1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:28,000 --> 00:00:30,900
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,900 --> 00:00:34,600
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,600 --> 00:00:37,500
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,500 --> 00:00:41,200
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,200 --> 00:00:44,600
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,600 --> 00:00:48,000
♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫
8
00:00:48,000 --> 00:00:50,700
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,700 --> 00:00:54,600
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,600 --> 00:00:57,600
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,600 --> 00:01:01,400
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,400 --> 00:01:04,100
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,100 --> 00:01:07,200
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,200 --> 00:01:10,400
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,400 --> 00:01:13,800
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,800 --> 00:01:17,200
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:17,200 --> 00:01:20,400
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,400 --> 00:01:23,800
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,800 --> 00:01:27,200
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:27,200 --> 00:01:30,400
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,400 --> 00:01:36,600
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:45,200 --> 00:01:50,000
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:50,000 --> 00:01:53,100
第28話
24
00:02:14,600 --> 00:02:17,000
殿下 韓英 (ハンイン) が参りました
25
00:02:17,000 --> 00:02:19,200
韓英? 早く通せ!
26
00:02:19,200 --> 00:02:20,800
はい
27
00:02:31,200 --> 00:02:34,600
- 韓英!
- 殿下に ご挨拶を
28
00:02:34,600 --> 00:02:36,400
いい 休んでおれ
29
00:02:36,400 --> 00:02:38,800
そのようなわけには
30
00:02:38,800 --> 00:02:40,600
横になれ!
31
00:02:41,400 --> 00:02:45,000
どうした? 何の頼りもなかった
32
00:02:45,000 --> 00:02:48,600
殿下 お許しください
33
00:02:48,600 --> 00:02:50,800
私の小隊は -
34
00:02:50,800 --> 00:02:52,400
伏兵に襲われました
35
00:02:52,400 --> 00:02:55,800
兄弟たちは みな死にました
36
00:02:55,800 --> 00:02:59,400
私だけが 生き長らえたのです
37
00:02:59,400 --> 00:03:02,100
殿下への忠誠心がなければ -
38
00:03:02,800 --> 00:03:04,400
私も息絶えていたかと
39
00:03:04,400 --> 00:03:06,400
なんたることだ!
40
00:03:07,800 --> 00:03:09,400
誰の仕業か わかるか?
41
00:03:09,400 --> 00:03:11,300
毒蠍です
42
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
盗賊であった頃より
はるかに 力を付けています
43
00:03:19,000 --> 00:03:23,400
敵どもは みな仮面をしていましたが -
44
00:03:23,400 --> 00:03:26,800
この蝎尾を 私の傷口から取り出し -
45
00:03:26,800 --> 00:03:29,800
尋ねてまわりました
46
00:03:29,800 --> 00:03:32,600
そのような事が?
47
00:03:38,400 --> 00:03:40,580
いいだろう
48
00:03:40,580 --> 00:03:42,630
それでいい
49
00:03:43,900 --> 00:03:45,600
殿下
50
00:03:45,600 --> 00:03:48,200
任務は 秘密裏に遂行しています
51
00:03:48,200 --> 00:03:50,680
なぜ 漏れたのでしょう?
52
00:03:50,680 --> 00:03:52,900
妙です
53
00:03:56,400 --> 00:04:00,200
天窓に 密偵がいるのでは?
54
00:04:00,200 --> 00:04:02,400
殿下の計画を妨げるかもしれません
55
00:04:02,400 --> 00:04:07,100
心配になり 急ぎ戻りました
56
00:04:07,800 --> 00:04:10,800
ですが 段 (ドウアン) 首領は 不在です
57
00:04:12,400 --> 00:04:15,800
彼なら 江南に向かっている
58
00:04:15,800 --> 00:04:18,700
どれだけ待っても
お前から知らせがないのでな
59
00:04:18,700 --> 00:04:20,600
仕方なく 自ら出かけていった
60
00:04:20,600 --> 00:04:23,200
申し訳ありません 罰してください
61
00:04:23,200 --> 00:04:27,100
だが お前は琉璃甲を見つけた
62
00:04:27,940 --> 00:04:30,210
難しかったはずだ
63
00:04:31,100 --> 00:04:34,400
もうすぐ年が終わる ご苦労だった
64
00:04:34,400 --> 00:04:38,700
戻って休め 報酬をやるぞ
65
00:04:54,800 --> 00:04:57,200
本当のことを言わずにいたなら -
66
00:04:57,200 --> 00:05:00,400
私は 未だに天下を見まわし
67
00:05:00,400 --> 00:05:02,400
思いつきもしなかっただろう
68
00:05:02,400 --> 00:05:06,800
鍵が 鬼谷に隠されているなどと
69
00:05:09,800 --> 00:05:13,600
確信はもてないが -
70
00:05:13,600 --> 00:05:16,600
思い返してみると
71
00:05:16,600 --> 00:05:20,200
高崇が 本当に鬼谷と結託していたら -
72
00:05:20,200 --> 00:05:22,600
彼の3つの琉璃甲は
73
00:05:22,600 --> 00:05:25,600
鬼谷にあるはずだ
74
00:05:25,600 --> 00:05:30,800
その1つは 私から奪ったものだ
75
00:05:30,800 --> 00:05:34,600
鬼谷を抹殺することで -
76
00:05:34,600 --> 00:05:37,500
殿下に報いることができる
77
00:05:40,200 --> 00:05:42,300
よい 実によい
78
00:05:43,200 --> 00:05:46,100
琉璃甲は 江湖に長く隠されていた
79
00:05:46,100 --> 00:05:50,200
江湖の英雄は よくご存じだ
ということで -
80
00:05:50,200 --> 00:05:52,200
私は...
81
00:05:52,200 --> 00:05:56,000
よい知らせを期待しておりますぞ
82
00:05:56,000 --> 00:05:58,800
ご期待ください!
83
00:06:03,580 --> 00:06:06,990
ところで 段大人 頼みたいことが
84
00:06:07,000 --> 00:06:11,200
高崇は聞く耳をもたず 自滅した
85
00:06:11,200 --> 00:06:14,800
殿下によろしくお伝えいただき -
86
00:06:14,800 --> 00:06:20,000
五湖盟には 手を出さずにいただきたいと
87
00:06:21,500 --> 00:06:24,400
もちろんです 過ぎたことは -
88
00:06:24,400 --> 00:06:27,800
過ぎたこと これから -
89
00:06:27,800 --> 00:06:31,800
手をお借りしたいことが
たくさんある
90
00:06:32,700 --> 00:06:35,800
殿下が あなたを認められれば -
91
00:06:35,800 --> 00:06:40,200
我らは ともに朝廷の大臣
可能性はある
92
00:06:41,600 --> 00:06:43,400
私のような者が?
93
00:06:43,400 --> 00:06:47,600
あなたは傑出したお方だ
可能性に限界がない
94
00:06:47,600 --> 00:06:52,400
私はただの武人 野心もありません
95
00:06:52,400 --> 00:06:56,000
晋王は 有望な人材を求めている
96
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
自分の価値を証明できれば -
97
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
武林盟主になれるだけでなく
98
00:07:04,000 --> 00:07:08,500
裂土封侯の称号か
国の師尊と呼ばれることも
99
00:07:08,500 --> 00:07:11,700
夢ではありませんよ
100
00:08:12,800 --> 00:08:15,200
[ 晋王 ]
101
00:08:41,600 --> 00:08:43,300
蝎儿!
102
00:08:45,100 --> 00:08:47,000
間に合ったな
103
00:08:47,000 --> 00:08:51,400
まずは 酔い覚ましの白湯をくれ
104
00:08:51,400 --> 00:08:53,100
はい
105
00:08:54,100 --> 00:08:55,800
蝎儿
106
00:08:56,600 --> 00:08:58,200
あててみろ...
107
00:08:59,800 --> 00:09:04,400
長舌鬼の琉璃甲は 誰の手にある?
108
00:09:06,000 --> 00:09:08,210
天窓だ!
109
00:09:10,400 --> 00:09:14,400
なんたる偶然!
110
00:09:14,400 --> 00:09:18,400
天窓と晋王が 私を頼って来た
111
00:09:18,400 --> 00:09:21,800
都合が良いではないか?
112
00:09:22,700 --> 00:09:25,200
晋王は 北西を制覇している
113
00:09:25,200 --> 00:09:29,600
彼は強力だ 鬼谷襲撃の際は -
114
00:09:29,600 --> 00:09:33,400
大きな助っ人になる!
115
00:09:38,800 --> 00:09:43,400
蝎儿 まだ怒っているのか?
116
00:09:46,400 --> 00:09:49,800
なんとも 強情だ
117
00:09:49,800 --> 00:09:53,800
わかった 私が謝ろう
118
00:09:53,800 --> 00:09:58,400
悪かった 茶を注いでやるぞ!
119
00:10:08,850 --> 00:10:12,400
命を助けていただき
育ててくださいました
120
00:10:12,400 --> 00:10:14,180
叩かれようが 平気です
121
00:10:14,180 --> 00:10:17,890
切られようが 殺されようが
文句も言えません
122
00:10:17,890 --> 00:10:19,970
ただ 私は知りたいのです
123
00:10:19,970 --> 00:10:24,410
以前 もし私がしくじったら -
124
00:10:26,230 --> 00:10:28,800
父子の関係は解消すると
125
00:10:28,800 --> 00:10:32,140
怒りにまかせて出た言葉だ!
126
00:10:32,140 --> 00:10:35,090
いいか
127
00:10:35,090 --> 00:10:39,670
近い間柄になればなるほど -
128
00:10:39,670 --> 00:10:43,480
毒づくこともある
129
00:10:43,480 --> 00:10:45,340
本心ではない!
130
00:10:46,200 --> 00:10:48,370
私は ただ知りたいのです
131
00:10:48,370 --> 00:10:50,060
もし いつか -
132
00:10:50,060 --> 00:10:53,250
本当に私がしくじって
義父上の足もとが すくわれたら
133
00:10:54,520 --> 00:10:56,530
どうされますか?
134
00:10:58,440 --> 00:11:00,160
来い
135
00:11:04,320 --> 00:11:06,970
憎たらしいヤツだ...
136
00:11:06,970 --> 00:11:09,620
お前を連れ帰って以来
137
00:11:09,620 --> 00:11:11,810
私たちは 支え合って生きてきた
138
00:11:12,810 --> 00:11:16,640
父と子の思いは 同じだ
139
00:11:17,260 --> 00:11:21,790
だから この先どんな目に遭おうとも
140
00:11:22,850 --> 00:11:27,550
私は ともに立ち向かうぞ
141
00:11:27,550 --> 00:11:30,100
ともに 結果を目にするのだ
142
00:11:31,870 --> 00:11:33,250
義父上...
143
00:11:35,680 --> 00:11:38,480
本当ですか? 嘘ではなく?
144
00:11:38,480 --> 00:11:41,090
もちろん 本当だ
145
00:11:42,260 --> 00:11:45,070
私がいる限り -
146
00:11:45,070 --> 00:11:47,000
怖れるな
147
00:11:52,260 --> 00:11:54,210
義父上
148
00:11:54,210 --> 00:11:58,030
晋王が 手を組みたがっていると?
149
00:11:58,030 --> 00:12:00,120
よい知らせですね
150
00:12:00,120 --> 00:12:03,530
身分を変えたいと言われていました
良い機会では?
151
00:12:03,530 --> 00:12:07,910
ああ これは賭けだ
152
00:12:07,910 --> 00:12:11,410
今の段階では 勝つ見込みは少ない
153
00:12:11,410 --> 00:12:15,160
段鵬挙をあやつる必要がある
154
00:12:15,160 --> 00:12:17,760
手を貸すかどうかについては -
155
00:12:17,760 --> 00:12:20,120
まだ検討の余地がある
156
00:12:20,120 --> 00:12:22,820
でも 段鵬挙は言っていました
157
00:12:23,590 --> 00:12:26,460
正しい判断をするなら -
158
00:12:26,460 --> 00:12:28,330
国の師尊とも呼ばれると
159
00:12:28,330 --> 00:12:30,490
誤った判断をしたら?
160
00:12:31,910 --> 00:12:33,530
晋王が謀っているのは -
161
00:12:33,530 --> 00:12:36,270
謀反の計画だ
162
00:12:36,270 --> 00:12:38,250
暴露されれば最後 -
163
00:12:38,250 --> 00:12:40,280
関わった一族は 死罪となり -
164
00:12:40,280 --> 00:12:41,980
九族にいたるまで 皆殺しだ!
165
00:12:41,980 --> 00:12:46,110
江湖の殺戮だけでは 収まらない
166
00:12:48,980 --> 00:12:51,010
でも 私は怖れません
167
00:12:51,010 --> 00:12:55,190
富は 危機にあってこそ手に入る
168
00:12:55,190 --> 00:12:57,270
あなたが 殿下になる日がくれば -
169
00:12:57,270 --> 00:13:00,930
または国の師尊であっても
170
00:13:02,280 --> 00:13:05,350
江湖の誰も 私たちを批判しない
171
00:13:08,180 --> 00:13:11,880
蝎儿は 私に似ている
172
00:13:11,880 --> 00:13:13,600
私はな...
173
00:13:14,530 --> 00:13:18,890
愚かで貧しい少年であっても -
174
00:13:18,890 --> 00:13:21,470
彼に賭けてみるぞ!
175
00:13:22,470 --> 00:13:25,420
だが 頂点を目ざすのは -
176
00:13:25,430 --> 00:13:29,080
かなり危険過ぎはしないか?
177
00:13:31,100 --> 00:13:34,120
そう 慌てるな
178
00:13:34,120 --> 00:13:36,940
今は 安定が肝心だ
179
00:13:36,940 --> 00:13:39,270
まず 天窓を落ちつかせる
180
00:13:39,270 --> 00:13:41,080
そして 時が満ちたら
181
00:13:41,080 --> 00:13:44,820
晋王の成功に確信がもてたら -
182
00:13:44,820 --> 00:13:47,440
協力の意思表示をするのだ
183
00:13:47,440 --> 00:13:49,960
遅すぎはしない
184
00:13:49,960 --> 00:13:52,000
ですが そのとき -
185
00:13:53,320 --> 00:13:56,630
晋王の周りには人がおり
私たちを必要としない可能性も
186
00:13:58,690 --> 00:14:01,930
義父上 結果を怖れておられる
187
00:14:01,930 --> 00:14:04,090
成果を台無しにするかと
188
00:14:04,090 --> 00:14:06,270
ですが 私は違います
189
00:14:07,690 --> 00:14:10,000
私には そもそも何もない
190
00:14:11,850 --> 00:14:16,350
策をお見せするだけです
191
00:14:16,350 --> 00:14:18,400
結果を心配される必要は ありません
192
00:14:21,130 --> 00:14:22,930
聞こうじゃないか
193
00:14:25,240 --> 00:14:29,600
毒蠍との関わりを 公表されたことはない
194
00:14:30,510 --> 00:14:32,820
江湖の人々は -
195
00:14:33,660 --> 00:14:35,770
私たちを他人だと思っています
196
00:14:35,770 --> 00:14:37,820
私が 先に晋王に忠誠を誓えば -
197
00:14:37,820 --> 00:14:40,080
琉璃甲が集まるのでは?
198
00:14:40,080 --> 00:14:42,900
成功の暁には 手に入ったものを -
199
00:14:42,900 --> 00:14:46,870
すべて 義父上に差しあげます
失敗したときは -
200
00:14:47,710 --> 00:14:49,650
すべての罰を
201
00:14:50,470 --> 00:14:54,990
私が1人で受けましょう
義父上は傷つかない
202
00:15:01,740 --> 00:15:05,230
すばらしい策です
韓英は 裏切り者でした
203
00:15:05,240 --> 00:15:08,220
立ち去る前に 殿下の書室へ
204
00:15:08,220 --> 00:15:11,690
命令に従い あとを追わせました
205
00:15:11,690 --> 00:15:14,840
周子舒の住まいに 立ち寄っています
206
00:15:14,840 --> 00:15:17,220
彼は まだ戻りません
207
00:15:18,250 --> 00:15:20,060
そうか
208
00:15:20,060 --> 00:15:23,460
裏切り者を捕らえましょうか?
209
00:15:23,460 --> 00:15:24,970
よせ
210
00:15:25,640 --> 00:15:27,820
尾行を続けろ
211
00:15:27,820 --> 00:15:30,470
何匹の大きな魚を -
212
00:15:32,100 --> 00:15:35,170
このエサは 連れてくるかな?
213
00:15:38,350 --> 00:15:40,830
- さがれ
- はい
214
00:15:46,480 --> 00:15:49,630
子舒 予想どおりだ
215
00:15:49,630 --> 00:15:54,320
去って長いのに 忠誠を誓う者が多い
216
00:15:55,850 --> 00:15:58,760
見届けてやろう
217
00:15:59,720 --> 00:16:03,630
お前に どれだけの策があるか
218
00:16:16,140 --> 00:16:19,660
庄主 殿下が琉璃甲を
探していた理由が分かりました
219
00:16:19,660 --> 00:16:21,840
あなたの病は 治せます!
220
00:16:21,840 --> 00:16:26,270
命に替えても すべての琉璃甲を見つけます
221
00:16:38,850 --> 00:16:40,750
老段
222
00:16:40,750 --> 00:16:44,230
最近 禿げてきたわね
223
00:16:44,230 --> 00:16:46,610
江南に来たけど -
224
00:16:46,610 --> 00:16:50,120
会いに来るのが遅いわ
225
00:16:50,120 --> 00:16:53,320
五湖盟の盟主と飲みに行くなんて
226
00:16:54,060 --> 00:16:59,300
じゃあ...どんな罰をあげようかしら
227
00:17:02,920 --> 00:17:06,280
毒菩薩 知らなかったのだ
228
00:17:06,280 --> 00:17:08,690
お前も岳陽にいたのだな
229
00:17:08,690 --> 00:17:12,070
すべての件が片付いたら -
230
00:17:12,070 --> 00:17:15,270
湖州に行き お前と蝎王を
探すつもりだった
231
00:17:15,270 --> 00:17:19,280
晋王は 蝎王の奇術がめざましく
進展したと聞いて -
232
00:17:19,280 --> 00:17:22,020
興味をもっておられるぞ
233
00:17:22,020 --> 00:17:23,920
ふん!
234
00:17:23,920 --> 00:17:25,780
あなたに興味があるのは -
235
00:17:25,780 --> 00:17:29,100
薬人を使って 彼を助けることでしょ
236
00:17:29,110 --> 00:17:32,160
わかった わかった だが 心の中で -
237
00:17:32,160 --> 00:17:35,770
もっとも関心があるのは 最高に美しい -
238
00:17:35,770 --> 00:17:37,640
女菩薩 -
239
00:17:37,640 --> 00:17:39,400
考えるだけムダよ!
240
00:17:39,400 --> 00:17:41,150
まだ 罰も受けてないわ
241
00:17:41,150 --> 00:17:42,730
喜んで受けよう
242
00:17:42,730 --> 00:17:46,870
女菩薩 何をする気だ?
243
00:17:48,600 --> 00:17:53,830
五湖盟盟主と 楽しく飲んだそうね
244
00:17:57,770 --> 00:18:01,210
恨まないでくれ
ひと言で すぐに去る
245
00:18:01,210 --> 00:18:03,820
恋人との再会を 邪魔するつもりはない
246
00:18:03,820 --> 00:18:05,850
蝎王 これは -
247
00:18:09,590 --> 00:18:11,730
琉璃甲をお探しとか
248
00:18:11,730 --> 00:18:16,140
なぜ 私を探さない?
なぜ 難しい相手に頼むのです?
249
00:18:18,140 --> 00:18:20,920
[ 軽やかな風 明るい雲 ]
250
00:18:44,930 --> 00:18:46,570
ちょっと左だ!
251
00:18:46,570 --> 00:18:48,420
もっと左!
252
00:18:48,420 --> 00:18:49,880
歪んでるぞ
253
00:18:50,950 --> 00:18:53,640
おい ちょっと右だ
254
00:18:53,640 --> 00:18:56,310
- そうだ そうそう
- 言うとおりにするな
255
00:18:56,310 --> 00:18:58,410
目が悪いんだぞ
256
00:19:02,820 --> 00:19:05,060
もし 目が悪かったら -
257
00:19:05,060 --> 00:19:07,430
私は ここにいないぞ
258
00:19:08,310 --> 00:19:10,260
そのままで いいぞ!
259
00:19:10,260 --> 00:19:12,420
師父 つけました!
260
00:19:16,910 --> 00:19:19,600
師父 わが家みたいですね
261
00:19:19,600 --> 00:19:21,780
なんとも嬉しそうな顔だ
262
00:19:21,780 --> 00:19:25,390
そんなに好きなら ゆっくりやれ
263
00:19:25,390 --> 00:19:27,160
すべての部屋に付けるぞ
264
00:19:27,160 --> 00:19:30,000
師叔は 売り子の娘が -
265
00:19:30,000 --> 00:19:31,480
若くて美人だったから
266
00:19:31,480 --> 00:19:34,720
籠いっぱい 買ったんだ
267
00:19:34,720 --> 00:19:37,080
師父 そんなに?
268
00:19:37,080 --> 00:19:40,450
成嶺 私は別に -
269
00:19:40,450 --> 00:19:42,710
手伝いたくないわけじゃない
270
00:19:42,710 --> 00:19:45,240
手伝えないのだ
271
00:19:45,240 --> 00:19:49,930
師父から学ぶなよ
食いしん坊で 怠け者だ
272
00:19:49,940 --> 00:19:52,230
新年初日には よい年になるよう -
273
00:19:52,230 --> 00:19:54,280
家中をきれいにするんだ
274
00:19:54,280 --> 00:19:55,740
わかりました!
275
00:19:57,250 --> 00:20:01,210
ひまわりの種でも食ってろ!
喋りっぱなしだ
276
00:20:02,160 --> 00:20:05,600
誰かさんのように 気楽ではいられない
277
00:20:05,600 --> 00:20:07,270
成嶺!
278
00:20:10,000 --> 00:20:14,040
[ 五湖天下盟 ]
279
00:20:26,920 --> 00:20:30,250
いいぞ!
280
00:20:30,250 --> 00:20:32,280
[ 五湖天下盟 ]
281
00:21:06,180 --> 00:21:08,470
こっちに来い!
282
00:21:11,480 --> 00:21:13,730
そこの鶏を殺せ
283
00:21:13,730 --> 00:21:16,920
私に殺させる気ですか?
284
00:21:16,920 --> 00:21:18,590
殺された方がいいのか?
285
00:21:18,590 --> 00:21:21,530
急げ! 鶏は長く調理するほど うまい
286
00:21:21,530 --> 00:21:24,970
師叔 違う任務を
287
00:21:25,610 --> 00:21:27,730
絶対にムリです
288
00:21:27,730 --> 00:21:29,750
鶏も殺せないのか?
289
00:21:31,670 --> 00:21:35,790
怠け者の師父と弟子は 何もせず
食ってばかりいる!
290
00:21:35,790 --> 00:21:38,720
私は 下僕扱いか?
291
00:21:38,720 --> 00:21:42,270
自分たちも 手を動かせ!
292
00:21:42,270 --> 00:21:44,500
動かせないんだ
293
00:21:44,500 --> 00:21:47,130
弟子しか 頑張れない
294
00:21:47,820 --> 00:21:50,310
動けないなら 食うな!
295
00:21:55,800 --> 00:21:58,080
師父
296
00:21:58,080 --> 00:22:00,010
自分を信じろ
297
00:22:05,370 --> 00:22:07,070
お前! 動くなよ!
298
00:22:28,870 --> 00:22:30,740
こっちに来るな!
299
00:22:35,140 --> 00:22:37,750
師父! 助けて!
300
00:22:44,090 --> 00:22:48,400
阿絮 なんて立派な弟子だ
鶏すら殺したことがない
301
00:22:48,400 --> 00:22:50,960
人それぞれだな
302
00:22:50,960 --> 00:22:52,840
彼の利点だ
303
00:22:52,840 --> 00:22:55,660
風流を知り 武術を極めた彼の師父は -
304
00:22:55,660 --> 00:22:57,740
幸運だけに恵まれない
305
00:22:57,740 --> 00:22:59,520
私たちは 2人で1つだ
306
00:23:16,740 --> 00:23:20,110
人って...変わってるわ
307
00:23:20,110 --> 00:23:23,020
1日1日を生きるのが いいんじゃない?
308
00:23:23,020 --> 00:23:26,830
なんで 毎年お祭りするの?
309
00:23:26,830 --> 00:23:31,480
退屈するだけじゃない 1人ぼっちだわ
310
00:23:34,690 --> 00:23:38,100
でも 1人だと平和ね
311
00:23:39,790 --> 00:23:43,700
ご主人様の側には 誰かいるかな
312
00:23:50,560 --> 00:23:52,820
阿湘 開けて!
313
00:24:02,190 --> 00:24:04,100
- 新年おめでとう 阿湘!
- 阿湘! おめでとう!
314
00:24:04,100 --> 00:24:05,100
どうして ここに?
315
00:24:05,100 --> 00:24:07,630
もちろん 来るさ 新年だぞ
316
00:24:07,630 --> 00:24:10,360
お嬢さんを1人にできるか?
317
00:24:10,360 --> 00:24:11,400
- 急げ 急げ!
- わかりました
318
00:24:11,400 --> 00:24:15,650
蔚宁が きみをずっと心配してた
319
00:24:15,650 --> 00:24:19,500
参拝後は 食事もしないで会いに来た
320
00:24:19,500 --> 00:24:23,410
故郷の食べ物を知らないから
地元の料理を集めてきた
321
00:24:23,410 --> 00:24:27,250
棗 (なつめ) 糕に 南瓜 (かぼちゃ) 餅
レンコンの揚げ物も!
322
00:24:27,250 --> 00:24:30,620
師叔は 餃子もつくったんだ
323
00:24:30,620 --> 00:24:33,420
ここで 一緒に焼こうよ
324
00:24:33,420 --> 00:24:36,410
こんなに! 餃子まで?
325
00:24:36,410 --> 00:24:38,930
大食いだと思ってるの?
326
00:24:43,980 --> 00:24:46,050
ごめんなさい 師叔
327
00:24:46,050 --> 00:24:48,460
私は 田舎娘なんです
328
00:24:48,460 --> 00:24:51,980
よくしてもらった事がなくて
329
00:24:51,980 --> 00:24:56,410
どう言えばいいのか...わからなくて
330
00:24:58,230 --> 00:25:00,860
あれ 目に砂が入っちゃった
331
00:25:02,630 --> 00:25:05,960
清風剣派に来たからには -
332
00:25:05,960 --> 00:25:07,700
家に帰ってきたと考えなさい
333
00:25:07,700 --> 00:25:10,320
これからは ここがきみの家だ
334
00:25:10,320 --> 00:25:12,450
コイツが お前さんを虐めたら
335
00:25:12,450 --> 00:25:15,990
代わりに 仕返ししてやるぞ
336
00:25:15,990 --> 00:25:18,320
わかりました! どうぞ どうぞ
337
00:25:23,400 --> 00:25:26,050
新年だ!
338
00:25:29,200 --> 00:25:35,290
"故郷に帰らぬのは 夜中に
きれいな服を着て歩くこと"
339
00:25:36,060 --> 00:25:39,400
会いに来たぞ
340
00:25:39,400 --> 00:25:42,020
一緒に飲もう!
341
00:25:45,260 --> 00:25:49,760
大兄 まず 乾杯を
342
00:25:49,760 --> 00:25:53,460
さあ...
343
00:25:53,460 --> 00:25:56,090
三兄 どうぞ...
344
00:25:56,090 --> 00:25:58,470
二兄も どうぞ
345
00:25:58,480 --> 00:26:01,850
[ 張玉森の位牌 ]
346
00:26:01,850 --> 00:26:06,260
他には? 他には!
347
00:26:10,890 --> 00:26:12,750
お前が飲め!
348
00:26:16,300 --> 00:26:19,870
飲めよ! 飲め!
349
00:26:19,870 --> 00:26:24,880
容兄 酒が好きだったろ?
350
00:26:25,970 --> 00:26:28,570
じゃ そこで飲んでろ!
351
00:26:28,570 --> 00:26:31,490
お前は そこで飲むべきだ
352
00:26:34,800 --> 00:26:39,600
師父 乾杯しましょう
353
00:26:39,600 --> 00:26:43,590
あなたが 私を最も見下していた
354
00:26:46,890 --> 00:26:49,710
だが 可愛がっていた連中は -
355
00:26:49,710 --> 00:26:52,130
お前と一緒にいるぞ
356
00:26:53,020 --> 00:26:57,420
喜ばしい弟子は 私だけじゃないか?
357
00:27:04,720 --> 00:27:06,560
李瑶 (リヤオ)!
358
00:27:07,690 --> 00:27:10,900
お前は ただの売春婦だ
359
00:27:19,550 --> 00:27:22,830
私は不幸に遭って死ぬだと?
360
00:27:24,470 --> 00:27:27,650
まともな生活を送っているぞ
361
00:27:28,950 --> 00:27:34,750
酒あり肉あり 女もいる
362
00:27:43,490 --> 00:27:46,240
来年になれば
363
00:27:46,240 --> 00:27:49,590
五湖盟盟主ではない!
364
00:27:51,250 --> 00:27:53,220
来年...
365
00:27:55,460 --> 00:28:01,060
武林盟主の趙敬だ!
366
00:28:04,380 --> 00:28:07,280
見せてやる
367
00:28:08,320 --> 00:28:12,720
どう ここまで登ってきたか
368
00:28:12,720 --> 00:28:15,490
山の頂きまで!
369
00:28:20,370 --> 00:28:22,380
見えないだろう
370
00:28:23,260 --> 00:28:24,900
お前らは みんな死んだ!
371
00:28:24,900 --> 00:28:26,780
お前らは -
372
00:28:32,640 --> 00:28:34,590
まだ 邪魔するか!
373
00:28:34,590 --> 00:28:37,140
死んでも 邪魔するか!
374
00:28:37,820 --> 00:28:41,420
みんなに愛されてたか?
375
00:28:41,420 --> 00:28:43,140
いいだろう
376
00:28:50,420 --> 00:28:53,430
酒が飲みたいそうだ
377
00:28:56,660 --> 00:28:59,100
みんな よく見てろ
378
00:28:59,100 --> 00:29:02,160
乾杯するぞ!
379
00:29:07,880 --> 00:29:10,250
趙敬の酒だ!
380
00:29:12,740 --> 00:29:16,890
私の酒は 甘くて旨いぞ
381
00:29:17,450 --> 00:29:19,130
義父上...
382
00:29:21,980 --> 00:29:23,620
出ていけ!
383
00:29:24,110 --> 00:29:26,330
誰が入れた!
384
00:29:26,330 --> 00:29:27,940
義父上!
385
00:29:30,880 --> 00:29:33,500
[ 容炫の位牌 ]
386
00:29:33,500 --> 00:29:35,300
怒らないでください
387
00:29:35,300 --> 00:29:38,110
泥酔されていたので 酔い覚ましの汁をと
388
00:29:38,110 --> 00:29:39,150
出ていけ!
389
00:29:39,150 --> 00:29:41,540
怒らないで
390
00:29:41,540 --> 00:29:43,380
入ってきた者は 殺す
391
00:29:43,380 --> 00:29:45,510
- 義父上!
- うせろ!
392
00:29:46,660 --> 00:29:48,720
[ 李瑶の位牌 ]
393
00:29:48,720 --> 00:29:51,780
師父の指輪を持ってるはずよ
394
00:29:51,780 --> 00:29:54,050
容炫を毒殺したときの剣も
395
00:29:54,050 --> 00:29:56,650
計略すべての記憶として
396
00:29:56,650 --> 00:29:59,190
戦利品を隠している
397
00:29:59,890 --> 00:30:02,400
- 義父上
- うせろ!
398
00:30:02,400 --> 00:30:03,930
- 義父上
- 聞こえなかったか?
399
00:30:03,930 --> 00:30:05,780
- 出ていけ!
- 義父上!
400
00:30:05,780 --> 00:30:07,460
出ていけ!
401
00:30:07,460 --> 00:30:09,990
消え失せろ!
402
00:30:11,930 --> 00:30:14,830
首に下がっているものを見ろ
403
00:30:15,970 --> 00:30:19,430
最も貴重なものを守らせているんだ
404
00:30:25,490 --> 00:30:27,320
お待たせ!
405
00:30:27,320 --> 00:30:28,630
お待たせ 阿絮!
406
00:30:28,630 --> 00:30:31,090
師父 いい匂いです!
407
00:30:31,090 --> 00:30:32,530
死ぬほど 疲れたぞ
408
00:30:32,530 --> 00:30:34,540
師叔 まだありますか?
409
00:30:34,540 --> 00:30:37,950
- 鶏の鍋がある 行ってこい
- わかりました!
410
00:30:37,950 --> 00:30:40,110
- 熱いぞ!
- はい!
411
00:30:41,430 --> 00:30:44,630
さあ 阿絮 私がつくった
412
00:30:44,630 --> 00:30:46,750
キノコは採りたてだ
413
00:30:46,750 --> 00:30:50,080
料理長に乾杯! お疲れだった!
414
00:30:50,080 --> 00:30:53,550
きみに尊敬!
415
00:30:56,790 --> 00:30:58,190
- 熱い!
- いい酒だ
416
00:30:58,190 --> 00:31:00,580
もっと食べろ
417
00:31:02,040 --> 00:31:04,360
師父 師叔 いい匂いです!
418
00:31:04,360 --> 00:31:06,040
- さあ!
- よし
419
00:31:07,020 --> 00:31:08,820
野菜を食べろ 成嶺
420
00:31:08,820 --> 00:31:12,590
成嶺 お前は成長期だ
421
00:31:12,590 --> 00:31:15,530
鍋いっぱい食べろ
422
00:31:15,530 --> 00:31:18,140
野菜も食べるんだぞ!
423
00:31:38,600 --> 00:31:42,390
どうした? 年の最後に
金の豆を落とすか?
424
00:31:42,390 --> 00:31:45,590
泣くな! 泣くと運が悪くなる
425
00:31:45,590 --> 00:31:47,260
涙は ひっこめろ
426
00:31:47,260 --> 00:31:49,920
泣いてません! 幸せなんです
427
00:31:49,920 --> 00:31:53,850
もう 家族なんていないと思ってた
428
00:31:53,850 --> 00:31:57,390
こんなに素晴らしい新年があるなんて
429
00:31:57,930 --> 00:32:00,480
私は 恵まれています!
430
00:32:00,480 --> 00:32:04,950
そうだな これまでで最も -
431
00:32:04,950 --> 00:32:06,940
ちゃんとした新年だ
432
00:32:06,940 --> 00:32:09,880
新年に 家族は付きものだ
433
00:32:09,880 --> 00:32:11,890
自分への罰だな
434
00:32:12,520 --> 00:32:14,690
考えてみれば
435
00:32:15,330 --> 00:32:18,320
私は 平凡な人間だった
436
00:32:18,320 --> 00:32:21,090
こいつを騙し あいつを騙し
437
00:32:21,090 --> 00:32:23,830
戦いに明け暮れる
438
00:32:23,830 --> 00:32:26,150
何がおもしろい
439
00:32:26,150 --> 00:32:28,700
江湖で武術をきわめ
440
00:32:28,700 --> 00:32:31,380
最強の武人になることに
441
00:32:31,380 --> 00:32:33,980
何の意味がある?
442
00:32:33,980 --> 00:32:38,980
行き着く先は 放浪と孤独だ
443
00:32:40,010 --> 00:32:42,630
月夜の下で 酒を酌み交わす
相手もいない
444
00:32:42,630 --> 00:32:44,590
私を気遣う -
445
00:32:45,110 --> 00:32:47,120
者もない
446
00:32:48,780 --> 00:32:52,250
それは きみが江湖で武術を極め -
447
00:32:52,250 --> 00:32:54,930
そして今 ともに酒を飲む相手がいるからだ
448
00:32:54,930 --> 00:32:56,800
- さあ! 乾杯だ
- 乾杯しよう!
449
00:32:56,800 --> 00:32:59,850
師叔 私もお茶で乾杯します
450
00:32:59,850 --> 00:33:03,750
成嶺! お前は登山の途中だ!
451
00:33:04,220 --> 00:33:06,310
- さあ さあ
- さあ
452
00:33:06,310 --> 00:33:08,430
新年おめでとう!
453
00:33:22,690 --> 00:33:25,390
[ 茶店 ]
454
00:33:31,720 --> 00:33:35,430
3に3 4に4 6に6 -
455
00:33:38,540 --> 00:33:40,260
不器用だな
456
00:33:40,260 --> 00:33:42,920
花火が気になるんだろう?
457
00:33:42,920 --> 00:33:46,070
心 ここにあらずだな 遊んでこい!
458
00:33:47,940 --> 00:33:48,910
師叔?
459
00:33:48,910 --> 00:33:51,020
平和と幸運を祈る!
460
00:33:51,020 --> 00:33:53,860
師父と ここにいる 行ってこい
461
00:34:02,740 --> 00:34:07,350
不幸から福が生まれる
今年は よい年になりそうだ
462
00:34:09,790 --> 00:34:13,100
さあ 飲んで借りを返せ
463
00:34:15,530 --> 00:34:17,280
私も 飲む
464
00:34:17,280 --> 00:34:20,870
- さあ
- お前だけに飲ませて たまるか
465
00:34:27,420 --> 00:34:29,180
師父!
466
00:34:30,270 --> 00:34:32,050
師父!
467
00:34:33,120 --> 00:34:35,130
師父!
468
00:34:37,300 --> 00:34:38,570
師父!
469
00:34:38,570 --> 00:34:40,680
成嶺 どうした?
470
00:34:40,680 --> 00:34:45,000
師父 この人が塀を越えて!
471
00:34:48,830 --> 00:34:52,160
韓英? 韓英!
472
00:34:58,090 --> 00:35:00,240
師叔 はい
473
00:35:05,440 --> 00:35:07,410
さあ 韓兄
474
00:35:10,560 --> 00:35:14,220
成嶺 火盆をもってこい
475
00:35:14,220 --> 00:35:16,500
阿絮 手を貸してくれ
476
00:35:33,350 --> 00:35:35,610
琉璃甲...
477
00:35:35,610 --> 00:35:37,990
盗んできました
478
00:35:38,870 --> 00:35:41,120
これを どうしろと?
479
00:35:42,390 --> 00:35:46,140
無理をするなと 言わなかったか?
480
00:35:46,140 --> 00:35:49,590
調べました 神医谷の陰陽册は -
481
00:35:49,590 --> 00:35:52,090
この世の万病を治します
482
00:35:52,090 --> 00:35:55,320
命のための命 運命を変える
483
00:35:55,320 --> 00:35:57,430
そんな話はするな!
484
00:35:58,150 --> 00:36:00,020
どうして この場所が分かった?
485
00:36:00,020 --> 00:36:03,270
岳陽で別れた後 なにがあった?
486
00:36:03,270 --> 00:36:06,450
天窓の誰かが -
487
00:36:06,450 --> 00:36:08,420
岳陽の英雄大会で あなたを見たのです
488
00:36:08,420 --> 00:36:12,160
情報は断ちました その後 -
489
00:36:12,160 --> 00:36:16,140
情報をもらす者を殺し続け -
490
00:36:16,140 --> 00:36:18,400
それを毒蠍のせいにしました
491
00:36:19,830 --> 00:36:23,780
ですが 殿下に気づかれました
492
00:36:23,780 --> 00:36:27,040
そこで 逃げる前に -
493
00:36:27,040 --> 00:36:30,990
何か役に立つことをしたいと...
494
00:36:30,990 --> 00:36:33,760
殿下の書室に忍び込み -
495
00:36:33,760 --> 00:36:37,780
琉璃甲の秘密を見つけました!
496
00:36:39,460 --> 00:36:42,740
ところが 力不足で
497
00:36:42,740 --> 00:36:45,210
琉璃甲の一片しか手に入れられず -
498
00:36:45,210 --> 00:36:47,560
天窓にも見つかってしまいました
499
00:36:47,560 --> 00:36:51,290
幸運にも 星明 (シンミン) が手を貸してくれ
500
00:36:51,290 --> 00:36:55,060
晋州まで 逃げてこられました
501
00:36:55,060 --> 00:36:58,050
四季山庄に関わったことはありませんが -
502
00:36:58,050 --> 00:37:02,170
私も あなたに命を賭けたかったのです
503
00:37:02,170 --> 00:37:04,470
誰が頼んだ?
504
00:37:04,470 --> 00:37:06,490
生きろと言ったはずだ!
505
00:37:06,490 --> 00:37:08,740
忠臣に 主は1人
506
00:37:08,740 --> 00:37:11,560
死ぬまで あなたの忠臣です
507
00:37:11,560 --> 00:37:15,670
必要とあらば 生きても死しても
お仕えします
508
00:37:15,670 --> 00:37:18,020
あなたが死んだら -
509
00:37:18,020 --> 00:37:20,400
私は生きていられません
510
00:37:20,950 --> 00:37:25,230
庄主 お伝えしたいことが
511
00:37:25,230 --> 00:37:29,830
殿下の書斎で 文を見つけました
512
00:37:29,830 --> 00:37:32,630
あの年 あなたのお父上は -
513
00:37:32,630 --> 00:37:35,720
突然 亡くなられました
514
00:37:35,720 --> 00:37:39,320
先の晋王が謀反を疑い -
515
00:37:39,320 --> 00:37:41,990
暗殺したのです
516
00:37:42,560 --> 00:37:44,490
まさか
517
00:37:45,390 --> 00:37:47,080
父は 病で亡くなった
518
00:37:47,080 --> 00:37:52,060
ですが...文にはそうありました
519
00:37:52,060 --> 00:37:54,050
まさか
520
00:37:54,050 --> 00:37:56,050
父は 先の晋王にとって -
521
00:37:56,050 --> 00:37:58,160
腹心の友だった
522
00:37:59,300 --> 00:38:01,960
どこで 文を見た?
523
00:38:01,960 --> 00:38:06,620
文は...殿下の書机の上に
524
00:38:06,620 --> 00:38:11,830
阿絮 この件は今でなくても
525
00:38:12,490 --> 00:38:17,100
庄主 温公子...
526
00:38:17,100 --> 00:38:19,160
5片の琉璃甲を集めれば -
527
00:38:19,160 --> 00:38:22,270
武器庫を開けることが...
528
00:38:22,270 --> 00:38:26,530
神医谷の...
529
00:38:27,520 --> 00:38:28,890
- 陰陽册を
- 韓英
530
00:38:28,890 --> 00:38:33,080
韓英! 耐えてくれ
531
00:38:33,080 --> 00:38:35,020
一緒に琉璃甲を探そう
532
00:38:35,020 --> 00:38:38,220
武器庫を開き 陰陽册を手に入れる
533
00:38:38,220 --> 00:38:40,130
頑張れ! 大丈夫だろ?
534
00:38:41,160 --> 00:38:46,060
はじめて四季山荘を訪れるのに -
535
00:38:46,060 --> 00:38:49,070
こんな有様とは...
536
00:38:49,070 --> 00:38:53,490
庄主のために死ねること...
537
00:38:53,490 --> 00:38:56,200
この人生 悔いはありません
538
00:38:59,410 --> 00:39:03,180
庄主 受け取ってください
539
00:39:03,180 --> 00:39:08,040
もう少し早く 琉璃甲が
庄主の病を治すと分かっていたら...
540
00:39:08,040 --> 00:39:12,590
すべてを賭けてでも 集めたものを -
541
00:39:13,100 --> 00:39:14,930
韓英!
542
00:39:21,140 --> 00:39:23,650
阿絮 忘れたか?
543
00:39:23,650 --> 00:39:26,620
南疆大巫が やがて来る!
544
00:39:26,620 --> 00:39:29,060
烏溪 (ウシ) が 北渊 (ベイユアン) と来るんだ!
545
00:39:29,060 --> 00:39:31,270
韓英 もう少し頑張れ!
546
00:39:31,270 --> 00:39:34,560
彼らなら 治せる!
547
00:39:34,560 --> 00:39:37,020
下山し 平安を探してくる
548
00:39:37,020 --> 00:39:40,690
大巫をつれて戻る 韓英を頼むぞ
549
00:39:40,690 --> 00:39:44,020
なんとかして韓兄弟を守ろう
550
00:39:51,050 --> 00:39:53,060
心配するな 韓兄弟
551
00:39:53,060 --> 00:39:55,230
黄泉の世界の何者にも -
552
00:39:55,230 --> 00:39:57,900
きみの命を奪わせない
553
00:40:02,130 --> 00:40:11,970
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
554
00:40:32,980 --> 00:40:39,200
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
555
00:40:40,630 --> 00:40:47,770
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
556
00:40:47,770 --> 00:40:54,810
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
557
00:40:54,810 --> 00:41:02,560
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
558
00:41:03,360 --> 00:41:10,430
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
559
00:41:10,430 --> 00:41:17,930
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
560
00:41:17,930 --> 00:41:21,860
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
561
00:41:21,860 --> 00:41:25,330
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
562
00:41:25,330 --> 00:41:33,290
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
563
00:41:33,290 --> 00:41:36,670
♫ もう少し早く きみと会えていたら
でも 遅すぎることはない♫
564
00:41:36,670 --> 00:41:40,400
♫ 四季の花を裏切るな ♫
565
00:41:40,400 --> 00:41:48,490
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
566
00:41:48,490 --> 00:41:51,960
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす
煙のように過去が 砂嵐に揺れる ♫
567
00:41:51,960 --> 00:41:55,720
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす
煙のように過去が 砂嵐に揺れる ♫
568
00:41:55,720 --> 00:42:02,790
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶 ♫
569
00:42:02,790 --> 00:42:11,580
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫