩 あなたの六合心法は - 222 00:13:58,100 --> 00:14:00,400 今日のこの日まで 安全に - 223 00:14:00,400 --> 00:14:03,800 武器庫の中に保管してあります 224 00:14:03,800 --> 00:14:08,500 人は過ぎ去っていく 容兄は意にも介さず - 225 00:14:08,500 --> 00:14:10,700 過ちを犯したのです 226 00:14:10,700 --> 00:14:13,600 彼は 深く後悔していた 227 00:14:13,600 --> 00:14:16,800 深く? 後悔? 228 00:14:18,200 --> 00:14:20,400 あのバカが! 229 00:14:20,400 --> 00:14:22,800 容兄は 夫人に頼んだ 230 00:14:22,800 --> 00:14:25,800 琉璃甲を 長明山の師尊へ - 231 00:14:25,800 --> 00:14:29,200 届ける方法を探せと 232 00:14:29,200 --> 00:14:34,400 はじまりから最後まで すべてを師尊に説明し - 233 00:14:34,400 --> 00:14:37,200 その面前で - 234 00:14:37,200 --> 00:14:40,000 叩頭し 罪を告白すると言った 235 00:14:40,000 --> 00:14:42,800 それが まさか... 236 00:14:45,100 --> 00:14:48,200 そして どうなった? 237 00:14:48,200 --> 00:14:53,200 子舒 酒はあるか? 238 00:15:02,800 --> 00:15:04,800 前輩 239 00:15:17,000 --> 00:15:19,400 山には 太陽も月もない 240 00:15:19,400 --> 00:15:25,200 どれだけの歳月が流れたか このような良いものを味わえた 241 00:15:28,100 --> 00:15:29,000 龍! 242 00:15:29,000 --> 00:15:32,200 早く言え! もったいぶるな! 243 00:15:32,200 --> 00:15:36,200 叶前輩 もったいぶってなど 244 00:15:36,200 --> 00:15:39,520 天は 私に呼吸を許し - 245 00:15:39,520 --> 00:15:41,600 今まで生かしてくれた 246 00:15:41,600 --> 00:15:44,120 それもまた 事の真相を - 247 00:15:44,120 --> 00:15:47,000 陽の光にあてるためか 248 00:15:57,400 --> 00:16:00,400 よい酒だ! 満足だ! 249 00:16:00,400 --> 00:16:03,200 ”黄河の水は 天から来たり” 250 00:16:03,200 --> 00:16:07,200 ”海まで流れ 戻りはしない” 251 00:16:09,600 --> 00:16:12,100 "君不見..." 252 00:16:12,100 --> 00:16:16,800 "君不見 高堂明鏡悲白髪” (鏡に映る白髪が見えないか?) 253 00:16:16,800 --> 00:16:21,200 ”朝如青糸暮成雪” (朝には絹糸のよう 暮には雪となる) 254 00:16:21,200 --> 00:16:25,500 ”将进酒 杯莫停” (杯を置くな 酒を飲め!) 255 00:16:25,500 --> 00:16:27,000 - いいぞ! - いいぞ! 256 00:16:27,800 --> 00:16:29,200 - いいぞ! - ちょっと 257 00:16:30,500 --> 00:16:33,200 阿慎 何してんのよ 258 00:16:33,200 --> 00:16:34,700 岳姐さん 許して [ 沈慎 ] 259 00:16:34,700 --> 00:16:37,600 大師姐さん 放してあげて [ 甄如玉 (ジェン・ルユ) ] 260 00:16:37,600 --> 00:16:41,800 阿慎 良い杯を なぜ割った? 261 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 江湖では 皆が言います 262 00:16:43,800 --> 00:16:47,200 神医谷の佳人2人は 美と知性を独り占めしていると 263 00:16:47,200 --> 00:16:48,600 では 甄 (ジェン) 二兄 264 00:16:48,600 --> 00:16:53,000 愚かさと醜さは きみが独り占めだ! [ 陸太冲 ]  [ 秦懐章 ] 265 00:16:53,040 --> 00:16:54,200 [ 龍雀 ]  [ 張玉森 ] 266 00:16:54,200 --> 00:16:57,600 如玉 (ルユ) がお前を庇ったのに まだ からかうのか? 267 00:16:57,600 --> 00:17:00,400 容大兄 私が何か まずい事でも言いましたか? 268 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 きみが悪いとは 言えない 269 00:17:02,400 --> 00:17:07,300 ちょっとした...江湖の習慣かな 270 00:17:07,800 --> 00:17:10,000 江湖の? 271 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 おもしろい [ 趙敬 ] 272 00:17:12,000 --> 00:17:14,800 阿敬! 1人で何してる? 酒を飲もう! 273 00:17:14,800 --> 00:17:17,800 - 阿敬 来い - こっちだ! - 来いよ! 274 00:17:17,800 --> 00:17:19,000 阿敬 いらっしゃい! 275 00:17:19,000 --> 00:17:21,600 早く来い グズグズするな 276 00:17:23,400 --> 00:17:26,600 どのバカが 泰山で本を盗んだ? 277 00:17:36,600 --> 00:17:37,600 誰にも 見られてません 278 00:17:37,600 --> 00:17:39,400 見られてない? [ 高崇 ] 279 00:17:39,400 --> 00:17:42,600 泰山長老が 父上に説明を求めてるぞ! 280 00:17:42,600 --> 00:17:46,600 父上が 五湖盟の弟子たちに 犯人を捜せと言われた 281 00:17:46,600 --> 00:17:50,800 阿敬 お前は本当に役立たずだ! 282 00:17:50,800 --> 00:17:52,800 クズが! 283 00:17:52,800 --> 00:17:54,400 阿崇 284 00:17:54,400 --> 00:17:55,400 座れ 座れ 285 00:17:55,400 --> 00:17:58,000 冷静になれ 少し考えよう 286 00:17:58,000 --> 00:17:59,800 私の行動が明らかになったら - 287 00:17:59,800 --> 00:18:03,400 自分で盟主に謝罪します ご迷惑はかけません 288 00:18:03,400 --> 00:18:05,200 まあ 慌てるな 289 00:18:05,200 --> 00:18:08,400 どう白状するつもりだ? 破門されるぞ 290 00:18:08,400 --> 00:18:10,600 いっそ 武術を捨てたらどうだ? 291 00:18:10,600 --> 00:18:13,000 大兄! 大兄! 292 00:18:13,000 --> 00:18:14,800 考えてくださいよ! 293 00:18:14,800 --> 00:18:19,100 阿敬 叱られるのも 嫌か? 294 00:18:19,100 --> 00:18:21,400 叱られて 当然じゃないか! 295 00:18:23,300 --> 00:18:26,000 これは 私個人の責任です 296 00:18:26,000 --> 00:18:28,400 天下の武器庫は 私の考えだ 297 00:18:28,400 --> 00:18:32,400 責任をとるなら 私だろう 何を悩む? 298 00:18:33,600 --> 00:18:38,000 落ちつけ 空が落ちようとも 背の高い者が支えるさ 299 00:18:38,000 --> 00:18:42,600 容兄は 私たちの心に火を付けた 300 00:18:42,600 --> 00:18:45,000 魔楼のように 燃え立たせたのだ 301 00:18:45,000 --> 00:18:48,200 異なる門派の 異なる価値観を よく話題にした 302 00:18:48,200 --> 00:18:50,200 江湖の掟は - 303 00:18:50,200 --> 00:18:53,600 ややこしく 必要がないと 304 00:18:53,600 --> 00:18:58,000 江湖は もっと自由で正直になるべきと 305 00:18:58,000 --> 00:19:02,800 失われた知識を 私たちはかき集めた 306 00:19:02,800 --> 00:19:05,000 愚か者の集まりだ! 307 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 失われた知識は 人によって 書かれたものではなかったか? 308 00:19:07,000 --> 00:19:09,800 人の目にさらすため 秘密を集める努力など 309 00:19:09,800 --> 00:19:13,000 考える脳みそは なかったのか? 310 00:19:13,000 --> 00:19:14,800 人が教えることを 学べば良い 311 00:19:14,800 --> 00:19:18,200 曲芸の猿と 何が違う? 312 00:19:18,200 --> 00:19:19,800 そのために - 313 00:19:19,800 --> 00:19:23,400 面倒に巻き込まれ 命を落とした 314 00:19:23,400 --> 00:19:27,200 あの小畜生が 自分から離れたのは幸いだ 315 00:19:27,200 --> 00:19:29,000 あんなバカが 俺の弟子だとは - 316 00:19:29,000 --> 00:19:31,600 岩に頭を打ちつけ 死にたくなる 317 00:19:31,600 --> 00:19:33,800 老妖怪! その口を閉じろ! 318 00:19:33,800 --> 00:19:36,000 話に割りこんでいます 319 00:19:36,000 --> 00:19:38,900 龍叔が 本題に入れませんよ 320 00:19:39,650 --> 00:19:43,550 叶前輩の言われるとおりだ 321 00:19:43,550 --> 00:19:46,460 子舒 お前の師父は - 322 00:19:46,460 --> 00:19:49,760 同じように言っておった 323 00:19:49,760 --> 00:19:52,150 師父が? 324 00:19:52,150 --> 00:19:56,290 武器庫の場所を決めるのは 厄介だ 325 00:19:56,290 --> 00:20:00,420 いくつか場所を変えたが どうも不安だった 326 00:20:00,420 --> 00:20:05,400 お前の師父が 地底を提案した 彼が掘り起こした前王朝の地宮だ 327 00:20:05,400 --> 00:20:11,550 私が それを改造した 328 00:20:11,550 --> 00:20:15,540 琉璃甲の鎖を作ったのは 龍叔ですか? 329 00:20:15,540 --> 00:20:16,890 違う 330 00:20:16,890 --> 00:20:20,430 琉璃の鎖と鍵は 5兄弟が持っていた 331 00:20:20,430 --> 00:20:23,100 遊歴の間ずっとだ 332 00:20:23,100 --> 00:20:25,400 地宮は 巧妙な建築物だった 333 00:20:25,400 --> 00:20:30,550 懐章が かなりの気を消耗しながら 1つに組み立てた 334 00:20:30,550 --> 00:20:36,490 だが 彼が地宮を開けてみると 中は空っぽだった 335 00:20:36,490 --> 00:20:38,800 それで その場所を - 336 00:20:38,800 --> 00:20:41,980 武器庫にしたのだ 337 00:20:41,980 --> 00:20:45,610 本題に入れ! 容炫はどんな風に死んだ? 338 00:20:45,610 --> 00:20:48,460 その謎は 私の心に渦巻いている 339 00:20:48,460 --> 00:20:51,020 もう何年もだ 340 00:20:51,020 --> 00:20:54,720 本当に知らないのだ 341 00:20:54,720 --> 00:20:58,930 容炫の悲劇は 誰のせいなのか... 342 00:20:58,930 --> 00:21:03,450 それでは 勝者と敗者を決める 負けた者は - 343 00:21:03,450 --> 00:21:06,380 今後 私に異を唱えるな 344 00:21:06,380 --> 00:21:11,170 容大兄 負けても 恨みっこ無しだ 345 00:21:11,170 --> 00:21:13,430 容大兄 失礼する 346 00:21:13,430 --> 00:21:18,290 本当に 5人を相手にするんですか? 横柄な態度だ 347 00:21:18,290 --> 00:21:21,180 一気に負かした方が 楽でいい 348 00:21:21,180 --> 00:21:23,640 5人で戦っても勝てなければ - 349 00:21:23,640 --> 00:21:28,090 私が修練できない武術について 大騒ぎするなよ 350 00:21:28,090 --> 00:21:31,490 しゃべりすぎだ 剣陣を作れ! 351 00:21:52,010 --> 00:21:53,510 容兄弟 失礼 352 00:21:53,510 --> 00:21:56,980 悪くない 十分に残虐だぞ 353 00:21:56,980 --> 00:22:00,310 もうやめましょう 剣には目がない 354 00:22:00,310 --> 00:22:03,310 かすり傷だ さあ 来い! 355 00:22:10,900 --> 00:22:14,690 手合わせするのが 本当に好きよね 356 00:22:39,470 --> 00:22:41,180 負けを認めるか? 357 00:22:41,950 --> 00:22:44,670 私には勝てないと言っただろう? 358 00:22:44,670 --> 00:22:46,440 - 降参だ 容兄弟 - 負けを認めるよ 359 00:22:46,440 --> 00:22:48,450 負けた 負けた 360 00:22:55,050 --> 00:22:56,370 容大兄! 361 00:22:56,370 --> 00:22:58,030 - あなた! - 容大兄! 362 00:22:58,030 --> 00:22:59,250 容大兄! 363 00:22:59,250 --> 00:23:00,600 あなた! 364 00:23:00,600 --> 00:23:01,590 - 容大兄! - あなた! 365 00:23:01,590 --> 00:23:03,220 - 容大兄! - 容兄弟! 366 00:23:03,220 --> 00:23:07,200 あなた! 367 00:23:09,590 --> 00:23:11,680 これは...三尸毒 368 00:23:11,680 --> 00:23:12,810 なんだって? 369 00:23:12,810 --> 00:23:16,660 どうして こんな毒が? 370 00:23:17,370 --> 00:23:18,840 なんだって? 371 00:23:18,840 --> 00:23:23,120 誰だ? 誰がしたの? 372 00:23:23,120 --> 00:23:24,350 誰だ? 373 00:23:24,350 --> 00:23:26,640 誰が 私の夫を! 374 00:23:30,480 --> 00:23:34,560 高崇? あなたなの? 375 00:23:34,560 --> 00:23:36,950 どうして 私の夫を? 376 00:23:36,950 --> 00:23:38,120 私が 何をした? 377 00:23:38,120 --> 00:23:41,540 あなたの剣に 夫の血が! 378 00:23:43,850 --> 00:23:46,640 なにを言う! 私じゃない! 379 00:23:46,640 --> 00:23:50,190 高大兄 どうしてです? 380 00:23:51,400 --> 00:23:53,670 - どうして こんなことを? - 高大兄 381 00:23:53,670 --> 00:23:56,950 私じゃない 私じゃない! 382 00:23:56,950 --> 00:23:59,940 この高崇に できるはずがない! 383 00:24:01,990 --> 00:24:06,000 彼らは 手合わせを していただけなんですね? 384 00:24:06,000 --> 00:24:08,690 生死をかけた戦いではなく? 385 00:24:08,690 --> 00:24:11,910 当時の私たちは 親密だった 386 00:24:11,910 --> 00:24:14,510 なぜ 生死をかけて戦う? 387 00:24:14,510 --> 00:24:16,300 では 高崇が毒を? 388 00:24:16,300 --> 00:24:20,370 その疑念は もう何度も自問した 389 00:24:20,370 --> 00:24:25,330 高崇だとは とても信じられない 390 00:24:25,330 --> 00:24:29,050 毒をもる理由がない 391 00:24:29,050 --> 00:24:32,500 龍叔 無礼をお許しください 392 00:24:32,500 --> 00:24:34,560 高崇には 理由があります 393 00:24:34,560 --> 00:24:37,940 六合心法を いつも求めていたはず 394 00:24:37,940 --> 00:24:41,770 だが 六合心法を得た者はいなかった 395 00:24:41,770 --> 00:24:46,230 容兄が中毒になり 夫人は5兄弟を嫌った 396 00:24:46,230 --> 00:24:48,490 私たちを遠ざけたのだ 397 00:24:48,490 --> 00:24:51,040 武器庫は 6人が - 398 00:24:51,040 --> 00:24:54,470 集まってこそ 開くのだ 399 00:24:54,470 --> 00:24:55,930 - 6人? - そうだ 400 00:24:55,930 --> 00:24:58,330 5兄弟が 琉璃甲を分けた 401 00:24:58,330 --> 00:25:01,600 容兄も 鍵を持っていた 402 00:25:01,600 --> 00:25:04,040 関係がこわれてから - 403 00:25:04,040 --> 00:25:09,380 武器庫は 開けられたことがない 404 00:25:09,380 --> 00:25:12,190 それ以来 六合心法は - 405 00:25:12,190 --> 00:25:14,990 武器庫に 収められたままだ 406 00:25:14,990 --> 00:25:17,600 友情の絆を無視して考えても - 407 00:25:17,600 --> 00:25:21,600 高崇に なぜ毒をもる必要がある? 408 00:25:21,600 --> 00:25:26,260 彼でなければ では誰だ? 409 00:25:26,260 --> 00:25:30,140 老温 どうした? 410 00:25:32,810 --> 00:25:33,960 老温! 411 00:25:33,960 --> 00:25:36,610 三尸毒は 人を生きた屍にする 412 00:25:36,610 --> 00:25:39,280 誰が 容炫を狂人にした? 413 00:25:39,960 --> 00:25:43,370 言え! 天王だろうが - 414 00:25:43,370 --> 00:25:45,590 玉皇大帝だろうが 容赦せん! 415 00:25:45,590 --> 00:25:49,620 罪を着せるなら 容夫人だ 416 00:25:49,620 --> 00:25:50,920 そんなはずが 417 00:25:50,920 --> 00:25:54,450 容夫人は善人だと聞きました 418 00:25:54,450 --> 00:25:56,210 夫婦仲は とても良かったと 419 00:25:56,210 --> 00:26:02,120 そうだ 愛する者を助けたいあまりに - 420 00:26:02,120 --> 00:26:05,710 容夫人は 禁じられた術を使った 421 00:26:05,710 --> 00:26:10,340 自然に逆らい それが大きな災いとなった 422 00:26:10,340 --> 00:26:12,490 陰陽册? 423 00:26:13,720 --> 00:26:17,150 陰陽册は 経脈の毒を中和する 424 00:26:17,150 --> 00:26:19,810 - では 枯れた経路には? - 彼は... 425 00:26:19,810 --> 00:26:25,160 - いつも考えている... - 陰陽册には 奇跡がある 426 00:26:25,160 --> 00:26:29,010 では なぜ神医谷が使わなかった? 427 00:26:29,010 --> 00:26:32,260 代わりに 禁書として封じたのだ 428 00:26:32,260 --> 00:26:36,320 いわゆる死者を蘇らせ 陰陽を逆転させることは - 429 00:26:36,320 --> 00:26:39,460 命と命を交換することで達成される 430 00:26:39,460 --> 00:26:41,740 経脈を治癒するためには - 431 00:26:41,740 --> 00:26:47,310 別の人間から 心の臓を取り出さねば 432 00:27:05,950 --> 00:27:09,640 それ以来 容兄は狂ってしまった 433 00:27:09,640 --> 00:27:11,780 どんどん 酷くなった 434 00:27:11,780 --> 00:27:15,860 自分を見失い 夫人を殺したのだ 435 00:27:15,860 --> 00:27:17,640 でまかせだ! 436 00:27:17,640 --> 00:27:20,210 容炫が 自分の妻を殺した? 437 00:27:20,210 --> 00:27:24,680 そんな過ちを犯したことはなかった 438 00:27:24,680 --> 00:27:27,450 深い後悔の念が - 439 00:27:27,450 --> 00:27:30,590 最後の理性を失わせた 440 00:27:30,590 --> 00:27:33,450 それからの彼は - 441 00:27:33,450 --> 00:27:36,090 完全に狂ってしまい - 442 00:27:36,090 --> 00:27:41,220 英雄たちに追われるようになった 443 00:27:41,220 --> 00:27:44,400 岳風儿の師弟や師妹は? なぜ 止めなかった 444 00:27:44,400 --> 00:27:48,160 陰陽册は 神医谷の禁術だ 445 00:27:48,160 --> 00:27:53,660 許可なく使用した容夫人は 神医谷に戻らなかった 446 00:27:53,660 --> 00:27:57,070 聖なる手をもつ医師の夫婦が 代わりに神医谷を訪ねた 447 00:27:57,070 --> 00:27:59,490 治療法を探すために 448 00:27:59,490 --> 00:28:04,870 甄 (ジェン) 家に武器庫の鍵が届き やがて 神医谷に戻された 449 00:28:04,870 --> 00:28:08,810 天意は 人を翻弄する 450 00:28:08,810 --> 00:28:14,330 如玉 (ルユ) が青崖山の戦いを知ったのは - 451 00:28:14,330 --> 00:28:16,820 数日後のことだった 452 00:28:16,820 --> 00:28:19,960 休むことなく 彼は馬を走らせ - 453 00:28:19,960 --> 00:28:22,340 なんとか間に合った 454 00:28:22,910 --> 00:28:26,780 [ 青崖山 ] 455 00:28:47,330 --> 00:28:48,940 誰だ? 456 00:28:50,300 --> 00:28:52,740 来い! 457 00:28:52,740 --> 00:28:54,770 待て 458 00:28:54,770 --> 00:28:59,380 殺してやる! 459 00:29:06,700 --> 00:29:08,290 大兄! 460 00:29:09,780 --> 00:29:10,800 容大兄! 461 00:29:10,800 --> 00:29:12,600 - やめろ! - 容大兄! 462 00:29:12,600 --> 00:29:13,700 大兄! 463 00:29:13,700 --> 00:29:17,160 やめろ...やめろ 464 00:29:18,610 --> 00:29:20,410 皆さん! 皆さん! 465 00:29:20,410 --> 00:29:24,600 - なぜ 殺さない! - 私は 神医谷の甄如玉 (ジェン・ルユ) 466 00:29:24,600 --> 00:29:28,280 皆さんとは 赤の他人ではない 467 00:29:28,280 --> 00:29:30,410 神医谷は 人を救うためにある 468 00:29:30,410 --> 00:29:32,650 どの命にも 多くの善行があるものだ 469 00:29:32,650 --> 00:29:35,250 皆さんのご家族や友も - 470 00:29:35,250 --> 00:29:37,600 神医谷の癒やしを受けられただろう 471 00:29:37,600 --> 00:29:41,480 私たちの縁を考慮し - 472 00:29:42,250 --> 00:29:44,670 どうか 話を聞いて欲しい 473 00:29:45,410 --> 00:29:48,530 恨みは 生かすより癒やす方がよい 474 00:29:48,530 --> 00:29:50,050 容炫が 悪魔と化したのは - 475 00:29:50,050 --> 00:29:51,870 事情があるからです 本性ではない 476 00:29:51,870 --> 00:29:53,210 恥も外聞もないな! 477 00:29:53,210 --> 00:29:54,740 お前など 信じられるか! 478 00:29:54,740 --> 00:29:58,100 落ちついてください! 479 00:29:58,100 --> 00:30:02,830 復讐をくり返して 何になります? 480 00:30:02,830 --> 00:30:06,850 私は一生をかけて 容兄の過ちを償います 481 00:30:06,850 --> 00:30:09,240 兄が 誰かを殺してしまったら - 482 00:30:09,240 --> 00:30:11,110 100人の命を助けましょう! 483 00:30:11,110 --> 00:30:14,130 容大兄は 神医谷で療養させます 484 00:30:14,130 --> 00:30:17,060 ご迷惑は おかけしません 485 00:30:17,060 --> 00:30:20,010 なんだ? 486 00:30:29,180 --> 00:30:32,250 青崖山の戦いでは - 487 00:30:32,250 --> 00:30:35,860 みな 悪の一掃を理由に掲げた 488 00:30:35,860 --> 00:30:37,910 容炫を殺すために 489 00:30:37,910 --> 00:30:41,120 武器庫の鍵が ねらいだったはずだ 490 00:30:41,120 --> 00:30:44,600 ところが 鍵は見つからなかった 491 00:30:45,240 --> 00:30:49,420 それで 甄前輩をねらった 492 00:30:49,420 --> 00:30:52,060 神医谷を敵に回してまでも - 493 00:30:52,060 --> 00:30:53,970 甄前輩に 屈するよう強いた 494 00:30:53,970 --> 00:30:56,870 家族を守り 義をつらぬくため 495 00:30:56,870 --> 00:31:00,440 甄兄は 秘密をもらすより死を選んだ 496 00:31:00,440 --> 00:31:02,880 いわゆる武林の正道は - 497 00:31:02,880 --> 00:31:06,140 善と悪が対立するための口実になった 498 00:31:06,140 --> 00:31:09,300 老谷主をけしかけ 親族を捨てさせたのも 499 00:31:09,300 --> 00:31:11,540 神医谷を利用するため 500 00:31:11,540 --> 00:31:14,990 甄夫婦を 陥れるため 501 00:31:14,990 --> 00:31:19,260 江湖では 神医谷の甄夫婦が - 502 00:31:19,260 --> 00:31:22,090 堕落し 盗賊と結託したと伝わっている 503 00:31:22,090 --> 00:31:24,490 2人の医術は 老谷主によって抑えられ - 504 00:31:24,490 --> 00:31:26,970 破門されたと 505 00:31:26,970 --> 00:31:30,180 老谷主が亡くなった後 - 506 00:31:30,180 --> 00:31:34,570 神医谷は 衰退の一途を辿った 507 00:31:34,570 --> 00:31:39,500 これが 過去の真相だったのか 508 00:31:39,500 --> 00:31:41,220 堕落した? 509 00:31:41,220 --> 00:31:45,490 神の手をもつ甄如玉は 数え切れない命を救った 510 00:31:45,490 --> 00:31:47,670 この広い江湖において - 511 00:31:47,670 --> 00:31:50,210 甄兄の面前に立ち - 512 00:31:50,210 --> 00:31:53,060 より高貴だと言える者が いようか? 513 00:31:53,060 --> 00:31:55,790 あまりにも高貴だったがために 514 00:31:55,790 --> 00:31:57,620 彼の心は純粋すぎた 515 00:31:57,620 --> 00:32:01,050 不浄な世は 彼を留めていられなかった 516 00:32:01,050 --> 00:32:02,780 この報せが 龍淵閣に - 517 00:32:02,780 --> 00:32:05,600 届いたときには 518 00:32:05,600 --> 00:32:10,090 甄夫人は 廃人となった夫と幼子をつれ - 519 00:32:10,090 --> 00:32:13,200 すでに失踪していた 520 00:32:13,200 --> 00:32:15,170 それで 龍叔 521 00:32:16,270 --> 00:32:20,850 武器庫を開ける方法を 龍淵閣が知っているという噂は - 522 00:32:20,850 --> 00:32:23,370 あなたが広めたのですか? 523 00:32:27,110 --> 00:32:31,000 琉璃甲をめぐる人々の争いを案じ - 524 00:32:31,000 --> 00:32:33,270 甄一家を守ろうと? 525 00:32:33,270 --> 00:32:37,270 そして 自分を狙わせようとした 526 00:32:37,920 --> 00:32:40,690 栄えていた龍淵閣を犠牲にし - 527 00:32:40,690 --> 00:32:43,960 この場所に移り住み - 528 00:32:43,960 --> 00:32:46,760 苦しみ続けながら... 529 00:32:46,760 --> 00:32:51,310 羊がいなくなった後に 囲いを修繕するようなものだ 530 00:32:51,310 --> 00:32:53,970 解決にならない解決法 531 00:32:53,970 --> 00:32:58,970 私にできることは 他になかった 532 00:32:58,970 --> 00:33:03,080 甄兄や仲間とは すっかり疎遠になった 533 00:33:03,080 --> 00:33:05,530 一家を探してみたが 無駄だった 534 00:33:05,530 --> 00:33:09,050 遠くに逃げてくれればと 535 00:33:09,050 --> 00:33:13,050 よい暮らしをしてくれればと 江湖の争いに - 536 00:33:13,050 --> 00:33:16,250 巻き込まれぬようにと 537 00:33:17,160 --> 00:33:22,330 友のために ためらうことなく 538 00:33:22,980 --> 00:33:26,210 身をなげうった... あなたの真心と忠誠心は 539 00:33:26,210 --> 00:33:29,120 古の賢人の交わりに 540 00:33:29,120 --> 00:33:31,550 勝るとも劣らない 541 00:33:35,180 --> 00:33:39,760 人生に1人 あなたのような友を得れば 542 00:33:40,280 --> 00:33:42,660 地の底にいたとしても 543 00:33:43,290 --> 00:33:45,550 なんの悔いもない 544 00:33:46,500 --> 00:33:48,660 叶前輩 545 00:33:48,660 --> 00:33:52,490 真実を隠す気は 毛頭ない 546 00:33:52,490 --> 00:33:57,460 鍵の在処を確かめる術がないのです 547 00:33:57,460 --> 00:33:59,790 容兄に約束した 548 00:33:59,790 --> 00:34:03,660 武器庫の鍵を あなたに届けると 549 00:34:03,660 --> 00:34:07,290 その気がないのではなく 力がないのです 550 00:34:07,290 --> 00:34:11,990 お許しいただきたい 551 00:34:13,180 --> 00:34:15,200 誰が 謝罪しろと言った? 552 00:34:15,200 --> 00:34:18,620 容炫は阿呆だ お前も同じ! 553 00:34:19,470 --> 00:34:21,990 武器庫が なんだ? 554 00:34:21,990 --> 00:34:25,290 鍵が なんだ? 555 00:34:25,290 --> 00:34:26,910 俺に必要だとでも? 556 00:34:26,910 --> 00:34:31,500 あなたの武術は 最高峰だ 557 00:34:31,500 --> 00:34:35,110 武器庫など 必要なはずがない 558 00:34:35,110 --> 00:34:40,750 ただ 容兄が悔いているのです 559 00:34:41,890 --> 00:34:45,540 お前は いい奴だ 560 00:34:45,540 --> 00:34:49,380 容炫が苦労をかけた 望みがあれば 言ってみろ 561 00:34:49,380 --> 00:34:51,710 必ず 叶えてやる 562 00:34:51,710 --> 00:34:54,660 私の望みですと? 563 00:34:54,660 --> 00:35:00,370 借りの多い人生だ 死んで返すしかない 564 00:35:00,370 --> 00:35:04,340 ただ どうしても解せないことがある 565 00:35:04,340 --> 00:35:09,540 容兄は 才能豊かだった 師匠は あなただ 566 00:35:09,540 --> 00:35:13,280 六合神功を極めていながら - 567 00:35:13,280 --> 00:35:15,460 なぜ 彼に教えなかった? 568 00:35:15,460 --> 00:35:20,020 本を盗んで逃げたのは 容兄の過ち 569 00:35:20,020 --> 00:35:23,560 だが 理解できないわけではない 570 00:35:23,560 --> 00:35:26,090 容兄は 武術に傾倒していた 571 00:35:26,090 --> 00:35:30,150 天人となれる誘惑に抗える武人が - 572 00:35:30,150 --> 00:35:33,900 江湖に何人いましょう? 573 00:35:37,520 --> 00:35:40,150 天人となる? 574 00:35:40,650 --> 00:35:44,120 結局 人は天意に翻弄されるものだ 575 00:35:44,890 --> 00:35:49,340 寒く 孤独な長明山 576 00:35:49,340 --> 00:35:54,010 弟子を喜ばせるため あらゆる術を教えたが - 577 00:35:54,010 --> 00:35:57,100 六合心法だけは 学ばせなかった 578 00:35:57,680 --> 00:36:01,350 あの小畜生は かんしゃくを起こし - 579 00:36:02,190 --> 00:36:05,390 秘術を盗んで 下山した 580 00:36:05,390 --> 00:36:09,560 天残地缺 六合心法 581 00:36:10,080 --> 00:36:12,960 この魔術には そんな名がある 582 00:36:13,480 --> 00:36:18,050 後継者に伝えるべき ある意味をこめた名だ 583 00:36:18,050 --> 00:36:22,950 この術がよいものであれば もちろん 伝授した 584 00:36:23,970 --> 00:36:28,050 あいつの父と私は 甘やかせすぎた 585 00:36:28,050 --> 00:36:32,120 小畜生は 些細なことと思ったんだろう 586 00:36:32,120 --> 00:36:35,460 俺たちの怒りが収まる頃 - 587 00:36:35,460 --> 00:36:38,080 帰ってくるだろう 588 00:36:38,080 --> 00:36:43,070 そんな風に考えていた 589 00:36:45,660 --> 00:36:48,130 だが そうならなかった... 590 00:36:48,130 --> 00:36:51,330 ”この術がよいものであれば - ” 591 00:36:51,330 --> 00:36:55,310 "もちろん 伝授した" 592 00:36:58,820 --> 00:37:01,360 六合心法について言えば - 593 00:37:02,110 --> 00:37:04,700 どんな秘術が目の前にあろうと - 594 00:37:04,700 --> 00:37:06,370 俺は - 595 00:37:10,060 --> 00:37:12,260 まあいい 話したくもない 596 00:37:13,630 --> 00:37:18,060 悔やんでいることは 1つ 597 00:37:18,060 --> 00:37:21,040 六合心法を破壊しなかったことだ 598 00:37:21,990 --> 00:37:23,860 前輩! 599 00:37:27,110 --> 00:37:37,320 日本語字幕:HuiMei_69 600 00:37:58,130 --> 00:38:05,700 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 601 00:38:05,700 --> 00:38:12,830 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 602 00:38:12,830 --> 00:38:19,930 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 603 00:38:19,930 --> 00:38:28,530 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 604 00:38:28,530 --> 00:38:35,520 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 605 00:38:35,520 --> 00:38:42,990 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 606 00:38:42,990 --> 00:38:46,880 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 607 00:38:46,880 --> 00:38:50,470 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 608 00:38:50,470 --> 00:38:58,400 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 609 00:38:58,400 --> 00:39:01,870 ♫ もう少し早く きみと会えていたら でも 遅すぎることはない♫ 610 00:39:01,870 --> 00:39:05,560 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 611 00:39:05,560 --> 00:39:13,600 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 612 00:39:13,600 --> 00:39:16,940 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 613 00:39:16,940 --> 00:39:20,830 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 614 00:39:20,830 --> 00:39:27,790 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶を ♫ 615 00:39:27,790 --> 00:39:36,630 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる