1
00:00:00,020 --> 00:00:09,960
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:27,970 --> 00:00:30,960
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,960 --> 00:00:34,510
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,510 --> 00:00:37,540
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,540 --> 00:00:41,240
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,240 --> 00:00:44,410
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,410 --> 00:00:47,900
♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫
8
00:00:47,900 --> 00:00:50,720
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,720 --> 00:00:53,600
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,590 --> 00:00:57,580
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,580 --> 00:01:01,130
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,130 --> 00:01:04,210
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,210 --> 00:01:07,220
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,230 --> 00:01:10,430
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,430 --> 00:01:13,690
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,690 --> 00:01:17,000
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:17,000 --> 00:01:20,250
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,250 --> 00:01:23,790
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,790 --> 00:01:27,010
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:27,010 --> 00:01:30,430
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,430 --> 00:01:36,080
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:44,810 --> 00:01:50,000
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:50,000 --> 00:01:53,250
第19話
24
00:01:53,250 --> 00:01:57,570
お前の妻は出産で死んだ 私のせいだろ?
25
00:01:57,570 --> 00:02:00,890
私が憎いと言った 殺せば良かったんだ
26
00:02:00,890 --> 00:02:02,990
この命で 埋め合わせてやったのに!
27
00:02:02,990 --> 00:02:05,040
育てることにしたのなら -
28
00:02:05,040 --> 00:02:08,060
なぜ 健康な暮らしを与えない?
29
00:02:08,060 --> 00:02:11,820
お前は 死者を蘇らせる
陰陽册を知っている
30
00:02:11,820 --> 00:02:14,050
武器庫にあると 知っていた
31
00:02:14,050 --> 00:02:15,990
なのに 教えようとしない
32
00:02:15,990 --> 00:02:19,720
10年以上も 不自由な私を見てきたんだ!
33
00:02:19,720 --> 00:02:22,780
何度も言ったはずだ お前は信じなかった
34
00:02:22,780 --> 00:02:24,960
私に 何ができる?
35
00:02:24,960 --> 00:02:27,110
医師の心は 両親と同じ
36
00:02:27,110 --> 00:02:29,930
陰陽册に 奇跡の力があったとしても -
37
00:02:29,930 --> 00:02:32,570
なぜ 神医谷が -
38
00:02:32,570 --> 00:02:35,590
秘密にしていたと思う?
39
00:02:37,710 --> 00:02:40,730
ウソだ 馬鹿らしい!
40
00:02:40,730 --> 00:02:42,450
この二枚舌め!
41
00:02:42,450 --> 00:02:44,190
試してもいないくせに なぜ分かる?
42
00:02:44,190 --> 00:02:47,290
死んだ妻のため 龍淵閣を移した
43
00:02:47,290 --> 00:02:51,470
死んだ兄弟のため 何年も苦しんだ
44
00:02:51,470 --> 00:02:56,300
生きている息子のためには
武器庫を開けようともしない!
45
00:03:01,210 --> 00:03:06,090
育て方を誤り 情けない
自分で蒔いた種だ
46
00:03:06,090 --> 00:03:08,420
言い訳はしない
47
00:03:08,420 --> 00:03:11,340
神医谷の岳風 (ユエフォン) を知っているか?
48
00:03:12,380 --> 00:03:14,400
叶前輩
49
00:03:14,400 --> 00:03:18,570
神医谷の三英雄だった大師姐 -
50
00:03:18,570 --> 00:03:21,400
芝仙 岳風儿のことですか?
51
00:03:21,400 --> 00:03:25,380
神医谷の三英雄が助けてくれなければ -
52
00:03:25,380 --> 00:03:29,760
羽追 (ユジュイ) は 私に
嫁いではくれなかっただろう
53
00:03:29,760 --> 00:03:33,410
その岳風儿は 容炫の妻だな
54
00:03:33,410 --> 00:03:37,490
そうだ 容兄と岳お嬢さんは -
55
00:03:37,490 --> 00:03:41,300
実に お似合いだった
56
00:03:41,300 --> 00:03:44,410
容炫と妻の間に 何があったんだ?
57
00:03:44,410 --> 00:03:45,690
知っているだろう?
58
00:03:45,690 --> 00:03:47,120
知っておる
59
00:03:47,120 --> 00:03:50,380
龍先生 お尋ねしたい
60
00:03:50,380 --> 00:03:52,900
答えていただけますか
61
00:03:52,900 --> 00:03:57,240
あの方は? お前の友人か?
62
00:03:57,240 --> 00:03:58,940
龍叔
63
00:04:00,160 --> 00:04:03,810
彼は 私の知己です
64
00:04:05,410 --> 00:04:08,310
名前は 温客行といいます
65
00:04:08,310 --> 00:04:12,330
老温は 父親である容炫に恨みがある
66
00:04:12,330 --> 00:04:14,340
詳細はまだ わからない
67
00:04:14,340 --> 00:04:17,120
彼の身元を 明かすべきなのか?
68
00:04:17,120 --> 00:04:19,650
小子舒にも 知己ができたか
69
00:04:19,650 --> 00:04:22,000
それは よい
70
00:04:22,890 --> 00:04:25,070
龍孝が 英雄大会で言いました
71
00:04:25,070 --> 00:04:29,470
高崇が武器庫を開けるよう強要した
真実ですか?
72
00:04:29,470 --> 00:04:32,290
どこから話すべきか...
73
00:04:32,290 --> 00:04:35,310
最後に高崇に会ったのは -
74
00:04:35,310 --> 00:04:38,050
20年前のことだ
75
00:04:38,050 --> 00:04:42,380
琉璃甲は 彼らが持っていた
76
00:04:42,380 --> 00:04:46,130
なぜ 私を探す必要がある?
77
00:04:48,340 --> 00:04:50,950
龍孝は こうも言っていた
20年前 -
78
00:04:50,950 --> 00:04:54,010
容炫があなたをだまして
武器庫を作らせたと
79
00:04:54,010 --> 00:04:56,290
だまして?
80
00:04:56,290 --> 00:05:00,490
子どもの言葉を信じてはいけない
81
00:05:00,490 --> 00:05:03,730
私は心から容兄を助けたくて -
82
00:05:03,730 --> 00:05:06,590
武器庫を建てなおした
83
00:05:12,190 --> 00:05:17,610
20年前 武器庫の起源に関して -
84
00:05:17,610 --> 00:05:21,060
偽りの噂が沢山あったのです
85
00:05:21,060 --> 00:05:24,290
教えていただけませんか?
86
00:05:24,290 --> 00:05:26,590
なぜ 容炫前輩が -
87
00:05:26,590 --> 00:05:28,760
武器庫を作ろうとしたのか
88
00:05:28,760 --> 00:05:31,960
何よりも 武器庫の問題とは?
89
00:05:31,960 --> 00:05:34,220
お前が知りたいと言うなら -
90
00:05:34,220 --> 00:05:37,790
喜んで話そう
91
00:05:37,790 --> 00:05:42,540
だが どこから始めるか?
92
00:05:45,200 --> 00:05:47,700
容兄と 最初に知り合ったのは -
93
00:05:47,700 --> 00:05:49,910
お前の師父 秦懐章だった
94
00:05:49,910 --> 00:05:51,900
それから 縁あって
95
00:05:51,900 --> 00:05:56,440
私たちは知り合っていった
ともに武術を追求し -
96
00:05:56,440 --> 00:05:58,180
悪を排除しながら...
97
00:05:58,180 --> 00:06:00,320
自由な日々だった
98
00:06:00,320 --> 00:06:03,830
お前の師父と容兄のおかげで -
99
00:06:03,830 --> 00:06:06,910
本の虫だった私は -
100
00:06:06,910 --> 00:06:09,120
至福の時間を過ごしたのだ
101
00:06:09,120 --> 00:06:13,690
団結した なんとも贅沢な日々だった
102
00:06:13,690 --> 00:06:16,370
私には たいした徳も能力もないが -
103
00:06:16,370 --> 00:06:20,070
精彩を放つ仲間と ともにいられた
104
00:06:20,070 --> 00:06:23,710
容前輩の武器庫については?
105
00:06:23,710 --> 00:06:28,350
容兄は 仲間の中心だったが -
106
00:06:28,350 --> 00:06:30,700
武器庫は 彼のものではなかった
107
00:06:30,700 --> 00:06:34,960
私たち全員が 彼を支えたのだ
108
00:06:34,960 --> 00:06:38,520
五湖盟の兄弟ですね
109
00:06:39,660 --> 00:06:41,430
私の父も その1人ですか?
110
00:06:41,430 --> 00:06:43,820
お前の父親は?
111
00:06:43,820 --> 00:06:47,730
鏡湖山派の張玉森です
112
00:06:47,730 --> 00:06:49,490
なに?
113
00:06:49,490 --> 00:06:52,220
お前が 玉森の息子か?
114
00:06:52,220 --> 00:06:56,330
来なさい! 顔を見せてくれ
115
00:07:03,580 --> 00:07:06,160
あの男 玉森が -
116
00:07:06,160 --> 00:07:11,370
こんな美少年を息子にもつとは
117
00:07:11,370 --> 00:07:14,870
母君に 似ているんだな
118
00:07:14,870 --> 00:07:18,050
父親は 元気か?
119
00:07:18,050 --> 00:07:22,470
私の父は...他界しました
120
00:07:22,470 --> 00:07:26,260
龍叔 長い話です
121
00:07:26,260 --> 00:07:29,970
張大侠は 琉璃甲を守って亡くなりました
122
00:07:30,830 --> 00:07:34,380
陸掌門 陸太冲と
高盟主 高崇も
123
00:07:34,380 --> 00:07:38,190
琉璃甲のために 命を落とした
青崖山の鬼たちが -
124
00:07:38,190 --> 00:07:40,260
血の雨を降らせたのです
125
00:07:40,260 --> 00:07:41,990
江湖は 揺れています
126
00:07:41,990 --> 00:07:45,290
復讐による殺害が 後を絶ちません
127
00:07:45,290 --> 00:07:48,130
それもすべて 琉璃甲のせい
128
00:07:48,130 --> 00:07:50,590
琉璃甲を競りあって 何になる?
129
00:07:50,590 --> 00:07:53,980
琉璃甲は ただの鍵だ
130
00:07:53,980 --> 00:07:58,520
容兄の鍵がなくては 意味がない
131
00:07:58,520 --> 00:08:00,540
鍵?
132
00:08:00,540 --> 00:08:03,440
容炫の鍵を 持っているのでは?
133
00:08:03,440 --> 00:08:06,120
- 持っていない
- 持っていない?
134
00:08:06,120 --> 00:08:11,100
そうだ 誰も信じないだろう
135
00:08:17,020 --> 00:08:20,810
私には何もできない
羽追 (ユジュイ) も もういないのだ
136
00:08:20,810 --> 00:08:23,670
もう 誰にも会いたくない
137
00:08:23,670 --> 00:08:25,350
わかった だらだら喋るな
138
00:08:25,350 --> 00:08:27,370
鍵はどこだ? 誰が奪った?
139
00:08:27,370 --> 00:08:30,000
知っている だが教える気はない
140
00:08:30,000 --> 00:08:33,760
言わないと 誓ったのだ
141
00:08:33,760 --> 00:08:35,960
今すぐ 教えろ!
142
00:08:38,060 --> 00:08:41,740
私に 何をするつもりかな?
143
00:08:47,560 --> 00:08:50,450
目の前で 私の息子が -
144
00:08:50,450 --> 00:08:55,170
弟子や下僕たちを1人1人 殺していった
145
00:08:55,170 --> 00:08:58,890
私の足を 少しずつ切り落としていった
146
00:08:58,890 --> 00:09:02,080
これ以上のことが できるか?
147
00:09:02,080 --> 00:09:04,420
叶前輩 叶大侠
148
00:09:04,420 --> 00:09:06,890
苦しめないであげてください
龍叔は -
149
00:09:06,890 --> 00:09:11,170
黙れ! 容炫に何があったのか知るためだ
150
00:09:11,170 --> 00:09:15,250
武器庫を作った後は?
なぜ 彼は狂った?
151
00:09:15,250 --> 00:09:17,710
お前たちの誰かが 原因か?
152
00:09:17,710 --> 00:09:21,420
老妖怪! なぜ そう無理強いする!
153
00:09:21,420 --> 00:09:23,170
早く言え!
154
00:09:23,170 --> 00:09:24,980
やめないか!
155
00:09:31,520 --> 00:09:34,540
- 狂ったか?
- 目障りな奴だ 叩きのめそうか?
156
00:09:34,540 --> 00:09:37,490
真相を知りたがったのは お前だ
なぜ 急に血迷う?
157
00:09:37,490 --> 00:09:39,990
望んだ結果が得られるとは 限らない
158
00:09:39,990 --> 00:09:43,050
もう真相など知りたくもない
いい加減にしろ!
159
00:09:47,100 --> 00:09:49,200
もういいだろう 争うな
160
00:09:49,200 --> 00:09:51,600
温! 面倒を起こすな!
161
00:09:51,600 --> 00:09:55,200
死の真相をつきとめる
容炫は 俺の弟子だ!
162
00:09:56,400 --> 00:09:58,200
お前の弟子?
163
00:10:05,600 --> 00:10:07,910
[ 故先兄 高崇の位牌 ]
164
00:10:15,100 --> 00:10:17,400
封山神剣
165
00:10:18,200 --> 00:10:21,400
神医谷の双杰
166
00:10:21,400 --> 00:10:24,000
五湖掌門
167
00:10:25,700 --> 00:10:27,600
高大兄
168
00:10:29,400 --> 00:10:32,600
やっと 皆さんをここに
169
00:10:37,200 --> 00:10:43,000
これまで私を見下し 遠ざけ -
170
00:10:43,000 --> 00:10:46,600
あれこれ 用を言いつけた
171
00:10:47,960 --> 00:10:50,350
考えたことがあるか?
172
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
いつか
173
00:10:54,400 --> 00:10:57,000
あなた方の位牌を前にするのは 私だと
174
00:11:01,600 --> 00:11:04,200
くだらん武器庫など 建てやがって
175
00:11:04,200 --> 00:11:06,600
その思いつきの計画が -
176
00:11:06,600 --> 00:11:10,400
私の頭を悩ませている
177
00:11:10,400 --> 00:11:14,800
あんた達は つながりのない根無し草だ
178
00:11:14,800 --> 00:11:17,400
影響など怖れもしなかったろう
179
00:11:17,400 --> 00:11:19,200
だが 私たちは?
180
00:11:22,800 --> 00:11:26,000
半生ずっと もがき続けた
181
00:11:26,000 --> 00:11:30,800
やっと 太湖派の首席にまで登りつめたのに -
182
00:11:30,800 --> 00:11:32,600
お前らに会ったせいだ!
183
00:11:32,600 --> 00:11:35,300
すべてが 泡となった
184
00:11:36,400 --> 00:11:38,800
六合神功を握っていた
185
00:11:38,800 --> 00:11:40,500
使えもしないくせに
186
00:11:40,500 --> 00:11:42,600
他の者に譲ろうともしない
187
00:11:42,600 --> 00:11:44,200
よかろう
188
00:11:44,200 --> 00:11:46,600
誰にも 修練させないんだな!
189
00:11:49,400 --> 00:11:53,600
お前らは雲で 私は泥だった
190
00:11:54,200 --> 00:11:57,000
お前らの言うことは 正しく -
191
00:11:57,000 --> 00:11:59,400
私が言うことは 間違いだった
192
00:12:00,390 --> 00:12:02,150
今は?
193
00:12:04,500 --> 00:12:07,000
ただの位牌になった!
194
00:12:07,000 --> 00:12:09,800
私は 元気に立っているぞ!
195
00:12:17,750 --> 00:12:19,340
高大兄
196
00:12:20,200 --> 00:12:22,600
魂が どこかにあるなら -
197
00:12:22,600 --> 00:12:25,500
さぞ 悔しいでしょうな
198
00:12:25,500 --> 00:12:27,800
弟として 忠告したはずだ
199
00:12:27,800 --> 00:12:30,000
だが 耳も貸さなかった
200
00:12:30,000 --> 00:12:32,400
容という名の男に憧れ -
201
00:12:32,400 --> 00:12:35,300
豚頭の沈慎を信頼した
202
00:12:36,000 --> 00:12:38,800
なぜ 権力にしがみついたんだ?
203
00:12:38,800 --> 00:12:42,830
結局は このザマだ
204
00:12:43,600 --> 00:12:48,000
最も後悔していることがある
205
00:12:48,000 --> 00:12:51,600
お前らが生きている間に 見せてやりたかった
206
00:12:51,600 --> 00:12:54,300
[ 故先兄 高崇の位牌 ]
207
00:12:55,100 --> 00:12:58,600
皆さんに お知らせしたい
208
00:12:58,600 --> 00:13:02,000
私 趙敬だけが最高の男であり -
209
00:13:02,000 --> 00:13:04,600
私 趙敬だけが
210
00:13:04,600 --> 00:13:10,100
五湖盟を広げ 高められるのだ
211
00:13:25,800 --> 00:13:28,200
封山剣法
212
00:13:28,200 --> 00:13:30,800
あなたが 彼の師父
213
00:13:30,800 --> 00:13:33,200
あなたは 叶 (イエ)...
214
00:13:33,200 --> 00:13:35,200
叶白衣 (イエ・バイイ)!
215
00:13:35,200 --> 00:13:39,200
まさか...まだ ご存命とは!
216
00:13:39,200 --> 00:13:42,800
あなたは 六合神功の境界におられた!
217
00:13:42,800 --> 00:13:45,400
天残地缺六合神功
218
00:13:45,400 --> 00:13:47,600
本物だったのか!
219
00:13:47,600 --> 00:13:50,200
不老長寿!
220
00:13:50,200 --> 00:13:52,800
選ばれし者!
221
00:13:54,500 --> 00:13:58,100
前輩 あなたの六合心法は -
222
00:13:58,100 --> 00:14:00,400
今日のこの日まで 安全に -
223
00:14:00,400 --> 00:14:03,800
武器庫の中に保管してあります
224
00:14:03,800 --> 00:14:08,500
人は過ぎ去っていく
容兄は意にも介さず -
225
00:14:08,500 --> 00:14:10,700
過ちを犯したのです
226
00:14:10,700 --> 00:14:13,600
彼は 深く後悔していた
227
00:14:13,600 --> 00:14:16,800
深く? 後悔?
228
00:14:18,200 --> 00:14:20,400
あのバカが!
229
00:14:20,400 --> 00:14:22,800
容兄は 夫人に頼んだ
230
00:14:22,800 --> 00:14:25,800
琉璃甲を 長明山の師尊へ -
231
00:14:25,800 --> 00:14:29,200
届ける方法を探せと
232
00:14:29,200 --> 00:14:34,400
はじまりから最後まで
すべてを師尊に説明し -
233
00:14:34,400 --> 00:14:37,200
その面前で -
234
00:14:37,200 --> 00:14:40,000
叩頭し 罪を告白すると言った
235
00:14:40,000 --> 00:14:42,800
それが まさか...
236
00:14:45,100 --> 00:14:48,200
そして どうなった?
237
00:14:48,200 --> 00:14:53,200
子舒 酒はあるか?
238
00:15:02,800 --> 00:15:04,800
前輩
239
00:15:17,000 --> 00:15:19,400
山には 太陽も月もない
240
00:15:19,400 --> 00:15:25,200
どれだけの歳月が流れたか
このような良いものを味わえた
241
00:15:28,100 --> 00:15:29,000
龍!
242
00:15:29,000 --> 00:15:32,200
早く言え! もったいぶるな!
243
00:15:32,200 --> 00:15:36,200
叶前輩 もったいぶってなど
244
00:15:36,200 --> 00:15:39,520
天は 私に呼吸を許し -
245
00:15:39,520 --> 00:15:41,600
今まで生かしてくれた
246
00:15:41,600 --> 00:15:44,120
それもまた 事の真相を -
247
00:15:44,120 --> 00:15:47,000
陽の光にあてるためか
248
00:15:57,400 --> 00:16:00,400
よい酒だ! 満足だ!
249
00:16:00,400 --> 00:16:03,200
”黄河の水は 天から来たり”
250
00:16:03,200 --> 00:16:07,200
”海まで流れ 戻りはしない”
251
00:16:09,600 --> 00:16:12,100
"君不見..."
252
00:16:12,100 --> 00:16:16,800
"君不見 高堂明鏡悲白髪”
(鏡に映る白髪が見えないか?)
253
00:16:16,800 --> 00:16:21,200
”朝如青糸暮成雪”
(朝には絹糸のよう 暮には雪となる)
254
00:16:21,200 --> 00:16:25,500
”将进酒 杯莫停”
(杯を置くな 酒を飲め!)
255
00:16:25,500 --> 00:16:27,000
- いいぞ!
- いいぞ!
256
00:16:27,800 --> 00:16:29,200
- いいぞ!
- ちょっと
257
00:16:30,500 --> 00:16:33,200
阿慎 何してんのよ
258
00:16:33,200 --> 00:16:34,700
岳姐さん 許して
[ 沈慎 ]
259
00:16:34,700 --> 00:16:37,600
大師姐さん 放してあげて
[ 甄如玉 (ジェン・ルユ) ]
260
00:16:37,600 --> 00:16:41,800
阿慎 良い杯を なぜ割った?
261
00:16:41,800 --> 00:16:43,800
江湖では 皆が言います
262
00:16:43,800 --> 00:16:47,200
神医谷の佳人2人は
美と知性を独り占めしていると
263
00:16:47,200 --> 00:16:48,600
では 甄 (ジェン) 二兄
264
00:16:48,600 --> 00:16:53,000
愚かさと醜さは きみが独り占めだ!
[ 陸太冲 ] [ 秦懐章 ]
265
00:16:53,040 --> 00:16:54,200
[ 龍雀 ] [ 張玉森 ]
266
00:16:54,200 --> 00:16:57,600
如玉 (ルユ) がお前を庇ったのに
まだ からかうのか?
267
00:16:57,600 --> 00:17:00,400
容大兄 私が何か
まずい事でも言いましたか?
268
00:17:00,400 --> 00:17:02,400
きみが悪いとは 言えない
269
00:17:02,400 --> 00:17:07,300
ちょっとした...江湖の習慣かな
270
00:17:07,800 --> 00:17:10,000
江湖の?
271
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
おもしろい
[ 趙敬 ]
272
00:17:12,000 --> 00:17:14,800
阿敬! 1人で何してる?
酒を飲もう!
273
00:17:14,800 --> 00:17:17,800
- 阿敬 来い
- こっちだ!
- 来いよ!
274
00:17:17,800 --> 00:17:19,000
阿敬 いらっしゃい!
275
00:17:19,000 --> 00:17:21,600
早く来い グズグズするな
276
00:17:23,400 --> 00:17:26,600
どのバカが 泰山で本を盗んだ?
277
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
誰にも 見られてません
278
00:17:37,600 --> 00:17:39,400
見られてない?
[ 高崇 ]
279
00:17:39,400 --> 00:17:42,600
泰山長老が 父上に説明を求めてるぞ!
280
00:17:42,600 --> 00:17:46,600
父上が 五湖盟の弟子たちに
犯人を捜せと言われた
281
00:17:46,600 --> 00:17:50,800
阿敬 お前は本当に役立たずだ!
282
00:17:50,800 --> 00:17:52,800
クズが!
283
00:17:52,800 --> 00:17:54,400
阿崇
284
00:17:54,400 --> 00:17:55,400
座れ 座れ
285
00:17:55,400 --> 00:17:58,000
冷静になれ 少し考えよう
286
00:17:58,000 --> 00:17:59,800
私の行動が明らかになったら -
287
00:17:59,800 --> 00:18:03,400
自分で盟主に謝罪します
ご迷惑はかけません
288
00:18:03,400 --> 00:18:05,200
まあ 慌てるな
289
00:18:05,200 --> 00:18:08,400
どう白状するつもりだ?
破門されるぞ
290
00:18:08,400 --> 00:18:10,600
いっそ 武術を捨てたらどうだ?
291
00:18:10,600 --> 00:18:13,000
大兄! 大兄!
292
00:18:13,000 --> 00:18:14,800
考えてくださいよ!
293
00:18:14,800 --> 00:18:19,100
阿敬 叱られるのも 嫌か?
294
00:18:19,100 --> 00:18:21,400
叱られて 当然じゃないか!
295
00:18:23,300 --> 00:18:26,000
これは 私個人の責任です
296
00:18:26,000 --> 00:18:28,400
天下の武器庫は 私の考えだ
297
00:18:28,400 --> 00:18:32,400
責任をとるなら 私だろう
何を悩む?
298
00:18:33,600 --> 00:18:38,000
落ちつけ 空が落ちようとも
背の高い者が支えるさ
299
00:18:38,000 --> 00:18:42,600
容兄は 私たちの心に火を付けた
300
00:18:42,600 --> 00:18:45,000
魔楼のように 燃え立たせたのだ
301
00:18:45,000 --> 00:18:48,200
異なる門派の 異なる価値観を
よく話題にした
302
00:18:48,200 --> 00:18:50,200
江湖の掟は -
303
00:18:50,200 --> 00:18:53,600
ややこしく 必要がないと
304
00:18:53,600 --> 00:18:58,000
江湖は もっと自由で正直になるべきと
305
00:18:58,000 --> 00:19:02,800
失われた知識を 私たちはかき集めた
306
00:19:02,800 --> 00:19:05,000
愚か者の集まりだ!
307
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
失われた知識は 人によって
書かれたものではなかったか?
308
00:19:07,000 --> 00:19:09,800
人の目にさらすため
秘密を集める努力など
309
00:19:09,800 --> 00:19:13,000
考える脳みそは なかったのか?
310
00:19:13,000 --> 00:19:14,800
人が教えることを 学べば良い
311
00:19:14,800 --> 00:19:18,200
曲芸の猿と 何が違う?
312
00:19:18,200 --> 00:19:19,800
そのために -
313
00:19:19,800 --> 00:19:23,400
面倒に巻き込まれ 命を落とした
314
00:19:23,400 --> 00:19:27,200
あの小畜生が 自分から離れたのは幸いだ
315
00:19:27,200 --> 00:19:29,000
あんなバカが 俺の弟子だとは -
316
00:19:29,000 --> 00:19:31,600
岩に頭を打ちつけ 死にたくなる
317
00:19:31,600 --> 00:19:33,800
老妖怪! その口を閉じろ!
318
00:19:33,800 --> 00:19:36,000
話に割りこんでいます
319
00:19:36,000 --> 00:19:38,900
龍叔が 本題に入れませんよ
320
00:19:39,650 --> 00:19:43,550
叶前輩の言われるとおりだ
321
00:19:43,550 --> 00:19:46,460
子舒 お前の師父は -
322
00:19:46,460 --> 00:19:49,760
同じように言っておった
323
00:19:49,760 --> 00:19:52,150
師父が?
324
00:19:52,150 --> 00:19:56,290
武器庫の場所を決めるのは 厄介だ
325
00:19:56,290 --> 00:20:00,420
いくつか場所を変えたが どうも不安だった
326
00:20:00,420 --> 00:20:05,400
お前の師父が 地底を提案した
彼が掘り起こした前王朝の地宮だ
327
00:20:05,400 --> 00:20:11,550
私が それを改造した
328
00:20:11,550 --> 00:20:15,540
琉璃甲の鎖を作ったのは 龍叔ですか?
329
00:20:15,540 --> 00:20:16,890
違う
330
00:20:16,890 --> 00:20:20,430
琉璃の鎖と鍵は 5兄弟が持っていた
331
00:20:20,430 --> 00:20:23,100
遊歴の間ずっとだ
332
00:20:23,100 --> 00:20:25,400
地宮は 巧妙な建築物だった
333
00:20:25,400 --> 00:20:30,550
懐章が かなりの気を消耗しながら
1つに組み立てた
334
00:20:30,550 --> 00:20:36,490
だが 彼が地宮を開けてみると
中は空っぽだった
335
00:20:36,490 --> 00:20:38,800
それで その場所を -
336
00:20:38,800 --> 00:20:41,980
武器庫にしたのだ
337
00:20:41,980 --> 00:20:45,610
本題に入れ! 容炫はどんな風に死んだ?
338
00:20:45,610 --> 00:20:48,460
その謎は 私の心に渦巻いている
339
00:20:48,460 --> 00:20:51,020
もう何年もだ
340
00:20:51,020 --> 00:20:54,720
本当に知らないのだ
341
00:20:54,720 --> 00:20:58,930
容炫の悲劇は 誰のせいなのか...
342
00:20:58,930 --> 00:21:03,450
それでは 勝者と敗者を決める
負けた者は -
343
00:21:03,450 --> 00:21:06,380
今後 私に異を唱えるな
344
00:21:06,380 --> 00:21:11,170
容大兄 負けても 恨みっこ無しだ
345
00:21:11,170 --> 00:21:13,430
容大兄 失礼する
346
00:21:13,430 --> 00:21:18,290
本当に 5人を相手にするんですか?
横柄な態度だ
347
00:21:18,290 --> 00:21:21,180
一気に負かした方が 楽でいい
348
00:21:21,180 --> 00:21:23,640
5人で戦っても勝てなければ -
349
00:21:23,640 --> 00:21:28,090
私が修練できない武術について
大騒ぎするなよ
350
00:21:28,090 --> 00:21:31,490
しゃべりすぎだ 剣陣を作れ!
351
00:21:52,010 --> 00:21:53,510
容兄弟 失礼
352
00:21:53,510 --> 00:21:56,980
悪くない 十分に残虐だぞ
353
00:21:56,980 --> 00:22:00,310
もうやめましょう 剣には目がない
354
00:22:00,310 --> 00:22:03,310
かすり傷だ さあ 来い!
355
00:22:10,900 --> 00:22:14,690
手合わせするのが 本当に好きよね
356
00:22:39,470 --> 00:22:41,180
負けを認めるか?
357
00:22:41,950 --> 00:22:44,670
私には勝てないと言っただろう?
358
00:22:44,670 --> 00:22:46,440
- 降参だ 容兄弟
- 負けを認めるよ
359
00:22:46,440 --> 00:22:48,450
負けた 負けた
360
00:22:55,050 --> 00:22:56,370
容大兄!
361
00:22:56,370 --> 00:22:58,030
- あなた!
- 容大兄!
362
00:22:58,030 --> 00:22:59,250
容大兄!
363
00:22:59,250 --> 00:23:00,600
あなた!
364
00:23:00,600 --> 00:23:01,590
- 容大兄!
- あなた!
365
00:23:01,590 --> 00:23:03,220
- 容大兄!
- 容兄弟!
366
00:23:03,220 --> 00:23:07,200
あなた!
367
00:23:09,590 --> 00:23:11,680
これは...三尸毒
368
00:23:11,680 --> 00:23:12,810
なんだって?
369
00:23:12,810 --> 00:23:16,660
どうして こんな毒が?
370
00:23:17,370 --> 00:23:18,840
なんだって?
371
00:23:18,840 --> 00:23:23,120
誰だ? 誰がしたの?
372
00:23:23,120 --> 00:23:24,350
誰だ?
373
00:23:24,350 --> 00:23:26,640
誰が 私の夫を!
374
00:23:30,480 --> 00:23:34,560
高崇? あなたなの?
375
00:23:34,560 --> 00:23:36,950
どうして 私の夫を?
376
00:23:36,950 --> 00:23:38,120
私が 何をした?
377
00:23:38,120 --> 00:23:41,540
あなたの剣に 夫の血が!
378
00:23:43,850 --> 00:23:46,640
なにを言う! 私じゃない!
379
00:23:46,640 --> 00:23:50,190
高大兄 どうしてです?
380
00:23:51,400 --> 00:23:53,670
- どうして こんなことを?
- 高大兄
381
00:23:53,670 --> 00:23:56,950
私じゃない 私じゃない!
382
00:23:56,950 --> 00:23:59,940
この高崇に できるはずがない!
383
00:24:01,990 --> 00:24:06,000
彼らは 手合わせを
していただけなんですね?
384
00:24:06,000 --> 00:24:08,690
生死をかけた戦いではなく?
385
00:24:08,690 --> 00:24:11,910
当時の私たちは 親密だった
386
00:24:11,910 --> 00:24:14,510
なぜ 生死をかけて戦う?
387
00:24:14,510 --> 00:24:16,300
では 高崇が毒を?
388
00:24:16,300 --> 00:24:20,370
その疑念は もう何度も自問した
389
00:24:20,370 --> 00:24:25,330
高崇だとは とても信じられない
390
00:24:25,330 --> 00:24:29,050
毒をもる理由がない
391
00:24:29,050 --> 00:24:32,500
龍叔 無礼をお許しください
392
00:24:32,500 --> 00:24:34,560
高崇には 理由があります
393
00:24:34,560 --> 00:24:37,940
六合心法を いつも求めていたはず
394
00:24:37,940 --> 00:24:41,770
だが 六合心法を得た者はいなかった
395
00:24:41,770 --> 00:24:46,230
容兄が中毒になり 夫人は5兄弟を嫌った
396
00:24:46,230 --> 00:24:48,490
私たちを遠ざけたのだ
397
00:24:48,490 --> 00:24:51,040
武器庫は 6人が -
398
00:24:51,040 --> 00:24:54,470
集まってこそ 開くのだ
399
00:24:54,470 --> 00:24:55,930
- 6人?
- そうだ
400
00:24:55,930 --> 00:24:58,330
5兄弟が 琉璃甲を分けた
401
00:24:58,330 --> 00:25:01,600
容兄も 鍵を持っていた
402
00:25:01,600 --> 00:25:04,040
関係がこわれてから -
403
00:25:04,040 --> 00:25:09,380
武器庫は 開けられたことがない
404
00:25:09,380 --> 00:25:12,190
それ以来 六合心法は -
405
00:25:12,190 --> 00:25:14,990
武器庫に 収められたままだ
406
00:25:14,990 --> 00:25:17,600
友情の絆を無視して考えても -
407
00:25:17,600 --> 00:25:21,600
高崇に なぜ毒をもる必要がある?
408
00:25:21,600 --> 00:25:26,260
彼でなければ では誰だ?
409
00:25:26,260 --> 00:25:30,140
老温 どうした?
410
00:25:32,810 --> 00:25:33,960
老温!
411
00:25:33,960 --> 00:25:36,610
三尸毒は 人を生きた屍にする
412
00:25:36,610 --> 00:25:39,280
誰が 容炫を狂人にした?
413
00:25:39,960 --> 00:25:43,370
言え! 天王だろうが -
414
00:25:43,370 --> 00:25:45,590
玉皇大帝だろうが 容赦せん!
415
00:25:45,590 --> 00:25:49,620
罪を着せるなら 容夫人だ
416
00:25:49,620 --> 00:25:50,920
そんなはずが
417
00:25:50,920 --> 00:25:54,450
容夫人は善人だと聞きました
418
00:25:54,450 --> 00:25:56,210
夫婦仲は とても良かったと
419
00:25:56,210 --> 00:26:02,120
そうだ 愛する者を助けたいあまりに -
420
00:26:02,120 --> 00:26:05,710
容夫人は 禁じられた術を使った
421
00:26:05,710 --> 00:26:10,340
自然に逆らい それが大きな災いとなった
422
00:26:10,340 --> 00:26:12,490
陰陽册?
423
00:26:13,720 --> 00:26:17,150
陰陽册は 経脈の毒を中和する
424
00:26:17,150 --> 00:26:19,810
- では 枯れた経路には?
- 彼は...
425
00:26:19,810 --> 00:26:25,160
- いつも考えている...
- 陰陽册には 奇跡がある
426
00:26:25,160 --> 00:26:29,010
では なぜ神医谷が使わなかった?
427
00:26:29,010 --> 00:26:32,260
代わりに 禁書として封じたのだ
428
00:26:32,260 --> 00:26:36,320
いわゆる死者を蘇らせ
陰陽を逆転させることは -
429
00:26:36,320 --> 00:26:39,460
命と命を交換することで達成される
430
00:26:39,460 --> 00:26:41,740
経脈を治癒するためには -
431
00:26:41,740 --> 00:26:47,310
別の人間から 心の臓を取り出さねば
432
00:27:05,950 --> 00:27:09,640
それ以来 容兄は狂ってしまった
433
00:27:09,640 --> 00:27:11,780
どんどん 酷くなった
434
00:27:11,780 --> 00:27:15,860
自分を見失い 夫人を殺したのだ
435
00:27:15,860 --> 00:27:17,640
でまかせだ!
436
00:27:17,640 --> 00:27:20,210
容炫が 自分の妻を殺した?
437
00:27:20,210 --> 00:27:24,680
そんな過ちを犯したことはなかった
438
00:27:24,680 --> 00:27:27,450
深い後悔の念が -
439
00:27:27,450 --> 00:27:30,590
最後の理性を失わせた
440
00:27:30,590 --> 00:27:33,450
それからの彼は -
441
00:27:33,450 --> 00:27:36,090
完全に狂ってしまい -
442
00:27:36,090 --> 00:27:41,220
英雄たちに追われるようになった
443
00:27:41,220 --> 00:27:44,400
岳風儿の師弟や師妹は?
なぜ 止めなかった
444
00:27:44,400 --> 00:27:48,160
陰陽册は 神医谷の禁術だ
445
00:27:48,160 --> 00:27:53,660
許可なく使用した容夫人は
神医谷に戻らなかった
446
00:27:53,660 --> 00:27:57,070
聖なる手をもつ医師の夫婦が
代わりに神医谷を訪ねた
447
00:27:57,070 --> 00:27:59,490
治療法を探すために
448
00:27:59,490 --> 00:28:04,870
甄 (ジェン) 家に武器庫の鍵が届き
やがて 神医谷に戻された
449
00:28:04,870 --> 00:28:08,810
天意は 人を翻弄する
450
00:28:08,810 --> 00:28:14,330
如玉 (ルユ) が青崖山の戦いを知ったのは -
451
00:28:14,330 --> 00:28:16,820
数日後のことだった
452
00:28:16,820 --> 00:28:19,960
休むことなく 彼は馬を走らせ -
453
00:28:19,960 --> 00:28:22,340
なんとか間に合った
454
00:28:22,910 --> 00:28:26,780
[ 青崖山 ]
455
00:28:47,330 --> 00:28:48,940
誰だ?
456
00:28:50,300 --> 00:28:52,740
来い!
457
00:28:52,740 --> 00:28:54,770
待て
458
00:28:54,770 --> 00:28:59,380
殺してやる!
459
00:29:06,700 --> 00:29:08,290
大兄!
460
00:29:09,780 --> 00:29:10,800
容大兄!
461
00:29:10,800 --> 00:29:12,600
- やめろ!
- 容大兄!
462
00:29:12,600 --> 00:29:13,700
大兄!
463
00:29:13,700 --> 00:29:17,160
やめろ...やめろ
464
00:29:18,610 --> 00:29:20,410
皆さん! 皆さん!
465
00:29:20,410 --> 00:29:24,600
- なぜ 殺さない!
- 私は 神医谷の甄如玉 (ジェン・ルユ)
466
00:29:24,600 --> 00:29:28,280
皆さんとは 赤の他人ではない
467
00:29:28,280 --> 00:29:30,410
神医谷は 人を救うためにある
468
00:29:30,410 --> 00:29:32,650
どの命にも 多くの善行があるものだ
469
00:29:32,650 --> 00:29:35,250
皆さんのご家族や友も -
470
00:29:35,250 --> 00:29:37,600
神医谷の癒やしを受けられただろう
471
00:29:37,600 --> 00:29:41,480
私たちの縁を考慮し -
472
00:29:42,250 --> 00:29:44,670
どうか 話を聞いて欲しい
473
00:29:45,410 --> 00:29:48,530
恨みは 生かすより癒やす方がよい
474
00:29:48,530 --> 00:29:50,050
容炫が 悪魔と化したのは -
475
00:29:50,050 --> 00:29:51,870
事情があるからです 本性ではない
476
00:29:51,870 --> 00:29:53,210
恥も外聞もないな!
477
00:29:53,210 --> 00:29:54,740
お前など 信じられるか!
478
00:29:54,740 --> 00:29:58,100
落ちついてください!
479
00:29:58,100 --> 00:30:02,830
復讐をくり返して 何になります?
480
00:30:02,830 --> 00:30:06,850
私は一生をかけて 容兄の過ちを償います
481
00:30:06,850 --> 00:30:09,240
兄が 誰かを殺してしまったら -
482
00:30:09,240 --> 00:30:11,110
100人の命を助けましょう!
483
00:30:11,110 --> 00:30:14,130
容大兄は 神医谷で療養させます
484
00:30:14,130 --> 00:30:17,060
ご迷惑は おかけしません
485
00:30:17,060 --> 00:30:20,010
なんだ?
486
00:30:29,180 --> 00:30:32,250
青崖山の戦いでは -
487
00:30:32,250 --> 00:30:35,860
みな 悪の一掃を理由に掲げた
488
00:30:35,860 --> 00:30:37,910
容炫を殺すために
489
00:30:37,910 --> 00:30:41,120
武器庫の鍵が ねらいだったはずだ
490
00:30:41,120 --> 00:30:44,600
ところが 鍵は見つからなかった
491
00:30:45,240 --> 00:30:49,420
それで 甄前輩をねらった
492
00:30:49,420 --> 00:30:52,060
神医谷を敵に回してまでも -
493
00:30:52,060 --> 00:30:53,970
甄前輩に 屈するよう強いた
494
00:30:53,970 --> 00:30:56,870
家族を守り 義をつらぬくため
495
00:30:56,870 --> 00:31:00,440
甄兄は 秘密をもらすより死を選んだ
496
00:31:00,440 --> 00:31:02,880
いわゆる武林の正道は -
497
00:31:02,880 --> 00:31:06,140
善と悪が対立するための口実になった
498
00:31:06,140 --> 00:31:09,300
老谷主をけしかけ 親族を捨てさせたのも
499
00:31:09,300 --> 00:31:11,540
神医谷を利用するため
500
00:31:11,540 --> 00:31:14,990
甄夫婦を 陥れるため
501
00:31:14,990 --> 00:31:19,260
江湖では 神医谷の甄夫婦が -
502
00:31:19,260 --> 00:31:22,090
堕落し 盗賊と結託したと伝わっている
503
00:31:22,090 --> 00:31:24,490
2人の医術は 老谷主によって抑えられ -
504
00:31:24,490 --> 00:31:26,970
破門されたと
505
00:31:26,970 --> 00:31:30,180
老谷主が亡くなった後 -
506
00:31:30,180 --> 00:31:34,570
神医谷は 衰退の一途を辿った
507
00:31:34,570 --> 00:31:39,500
これが 過去の真相だったのか
508
00:31:39,500 --> 00:31:41,220
堕落した?
509
00:31:41,220 --> 00:31:45,490
神の手をもつ甄如玉は
数え切れない命を救った
510
00:31:45,490 --> 00:31:47,670
この広い江湖において -
511
00:31:47,670 --> 00:31:50,210
甄兄の面前に立ち -
512
00:31:50,210 --> 00:31:53,060
より高貴だと言える者が いようか?
513
00:31:53,060 --> 00:31:55,790
あまりにも高貴だったがために
514
00:31:55,790 --> 00:31:57,620
彼の心は純粋すぎた
515
00:31:57,620 --> 00:32:01,050
不浄な世は 彼を留めていられなかった
516
00:32:01,050 --> 00:32:02,780
この報せが 龍淵閣に -
517
00:32:02,780 --> 00:32:05,600
届いたときには
518
00:32:05,600 --> 00:32:10,090
甄夫人は 廃人となった夫と幼子をつれ -
519
00:32:10,090 --> 00:32:13,200
すでに失踪していた
520
00:32:13,200 --> 00:32:15,170
それで 龍叔
521
00:32:16,270 --> 00:32:20,850
武器庫を開ける方法を
龍淵閣が知っているという噂は -
522
00:32:20,850 --> 00:32:23,370
あなたが広めたのですか?
523
00:32:27,110 --> 00:32:31,000
琉璃甲をめぐる人々の争いを案じ -
524
00:32:31,000 --> 00:32:33,270
甄一家を守ろうと?
525
00:32:33,270 --> 00:32:37,270
そして 自分を狙わせようとした
526
00:32:37,920 --> 00:32:40,690
栄えていた龍淵閣を犠牲にし -
527
00:32:40,690 --> 00:32:43,960
この場所に移り住み -
528
00:32:43,960 --> 00:32:46,760
苦しみ続けながら...
529
00:32:46,760 --> 00:32:51,310
羊がいなくなった後に
囲いを修繕するようなものだ
530
00:32:51,310 --> 00:32:53,970
解決にならない解決法
531
00:32:53,970 --> 00:32:58,970
私にできることは 他になかった
532
00:32:58,970 --> 00:33:03,080
甄兄や仲間とは すっかり疎遠になった
533
00:33:03,080 --> 00:33:05,530
一家を探してみたが 無駄だった
534
00:33:05,530 --> 00:33:09,050
遠くに逃げてくれればと
535
00:33:09,050 --> 00:33:13,050
よい暮らしをしてくれればと
江湖の争いに -
536
00:33:13,050 --> 00:33:16,250
巻き込まれぬようにと
537
00:33:17,160 --> 00:33:22,330
友のために ためらうことなく
538
00:33:22,980 --> 00:33:26,210
身をなげうった...
あなたの真心と忠誠心は
539
00:33:26,210 --> 00:33:29,120
古の賢人の交わりに
540
00:33:29,120 --> 00:33:31,550
勝るとも劣らない
541
00:33:35,180 --> 00:33:39,760
人生に1人 あなたのような友を得れば
542
00:33:40,280 --> 00:33:42,660
地の底にいたとしても
543
00:33:43,290 --> 00:33:45,550
なんの悔いもない
544
00:33:46,500 --> 00:33:48,660
叶前輩
545
00:33:48,660 --> 00:33:52,490
真実を隠す気は 毛頭ない
546
00:33:52,490 --> 00:33:57,460
鍵の在処を確かめる術がないのです
547
00:33:57,460 --> 00:33:59,790
容兄に約束した
548
00:33:59,790 --> 00:34:03,660
武器庫の鍵を あなたに届けると
549
00:34:03,660 --> 00:34:07,290
その気がないのではなく
力がないのです
550
00:34:07,290 --> 00:34:11,990
お許しいただきたい
551
00:34:13,180 --> 00:34:15,200
誰が 謝罪しろと言った?
552
00:34:15,200 --> 00:34:18,620
容炫は阿呆だ お前も同じ!
553
00:34:19,470 --> 00:34:21,990
武器庫が なんだ?
554
00:34:21,990 --> 00:34:25,290
鍵が なんだ?
555
00:34:25,290 --> 00:34:26,910
俺に必要だとでも?
556
00:34:26,910 --> 00:34:31,500
あなたの武術は 最高峰だ
557
00:34:31,500 --> 00:34:35,110
武器庫など 必要なはずがない
558
00:34:35,110 --> 00:34:40,750
ただ 容兄が悔いているのです
559
00:34:41,890 --> 00:34:45,540
お前は いい奴だ
560
00:34:45,540 --> 00:34:49,380
容炫が苦労をかけた
望みがあれば 言ってみろ
561
00:34:49,380 --> 00:34:51,710
必ず 叶えてやる
562
00:34:51,710 --> 00:34:54,660
私の望みですと?
563
00:34:54,660 --> 00:35:00,370
借りの多い人生だ 死んで返すしかない
564
00:35:00,370 --> 00:35:04,340
ただ どうしても解せないことがある
565
00:35:04,340 --> 00:35:09,540
容兄は 才能豊かだった
師匠は あなただ
566
00:35:09,540 --> 00:35:13,280
六合神功を極めていながら -
567
00:35:13,280 --> 00:35:15,460
なぜ 彼に教えなかった?
568
00:35:15,460 --> 00:35:20,020
本を盗んで逃げたのは 容兄の過ち
569
00:35:20,020 --> 00:35:23,560
だが 理解できないわけではない
570
00:35:23,560 --> 00:35:26,090
容兄は 武術に傾倒していた
571
00:35:26,090 --> 00:35:30,150
天人となれる誘惑に抗える武人が -
572
00:35:30,150 --> 00:35:33,900
江湖に何人いましょう?
573
00:35:37,520 --> 00:35:40,150
天人となる?
574
00:35:40,650 --> 00:35:44,120
結局 人は天意に翻弄されるものだ
575
00:35:44,890 --> 00:35:49,340
寒く 孤独な長明山
576
00:35:49,340 --> 00:35:54,010
弟子を喜ばせるため あらゆる術を教えたが -
577
00:35:54,010 --> 00:35:57,100
六合心法だけは 学ばせなかった
578
00:35:57,680 --> 00:36:01,350
あの小畜生は かんしゃくを起こし -
579
00:36:02,190 --> 00:36:05,390
秘術を盗んで 下山した
580
00:36:05,390 --> 00:36:09,560
天残地缺 六合心法
581
00:36:10,080 --> 00:36:12,960
この魔術には そんな名がある
582
00:36:13,480 --> 00:36:18,050
後継者に伝えるべき
ある意味をこめた名だ
583
00:36:18,050 --> 00:36:22,950
この術がよいものであれば
もちろん 伝授した
584
00:36:23,970 --> 00:36:28,050
あいつの父と私は 甘やかせすぎた
585
00:36:28,050 --> 00:36:32,120
小畜生は 些細なことと思ったんだろう
586
00:36:32,120 --> 00:36:35,460
俺たちの怒りが収まる頃 -
587
00:36:35,460 --> 00:36:38,080
帰ってくるだろう
588
00:36:38,080 --> 00:36:43,070
そんな風に考えていた
589
00:36:45,660 --> 00:36:48,130
だが そうならなかった...
590
00:36:48,130 --> 00:36:51,330
”この術がよいものであれば - ”
591
00:36:51,330 --> 00:36:55,310
"もちろん 伝授した"
592
00:36:58,820 --> 00:37:01,360
六合心法について言えば -
593
00:37:02,110 --> 00:37:04,700
どんな秘術が目の前にあろうと -
594
00:37:04,700 --> 00:37:06,370
俺は -
595
00:37:10,060 --> 00:37:12,260
まあいい 話したくもない
596
00:37:13,630 --> 00:37:18,060
悔やんでいることは 1つ
597
00:37:18,060 --> 00:37:21,040
六合心法を破壊しなかったことだ
598
00:37:21,990 --> 00:37:23,860
前輩!
599
00:37:27,110 --> 00:37:37,320
日本語字幕:HuiMei_69
600
00:37:58,130 --> 00:38:05,700
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
601
00:38:05,700 --> 00:38:12,830
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
602
00:38:12,830 --> 00:38:19,930
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
603
00:38:19,930 --> 00:38:28,530
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
604
00:38:28,530 --> 00:38:35,520
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
605
00:38:35,520 --> 00:38:42,990
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
606
00:38:42,990 --> 00:38:46,880
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
607
00:38:46,880 --> 00:38:50,470
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
608
00:38:50,470 --> 00:38:58,400
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
609
00:38:58,400 --> 00:39:01,870
♫ もう少し早く きみと会えていたら
でも 遅すぎることはない♫
610
00:39:01,870 --> 00:39:05,560
♫ 四季の花を裏切るな ♫
611
00:39:05,560 --> 00:39:13,600
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
612
00:39:13,600 --> 00:39:16,940
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫
613
00:39:16,940 --> 00:39:20,830
♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫
614
00:39:20,830 --> 00:39:27,790
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶を ♫
615
00:39:27,790 --> 00:39:36,630
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫