1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,900 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,900 --> 00:00:34,600 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,600 --> 00:00:37,500 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,500 --> 00:00:41,200 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,200 --> 00:00:44,600 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,600 --> 00:00:48,000 ♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫ 8 00:00:48,000 --> 00:00:50,700 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,700 --> 00:00:54,600 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,600 --> 00:00:57,600 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,600 --> 00:01:01,400 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,400 --> 00:01:04,100 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,100 --> 00:01:07,200 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,200 --> 00:01:10,400 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,400 --> 00:01:13,800 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,800 --> 00:01:17,200 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,200 --> 00:01:20,400 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,400 --> 00:01:23,800 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,800 --> 00:01:27,200 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,200 --> 00:01:30,400 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,400 --> 00:01:36,600 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:45,200 --> 00:01:50,000 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:50,000 --> 00:01:53,100 第28話 24 00:02:14,600 --> 00:02:17,000 殿下 韓英 (ハンイン) が参りました 25 00:02:17,000 --> 00:02:19,200 韓英? 早く通せ! 26 00:02:19,200 --> 00:02:20,800 はい 27 00:02:31,200 --> 00:02:34,600 - 韓英! - 殿下に ご挨拶を 28 00:02:34,600 --> 00:02:36,400 いい 休んでおれ 29 00:02:36,400 --> 00:02:38,800 そのようなわけには 30 00:02:38,800 --> 00:02:40,600 横になれ! 31 00:02:41,400 --> 00:02:45,000 どうした? 何の頼りもなかった 32 00:02:45,000 --> 00:02:48,600 殿下 お許しください 33 00:02:48,600 --> 00:02:50,800 私の小隊は - 34 00:02:50,800 --> 00:02:52,400 伏兵に襲われました 35 00:02:52,400 --> 00:02:55,800 兄弟たちは みな死にました 36 00:02:55,800 --> 00:02:59,400 私だけが 生き長らえたのです 37 00:02:59,400 --> 00:03:02,100 殿下への忠誠心がなければ - 38 00:03:02,800 --> 00:03:04,400 私も息絶えていたかと 39 00:03:04,400 --> 00:03:06,400 なんたることだ! 40 00:03:07,800 --> 00:03:09,400 誰の仕業か わかるか? 41 00:03:09,400 --> 00:03:11,300 毒蠍です 42 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 盗賊であった頃より はるかに 力を付けています 43 00:03:19,000 --> 00:03:23,400 敵どもは みな仮面をしていましたが - 44 00:03:23,400 --> 00:03:26,800 この蝎尾を 私の傷口から取り出し - 45 00:03:26,800 --> 00:03:29,800 尋ねてまわりました 46 00:03:29,800 --> 00:03:32,600 そのような事が? 47 00:03:38,400 --> 00:03:40,580 いいだろう 48 00:03:40,580 --> 00:03:42,630 それでいい 49 00:03:43,900 --> 00:03:45,600 殿下 50 00:03:45,600 --> 00:03:48,200 任務は 秘密裏に遂行しています 51 00:03:48,200 --> 00:03:50,680 なぜ 漏れたのでしょう? 52 00:03:50,680 --> 00:03:52,900 妙です 53 00:03:56,400 --> 00:04:00,200 天窓に 密偵がいるのでは? 54 00:04:00,200 --> 00:04:02,400 殿下の計画を妨げるかもしれません 55 00:04:02,400 --> 00:04:07,100 心配になり 急ぎ戻りました 56 00:04:07,800 --> 00:04:10,800 ですが 段 (ドウアン) 首領は 不在です 57 00:04:12,400 --> 00:04:15,800 彼なら 江南に向かっている 58 00:04:15,800 --> 00:04:18,700 どれだけ待っても お前から知らせがないのでな 59 00:04:18,700 --> 00:04:20,600 仕方なく 自ら出かけていった 60 00:04:20,600 --> 00:04:23,200 申し訳ありません 罰してください 61 00:04:23,200 --> 00:04:27,100 だが お前は琉璃甲を見つけた 62 00:04:27,940 --> 00:04:30,210 難しかったはずだ 63 00:04:31,100 --> 00:04:34,400 もうすぐ年が終わる ご苦労だった 64 00:04:34,400 --> 00:04:38,700 戻って休め 報酬をやるぞ 65 00:04:54,800 --> 00:04:57,200 本当のことを言わずにいたなら - 66 00:04:57,200 --> 00:05:00,400 私は 未だに天下を見まわし 67 00:05:00,400 --> 00:05:02,400 思いつきもしなかっただろう 68 00:05:02,400 --> 00:05:06,800 鍵が 鬼谷に隠されているなどと 69 00:05:09,800 --> 00:05:13,600 確信はもてないが - 70 00:05:13,600 --> 00:05:16,600 思い返してみると 71 00:05:16,600 --> 00:05:20,200 高崇が 本当に鬼谷と結託していたら - 72 00:05:20,200 --> 00:05:22,600 彼の3つの琉璃甲は 73 00:05:22,600 --> 00:05:25,600 鬼谷にあるはずだ 74 00:05:25,600 --> 00:05:30,800 その1つは 私から奪ったものだ 75 00:05:30,800 --> 00:05:34,600 鬼谷を抹殺することで - 76 00:05:34,600 --> 00:05:37,500 殿下に報いることができる 77 00:05:40,200 --> 00:05:42,300 よい 実によい 78 00:05:43,200 --> 00:05:46,100 琉璃甲は 江湖に長く隠されていた 79 00:05:46,100 --> 00:05:50,200 江湖の英雄は よくご存じだ ということで - 80 00:05:50,200 --> 00:05:52,200 私は... 81 00:05:52,200 --> 00:05:56,000 よい知らせを期待しておりますぞ 82 00:05:56,000 --> 00:05:58,800 ご期待ください! 83 00:06:03,580 --> 00:06:06,990 ところで 段大人 頼みたいことが 84 00:06:07,000 --> 00:06:11,200 高崇は聞く耳をもたず 自滅した 85 00:06:11,200 --> 00:06:14,800 殿下によろしくお伝えいただき - 86 00:06:14,800 --> 00:06:20,000 五湖盟には 手を出さずにいただきたいと 87 00:06:21,500 --> 00:06:24,400 もちろんです 過ぎたことは - 88 00:06:24,400 --> 00:06:27,800 過ぎたこと これから - 89 00:06:27,800 --> 00:06:31,800 手をお借りしたいことが たくさんある 90 00:06:32,700 --> 00:06:35,800 殿下が あなたを認められれば - 91 00:06:35,800 --> 00:06:40,200 我らは ともに朝廷の大臣 可能性はある 92 00:06:41,600 --> 00:06:43,400 私のような者が? 93 00:06:43,400 --> 00:06:47,600 あなたは傑出したお方だ 可能性に限界がない 94 00:06:47,600 --> 00:06:52,400 私はただの武人 野心もありません 95 00:06:52,400 --> 00:06:56,000 晋王は 有望な人材を求めている 96 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 自分の価値を証明できれば - 97 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 武林盟主になれるだけでなく 98 00:07:04,000 --> 00:07:08,500 裂土封侯の称号か 国の師尊と呼ばれることも 99 00:07:08,500 --> 00:07:11,700 夢ではありませんよ 100 00:08:12,800 --> 00:08:15,200 [ 晋王 ] 101 00:08:41,600 --> 00:08:43,300 蝎儿! 102 00:08:45,100 --> 00:08:47,000 間に合ったな 103 00:08:47,000 --> 00:08:51,400 まずは 酔い覚ましの白湯をくれ 104 00:08:51,400 --> 00:08:53,100 はい 105 00:08:54,100 --> 00:08:55,800 蝎儿 106 00:08:56,600 --> 00:08:58,200 あててみろ... 107 00:08:59,800 --> 00:09:04,400 長舌鬼の琉璃甲は 誰の手にある? 108 00:09:06,000 --> 00:09:08,210 天窓だ! 109 00:09:10,400 --> 00:09:14,400 なんたる偶然! 110 00:09:14,400 --> 00:09:18,400 天窓と晋王が 私を頼って来た 111 00:09:18,400 --> 00:09:21,800 都合が良いではないか? 112 00:09:22,700 --> 00:09:25,200 晋王は 北西を制覇している 113 00:09:25,200 --> 00:09:29,600 彼は強力だ 鬼谷襲撃の際は - 114 00:09:29,600 --> 00:09:33,400 大きな助っ人になる! 115 00:09:38,800 --> 00:09:43,400 蝎儿 まだ怒っているのか? 116 00:09:46,400 --> 00:09:49,800 なんとも 強情だ 117 00:09:49,800 --> 00:09:53,800 わかった 私が謝ろう 118 00:09:53,800 --> 00:09:58,400 悪かった 茶を注いでやるぞ! 119 00:10:08,850 --> 00:10:12,400 命を助けていただき 育ててくださいました 120 00:10:12,400 --> 00:10:14,180 叩かれようが 平気です 121 00:10:14,180 --> 00:10:17,890 切られようが 殺されようが 文句も言えません 122 00:10:17,890 --> 00:10:19,970 ただ 私は知りたいのです 123 00:10:19,970 --> 00:10:24,410 以前 もし私がしくじったら - 124 00:10:26,230 --> 00:10:28,800 父子の関係は解消すると 125 00:10:28,800 --> 00:10:32,140 怒りにまかせて出た言葉だ! 126 00:10:32,140 --> 00:10:35,090 いいか 127 00:10:35,090 --> 00:10:39,670 近い間柄になればなるほど - 128 00:10:39,670 --> 00:10:43,480 毒づくこともある 129 00:10:43,480 --> 00:10:45,340 本心ではない! 130 00:10:46,200 --> 00:10:48,370 私は ただ知りたいのです 131 00:10:48,370 --> 00:10:50,060 もし いつか - 132 00:10:50,060 --> 00:10:53,250 本当に私がしくじって 義父上の足もとが すくわれたら 133 00:10:54,520 --> 00:10:56,530 どうされますか? 134 00:10:58,440 --> 00:11:00,160 来い 135 00:11:04,320 --> 00:11:06,970 憎たらしいヤツだ... 136 00:11:06,970 --> 00:11:09,620 お前を連れ帰って以来 137 00:11:09,620 --> 00:11:11,810 私たちは 支え合って生きてきた 138 00:11:12,810 --> 00:11:16,640 父と子の思いは 同じだ 139 00:11:17,260 --> 00:11:21,790 だから この先どんな目に遭おうとも 140 00:11:22,850 --> 00:11:27,550 私は ともに立ち向かうぞ 141 00:11:27,550 --> 00:11:30,100 ともに 結果を目にするのだ 142 00:11:31,870 --> 00:11:33,250 義父上... 143 00:11:35,680 --> 00:11:38,480 本当ですか? 嘘ではなく? 144 00:11:38,480 --> 00:11:41,090 もちろん 本当だ 145 00:11:42,260 --> 00:11:45,070 私がいる限り - 146 00:11:45,070 --> 00:11:47,000 怖れるな 147 00:11:52,260 --> 00:11:54,210 義父上 148 00:11:54,210 --> 00:11:58,030 晋王が 手を組みたがっていると? 149 00:11:58,030 --> 00:12:00,120 よい知らせですね 150 00:12:00,120 --> 00:12:03,530 身分を変えたいと言われていました 良い機会では? 151 00:12:03,530 --> 00:12:07,910 ああ これは賭けだ 152 00:12:07,910 --> 00:12:11,410 今の段階では 勝つ見込みは少ない 153 00:12:11,410 --> 00:12:15,160 段鵬挙をあやつる必要がある 154 00:12:15,160 --> 00:12:17,760 手を貸すかどうかについては - 155 00:12:17,760 --> 00:12:20,120 まだ検討の余地がある 156 00:12:20,120 --> 00:12:22,820 でも 段鵬挙は言っていました 157 00:12:23,590 --> 00:12:26,460 正しい判断をするなら - 158 00:12:26,460 --> 00:12:28,330 国の師尊とも呼ばれると 159 00:12:28,330 --> 00:12:30,490 誤った判断をしたら? 160 00:12:31,910 --> 00:12:33,530 晋王が謀っているのは - 161 00:12:33,530 --> 00:12:36,270 謀反の計画だ 162 00:12:36,270 --> 00:12:38,250 暴露されれば最後 - 163 00:12:38,250 --> 00:12:40,280 関わった一族は 死罪となり - 164 00:12:40,280 --> 00:12:41,980 九族にいたるまで 皆殺しだ! 165 00:12:41,980 --> 00:12:46,110 江湖の殺戮だけでは 収まらない 166 00:12:48,980 --> 00:12:51,010 でも 私は怖れません 167 00:12:51,010 --> 00:12:55,190 富は 危機にあってこそ手に入る 168 00:12:55,190 --> 00:12:57,270 あなたが 殿下になる日がくれば - 169 00:12:57,270 --> 00:13:00,930 または国の師尊であっても 170 00:13:02,280 --> 00:13:05,350 江湖の誰も 私たちを批判しない 171 00:13:08,180 --> 00:13:11,880 蝎儿は 私に似ている 172 00:13:11,880 --> 00:13:13,600 私はな... 173 00:13:14,530 --> 00:13:18,890 愚かで貧しい少年であっても - 174 00:13:18,890 --> 00:13:21,470 彼に賭けてみるぞ! 175 00:13:22,470 --> 00:13:25,420 だが 頂点を目ざすのは - 176 00:13:25,430 --> 00:13:29,080 かなり危険過ぎはしないか? 177 00:13:31,100 --> 00:13:34,120 そう 慌てるな 178 00:13:34,120 --> 00:13:36,940 今は 安定が肝心だ 179 00:13:36,940 --> 00:13:39,270 まず 天窓を落ちつかせる 180 00:13:39,270 --> 00:13:41,080 そして 時が満ちたら 181 00:13:41,080 --> 00:13:44,820 晋王の成功に確信がもてたら - 182 00:13:44,820 --> 00:13:47,440 協力の意思表示をするのだ 183 00:13:47,440 --> 00:13:49,960 遅すぎはしない 184 00:13:49,960 --> 00:13:52,000 ですが そのとき - 185 00:13:53,320 --> 00:13:56,630 晋王の周りには人がおり 私たちを必要としない可能性も 186 00:13:58,690 --> 00:14:01,930 義父上 結果を怖れておられる 187 00:14:01,930 --> 00:14:04,090 成果を台無しにするかと 188 00:14:04,090 --> 00:14:06,270 ですが 私は違います 189 00:14:07,690 --> 00:14:10,000 私には そもそも何もない 190 00:14:11,850 --> 00:14:16,350 策をお見せするだけです 191 00:14:16,350 --> 00:14:18,400 結果を心配される必要は ありません 192 00:14:21,130 --> 00:14:22,930 聞こうじゃないか 193 00:14:25,240 --> 00:14:29,600 毒蠍との関わりを 公表されたことはない 194 00:14:30,510 --> 00:14:32,820 江湖の人々は - 195 00:14:33,660 --> 00:14:35,770 私たちを他人だと思っています 196 00:14:35,770 --> 00:14:37,820 私が 先に晋王に忠誠を誓えば - 197 00:14:37,820 --> 00:14:40,080 琉璃甲が集まるのでは? 198 00:14:40,080 --> 00:14:42,900 成功の暁には 手に入ったものを - 199 00:14:42,900 --> 00:14:46,870 すべて 義父上に差しあげます 失敗したときは - 200 00:14:47,710 --> 00:14:49,650 すべての罰を 201 00:14:50,470 --> 00:14:54,990 私が1人で受けましょう 義父上は傷つかない 202 00:15:01,740 --> 00:15:05,230 すばらしい策です 韓英は 裏切り者でした 203 00:15:05,240 --> 00:15:08,220 立ち去る前に 殿下の書室へ 204 00:15:08,220 --> 00:15:11,690 命令に従い あとを追わせました 205 00:15:11,690 --> 00:15:14,840 周子舒の住まいに 立ち寄っています 206 00:15:14,840 --> 00:15:17,220 彼は まだ戻りません 207 00:15:18,250 --> 00:15:20,060 そうか 208 00:15:20,060 --> 00:15:23,460 裏切り者を捕らえましょうか? 209 00:15:23,460 --> 00:15:24,970 よせ 210 00:15:25,640 --> 00:15:27,820 尾行を続けろ 211 00:15:27,820 --> 00:15:30,470 何匹の大きな魚を - 212 00:15:32,100 --> 00:15:35,170 このエサは 連れてくるかな? 213 00:15:38,350 --> 00:15:40,830 - さがれ - はい 214 00:15:46,480 --> 00:15:49,630 子舒 予想どおりだ 215 00:15:49,630 --> 00:15:54,320 去って長いのに 忠誠を誓う者が多い 216 00:15:55,850 --> 00:15:58,760 見届けてやろう 217 00:15:59,720 --> 00:16:03,630 お前に どれだけの策があるか 218 00:16:16,140 --> 00:16:19,660 庄主 殿下が琉璃甲を 探していた理由が分かりました 219 00:16:19,660 --> 00:16:21,840 あなたの病は 治せます! 220 00:16:21,840 --> 00:16:26,270 命に替えても すべての琉璃甲を見つけます 221 00:16:38,850 --> 00:16:40,750 老段 222 00:16:40,750 --> 00:16:44,230 最近 禿げてきたわね 223 00:16:44,230 --> 00:16:46,610 江南に来たけど - 224 00:16:46,610 --> 00:16:50,120 会いに来るのが遅いわ 225 00:16:50,120 --> 00:16:53,320 五湖盟の盟主と飲みに行くなんて 226 00:16:54,060 --> 00:16:59,300 じゃあ...どんな罰をあげようかしら 227 00:17:02,920 --> 00:17:06,280 毒菩薩 知らなかったのだ 228 00:17:06,280 --> 00:17:08,690 お前も岳陽にいたのだな 229 00:17:08,690 --> 00:17:12,070 すべての件が片付いたら - 230 00:17:12,070 --> 00:17:15,270 湖州に行き お前と蝎王を 探すつもりだった 231 00:17:15,270 --> 00:17:19,280 晋王は 蝎王の奇術がめざましく 進展したと聞いて - 232 00:17:19,280 --> 00:17:22,020 興味をもっておられるぞ 233 00:17:22,020 --> 00:17:23,920 ふん! 234 00:17:23,920 --> 00:17:25,780 あなたに興味があるのは - 235 00:17:25,780 --> 00:17:29,100 薬人を使って 彼を助けることでしょ 236 00:17:29,110 --> 00:17:32,160 わかった わかった だが 心の中で - 237 00:17:32,160 --> 00:17:35,770 もっとも関心があるのは 最高に美しい - 238 00:17:35,770 --> 00:17:37,640 女菩薩 - 239 00:17:37,640 --> 00:17:39,400 考えるだけムダよ! 240 00:17:39,400 --> 00:17:41,150 まだ 罰も受けてないわ 241 00:17:41,150 --> 00:17:42,730 喜んで受けよう 242 00:17:42,730 --> 00:17:46,870 女菩薩 何をする気だ? 243 00:17:48,600 --> 00:17:53,830 五湖盟盟主と 楽しく飲んだそうね 244 00:17:57,770 --> 00:18:01,210 恨まないでくれ ひと言で すぐに去る 245 00:18:01,210 --> 00:18:03,820 恋人との再会を 邪魔するつもりはない 246 00:18:03,820 --> 00:18:05,850 蝎王 これは - 247 00:18:09,590 --> 00:18:11,730 琉璃甲をお探しとか 248 00:18:11,730 --> 00:18:16,140 なぜ 私を探さない? なぜ 難しい相手に頼むのです? 249 00:18:18,140 --> 00:18:20,920 [ 軽やかな風 明るい雲 ] 250 00:18:44,930 --> 00:18:46,570 ちょっと左だ! 251 00:18:46,570 --> 00:18:48,420 もっと左! 252 00:18:48,420 --> 00:18:49,880 歪んでるぞ 253 00:18:50,950 --> 00:18:53,640 おい ちょっと右だ 254 00:18:53,640 --> 00:18:56,310 - そうだ そうそう - 言うとおりにするな 255 00:18:56,310 --> 00:18:58,410 目が悪いんだぞ 256 00:19:02,820 --> 00:19:05,060 もし 目が悪かったら - 257 00:19:05,060 --> 00:19:07,430 私は ここにいないぞ 258 00:19:08,310 --> 00:19:10,260 そのままで いいぞ! 259 00:19:10,260 --> 00:19:12,420 師父 つけました! 260 00:19:16,910 --> 00:19:19,600 師父 わが家みたいですね 261 00:19:19,600 --> 00:19:21,780 なんとも嬉しそうな顔だ 262 00:19:21,780 --> 00:19:25,390 そんなに好きなら ゆっくりやれ 263 00:19:25,390 --> 00:19:27,160 すべての部屋に付けるぞ 264 00:19:27,160 --> 00:19:30,000 師叔は 売り子の娘が - 265 00:19:30,000 --> 00:19:31,480 若くて美人だったから 266 00:19:31,480 --> 00:19:34,720 籠いっぱい 買ったんだ 267 00:19:34,720 --> 00:19:37,080 師父 そんなに? 268 00:19:37,080 --> 00:19:40,450 成嶺 私は別に - 269 00:19:40,450 --> 00:19:42,710 手伝いたくないわけじゃない 270 00:19:42,710 --> 00:19:45,240 手伝えないのだ 271 00:19:45,240 --> 00:19:49,930 師父から学ぶなよ 食いしん坊で 怠け者だ 272 00:19:49,940 --> 00:19:52,230 新年初日には よい年になるよう - 273 00:19:52,230 --> 00:19:54,280 家中をきれいにするんだ 274 00:19:54,280 --> 00:19:55,740 わかりました! 275 00:19:57,250 --> 00:20:01,210 ひまわりの種でも食ってろ! 喋りっぱなしだ 276 00:20:02,160 --> 00:20:05,600 誰かさんのように 気楽ではいられない 277 00:20:05,600 --> 00:20:07,270 成嶺! 278 00:20:10,000 --> 00:20:14,040 [ 五湖天下盟 ] 279 00:20:26,920 --> 00:20:30,250 いいぞ! 280 00:20:30,250 --> 00:20:32,280 [ 五湖天下盟 ] 281 00:21:06,180 --> 00:21:08,470 こっちに来い! 282 00:21:11,480 --> 00:21:13,730 そこの鶏を殺せ 283 00:21:13,730 --> 00:21:16,920 私に殺させる気ですか? 284 00:21:16,920 --> 00:21:18,590 殺された方がいいのか? 285 00:21:18,590 --> 00:21:21,530 急げ! 鶏は長く調理するほど うまい 286 00:21:21,530 --> 00:21:24,970 師叔 違う任務を 287 00:21:25,610 --> 00:21:27,730 絶対にムリです 288 00:21:27,730 --> 00:21:29,750 鶏も殺せないのか? 289 00:21:31,670 --> 00:21:35,790 怠け者の師父と弟子は 何もせず 食ってばかりいる! 290 00:21:35,790 --> 00:21:38,720 私は 下僕扱いか? 291 00:21:38,720 --> 00:21:42,270 自分たちも 手を動かせ! 292 00:21:42,270 --> 00:21:44,500 動かせないんだ 293 00:21:44,500 --> 00:21:47,130 弟子しか 頑張れない 294 00:21:47,820 --> 00:21:50,310 動けないなら 食うな! 295 00:21:55,800 --> 00:21:58,080 師父 296 00:21:58,080 --> 00:22:00,010 自分を信じろ 297 00:22:05,370 --> 00:22:07,070 お前! 動くなよ! 298 00:22:28,870 --> 00:22:30,740 こっちに来るな! 299 00:22:35,140 --> 00:22:37,750 師父! 助けて! 300 00:22:44,090 --> 00:22:48,400 阿絮 なんて立派な弟子だ 鶏すら殺したことがない 301 00:22:48,400 --> 00:22:50,960 人それぞれだな 302 00:22:50,960 --> 00:22:52,840 彼の利点だ 303 00:22:52,840 --> 00:22:55,660 風流を知り 武術を極めた彼の師父は - 304 00:22:55,660 --> 00:22:57,740 幸運だけに恵まれない 305 00:22:57,740 --> 00:22:59,520 私たちは 2人で1つだ 306 00:23:16,740 --> 00:23:20,110 人って...変わってるわ 307 00:23:20,110 --> 00:23:23,020 1日1日を生きるのが いいんじゃない? 308 00:23:23,020 --> 00:23:26,830 なんで 毎年お祭りするの? 309 00:23:26,830 --> 00:23:31,480 退屈するだけじゃない 1人ぼっちだわ 310 00:23:34,690 --> 00:23:38,100 でも 1人だと平和ね 311 00:23:39,790 --> 00:23:43,700 ご主人様の側には 誰かいるかな 312 00:23:50,560 --> 00:23:52,820 阿湘 開けて! 313 00:24:02,190 --> 00:24:04,100 - 新年おめでとう 阿湘! - 阿湘! おめでとう! 314 00:24:04,100 --> 00:24:05,100 どうして ここに? 315 00:24:05,100 --> 00:24:07,630 もちろん 来るさ 新年だぞ 316 00:24:07,630 --> 00:24:10,360 お嬢さんを1人にできるか? 317 00:24:10,360 --> 00:24:11,400 - 急げ 急げ! - わかりました 318 00:24:11,400 --> 00:24:15,650 蔚宁が きみをずっと心配してた 319 00:24:15,650 --> 00:24:19,500 参拝後は 食事もしないで会いに来た 320 00:24:19,500 --> 00:24:23,410 故郷の食べ物を知らないから 地元の料理を集めてきた 321 00:24:23,410 --> 00:24:27,250 棗 (なつめ) 糕に 南瓜 (かぼちゃ) 餅 レンコンの揚げ物も! 322 00:24:27,250 --> 00:24:30,620 師叔は 餃子もつくったんだ 323 00:24:30,620 --> 00:24:33,420 ここで 一緒に焼こうよ 324 00:24:33,420 --> 00:24:36,410 こんなに! 餃子まで? 325 00:24:36,410 --> 00:24:38,930 大食いだと思ってるの? 326 00:24:43,980 --> 00:24:46,050 ごめんなさい 師叔 327 00:24:46,050 --> 00:24:48,460 私は 田舎娘なんです 328 00:24:48,460 --> 00:24:51,980 よくしてもらった事がなくて 329 00:24:51,980 --> 00:24:56,410 どう言えばいいのか...わからなくて 330 00:24:58,230 --> 00:25:00,860 あれ 目に砂が入っちゃった 331 00:25:02,630 --> 00:25:05,960 清風剣派に来たからには - 332 00:25:05,960 --> 00:25:07,700 家に帰ってきたと考えなさい 333 00:25:07,700 --> 00:25:10,320 これからは ここがきみの家だ 334 00:25:10,320 --> 00:25:12,450 コイツが お前さんを虐めたら 335 00:25:12,450 --> 00:25:15,990 代わりに 仕返ししてやるぞ 336 00:25:15,990 --> 00:25:18,320 わかりました! どうぞ どうぞ 337 00:25:23,400 --> 00:25:26,050 新年だ! 338 00:25:29,200 --> 00:25:35,290 "故郷に帰らぬのは 夜中に きれいな服を着て歩くこと" 339 00:25:36,060 --> 00:25:39,400 会いに来たぞ 340 00:25:39,400 --> 00:25:42,020 一緒に飲もう! 341 00:25:45,260 --> 00:25:49,760 大兄 まず 乾杯を 342 00:25:49,760 --> 00:25:53,460 さあ... 343 00:25:53,460 --> 00:25:56,090 三兄 どうぞ... 344 00:25:56,090 --> 00:25:58,470 二兄も どうぞ 345 00:25:58,480 --> 00:26:01,850 [ 張玉森の位牌 ] 346 00:26:01,850 --> 00:26:06,260 他には? 他には! 347 00:26:10,890 --> 00:26:12,750 お前が飲め! 348 00:26:16,300 --> 00:26:19,870 飲めよ! 飲め! 349 00:26:19,870 --> 00:26:24,880 容兄 酒が好きだったろ? 350 00:26:25,970 --> 00:26:28,570 じゃ そこで飲んでろ! 351 00:26:28,570 --> 00:26:31,490 お前は そこで飲むべきだ 352 00:26:34,800 --> 00:26:39,600 師父 乾杯しましょう 353 00:26:39,600 --> 00:26:43,590 あなたが 私を最も見下していた 354 00:26:46,890 --> 00:26:49,710 だが 可愛がっていた連中は - 355 00:26:49,710 --> 00:26:52,130 お前と一緒にいるぞ 356 00:26:53,020 --> 00:26:57,420 喜ばしい弟子は 私だけじゃないか? 357 00:27:04,720 --> 00:27:06,560 李瑶 (リヤオ)! 358 00:27:07,690 --> 00:27:10,900 お前は ただの売春婦だ 359 00:27:19,550 --> 00:27:22,830 私は不幸に遭って死ぬだと? 360 00:27:24,470 --> 00:27:27,650 まともな生活を送っているぞ 361 00:27:28,950 --> 00:27:34,750 酒あり肉あり 女もいる 362 00:27:43,490 --> 00:27:46,240 来年になれば 363 00:27:46,240 --> 00:27:49,590 五湖盟盟主ではない! 364 00:27:51,250 --> 00:27:53,220 来年... 365 00:27:55,460 --> 00:28:01,060 武林盟主の趙敬だ! 366 00:28:04,380 --> 00:28:07,280 見せてやる 367 00:28:08,320 --> 00:28:12,720 どう ここまで登ってきたか 368 00:28:12,720 --> 00:28:15,490 山の頂きまで! 369 00:28:20,370 --> 00:28:22,380 見えないだろう 370 00:28:23,260 --> 00:28:24,900 お前らは みんな死んだ! 371 00:28:24,900 --> 00:28:26,780 お前らは - 372 00:28:32,640 --> 00:28:34,590 まだ 邪魔するか! 373 00:28:34,590 --> 00:28:37,140 死んでも 邪魔するか! 374 00:28:37,820 --> 00:28:41,420 みんなに愛されてたか? 375 00:28:41,420 --> 00:28:43,140 いいだろう 376 00:28:50,420 --> 00:28:53,430 酒が飲みたいそうだ 377 00:28:56,660 --> 00:28:59,100 みんな よく見てろ 378 00:28:59,100 --> 00:29:02,160 乾杯するぞ! 379 00:29:07,880 --> 00:29:10,250 趙敬の酒だ! 380 00:29:12,740 --> 00:29:16,890 私の酒は 甘くて旨いぞ 381 00:29:17,450 --> 00:29:19,130 義父上... 382 00:29:21,980 --> 00:29:23,620 出ていけ! 383 00:29:24,110 --> 00:29:26,330 誰が入れた! 384 00:29:26,330 --> 00:29:27,940 義父上! 385 00:29:30,880 --> 00:29:33,500 [ 容炫の位牌 ] 386 00:29:33,500 --> 00:29:35,300 怒らないでください 387 00:29:35,300 --> 00:29:38,110 泥酔されていたので 酔い覚ましの汁をと 388 00:29:38,110 --> 00:29:39,150 出ていけ! 389 00:29:39,150 --> 00:29:41,540 怒らないで 390 00:29:41,540 --> 00:29:43,380 入ってきた者は 殺す 391 00:29:43,380 --> 00:29:45,510 - 義父上! - うせろ! 392 00:29:46,660 --> 00:29:48,720 [ 李瑶の位牌 ] 393 00:29:48,720 --> 00:29:51,780 師父の指輪を持ってるはずよ 394 00:29:51,780 --> 00:29:54,050 容炫を毒殺したときの剣も 395 00:29:54,050 --> 00:29:56,650 計略すべての記憶として 396 00:29:56,650 --> 00:29:59,190 戦利品を隠している 397 00:29:59,890 --> 00:30:02,400 - 義父上 - うせろ! 398 00:30:02,400 --> 00:30:03,930 - 義父上 - 聞こえなかったか? 399 00:30:03,930 --> 00:30:05,780 - 出ていけ! - 義父上! 400 00:30:05,780 --> 00:30:07,460 出ていけ! 401 00:30:07,460 --> 00:30:09,990 消え失せろ! 402 00:30:11,930 --> 00:30:14,830 首に下がっているものを見ろ 403 00:30:15,970 --> 00:30:19,430 最も貴重なものを守らせているんだ 404 00:30:25,490 --> 00:30:27,320 お待たせ! 405 00:30:27,320 --> 00:30:28,630 お待たせ 阿絮! 406 00:30:28,630 --> 00:30:31,090 師父 いい匂いです! 407 00:30:31,090 --> 00:30:32,530 死ぬほど 疲れたぞ 408 00:30:32,530 --> 00:30:34,540 師叔 まだありますか? 409 00:30:34,540 --> 00:30:37,950 - 鶏の鍋がある 行ってこい - わかりました! 410 00:30:37,950 --> 00:30:40,110 - 熱いぞ! - はい! 411 00:30:41,430 --> 00:30:44,630 さあ 阿絮 私がつくった 412 00:30:44,630 --> 00:30:46,750 キノコは採りたてだ 413 00:30:46,750 --> 00:30:50,080 料理長に乾杯! お疲れだった! 414 00:30:50,080 --> 00:30:53,550 きみに尊敬! 415 00:30:56,790 --> 00:30:58,190 - 熱い! - いい酒だ 416 00:30:58,190 --> 00:31:00,580 もっと食べろ 417 00:31:02,040 --> 00:31:04,360 師父 師叔 いい匂いです! 418 00:31:04,360 --> 00:31:06,040 - さあ! - よし 419 00:31:07,020 --> 00:31:08,820 野菜を食べろ 成嶺 420 00:31:08,820 --> 00:31:12,590 成嶺 お前は成長期だ 421 00:31:12,590 --> 00:31:15,530 鍋いっぱい食べろ 422 00:31:15,530 --> 00:31:18,140 野菜も食べるんだぞ! 423 00:31:38,600 --> 00:31:42,390 どうした? 年の最後に 金の豆を落とすか? 424 00:31:42,390 --> 00:31:45,590 泣くな! 泣くと運が悪くなる 425 00:31:45,590 --> 00:31:47,260 涙は ひっこめろ 426 00:31:47,260 --> 00:31:49,920 泣いてません! 幸せなんです 427 00:31:49,920 --> 00:31:53,850 もう 家族なんていないと思ってた 428 00:31:53,850 --> 00:31:57,390 こんなに素晴らしい新年があるなんて 429 00:31:57,930 --> 00:32:00,480 私は 恵まれています! 430 00:32:00,480 --> 00:32:04,950 そうだな これまでで最も - 431 00:32:04,950 --> 00:32:06,940 ちゃんとした新年だ 432 00:32:06,940 --> 00:32:09,880 新年に 家族は付きものだ 433 00:32:09,880 --> 00:32:11,890 自分への罰だな 434 00:32:12,520 --> 00:32:14,690 考えてみれば 435 00:32:15,330 --> 00:32:18,320 私は 平凡な人間だった 436 00:32:18,320 --> 00:32:21,090 こいつを騙し あいつを騙し 437 00:32:21,090 --> 00:32:23,830 戦いに明け暮れる 438 00:32:23,830 --> 00:32:26,150 何がおもしろい 439 00:32:26,150 --> 00:32:28,700 江湖で武術をきわめ 440 00:32:28,700 --> 00:32:31,380 最強の武人になることに 441 00:32:31,380 --> 00:32:33,980 何の意味がある? 442 00:32:33,980 --> 00:32:38,980 行き着く先は 放浪と孤独だ 443 00:32:40,010 --> 00:32:42,630 月夜の下で 酒を酌み交わす 相手もいない 444 00:32:42,630 --> 00:32:44,590 私を気遣う - 445 00:32:45,110 --> 00:32:47,120 者もない 446 00:32:48,780 --> 00:32:52,250 それは きみが江湖で武術を極め - 447 00:32:52,250 --> 00:32:54,930 そして今 ともに酒を飲む相手がいるからだ 448 00:32:54,930 --> 00:32:56,800 - さあ! 乾杯だ - 乾杯しよう! 449 00:32:56,800 --> 00:32:59,850 師叔 私もお茶で乾杯します 450 00:32:59,850 --> 00:33:03,750 成嶺! お前は登山の途中だ! 451 00:33:04,220 --> 00:33:06,310 - さあ さあ - さあ 452 00:33:06,310 --> 00:33:08,430 新年おめでとう! 453 00:33:22,690 --> 00:33:25,390 [ 茶店 ] 454 00:33:31,720 --> 00:33:35,430 3に3 4に4 6に6 - 455 00:33:38,540 --> 00:33:40,260 不器用だな 456 00:33:40,260 --> 00:33:42,920 花火が気になるんだろう? 457 00:33:42,920 --> 00:33:46,070 心 ここにあらずだな 遊んでこい! 458 00:33:47,940 --> 00:33:48,910 師叔? 459 00:33:48,910 --> 00:33:51,020 平和と幸運を祈る! 460 00:33:51,020 --> 00:33:53,860 師父と ここにいる 行ってこい 461 00:34:02,740 --> 00:34:07,350 不幸から福が生まれる 今年は よい年になりそうだ 462 00:34:09,790 --> 00:34:13,100 さあ 飲んで借りを返せ 463 00:34:15,530 --> 00:34:17,280 私も 飲む 464 00:34:17,280 --> 00:34:20,870 - さあ - お前だけに飲ませて たまるか 465 00:34:27,420 --> 00:34:29,180 師父! 466 00:34:30,270 --> 00:34:32,050 師父! 467 00:34:33,120 --> 00:34:35,130 師父! 468 00:34:37,300 --> 00:34:38,570 師父! 469 00:34:38,570 --> 00:34:40,680 成嶺 どうした? 470 00:34:40,680 --> 00:34:45,000 師父 この人が塀を越えて! 471 00:34:48,830 --> 00:34:52,160 韓英? 韓英! 472 00:34:58,090 --> 00:35:00,240 師叔 はい 473 00:35:05,440 --> 00:35:07,410 さあ 韓兄 474 00:35:10,560 --> 00:35:14,220 成嶺 火盆をもってこい 475 00:35:14,220 --> 00:35:16,500 阿絮 手を貸してくれ 476 00:35:33,350 --> 00:35:35,610 琉璃甲... 477 00:35:35,610 --> 00:35:37,990 盗んできました 478 00:35:38,870 --> 00:35:41,120 これを どうしろと? 479 00:35:42,390 --> 00:35:46,140 無理をするなと 言わなかったか? 480 00:35:46,140 --> 00:35:49,590 調べました 神医谷の陰陽册は - 481 00:35:49,590 --> 00:35:52,090 この世の万病を治します 482 00:35:52,090 --> 00:35:55,320 命のための命 運命を変える 483 00:35:55,320 --> 00:35:57,430 そんな話はするな! 484 00:35:58,150 --> 00:36:00,020 どうして この場所が分かった? 485 00:36:00,020 --> 00:36:03,270 岳陽で別れた後 なにがあった? 486 00:36:03,270 --> 00:36:06,450 天窓の誰かが - 487 00:36:06,450 --> 00:36:08,420 岳陽の英雄大会で あなたを見たのです 488 00:36:08,420 --> 00:36:12,160 情報は断ちました その後 - 489 00:36:12,160 --> 00:36:16,140 情報をもらす者を殺し続け - 490 00:36:16,140 --> 00:36:18,400 それを毒蠍のせいにしました 491 00:36:19,830 --> 00:36:23,780 ですが 殿下に気づかれました 492 00:36:23,780 --> 00:36:27,040 そこで 逃げる前に - 493 00:36:27,040 --> 00:36:30,990 何か役に立つことをしたいと... 494 00:36:30,990 --> 00:36:33,760 殿下の書室に忍び込み - 495 00:36:33,760 --> 00:36:37,780 琉璃甲の秘密を見つけました! 496 00:36:39,460 --> 00:36:42,740 ところが 力不足で 497 00:36:42,740 --> 00:36:45,210 琉璃甲の一片しか手に入れられず - 498 00:36:45,210 --> 00:36:47,560 天窓にも見つかってしまいました 499 00:36:47,560 --> 00:36:51,290 幸運にも 星明 (シンミン) が手を貸してくれ 500 00:36:51,290 --> 00:36:55,060 晋州まで 逃げてこられました 501 00:36:55,060 --> 00:36:58,050 四季山庄に関わったことはありませんが - 502 00:36:58,050 --> 00:37:02,170 私も あなたに命を賭けたかったのです 503 00:37:02,170 --> 00:37:04,470 誰が頼んだ? 504 00:37:04,470 --> 00:37:06,490 生きろと言ったはずだ! 505 00:37:06,490 --> 00:37:08,740 忠臣に 主は1人 506 00:37:08,740 --> 00:37:11,560 死ぬまで あなたの忠臣です 507 00:37:11,560 --> 00:37:15,670 必要とあらば 生きても死しても お仕えします 508 00:37:15,670 --> 00:37:18,020 あなたが死んだら - 509 00:37:18,020 --> 00:37:20,400 私は生きていられません 510 00:37:20,950 --> 00:37:25,230 庄主 お伝えしたいことが 511 00:37:25,230 --> 00:37:29,830 殿下の書斎で 文を見つけました 512 00:37:29,830 --> 00:37:32,630 あの年 あなたのお父上は - 513 00:37:32,630 --> 00:37:35,720 突然 亡くなられました 514 00:37:35,720 --> 00:37:39,320 先の晋王が謀反を疑い - 515 00:37:39,320 --> 00:37:41,990 暗殺したのです 516 00:37:42,560 --> 00:37:44,490 まさか 517 00:37:45,390 --> 00:37:47,080 父は 病で亡くなった 518 00:37:47,080 --> 00:37:52,060 ですが...文にはそうありました 519 00:37:52,060 --> 00:37:54,050 まさか 520 00:37:54,050 --> 00:37:56,050 父は 先の晋王にとって - 521 00:37:56,050 --> 00:37:58,160 腹心の友だった 522 00:37:59,300 --> 00:38:01,960 どこで 文を見た? 523 00:38:01,960 --> 00:38:06,620 文は...殿下の書机の上に 524 00:38:06,620 --> 00:38:11,830 阿絮 この件は今でなくても 525 00:38:12,490 --> 00:38:17,100 庄主 温公子... 526 00:38:17,100 --> 00:38:19,160 5片の琉璃甲を集めれば - 527 00:38:19,160 --> 00:38:22,270 武器庫を開けることが... 528 00:38:22,270 --> 00:38:26,530 神医谷の... 529 00:38:27,520 --> 00:38:28,890 - 陰陽册を - 韓英 530 00:38:28,890 --> 00:38:33,080 韓英! 耐えてくれ 531 00:38:33,080 --> 00:38:35,020 一緒に琉璃甲を探そう 532 00:38:35,020 --> 00:38:38,220 武器庫を開き 陰陽册を手に入れる 533 00:38:38,220 --> 00:38:40,130 頑張れ! 大丈夫だろ? 534 00:38:41,160 --> 00:38:46,060 はじめて四季山荘を訪れるのに - 535 00:38:46,060 --> 00:38:49,070 こんな有様とは... 536 00:38:49,070 --> 00:38:53,490 庄主のために死ねること... 537 00:38:53,490 --> 00:38:56,200 この人生 悔いはありません 538 00:38:59,410 --> 00:39:03,180 庄主 受け取ってください 539 00:39:03,180 --> 00:39:08,040 もう少し早く 琉璃甲が 庄主の病を治すと分かっていたら... 540 00:39:08,040 --> 00:39:12,590 すべてを賭けてでも 集めたものを - 541 00:39:13,100 --> 00:39:14,930 韓英! 542 00:39:21,140 --> 00:39:23,650 阿絮 忘れたか? 543 00:39:23,650 --> 00:39:26,620 南疆大巫が やがて来る! 544 00:39:26,620 --> 00:39:29,060 烏溪 (ウシ) が 北渊 (ベイユアン) と来るんだ! 545 00:39:29,060 --> 00:39:31,270 韓英 もう少し頑張れ! 546 00:39:31,270 --> 00:39:34,560 彼らなら 治せる! 547 00:39:34,560 --> 00:39:37,020 下山し 平安を探してくる 548 00:39:37,020 --> 00:39:40,690 大巫をつれて戻る 韓英を頼むぞ 549 00:39:40,690 --> 00:39:44,020 なんとかして韓兄弟を守ろう 550 00:39:51,050 --> 00:39:53,060 心配するな 韓兄弟 551 00:39:53,060 --> 00:39:55,230 黄泉の世界の何者にも - 552 00:39:55,230 --> 00:39:57,900 きみの命を奪わせない 553 00:40:02,130 --> 00:40:11,970 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 554 00:40:32,980 --> 00:40:39,200 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 555 00:40:40,630 --> 00:40:47,770 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 556 00:40:47,770 --> 00:40:54,810 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 557 00:40:54,810 --> 00:41:02,560 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 558 00:41:03,360 --> 00:41:10,430 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 559 00:41:10,430 --> 00:41:17,930 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 560 00:41:17,930 --> 00:41:21,860 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 561 00:41:21,860 --> 00:41:25,330 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 562 00:41:25,330 --> 00:41:33,290 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 563 00:41:33,290 --> 00:41:36,670 ♫ もう少し早く きみと会えていたら でも 遅すぎることはない♫ 564 00:41:36,670 --> 00:41:40,400 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 565 00:41:40,400 --> 00:41:48,490 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 566 00:41:48,490 --> 00:41:51,960 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす 煙のように過去が 砂嵐に揺れる ♫ 567 00:41:51,960 --> 00:41:55,720 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす 煙のように過去が 砂嵐に揺れる ♫ 568 00:41:55,720 --> 00:42:02,790 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶 ♫ 569 00:42:02,790 --> 00:42:11,580 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる