1
00:00:00,000 --> 00:00:10,020
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:28,010 --> 00:00:30,970
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,970 --> 00:00:34,520
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,520 --> 00:00:37,570
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,570 --> 00:00:41,290
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,290 --> 00:00:44,520
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,520 --> 00:00:47,920
♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫
8
00:00:47,920 --> 00:00:50,710
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,710 --> 00:00:54,570
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,570 --> 00:00:57,640
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,640 --> 00:01:01,280
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,280 --> 00:01:04,140
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,140 --> 00:01:07,130
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,130 --> 00:01:10,450
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,450 --> 00:01:13,560
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,560 --> 00:01:16,950
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:16,960 --> 00:01:20,260
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,260 --> 00:01:23,750
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,750 --> 00:01:26,910
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:26,910 --> 00:01:30,290
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,290 --> 00:01:36,230
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:45,080 --> 00:01:50,030
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:50,030 --> 00:01:52,980
第27話
24
00:03:52,070 --> 00:03:54,250
周子舒?
25
00:03:54,250 --> 00:03:57,610
叶前輩 お待ちしていました
26
00:03:57,610 --> 00:04:00,620
遠路 お疲れさまでした
27
00:04:01,720 --> 00:04:04,460
俺をからかってるのか?
28
00:04:04,460 --> 00:04:06,820
大巫と親しい間柄なら -
29
00:04:06,820 --> 00:04:09,240
なぜ 自分で助けを求めなかった?
30
00:04:09,240 --> 00:04:12,340
隠遁生活で 井の蛙になっていた俺を
笑い者にしたな
31
00:04:12,340 --> 00:04:16,070
天窓の統領は 交遊の幅が広そうだ
32
00:04:16,070 --> 00:04:19,190
申し訳ありません まさか -
33
00:04:19,190 --> 00:04:21,920
前輩の友人が大巫だったとは 知らず
34
00:04:21,920 --> 00:04:25,080
彼らと過ごした私の過去は -
35
00:04:25,080 --> 00:04:26,840
説明も難しい
36
00:04:26,840 --> 00:04:29,600
南疆に助けを求めるなど
思いつきもしませんでした
37
00:04:29,600 --> 00:04:31,400
大きな誤解です
38
00:04:31,400 --> 00:04:35,300
私のために 何千里も旅していただいた
39
00:04:35,300 --> 00:04:37,760
感謝の言葉もありません
40
00:04:37,760 --> 00:04:40,620
無駄口を叩くな 気にもしていない
41
00:04:40,620 --> 00:04:43,130
無駄な旅だと思っただけだ
42
00:04:43,130 --> 00:04:46,720
温客行への借りを返そうと思った
43
00:04:46,720 --> 00:04:48,810
お前に 1つ聞こう
44
00:04:48,810 --> 00:04:51,330
彼の正体を知っているのか?
45
00:04:53,440 --> 00:04:54,990
はい
46
00:04:55,890 --> 00:04:58,200
彼は あなたの弟子 容炫と -
47
00:04:58,200 --> 00:04:59,850
師父の生涯の友である -
48
00:04:59,850 --> 00:05:02,110
甄如玉 甄大侠の子です
49
00:05:02,110 --> 00:05:06,770
失踪していた師弟で 私の知己でもある
50
00:05:06,770 --> 00:05:08,900
救いようのない阿呆だな!
51
00:05:08,900 --> 00:05:12,550
秦懐章の弟子が あのクズに騙されるとは
52
00:05:12,550 --> 00:05:13,940
いいか
53
00:05:13,940 --> 00:05:16,800
温客行は 鬼谷の谷主だ
54
00:05:16,800 --> 00:05:20,020
各門派が 鬼の手配書をもっている
55
00:05:20,020 --> 00:05:22,810
悪鬼どもに 行く場所はない
56
00:05:22,810 --> 00:05:25,320
お前は あいつが正体を隠し -
57
00:05:25,320 --> 00:05:28,460
お前の後をつけたのは
善意からだと思うのか?
58
00:05:29,050 --> 00:05:31,200
驚いたな
59
00:05:31,200 --> 00:05:33,160
甄夫婦は 偉大な勇士だ
60
00:05:33,160 --> 00:05:36,200
あんなクズを産み育てるとは
61
00:05:36,200 --> 00:05:38,020
おそらく あの野郎は -
62
00:05:38,020 --> 00:05:40,180
甄夫婦の子ではないんだろう
63
00:05:40,180 --> 00:05:41,900
夫婦の子です
64
00:05:43,820 --> 00:05:49,070
では お前は知っていたんだな
65
00:05:49,070 --> 00:05:50,590
最近のことです
66
00:05:50,590 --> 00:05:53,510
幸運にも 遅くはなかった
67
00:05:53,510 --> 00:05:55,490
お前は 鬼谷の谷主を -
68
00:05:55,490 --> 00:05:57,740
そばに置いていたのか?
69
00:06:04,320 --> 00:06:09,330
そうか この叶白衣 -
70
00:06:09,330 --> 00:06:11,920
2人のクズに 翻弄されていたのだな
71
00:06:11,920 --> 00:06:16,180
前輩 わざと隠したわけでは
72
00:06:16,910 --> 00:06:19,890
龍淵閣に入った後で -
73
00:06:19,890 --> 00:06:23,150
老温が 甄衍だと気づいたのです
74
00:06:23,790 --> 00:06:26,870
何であれ 彼は私の師弟であり -
75
00:06:26,870 --> 00:06:28,640
鬼谷に入ったのは その後のこと
76
00:06:28,640 --> 00:06:31,760
あのとき四季山荘に連れ帰っていれば -
77
00:06:31,760 --> 00:06:33,740
その後のことは 起こらなかった
78
00:06:33,740 --> 00:06:37,630
情もあれば 理もある
私は 放っておけません
79
00:06:38,350 --> 00:06:40,610
情があり 理がある?
80
00:06:41,380 --> 00:06:44,740
鬼谷が江湖に現れて以来
血の雨がやむことはない
81
00:06:44,740 --> 00:06:47,680
罪なき者が 何人死んだと思う?
82
00:06:48,330 --> 00:06:50,170
周子舒
83
00:06:50,170 --> 00:06:53,020
お前の目には 情しか見えていない
84
00:06:53,020 --> 00:06:54,780
大義と正義は どこにある?
85
00:06:54,780 --> 00:06:58,870
お前の目はふさがっている
秦懐章の弟子とは 恥知らずな!
86
00:06:58,870 --> 00:07:01,100
ともに過ごした後ですら -
87
00:07:01,100 --> 00:07:03,220
まだ 老温の本質がわかりませんか?
88
00:07:03,220 --> 00:07:05,550
鬼谷に入りはしたが
彼の本質は 失われていません
89
00:07:05,550 --> 00:07:08,600
鬼谷の罪は 彼1人が負うものではない
90
00:07:08,600 --> 00:07:11,490
バカげた言い草だと思わんか?
91
00:07:11,490 --> 00:07:14,670
温客行は 何千もの鬼を従える谷主
92
00:07:14,670 --> 00:07:16,840
それでも 本質が失われていないと?
93
00:07:16,840 --> 00:07:21,250
谷主であればこそ
鬼どもの罪から逃れられない!
94
00:07:21,250 --> 00:07:23,440
龍背 (ロンベイ) に誓った
95
00:07:23,450 --> 00:07:26,720
鬼どもが江湖に混乱をもたらすとき -
96
00:07:26,720 --> 00:07:28,580
この叶白衣 -
97
00:07:28,580 --> 00:07:31,230
鬼谷を死滅させると
98
00:07:31,230 --> 00:07:33,050
そうであれば -
99
00:07:34,380 --> 00:07:36,650
私から
100
00:07:39,000 --> 00:07:43,960
お前は最後まで 鬼谷をかばうのだな
101
00:07:43,960 --> 00:07:46,520
私がかばうのは 師弟です
102
00:07:47,250 --> 00:07:49,040
私たちは親族 -
103
00:07:49,040 --> 00:07:51,710
栄光にも喪失にも 結びつく仲です
104
00:07:51,710 --> 00:07:54,680
彼の罪は 私の罪でもある
105
00:07:54,680 --> 00:07:57,370
お前に その重荷が耐えられるか?
106
00:08:32,490 --> 00:08:36,370
お前を殺すはずがないと思うか?
俺に 剣を抜かせるな
107
00:08:36,370 --> 00:08:39,410
無礼をお許しください
108
00:08:39,410 --> 00:08:43,650
四季山荘に入るおつもりなら
まず 私を殺してからに
109
00:08:43,650 --> 00:08:45,680
できないと思うか?
110
00:09:28,250 --> 00:09:29,720
周子舒
111
00:09:29,720 --> 00:09:31,910
お前の亡き師父に敬意をはらい -
112
00:09:31,910 --> 00:09:34,650
今日は 見逃してやる
113
00:09:34,660 --> 00:09:38,260
懐章が生きていれば
ヤツが 始末をつけたはずだ
114
00:09:38,260 --> 00:09:40,330
あの男が お前のようなクズに -
115
00:09:40,330 --> 00:09:43,410
汚れた四季山荘の名を
よく許したもんだ
116
00:09:45,490 --> 00:09:49,270
あなたは...師父をわかっていない
117
00:09:49,270 --> 00:09:52,020
師父が もし生きていたら -
118
00:09:52,020 --> 00:09:55,280
ともに 立ち向かっていたはず!
119
00:09:55,280 --> 00:09:57,490
頑固な間抜けが
120
00:10:55,180 --> 00:10:56,990
私が相手だ!
121
00:11:09,410 --> 00:11:13,720
温客行 俺は誓いを立てている
122
00:11:13,720 --> 00:11:18,190
青崖山から逃げた鬼は 皆殺しだ
123
00:11:18,190 --> 00:11:20,650
谷主のお前は 鬼どもを路頭に迷わせた
124
00:11:20,650 --> 00:11:24,640
その罪は 決して許されない
125
00:11:25,990 --> 00:11:28,900
お前の絶望的な人生が 哀れだ
126
00:11:28,900 --> 00:11:30,310
自害する権利を与えてやろう
127
00:11:30,310 --> 00:11:32,090
無駄なことだ!
128
00:11:32,090 --> 00:11:33,790
殺したいなら 殺せ!
129
00:11:33,790 --> 00:11:36,000
お前の手で殺されれば 悪鬼として -
130
00:11:36,000 --> 00:11:39,370
最後まで この邪悪な世界と絡みあえる
131
00:11:43,160 --> 00:11:46,170
いいだろう 望みを叶えてやる
132
00:11:46,170 --> 00:11:47,930
あなたでは ダメだ!
133
00:11:47,930 --> 00:11:49,540
叶白衣
134
00:11:50,440 --> 00:11:53,960
甄如玉は 容炫のために犠牲となった
135
00:11:53,960 --> 00:11:56,030
家族は 崩壊したのです
136
00:11:56,030 --> 00:12:00,790
早くに親を亡くしたことで
師弟は鬼谷に入った
137
00:12:00,790 --> 00:12:04,110
良心があるなら 自問するといい
138
00:12:04,110 --> 00:12:07,560
彼を責める資格が あなたにあると?
139
00:12:07,560 --> 00:12:11,130
甄如玉は 博愛主義者だった
140
00:12:11,130 --> 00:12:12,710
多くの命を救った
141
00:12:12,710 --> 00:12:17,300
なぜ 彼の息子だけが不当に扱われる?
142
00:12:17,300 --> 00:12:19,840
師弟の立場だったら?
143
00:12:19,840 --> 00:12:23,490
彼より良い人生を送れましたか?
144
00:12:23,490 --> 00:12:26,820
生きたいと願うのは 罪ですか?
145
00:12:27,790 --> 00:12:29,860
恩は恩 仇は仇だ
146
00:12:29,860 --> 00:12:32,160
弟子と俺が 温家を巻き込んだことと -
147
00:12:32,160 --> 00:12:35,200
鬼谷を撲滅する誓いも また別のこと
148
00:12:35,890 --> 00:12:38,200
今日は 命をもらう
149
00:12:38,200 --> 00:12:41,280
その後で 鬼谷をつぶす
150
00:12:41,280 --> 00:12:44,920
誓いを達成したあと
私の借りは 命で返そう
151
00:12:44,920 --> 00:12:49,200
鬼谷は 存在すべきではない
152
00:12:49,200 --> 00:12:51,800
悪鬼は 人の心に巣くう
153
00:12:51,800 --> 00:12:53,860
鬼谷は一掃できるだろう
154
00:12:53,860 --> 00:12:57,830
だが 心に潜む悪鬼は?
155
00:12:58,740 --> 00:13:04,020
私の師父は 家族の絆に義をおく男
そう言われました
156
00:13:04,820 --> 00:13:07,070
あなたは 間違っている
157
00:13:07,070 --> 00:13:10,220
私の師父には 理性があった
158
00:13:10,220 --> 00:13:12,800
師弟の苦しみを知っていたら -
159
00:13:12,800 --> 00:13:17,430
あなたのように 偏見をもったりしない
160
00:13:18,800 --> 00:13:22,310
師弟に善なる心を教え諭し -
161
00:13:22,310 --> 00:13:25,060
過去の過ちを償えと言ったはずだ
162
00:13:25,060 --> 00:13:30,360
正直に言います あなたは
師父の友でいる価値はない
163
00:13:30,360 --> 00:13:32,440
過去を懐かしむべきでもない
164
00:13:32,440 --> 00:13:36,010
殺さねばならないなら 殺せ
165
00:13:36,770 --> 00:13:38,840
私たちを
166
00:14:02,740 --> 00:14:06,220
天地不仁 以万物為芻狗
(天地に仁はない 万物はただの狗)
167
00:14:06,950 --> 00:14:12,390
温客行 四季山荘にとどまり
悔い改めるならば 許す
168
00:14:12,390 --> 00:14:15,280
だが 江湖に現れてみろ
169
00:14:15,280 --> 00:14:17,380
お前の命は 必ずもらう
170
00:14:24,670 --> 00:14:28,140
阿絮 大丈夫か?
171
00:14:29,240 --> 00:14:34,090
すまない ずっと話すつもりだった
172
00:14:34,090 --> 00:14:36,680
私に悪いと思うべきだ
173
00:14:38,340 --> 00:14:41,480
温客行 教えてくれ
174
00:14:41,480 --> 00:14:44,660
きみの考えを もし
理解できていなかったら -
175
00:14:44,660 --> 00:14:47,410
叶前輩に会ったとき -
176
00:14:47,410 --> 00:14:49,560
君は どうするつもりだった?
177
00:14:53,810 --> 00:14:58,350
や...ヤツが 四季山荘に来るのを
阻止するつもりだった
178
00:14:58,350 --> 00:15:00,320
阻止できなかったら?
179
00:15:01,120 --> 00:15:04,830
ヤツに殺されていただろう
180
00:15:04,830 --> 00:15:10,190
きみや成嶺の前で 正体を暴かれるよりいい
181
00:15:19,030 --> 00:15:23,240
鏡を出して 今の姿を見せるべきだな
182
00:15:23,920 --> 00:15:28,420
美男子で魅力的な温客行が
こうも情けなくなるか?
183
00:15:28,420 --> 00:15:30,620
周子舒...
184
00:15:38,490 --> 00:15:41,020
私は重傷だ
185
00:15:41,880 --> 00:15:44,240
手を貸してくれないのか?
186
00:15:48,710 --> 00:15:50,800
強いんじゃないのか?
187
00:15:50,800 --> 00:15:52,810
自分で立てよ!
188
00:15:52,810 --> 00:15:55,740
立てないんだよ
189
00:16:03,410 --> 00:16:05,860
強いんじゃないのか?
190
00:16:05,860 --> 00:16:08,210
私を起こすこともできないとは
191
00:16:12,060 --> 00:16:18,550
♫ めぐりゆく出会いのなか
苦難と運命を示すのは誰か ♫
192
00:16:18,550 --> 00:16:22,810
♫ 夢の情景は儚く 歳月は駆けぬける ♫
193
00:16:23,890 --> 00:16:27,250
阿絮 教えてくれ
194
00:16:27,250 --> 00:16:31,890
叶白衣を止めようと 私を遠ざけたのか?
195
00:16:35,640 --> 00:16:37,980
きみに 阻止できなかったら?
196
00:16:41,490 --> 00:16:42,980
あててみろ
197
00:16:42,980 --> 00:16:49,230
♫ 流煙が 瞳の中に流れ込む ♫
198
00:16:51,870 --> 00:16:53,300
行こう!
199
00:16:54,510 --> 00:16:58,130
痛いよ! 肩は粉々なんだ
200
00:16:58,130 --> 00:16:59,400
わざと やったな?
201
00:16:59,400 --> 00:17:01,780
わかった わかった 優しくするよ
202
00:17:08,390 --> 00:17:09,900
成嶺がこれを見たら -
203
00:17:09,900 --> 00:17:11,600
なんて説明する気だ?
204
00:17:12,280 --> 00:17:14,330
君がやったと言うさ
205
00:17:14,330 --> 00:17:16,170
阿絮!
206
00:17:21,110 --> 00:17:24,890
[ 聴風亭 ]
207
00:17:45,830 --> 00:17:47,280
いつまで見てるの?
208
00:17:47,280 --> 00:17:49,110
見飽きない
209
00:17:50,960 --> 00:17:52,950
悪い癖は すぐ身につくわね
210
00:17:52,950 --> 00:17:55,520
あなたと ご主人様って
付き合いは浅いのに -
211
00:17:55,520 --> 00:17:57,850
どうして 性格が似てくるの?
212
00:17:57,850 --> 00:17:59,660
どうして 温兄は饒舌なの?
213
00:17:59,660 --> 00:18:02,020
彼は 本当の君子だよ
214
00:18:02,020 --> 00:18:04,310
もういいわよ!
215
00:18:04,310 --> 00:18:06,140
蔚宁 いるか?
216
00:18:07,700 --> 00:18:09,920
師兄 どうしたんです?
217
00:18:09,920 --> 00:18:11,640
文が届いたんだ
218
00:18:11,640 --> 00:18:14,050
急ぎかは知らないが
219
00:18:14,050 --> 00:18:17,110
誰からだ? 清風山は封印されてるのに
220
00:18:17,110 --> 00:18:19,240
周兄と温兄からだ!
221
00:18:19,980 --> 00:18:22,600
蔚宁 その2人は?
222
00:18:22,600 --> 00:18:26,160
友達なの 江湖で出会ったの
223
00:18:26,160 --> 00:18:27,940
2人とも 変な人たち
224
00:18:27,940 --> 00:18:30,480
卑劣なことして 楽しんでるわ
225
00:18:30,480 --> 00:18:32,550
曹大兄と 関わってほしくないの
226
00:18:32,550 --> 00:18:35,050
悪い癖がうつると困るから
227
00:18:35,050 --> 00:18:37,660
阿湘 なに言ってるんだよ
228
00:18:38,360 --> 00:18:41,300
蔚宁 少し話せるか?
229
00:18:41,930 --> 00:18:43,180
行けば
230
00:18:43,180 --> 00:18:44,810
わかった
231
00:18:44,810 --> 00:18:46,660
行こう 師兄
232
00:18:49,170 --> 00:18:52,150
[ 清風剣派 曹蔚宁殿 ]
233
00:18:56,810 --> 00:19:00,910
師兄 話って?
234
00:19:04,670 --> 00:19:09,810
湘お嬢さんの生い立ちは?
235
00:19:09,810 --> 00:19:12,900
どういう意味?
236
00:19:13,610 --> 00:19:17,720
彼女は...侍女だと言ってるが -
237
00:19:17,720 --> 00:19:19,350
主に会ったことはあるのか?
238
00:19:19,350 --> 00:19:20,580
もちろんだよ
239
00:19:20,580 --> 00:19:24,870
私を信じて 預けてくれたんだ
240
00:19:24,870 --> 00:19:26,350
どんな人物だ?
241
00:19:26,350 --> 00:19:27,920
彼は...
242
00:19:32,220 --> 00:19:35,140
師兄 知ってはいるけど -
243
00:19:35,140 --> 00:19:37,080
話すのは どうかと思う
244
00:19:37,080 --> 00:19:38,510
阿湘と約束したんだ
245
00:19:38,510 --> 00:19:42,270
主の名前は明かさないって
246
00:19:42,270 --> 00:19:44,420
でも 心配しないで いい人達だよ
247
00:19:44,420 --> 00:19:46,120
人達?
248
00:19:47,510 --> 00:19:51,090
お前が 彼女を好きなのは分かる
249
00:19:51,090 --> 00:19:54,210
そういう姿を見るのは 私も嬉しいよ
250
00:19:54,210 --> 00:19:56,140
だが 知るべきだ
251
00:19:56,140 --> 00:20:00,690
江湖には いろんな人達がいる
252
00:20:02,500 --> 00:20:05,760
差し出がましいことを言うが -
253
00:20:05,760 --> 00:20:09,240
湘お嬢さんのしぐさや行動には -
254
00:20:09,240 --> 00:20:11,030
どこか邪気を感じる
255
00:20:11,030 --> 00:20:13,000
師兄 言葉に気をつけて
256
00:20:13,000 --> 00:20:16,010
彼女が正道の師匠から学んだのなら -
257
00:20:16,010 --> 00:20:18,850
貴婦人とは呼べなくても 不思議ではない
258
00:20:18,850 --> 00:20:20,500
阿湘は いい人だよ
259
00:20:20,500 --> 00:20:23,170
彼女の心は 純粋なんだ
260
00:20:23,170 --> 00:20:26,120
蔚宁 今は平和な時代だ
261
00:20:26,120 --> 00:20:29,180
すべてを警戒しているわけじゃない
262
00:20:29,180 --> 00:20:33,770
だが 清風剣派は山を封鎖している
263
00:20:35,190 --> 00:20:38,730
お前を悩ませるつもりじゃないんだ
264
00:20:38,730 --> 00:20:40,400
わかってる
265
00:20:40,400 --> 00:20:45,300
高盟主が 師父に琉璃甲を渡したんだね?
266
00:20:45,300 --> 00:20:47,410
- 蔚宁...
- 師兄
267
00:20:47,410 --> 00:20:50,800
私は鈍いけれど -
268
00:20:50,800 --> 00:20:53,420
大義が 何より大切なのは知ってる
269
00:20:53,420 --> 00:20:56,320
高盟主は 不当に追求され -
270
00:20:56,320 --> 00:20:59,790
とても重要な物を師父に託したんだ
271
00:21:00,500 --> 00:21:04,010
だから 山を封鎖した
272
00:21:04,010 --> 00:21:06,680
この先 たくさんの問題に直面する
273
00:21:06,680 --> 00:21:10,130
私たちがとるべき責任だと思う
274
00:21:10,130 --> 00:21:14,350
でも 若い女性に対して
疑いの気持ちをもつなんて
275
00:21:14,350 --> 00:21:15,880
私には 理解できないよ
276
00:21:15,880 --> 00:21:18,750
彼女を疑ってるわけじゃない
ただ はっきりした -
277
00:21:18,750 --> 00:21:23,570
阿湘は 大変な苦労をしたんだ
278
00:21:23,570 --> 00:21:27,450
話したくないなら
その気持ちを尊重したい
279
00:21:29,350 --> 00:21:33,850
阿湘と 多くの困難を乗り越えた
280
00:21:34,780 --> 00:21:38,590
命を賭けて誓うよ 阿湘は良い子だ
281
00:21:39,800 --> 00:21:42,960
彼女を選んで 彼女に約束した
282
00:21:42,960 --> 00:21:46,190
裏切ったり 疑ったりはしない
283
00:21:48,900 --> 00:21:54,100
どうか 私の選択を尊重してください
284
00:22:23,600 --> 00:22:27,900
師父 薬湯です
師叔 湯を足しますか?
285
00:22:27,900 --> 00:22:30,100
私を煮るつもりか?
286
00:22:30,600 --> 00:22:34,400
身体が弱ってるぞ
熱い湯にしたら どうだ?
287
00:22:37,600 --> 00:22:40,800
師父 傷は痛みますか?
288
00:22:40,800 --> 00:22:42,800
盗人は どこから来たんですか?
289
00:22:42,800 --> 00:22:46,200
治ったら 退治しに行きましょう
290
00:22:48,060 --> 00:22:49,450
気にするな
291
00:22:50,100 --> 00:22:54,200
盗人なら...温叔が殺した
292
00:22:54,200 --> 00:22:56,500
皆殺しだ
293
00:22:56,500 --> 00:23:00,800
この薬を 粉にしてくれ
294
00:23:00,800 --> 00:23:02,000
わかりました
295
00:23:07,200 --> 00:23:10,100
阿絮 君のウソは -
296
00:23:10,100 --> 00:23:11,800
なんとも お粗末だ
297
00:23:11,800 --> 00:23:14,600
私たちを痛めつける盗賊が どこにいる?
298
00:23:14,600 --> 00:23:17,600
幸運にも 弟子は愚かだ
299
00:23:17,600 --> 00:23:20,700
きみほど嘘はうまくない
300
00:23:20,700 --> 00:23:23,400
なんなら きみが考えろ
301
00:23:24,800 --> 00:23:26,400
阿絮
302
00:23:28,900 --> 00:23:31,400
成嶺に ウソをつきたくない
303
00:23:35,580 --> 00:23:37,380
来ないでくれ!
304
00:23:38,600 --> 00:23:41,000
そこで 聞いてほしい
305
00:23:41,800 --> 00:23:43,600
いくつか -
306
00:23:43,600 --> 00:23:47,200
面と向かっては 言えないことがある
307
00:23:49,500 --> 00:23:52,000
成嶺が家族を失った理由...
308
00:23:52,900 --> 00:23:54,800
私は 必ずしも...
309
00:23:55,980 --> 00:23:58,050
無実ではない
310
00:23:58,980 --> 00:24:01,430
きみが命じたのか?
311
00:24:02,090 --> 00:24:03,660
違う!
312
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
覚えているか
313
00:24:11,000 --> 00:24:15,800
江湖に広まった あの童謡を
314
00:24:15,800 --> 00:24:19,200
”五湖の水は 国に集まる”
315
00:24:20,200 --> 00:24:21,600
忘れるものか
316
00:24:22,360 --> 00:24:24,890
続く句は -
317
00:24:25,600 --> 00:24:28,600
”虹雲は散らばり 琉璃は砕ける”
318
00:24:28,600 --> 00:24:31,200
”青崖山の鬼と 誰が泣く”
319
00:24:32,000 --> 00:24:34,400
私がつくった
320
00:24:34,400 --> 00:24:36,500
わかっていたんだ
321
00:24:36,500 --> 00:24:39,200
疑心の種をばらまけば -
322
00:24:39,200 --> 00:24:41,800
噂は とどまることなく流れる
323
00:24:41,800 --> 00:24:44,000
武器庫をねらう者は みな -
324
00:24:44,800 --> 00:24:48,400
血を求める蚊のように
五湖盟に目を向けるはずだと
325
00:24:48,400 --> 00:24:52,000
だが...わかっていなかった
326
00:24:52,000 --> 00:24:54,500
武器庫は 1人の決断で
造られたのではなかった
327
00:24:54,500 --> 00:24:58,000
結果の責任を問われたとき
五兄弟はどこにいた?
328
00:24:58,000 --> 00:25:00,100
私の父は 彼らをかばった
329
00:25:00,100 --> 00:25:02,400
武器庫の秘密を守って 死んだ
330
00:25:02,400 --> 00:25:06,600
それなのに 彼らは他人を装った
神医谷は 家族を追い出した
331
00:25:06,600 --> 00:25:10,400
そのとき 彼らはどこにいた?
332
00:25:12,200 --> 00:25:14,600
目には目をだ
333
00:25:14,600 --> 00:25:17,200
血には血にをの どこが悪い?
334
00:25:17,200 --> 00:25:18,700
老温
335
00:25:19,700 --> 00:25:22,000
これまでの間
336
00:25:22,000 --> 00:25:24,500
私の命をつないだのは -
337
00:25:24,500 --> 00:25:27,200
復讐心だった
338
00:25:30,100 --> 00:25:33,000
後悔したときには -
339
00:25:33,000 --> 00:25:35,800
すべてが もう終わっていた
340
00:25:35,800 --> 00:25:37,100
阿絮
341
00:25:38,640 --> 00:25:41,160
きみに 嘘をつく気はなかった
342
00:25:42,000 --> 00:25:45,400
だが きみが私を許せたとしても -
343
00:25:45,400 --> 00:25:48,100
成嶺には合わせる顔がない
344
00:25:49,430 --> 00:25:54,650
彼の家族を殺したわけではないが
私の憎しみが 命を奪った
345
00:25:56,000 --> 00:25:58,300
私が成嶺にしたことは
346
00:25:59,200 --> 00:26:02,400
五湖盟が私にしたことと
347
00:26:02,400 --> 00:26:04,700
何の変わりもない
348
00:26:06,210 --> 00:26:07,890
では 聞こう...
349
00:26:08,800 --> 00:26:11,800
鏡湖山派を滅ぼしたのは 誰だ?
350
00:26:11,800 --> 00:26:13,900
知ってるのか?
351
00:26:15,200 --> 00:26:17,400
鬼谷の裏切り者だろう
352
00:26:17,400 --> 00:26:21,600
鬼谷の仲間と見せかけて
騒動を起こした可能性もある
353
00:26:21,600 --> 00:26:23,800
- どちらにしろ -
- もういい
354
00:26:24,600 --> 00:26:27,800
大巫が 私の傷を治したら -
355
00:26:27,800 --> 00:26:32,000
2人で真実を調べ 張家の仇を討とう
356
00:26:33,940 --> 00:26:35,810
ときが来たら -
357
00:26:36,900 --> 00:26:39,400
成嶺にすべてを話すんだ
358
00:26:39,400 --> 00:26:41,400
だが もしもだ
359
00:26:42,200 --> 00:26:44,400
成嶺がきみを嫌い 恨んだら -
360
00:26:44,400 --> 00:26:48,400
受け入れろ
向き合いたくないことと -
361
00:26:48,400 --> 00:26:50,800
向き合わないことは 違う
362
00:26:52,800 --> 00:26:57,500
鬼谷の主だから なんだ?
きみは私の師弟だ
363
00:26:57,500 --> 00:26:59,600
沐浴がすんだら -
364
00:26:59,600 --> 00:27:03,300
成嶺と私の食事をつくれ
365
00:27:04,500 --> 00:27:08,300
人生は たった1日3食
366
00:27:08,300 --> 00:27:13,200
悲しんでどうなる?
自分で災いを招いてるぞ
367
00:27:40,800 --> 00:27:44,000
義父上 妙な知らせが
368
00:27:44,000 --> 00:27:45,800
温客行の侍女 -
369
00:27:45,800 --> 00:27:49,000
紫煞顧湘が 清風山に向かったとか
370
00:27:49,000 --> 00:27:50,900
人をやり 調べさせました
371
00:27:50,900 --> 00:27:55,000
英雄大会の後 清風剣派は
山を封鎖しています
372
00:27:55,000 --> 00:27:58,400
莫懐阳 (モ・ファイヤン) は半年ほど入山し -
373
00:27:58,400 --> 00:28:00,600
誰も 姿を見ていません
374
00:28:01,420 --> 00:28:02,690
義父上!
375
00:28:02,690 --> 00:28:06,010
[ 静けさを得れば 安寧を得る
安寧を得て 細心の注意を ]
376
00:28:11,900 --> 00:28:14,800
今朝から 書写をしている
377
00:28:14,800 --> 00:28:18,200
気に入ったものが できた
378
00:28:18,200 --> 00:28:21,800
蝎儿 お前にあげよう
379
00:28:24,200 --> 00:28:27,000
義父上 大事なお話です
380
00:28:27,000 --> 00:28:30,400
清風剣派を調べてきます
381
00:28:32,300 --> 00:28:34,400
何を調べる?
382
00:28:34,400 --> 00:28:37,100
次の英雄大会の知らせは
もう江湖に広まっている
383
00:28:37,100 --> 00:28:38,400
まさか
384
00:28:38,400 --> 00:28:42,800
高崇の友であった莫懐阳が
来ないはずはない
385
00:28:42,800 --> 00:28:45,400
さらなる騒動を起こす必要はない
386
00:28:45,400 --> 00:28:49,600
この時機だからこそ 調べたいのです
387
00:28:49,600 --> 00:28:51,400
あの温客行は 行方知れず
388
00:28:51,400 --> 00:28:55,400
だが 侍女は清風剣派にいる
389
00:28:55,400 --> 00:28:58,000
奇妙ではありませんか
390
00:28:58,000 --> 00:28:59,700
捜査の必要はない
391
00:29:00,600 --> 00:29:04,000
高崇の3つの琉璃甲は -
392
00:29:04,000 --> 00:29:06,800
莫懐阳の手中にあると思っている
393
00:29:06,800 --> 00:29:11,400
だが 温客行があまりに動かない
394
00:29:14,800 --> 00:29:18,000
莫懐阳と高崇は親しかった
395
00:29:18,000 --> 00:29:21,500
莫懐阳は岳陽派に到着しながら -
396
00:29:21,500 --> 00:29:25,800
何も言わず 大会前に去っている
397
00:29:25,800 --> 00:29:28,200
それが 1つ
398
00:29:28,200 --> 00:29:30,800
范懐空が 代わりに大会に参加した
399
00:29:30,800 --> 00:29:33,600
だが 高崇を見捨てた
400
00:29:33,600 --> 00:29:36,400
これが 2つ
401
00:29:36,400 --> 00:29:42,200
ここ数ヶ月 琉璃甲の噂が流れない
402
00:29:42,200 --> 00:29:44,000
これが 3つ
403
00:29:44,000 --> 00:29:45,400
さらに おかしいことに -
404
00:29:45,400 --> 00:29:48,800
戻った途端 あの阿呆は山を封じた
405
00:29:48,800 --> 00:29:51,200
明らかではないか?
406
00:29:52,090 --> 00:29:53,480
義父上
407
00:29:54,800 --> 00:29:58,600
なぜ 黙っていたのです?
408
00:29:58,600 --> 00:30:01,800
明朝 清風剣派をつぶしてきます
409
00:30:01,800 --> 00:30:06,000
ほら見なさい まただ
410
00:30:06,000 --> 00:30:08,600
莫懐阳は 優れた武人だ
411
00:30:08,600 --> 00:30:10,500
10年もの間 瞑想していたなら -
412
00:30:10,500 --> 00:30:14,200
どれほどの力を身につけたか
413
00:30:14,200 --> 00:30:15,800
敵を警戒させる気か?
414
00:30:15,800 --> 00:30:18,200
直接対決するつもりは...
415
00:30:18,200 --> 00:30:22,300
どれほどの武人であっても -
416
00:30:22,300 --> 00:30:24,300
暗器を使えば どうなるでしょう?
417
00:30:25,230 --> 00:30:26,940
うまくいかなければ -
418
00:30:27,700 --> 00:30:30,200
薬人をつれていきます
419
00:30:30,200 --> 00:30:35,000
清風剣派を 墓場にしましょう
420
00:30:36,200 --> 00:30:40,400
蝎儿 お前に言ったな
421
00:30:40,400 --> 00:30:45,200
薬人は みな始末しろと
私の命令を -
422
00:30:46,120 --> 00:30:48,870
軽んじているのか?!
423
00:30:50,500 --> 00:30:55,600
生き残るために 毒蠍は暗殺するのだ
424
00:30:55,600 --> 00:30:58,300
お前は 邪道を使って人心を惑わす
425
00:30:58,300 --> 00:31:01,000
人間を薬人に変え 武器にした!
426
00:31:01,000 --> 00:31:03,800
天罰がくだるぞ
神にも人にも蔑まれる!
427
00:31:03,800 --> 00:31:06,600
そうやって高崇を倒しました!
428
00:31:06,600 --> 00:31:10,100
信じてください 証明します!
429
00:31:10,100 --> 00:31:11,800
まだ わからんのか?
430
00:31:11,800 --> 00:31:13,400
部外者が知れば -
431
00:31:13,400 --> 00:31:16,200
この私は 邪術に関わったとみなされ -
432
00:31:16,200 --> 00:31:19,400
評判は地に落ちる!
江湖の標的となるんだぞ!
433
00:31:19,400 --> 00:31:21,900
武林盟主の地位に就くことなど
とうてい望めなくなる!
434
00:31:21,900 --> 00:31:27,000
これまでの努力が 全て無駄になる!
435
00:31:27,700 --> 00:31:29,000
あなた -
436
00:31:32,350 --> 00:31:34,890
とうとう言いましたね
437
00:31:36,970 --> 00:31:40,010
[ 美倖堂 ]
438
00:31:40,010 --> 00:31:43,960
父と子が目ざすものとは?
439
00:31:43,960 --> 00:31:47,130
利用できるときは -
440
00:31:47,130 --> 00:31:49,750
愛すべき息子
441
00:31:50,860 --> 00:31:53,240
利用できぬときは -
442
00:31:54,480 --> 00:31:57,310
追い出すので?
443
00:31:57,310 --> 00:32:02,170
そう思うなら 何も言わない
444
00:32:06,180 --> 00:32:10,260
だがな 蝎儿
445
00:32:11,200 --> 00:32:13,010
警告しておく
446
00:32:13,010 --> 00:32:15,310
お前の汚い手口が -
447
00:32:15,310 --> 00:32:18,000
私の長年の苦労を損ねたら -
448
00:32:18,000 --> 00:32:21,450
どうすんだよ? 殺すのか?
449
00:32:22,790 --> 00:32:23,900
[ 美倖堂 ]
450
00:32:23,900 --> 00:32:25,290
わかった
451
00:32:25,290 --> 00:32:28,220
命を救ってもらった
452
00:32:28,220 --> 00:32:32,010
欲しければ 奪え
453
00:32:32,010 --> 00:32:34,730
この...親不孝者め!
454
00:32:39,510 --> 00:32:43,170
胸に 何を下げている?
455
00:32:43,170 --> 00:32:46,330
目を開けて よく見てみろ!
456
00:32:46,330 --> 00:32:50,740
最も価値あるものを お前に託した
457
00:32:50,740 --> 00:32:53,920
そんな言葉を口にするのか
458
00:32:53,920 --> 00:32:58,890
蝎儿 震えあがる思いだ
459
00:33:01,160 --> 00:33:03,160
出ていけ!
460
00:33:08,630 --> 00:33:11,480
この蝎儿
461
00:33:12,920 --> 00:33:15,930
人生は賭け事
462
00:33:41,230 --> 00:33:45,560
♫ 温かい春なのに 眠れぬ夜 ♫
463
00:33:45,560 --> 00:33:49,130
♫ 冷たい綿布で覆われた月 ♫
464
00:33:49,130 --> 00:33:54,060
♫ つがいの燕が 森にとどまる ♫
465
00:33:54,060 --> 00:33:57,280
どうしたの? 師兄はなんて?
466
00:33:57,280 --> 00:34:01,050
派のことだよ 心配しないで
467
00:34:01,050 --> 00:34:03,940
周兄と温兄は 四季山荘に着いたって?
468
00:34:03,940 --> 00:34:06,540
そう
469
00:34:06,540 --> 00:34:08,430
なんて書いてあったの?
470
00:34:08,430 --> 00:34:10,280
たいしたことは ただ無事だって
471
00:34:10,280 --> 00:34:11,250
読ませて
472
00:34:11,250 --> 00:34:14,330
ダメ どうして読むのよ
473
00:34:14,330 --> 00:34:16,880
私のご主人様は 頭がおかしいのよ
474
00:34:16,880 --> 00:34:19,640
読ませたら 悪い言葉を学ぶわ
475
00:34:19,640 --> 00:34:22,110
温叔を そんな風に言わないで
476
00:34:22,110 --> 00:34:26,370
人は 表面だけで判断しがちだ
477
00:34:26,370 --> 00:34:29,820
だから 周兄と温兄は
常識外れだと思われてる
478
00:34:29,820 --> 00:34:33,540
私には分かるよ
周兄と温兄は 清風明月だ
479
00:34:33,540 --> 00:34:35,790
高山流水の 無類の知己だよ
480
00:34:35,790 --> 00:34:38,010
みんな誤解してる
481
00:34:38,010 --> 00:34:41,270
わかったわよ 私が悪かったわ
482
00:34:41,270 --> 00:34:45,810
2人の名前を 他の人に言ってないわよね?
483
00:34:45,810 --> 00:34:49,420
もちろん 約束したからね
484
00:34:49,420 --> 00:34:52,520
師叔たちは 人を軽蔑したりしない
485
00:34:52,520 --> 00:34:55,270
江湖の噂なんて 信じないよ
486
00:34:55,270 --> 00:34:58,370
きみを差別したりも しない
487
00:35:29,810 --> 00:35:32,430
成嶺 茶を飲め
488
00:35:32,430 --> 00:35:34,480
ありがとう 温叔
489
00:35:40,270 --> 00:35:43,030
師父 辛い!
490
00:35:45,310 --> 00:35:48,310
老温 きみは意地が悪い
491
00:35:48,310 --> 00:35:51,290
数日前は きみが私にそうした
492
00:35:51,290 --> 00:35:53,830
昆州人は 人をからかうのが習慣だ
493
00:35:53,830 --> 00:35:57,500
きみの弟子にやり返して 何が悪い?
494
00:35:58,210 --> 00:36:00,000
まだ欲しいか?
495
00:36:01,360 --> 00:36:03,280
周庄主
496
00:36:03,830 --> 00:36:06,710
平安 大巫がここに?
497
00:36:06,710 --> 00:36:11,230
申し訳ありません
大巫は 数日ほど遅れています
498
00:36:11,230 --> 00:36:14,370
特別な秘薬を調合しています
499
00:36:14,370 --> 00:36:16,660
だが 治療法はあるんだろう?
500
00:36:16,660 --> 00:36:19,710
私には想像も及びませんが -
501
00:36:19,710 --> 00:36:22,120
とても効果のある薬でしょう
502
00:36:22,120 --> 00:36:24,640
主人は 旅に遅れがでなければ -
503
00:36:24,640 --> 00:36:28,200
新年には間に合うはずだと
504
00:36:29,780 --> 00:36:32,070
寒い季節だ
505
00:36:34,150 --> 00:36:36,550
七爺が私のために
わざわざ旅をしてくれる
506
00:36:36,550 --> 00:36:40,090
叶先生からの文です
507
00:36:40,090 --> 00:36:42,220
ご覧ください
508
00:36:42,800 --> 00:36:44,350
[ 四季山荘の子舒 ]
509
00:36:51,720 --> 00:36:56,290
[ 悪鬼を排除し 山河を浄化せよ ]
510
00:36:58,940 --> 00:37:04,180
師父 これは山河令の花紋です
511
00:37:04,180 --> 00:37:07,350
高叔と叶前輩が それぞれ持っていました
512
00:37:07,970 --> 00:37:11,040
叶前輩は英雄を率いて
鬼谷を倒しに行くんですね!
513
00:37:11,040 --> 00:37:14,360
よかった 私たちも行きましょう!
514
00:37:36,320 --> 00:37:39,470
阿絮 まだ休まないのか?
515
00:37:39,470 --> 00:37:41,810
きみも 寝ないのか?
516
00:37:41,810 --> 00:37:44,030
醉生梦死を 日干ししておいた
517
00:37:44,030 --> 00:37:47,300
粉にすれば 薬になる
518
00:37:47,300 --> 00:37:49,750
この山荘の醉生梦死は -
519
00:37:49,750 --> 00:37:52,280
あまりに古すぎる
520
00:37:52,280 --> 00:37:55,060
薬効が失われてしまった
521
00:37:55,780 --> 00:37:57,620
手伝おう
522
00:38:32,880 --> 00:38:34,670
きみは 病気だ
523
00:38:34,670 --> 00:38:36,690
粉にするんじゃないのか?
524
00:38:36,690 --> 00:38:39,490
この薬は 狂人は治せない
525
00:38:39,490 --> 00:38:42,100
- わかったよ きれいにしてやる
- 子どもだな
526
00:38:43,840 --> 00:38:46,300
見透かせないと思うなよ
527
00:38:46,300 --> 00:38:50,140
私に隠し 独断でことを進めたら -
528
00:38:50,140 --> 00:38:53,540
師兄が 罰を与える
529
00:38:53,540 --> 00:38:56,710
おい... よくもやったな
530
00:38:56,710 --> 00:38:58,960
とっくに 予測しただろう?
531
00:38:58,960 --> 00:39:01,010
遅かれ早かれ 正邪の戦いはおこる
532
00:39:01,010 --> 00:39:03,380
だから 阿湘を手放した
533
00:39:03,380 --> 00:39:04,890
その他のことは -
534
00:39:04,890 --> 00:39:08,090
江湖の正道が -
535
00:39:08,090 --> 00:39:10,840
鬼谷を排除するか?
536
00:39:11,720 --> 00:39:15,360
悪鬼を早く仕留めれば -
537
00:39:15,360 --> 00:39:17,580
天下には好都合だ
538
00:39:17,580 --> 00:39:19,920
なぜ まだ気にかける?
539
00:39:21,780 --> 00:39:27,070
阿絮 いつまで成嶺をだまし続ける?
540
00:39:28,160 --> 00:39:31,270
きみは彼に嘘をついた 私にも責任がある
541
00:39:31,270 --> 00:39:35,020
今は このまま続けるより他ない
542
00:39:35,020 --> 00:39:39,160
傷が治ったら
鏡湖山派を襲った犯人を捜す
543
00:39:39,160 --> 00:39:42,060
それから 成嶺に打ち明けよう
544
00:39:42,780 --> 00:39:46,200
どちらにしろ 私たちは
同じ罠にかかったバッタだ
545
00:39:46,200 --> 00:39:48,410
自分だけでは逃げられない
546
00:39:51,990 --> 00:39:55,370
堂々たる温谷主
547
00:39:55,370 --> 00:39:57,550
非道で 容赦のないこの男は -
548
00:39:57,550 --> 00:39:59,750
ここまで感傷的になるか?
549
00:39:59,750 --> 00:40:02,770
子どもに嘘をついたと 悔いてもいる
550
00:40:03,530 --> 00:40:07,550
私には 相当な嘘をついているくせに
なんて男だ
551
00:40:10,590 --> 00:40:12,920
阿絮 しっかり粉にしたな
552
00:40:12,920 --> 00:40:15,380
おかげで眠くなった 先に寝るぞ
553
00:40:15,380 --> 00:40:18,770
- きみも早く休め!
- おまけだ
554
00:40:46,930 --> 00:40:50,710
悪鬼の統領が 人の住む世界に戻れば -
555
00:40:50,710 --> 00:40:52,970
また 人に戻れるのか?
556
00:40:52,970 --> 00:40:55,700
平凡で感傷的な人間は -
557
00:40:55,700 --> 00:40:59,750
秘密もなく 霞もない陽の世界に憧れる
558
00:40:59,750 --> 00:41:04,000
傍らにいてくれる人を...求めながら
559
00:41:10,430 --> 00:41:19,030
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
560
00:41:41,200 --> 00:41:47,430
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
561
00:41:48,850 --> 00:41:55,890
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
562
00:41:55,890 --> 00:42:03,070
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
563
00:42:03,070 --> 00:42:11,630
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
564
00:42:11,630 --> 00:42:18,540
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
565
00:42:18,540 --> 00:42:25,890
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
566
00:42:25,890 --> 00:42:29,980
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
567
00:42:29,980 --> 00:42:33,530
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
568
00:42:33,530 --> 00:42:41,490
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
569
00:42:41,490 --> 00:42:44,900
♫ もう少し早く きみと会えていたら
でも 遅すぎることはない♫
570
00:42:44,900 --> 00:42:48,570
♫ 四季の花を裏切るな ♫
571
00:42:48,570 --> 00:42:56,620
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
572
00:42:56,620 --> 00:43:00,110
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす
煙のように過去が 砂嵐に揺れる ♫
573
00:43:00,110 --> 00:43:03,850
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす
煙のように過去が 砂嵐に揺れる ♫
574
00:43:03,850 --> 00:43:10,860
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶 ♫
575
00:43:10,860 --> 00:43:19,870
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫