1 00:00:00,930 --> 00:00:09,990 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,930 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,930 --> 00:00:34,610 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,610 --> 00:00:37,590 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,590 --> 00:00:41,300 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,300 --> 00:00:44,540 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,540 --> 00:00:47,920 ♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫ 8 00:00:47,920 --> 00:00:50,770 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,770 --> 00:00:54,570 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,570 --> 00:00:57,550 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,550 --> 00:01:01,330 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,330 --> 00:01:04,240 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,250 --> 00:01:07,120 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,120 --> 00:01:10,460 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,460 --> 00:01:13,610 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,610 --> 00:01:17,110 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,110 --> 00:01:20,270 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,270 --> 00:01:23,790 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,790 --> 00:01:26,940 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:26,940 --> 00:01:30,340 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,350 --> 00:01:36,400 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,730 --> 00:01:49,930 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:49,930 --> 00:01:52,910 第30話 24 00:02:08,660 --> 00:02:11,000 いい茶だ 25 00:02:14,840 --> 00:02:18,730 千巧 みんな追い払え 26 00:02:18,730 --> 00:02:20,730 莫懐陽が どれほど愚かだろうと 27 00:02:20,730 --> 00:02:23,530 ここに琉璃甲は隠さない 28 00:02:24,210 --> 00:02:27,660 探したところで 無駄だろう? 29 00:02:27,660 --> 00:02:29,130 はい 30 00:02:30,510 --> 00:02:32,200 行くわよ! 31 00:02:39,030 --> 00:02:43,950 殿下 いつまで もたつく気? 32 00:02:45,890 --> 00:02:47,760 いっそのこと... 33 00:02:48,420 --> 00:02:51,880 火を放って 追い出してみる? 34 00:02:51,880 --> 00:02:53,590 何を急ぐ? 35 00:02:54,590 --> 00:02:57,820 莫懐陽も 永遠に逃げてはいられない 36 00:02:59,130 --> 00:03:02,850 弟子が ここにいる限り 37 00:03:02,850 --> 00:03:05,120 戻ってくるのを待てばいい 38 00:03:05,120 --> 00:03:08,000 待てば待つほど 状況が変わるわ 39 00:03:08,000 --> 00:03:10,960 薬人を多く投入したのよ 40 00:03:10,960 --> 00:03:13,160 あの役立たずどもが 41 00:03:13,160 --> 00:03:15,770 狂って 逃げ出しちゃったら? 42 00:03:15,770 --> 00:03:18,680 想像もつかないわ 43 00:03:18,680 --> 00:03:24,410 莫懐陽は 救援と一緒に戻ったりして? 44 00:03:32,630 --> 00:03:34,350 もし そうなら - 45 00:03:35,590 --> 00:03:38,020 邪魔者は 46 00:03:39,560 --> 00:03:41,900 殺すまで 47 00:04:07,210 --> 00:04:08,940 食べなよ 48 00:04:13,880 --> 00:04:15,780 バカね 49 00:04:16,720 --> 00:04:19,570 他に 言うことはないの? 50 00:04:21,850 --> 00:04:23,260 私は... 51 00:04:24,360 --> 00:04:27,750 もちろん 聞きたいよ! 52 00:04:30,510 --> 00:04:35,100 顧湘 きみは誰? 53 00:04:42,170 --> 00:04:45,690 どうして その質問を - 54 00:04:45,690 --> 00:04:49,770 師叔や師兄の前でしなかったの? 55 00:04:51,910 --> 00:04:54,970 もし そんな質問したら... 56 00:04:54,970 --> 00:04:56,980 きみは どうなる? 57 00:04:57,650 --> 00:05:00,010 私が心配なの? 58 00:05:00,010 --> 00:05:03,510 もちろんだよ! 温兄に誓いをたてた 59 00:05:06,350 --> 00:05:08,100 温客行 60 00:05:08,100 --> 00:05:11,350 鬼谷の谷主だなんて 61 00:05:11,350 --> 00:05:13,290 あんなに... 62 00:05:13,290 --> 00:05:17,220 周兄や成嶺と親しかったのに 63 00:05:19,320 --> 00:05:22,930 そうだ 甄如玉大侠の息子だろう? 64 00:05:23,760 --> 00:05:26,970 阿湘 もしかして - 65 00:05:26,970 --> 00:05:29,850 何か誤解があるんじゃ? 66 00:05:29,850 --> 00:05:31,920 温兄は - 67 00:05:32,810 --> 00:05:36,590 誰かにだまされて それで... 68 00:05:36,590 --> 00:05:38,760 そうだろう? 69 00:05:38,760 --> 00:05:40,940 本当だったら? 70 00:05:42,970 --> 00:05:45,440 本当じゃなかったら? 71 00:05:45,440 --> 00:05:48,910 もし誤解なら 命に替えても - 72 00:05:48,910 --> 00:05:52,300 温兄の汚名をそそぐよ 73 00:05:58,280 --> 00:06:00,650 もし 本当なら? 74 00:06:01,700 --> 00:06:05,300 私が 本当に青崖山の小鬼で - 75 00:06:05,300 --> 00:06:08,160 江湖にたまたま やって来て 76 00:06:08,170 --> 00:06:10,190 あなたに会って 77 00:06:12,210 --> 00:06:14,240 だましてたら? 78 00:06:16,380 --> 00:06:18,310 曹大兄は - 79 00:06:19,710 --> 00:06:21,860 私を殺す? 80 00:06:24,640 --> 00:06:28,540 殺さなければ殺される世界で育った 81 00:06:28,540 --> 00:06:30,710 ほんの少しでも可能性があれば - 82 00:06:30,710 --> 00:06:33,640 私は むしろ殺すわ 83 00:06:34,730 --> 00:06:38,540 そうでなかったら 今頃もう死んでる 84 00:06:43,970 --> 00:06:49,490 もし...きみが 鬼谷の密偵だったら - 85 00:06:49,490 --> 00:06:53,340 清風剣派に来るために 私をだましていたのなら 86 00:06:53,990 --> 00:06:57,680 妖軍を呼んで 私の師兄弟を殺し - 87 00:06:57,680 --> 00:06:59,730 山を壊滅させたのなら 88 00:07:01,320 --> 00:07:03,580 私は きみを殺すよ 89 00:07:11,690 --> 00:07:13,580 わかった 90 00:07:23,630 --> 00:07:27,850 でも 阿湘 聞いてくれ 91 00:07:27,850 --> 00:07:30,070 私は 誓いを立てた 92 00:07:30,070 --> 00:07:34,290 この曹蔚宁 死ぬまでずっと - 93 00:07:34,290 --> 00:07:37,230 一瞬でも きみを悲しませたりしない 94 00:07:38,720 --> 00:07:40,690 でも この件は... 95 00:07:41,880 --> 00:07:45,300 悲しませることになるのかな 96 00:07:47,360 --> 00:07:49,370 心配しないで 97 00:07:50,000 --> 00:07:52,710 きみを殺した後 私も死ぬ 98 00:07:52,710 --> 00:07:55,190 自分の喉を掻ききって 一緒に逝く 99 00:07:55,780 --> 00:07:58,890 あの世で 一緒に歩けばいい 100 00:07:58,890 --> 00:08:02,400 手に手をとって 来世に行こうよ 101 00:08:03,040 --> 00:08:06,670 阿湘 私を信じて 102 00:08:06,670 --> 00:08:10,900 来世では 絶対に一緒に育つから 103 00:08:10,900 --> 00:08:12,440 悪いことは知らなくていい 104 00:08:12,440 --> 00:08:14,750 つらい思いもさせない! 105 00:08:17,140 --> 00:08:22,240 だけど...私は信じられないよ 106 00:08:22,240 --> 00:08:25,360 きみは 本当に素敵な子だ! 107 00:08:26,170 --> 00:08:27,770 だから 阿湘 教えてくれ 108 00:08:27,770 --> 00:08:31,510 どうして こんなことに? 109 00:08:37,800 --> 00:08:39,800 もし 話したら - 110 00:08:41,880 --> 00:08:43,590 信じてくれる? 111 00:08:43,590 --> 00:08:48,430 ♫ 焦がれる思いは 私たちを迷わせる ♫ 112 00:08:48,430 --> 00:08:50,020 信じる 113 00:08:50,020 --> 00:08:55,910 ♫ あなたと私 運命がつないでる ♫ 114 00:08:55,910 --> 00:08:59,910 ♫ 江湖は 許してくれないけれど ♫ 115 00:08:59,910 --> 00:09:03,280 阿湘 阿湘 116 00:09:03,280 --> 00:09:05,400 阿湘 泣かないで 117 00:09:05,400 --> 00:09:08,490 信じるよ だから 話して! 118 00:09:08,490 --> 00:09:11,330 阿湘 もう泣かないで 119 00:09:12,130 --> 00:09:15,490 話す ぜんぶ話す 120 00:09:16,040 --> 00:09:17,860 いくわよ 121 00:09:17,860 --> 00:09:20,550 あなたに話すわ 122 00:09:20,550 --> 00:09:23,430 ご主人様の温客行は 鬼谷の谷主なの 123 00:09:23,430 --> 00:09:25,610 でも 善人になろうと決めてた 124 00:09:25,610 --> 00:09:28,080 ううん 違う もとは善人だったの 125 00:09:28,080 --> 00:09:31,410 彼の目的は 仇を討つこと 瑠璃甲なんて 欲しくもないの 126 00:09:31,410 --> 00:09:33,410 清風剣派を敵にするつもりは 毛頭ないのよ! 127 00:09:33,410 --> 00:09:37,010 阿湘 ゆっくり話してよ 128 00:09:37,010 --> 00:09:40,350 わかった... 最初から 話すね 129 00:09:40,350 --> 00:09:44,070 私が 鬼谷で育ったとこから 130 00:09:44,070 --> 00:09:45,620 私が覚えているのは - 131 00:09:47,310 --> 00:09:51,310 物心ついたときから 鬼谷にいるの 132 00:09:51,320 --> 00:09:54,600 ご主人様は まだ小さな男の子で - 133 00:09:54,600 --> 00:09:57,390 前の谷主に仕えてた 134 00:09:57,390 --> 00:10:00,690 私を川で釣り上げたんだって 135 00:10:00,690 --> 00:10:02,680 だから 私の名前を”湘”にしたって 136 00:10:02,680 --> 00:10:06,050 ずっと そう信じてた でも 大きくなって知ったわ 137 00:10:06,050 --> 00:10:09,650 先の谷主は 子どもをさらい 妖術を習わせてたの 138 00:10:09,650 --> 00:10:10,990 みんな死んだけど - 139 00:10:10,990 --> 00:10:13,970 私だけ生き残った なぜなら ご主人様が - 140 00:10:13,970 --> 00:10:15,970 私に才能があると言ったから 141 00:10:15,970 --> 00:10:18,610 だから 助かったの 142 00:10:19,350 --> 00:10:21,630 鬼谷で育った子どもは - 143 00:10:21,640 --> 00:10:23,550 歩き出すと 殺し方を教わるわ 144 00:10:23,550 --> 00:10:26,750 弱肉強食 それが原則だから 145 00:10:26,750 --> 00:10:28,910 お前が死ねば 私が生きる 146 00:10:28,910 --> 00:10:31,100 ご主人様は教えてくれたの 147 00:10:31,100 --> 00:10:33,120 外には 江湖というのがあって 148 00:10:33,120 --> 00:10:36,080 私は 迷い込んだ亡霊だったって 149 00:10:36,080 --> 00:10:39,130 いつか 江胡に帰そうと思ったそうよ 150 00:10:39,130 --> 00:10:40,880 大きくなって 気づいたの 151 00:10:40,880 --> 00:10:44,770 ご主人様は いつも守ってくれたわ 152 00:10:44,770 --> 00:10:49,120 ある日 ご主人様は反乱を起こしたの 153 00:10:49,120 --> 00:10:51,900 先の谷主を殺して 後を継いだ 154 00:10:51,910 --> 00:10:56,090 それから もとの十大悪鬼を皆殺しにし - 155 00:10:56,090 --> 00:11:00,730 そのあと 新しい十大悪鬼が 取って代わった 156 00:11:00,730 --> 00:11:02,900 あのときは 考えもしなかったわ 157 00:11:02,900 --> 00:11:07,050 ご主人様が谷主になって とても嬉しかったの 158 00:11:07,050 --> 00:11:09,490 ある日 ご主人様が言ったわ 159 00:11:09,500 --> 00:11:11,510 計画は 完了したって 160 00:11:11,510 --> 00:11:13,980 人間の世界に 私を連れていくって 161 00:11:20,590 --> 00:11:22,560 三千の鬼たちに告ぐ 162 00:11:22,560 --> 00:11:25,710 直ちに青崖山を離れよ 163 00:11:25,710 --> 00:11:28,050 裏切り者を八つ裂きにするのだ 164 00:11:28,050 --> 00:11:32,230 琉璃甲を持ち帰った者は 誰であろうと - 165 00:11:34,730 --> 00:11:38,380 十大悪鬼の頭にしてやる! 166 00:11:39,100 --> 00:11:40,760 それで 鬼谷を離れたんだ 167 00:11:40,760 --> 00:11:43,770 吊死鬼をつかまえ 琉璃甲を取り戻すため! 168 00:11:43,770 --> 00:11:45,810 バカね! ここまで話したのに 169 00:11:45,810 --> 00:11:49,440 それは名目なの! 目的は敵討ちだから 170 00:11:49,440 --> 00:11:51,750 甄夫婦が亡くなってから - 171 00:11:51,750 --> 00:11:55,070 温兄は 鬼谷に捕らえられたの? 172 00:11:55,070 --> 00:11:59,370 沈慎大侠に会ったとき 悲愴な顔つきだったわけだ 173 00:12:03,880 --> 00:12:06,600 可哀想な阿湘 174 00:12:08,760 --> 00:12:10,090 でも おかしいよ 175 00:12:10,090 --> 00:12:15,590 鬼谷は親を殺したのに 子どもは育てたの? 176 00:12:15,590 --> 00:12:19,730 温兄が復讐するかもしれないのに? 177 00:12:19,730 --> 00:12:23,870 鬼谷に入る者は 忘却の水を飲むの 178 00:12:23,870 --> 00:12:27,360 もっとも執着しているものを 忘れさせる水よ 179 00:12:27,360 --> 00:12:30,560 悪鬼たちは ご主人様が すべてを忘れていると思ったの 180 00:12:30,560 --> 00:12:34,100 実際は 強い意志で - 181 00:12:34,100 --> 00:12:37,520 心の奥に恨みを埋め込んでた 182 00:12:47,830 --> 00:12:49,720 師叔! 183 00:12:49,720 --> 00:12:53,750 師叔! 気がついた! 184 00:12:53,750 --> 00:12:57,100 数日ずっと意識がなくて 怖かった 185 00:12:58,080 --> 00:13:00,950 そうだ! こちらのお2人は... 186 00:13:00,950 --> 00:13:04,880 私は 景北淵 (ジン・ベイユアン) 187 00:13:04,880 --> 00:13:08,390 こちらは 南疆大巫 188 00:13:08,390 --> 00:13:12,040 師兄のために 遠路を ありがとうございます 189 00:13:12,040 --> 00:13:13,440 感謝いたします 190 00:13:13,440 --> 00:13:15,990 温公子 堅苦しい挨拶はなしに 191 00:13:15,990 --> 00:13:19,160 私は 子舒に大きな借りがある 192 00:13:19,160 --> 00:13:22,790 北淵 話はあとでもできる 193 00:13:22,790 --> 00:13:25,680 温公子は何日も意識がなく 私たちも時間を費やした 194 00:13:25,680 --> 00:13:29,310 今頃 周庄主は 晋州についているだろう 195 00:13:29,310 --> 00:13:32,270 救出の策を練らなければ 196 00:13:32,270 --> 00:13:34,440 だが 天窓は防備がかたい 197 00:13:34,440 --> 00:13:38,250 私たちだけでは うまくいくまい 198 00:13:38,250 --> 00:13:40,790 南疆からの旅につれてきた - 199 00:13:40,790 --> 00:13:43,100 護衛の数は 少ない 200 00:13:43,100 --> 00:13:44,960 遠くの水で 火元は消せぬ 201 00:13:44,960 --> 00:13:46,900 阿絮に何が? 202 00:13:46,900 --> 00:13:50,960 [ 晋州 ] 203 00:13:51,850 --> 00:13:56,020 [ 白衣 ] 204 00:14:18,420 --> 00:14:21,480 [ 白衣 ] 205 00:14:32,230 --> 00:14:34,690 周公子 どうぞ 206 00:14:43,160 --> 00:14:46,720 すでに筋弛緩剤を服用した まだ必要か? 207 00:14:46,720 --> 00:14:48,680 お許しください 208 00:14:56,230 --> 00:14:57,760 行くぞ 209 00:15:46,930 --> 00:15:48,580 殿下 210 00:15:48,580 --> 00:15:50,760 わかっている 211 00:15:50,760 --> 00:15:53,410 鵬挙 よくやった 212 00:15:53,410 --> 00:15:55,120 下がれ 213 00:15:55,120 --> 00:15:57,940 - 殿下! - さがれ 214 00:15:59,460 --> 00:16:00,970 はい 215 00:16:08,260 --> 00:16:09,840 行くぞ 216 00:16:20,320 --> 00:16:25,410 子舒 会いに来ないのか? 217 00:16:34,440 --> 00:16:36,490 なんという態度だ 218 00:16:36,490 --> 00:16:39,650 私から来いと? 219 00:16:45,480 --> 00:16:50,100 殿下 私の家は燃え尽きました 220 00:16:50,100 --> 00:16:55,460 死んだ人間 死んだ刀を 留めておく必要はありません 221 00:17:04,220 --> 00:17:06,780 見事な剣だ 222 00:17:06,780 --> 00:17:09,650 主に返すべきだな 223 00:17:12,280 --> 00:17:16,310 来い 酒を用意している 224 00:17:23,610 --> 00:17:25,770 [ 白衣 ] 225 00:17:46,470 --> 00:17:49,960 青鴦 (チンルアン) 别院の酒だ 226 00:18:06,740 --> 00:18:09,350 長く熟成させている 227 00:18:09,350 --> 00:18:11,980 2壺もない 228 00:18:17,350 --> 00:18:19,740 約束しただろう? 229 00:18:19,740 --> 00:18:21,320 10年だ 230 00:18:21,320 --> 00:18:25,570 10年後に 同じ仲間 同じ庭で - 231 00:18:25,570 --> 00:18:28,880 この壺を開け 酌み交わそうと 232 00:18:31,170 --> 00:18:33,260 同じ仲間... 233 00:18:33,920 --> 00:18:36,480 誰がいますか? 234 00:18:37,950 --> 00:18:40,380 允行 (ユシン) は国境に去った 235 00:18:40,380 --> 00:18:42,790 青鴦 (チンルアン) は自殺した 236 00:18:42,790 --> 00:18:45,420 七爺は あなたに毒を盛られ - 237 00:18:45,420 --> 00:18:48,120 九霄 (ジウシャオ) は 潞城で戦死した 238 00:18:49,320 --> 00:18:54,230 生きているのは...あなたと私だけです 239 00:18:59,590 --> 00:19:03,230 何度も 過ぎた日を夢に見る 240 00:19:03,230 --> 00:19:07,200 花が咲き乱れる中庭に立つ夢を 241 00:19:08,120 --> 00:19:11,690 北淵 (ベイユアン) は琴を弾き 九霄は 笛を吹く 242 00:19:11,690 --> 00:19:15,270 允行 (ユンシン) は剣舞を舞い 青鴦は歌う 243 00:19:17,000 --> 00:19:18,800 ふり向くと 244 00:19:20,260 --> 00:19:23,440 お前が 私の側にいる 245 00:19:26,210 --> 00:19:27,800 お前の言うとおりだ 246 00:19:27,800 --> 00:19:29,540 子舒 247 00:19:31,360 --> 00:19:36,290 旧友は散った 私たちだけだ 248 00:19:36,290 --> 00:19:38,690 2人だけ 249 00:19:38,690 --> 00:19:41,840 私たちの恩と恨みの絆は はっきりしないが - 250 00:19:41,840 --> 00:19:45,220 もう 考える気もない 251 00:19:46,330 --> 00:19:48,700 戻ってこい 私を支えろ 252 00:19:48,700 --> 00:19:52,590 過去のわだかまりは洗い流し やりなおそう 253 00:19:52,590 --> 00:19:54,140 いいな? 254 00:20:01,040 --> 00:20:04,890 [ 明徳(道徳的な純粋さ) ] 255 00:20:23,950 --> 00:20:25,740 いい酒だ 256 00:20:38,560 --> 00:20:42,830 人が近しくなるように 酒もうまくなる 257 00:20:42,830 --> 00:20:47,090 お前が死ねばいいと 思っていた 258 00:20:48,640 --> 00:20:53,360 王になりたければ 孤独の道を歩まねば 259 00:20:54,960 --> 00:20:59,140 だが 岳陽城に現れたお前は - 260 00:20:59,140 --> 00:21:01,940 武術に傷はなく 健康体だった 261 00:21:01,940 --> 00:21:06,710 私の心は 喜びにあふれたぞ 262 00:21:07,540 --> 00:21:09,760 教えてくれ 263 00:21:09,760 --> 00:21:13,090 鵬挙をだますために どうやって - 264 00:21:13,090 --> 00:21:15,890 七穿三秋釘を利用した? 265 00:21:16,620 --> 00:21:20,930 七穿三秋釘には 何の裏工作もない 266 00:21:20,930 --> 00:21:23,510 方法を変えただけ 267 00:21:23,510 --> 00:21:29,060 七本の釘がある 3ヶ月毎に1本を身体に打ち込む 268 00:21:29,060 --> 00:21:34,060 ゆっくりと肉に食い込み 血管と融合させれば 269 00:21:34,060 --> 00:21:38,780 腱と静脈を破る壮絶な痛みに慣れてくる 270 00:21:38,780 --> 00:21:41,280 私が 最後の釘をこの場で打っても - 271 00:21:42,010 --> 00:21:45,410 身動きもできない肉塊にはならない 272 00:21:45,410 --> 00:21:48,910 私の武術は...ある程度は残る 273 00:21:51,430 --> 00:21:53,760 18ヶ月 274 00:21:56,000 --> 00:22:01,800 その壮絶な痛みに18ヶ月耐えた 275 00:22:01,800 --> 00:22:05,700 なぜだ? 私を裏切るつもりなら - 276 00:22:05,700 --> 00:22:09,600 静かに去ることもできただろう 277 00:22:09,600 --> 00:22:14,200 なぜだ なぜ そこまでした? 278 00:22:14,200 --> 00:22:18,800 七穿三秋釘の刑は 私が決めたもの 279 00:22:18,800 --> 00:22:22,600 私の兄弟たちも 従ってきた! 280 00:22:22,600 --> 00:22:24,600 私1人 この刑を免れたなら 281 00:22:24,600 --> 00:22:28,000 黄泉の世で 誰に顔向けできよう? 282 00:22:29,200 --> 00:22:33,100 九霄の死は 事故だった 283 00:22:33,100 --> 00:22:35,600 私が悲しまないと思うのか? 284 00:22:36,300 --> 00:22:39,000 自分に拷問を課すことに 何の意味がある? 285 00:22:39,000 --> 00:22:43,000 九霄が天から見ていれば この私以上に とり乱すだろう! 286 00:22:43,800 --> 00:22:46,200 九霄の死は 事故だった 287 00:22:46,200 --> 00:22:49,000 では 四季山庄79名の兄弟たちは? 288 00:22:49,000 --> 00:22:50,900 すべて事故だと? 289 00:22:51,800 --> 00:22:54,800 水桶が井戸で壊れるように - 290 00:22:54,800 --> 00:22:57,600 将軍も前線で死ぬのだ 291 00:23:01,220 --> 00:23:05,590 刀剣には目がなく 生死は運命しだい 292 00:23:08,200 --> 00:23:11,000 責任逃れだ 293 00:23:15,600 --> 00:23:17,300 周子舒 294 00:23:18,700 --> 00:23:21,000 忘れるな 295 00:23:21,000 --> 00:23:24,200 天窓と名づけたのは お前だ 296 00:23:24,200 --> 00:23:28,400 暗い世に ひと筋の光をと 297 00:23:28,400 --> 00:23:32,900 平和を祈り 太平の世をと! 298 00:23:34,200 --> 00:23:37,800 なぜ 彼らが犠牲になったと思う? 299 00:23:38,800 --> 00:23:44,500 今まさに 腐敗した乱世に 火を付けるところまできた! 300 00:23:44,500 --> 00:23:47,200 なぜ お前がいない? 301 00:23:47,200 --> 00:23:49,000 韓英は? 302 00:23:49,000 --> 00:23:50,500 韓英? 303 00:23:51,200 --> 00:23:54,600 天下の民についての話だ! 大義の道だ! 304 00:23:54,600 --> 00:23:56,800 韓英だと? 305 00:23:56,800 --> 00:23:58,800 奴がなんだ? 306 00:23:58,800 --> 00:24:02,900 卑しい 孤児の奴隷だ! 307 00:24:02,900 --> 00:24:07,200 図々しくも 私の前で自慢する 308 00:24:07,200 --> 00:24:10,600 まあな あの馬鹿がいなければ - 309 00:24:10,600 --> 00:24:15,100 私の策にかからなければ お前を見つけられなかった 310 00:24:15,100 --> 00:24:18,600 あの男について 私に聞くのか 311 00:24:18,600 --> 00:24:20,400 バカバカしい 312 00:24:20,400 --> 00:24:24,900 彼も天下の1人では? まだ22歳だった 313 00:24:26,600 --> 00:24:28,750 子舒 笑わせるな 314 00:24:28,750 --> 00:24:31,200 本当にバカバカしい! 315 00:24:31,200 --> 00:24:34,800 10年だ その大義の道で - 316 00:24:34,800 --> 00:24:39,500 いったい何人が死んだ? 死に値する者も しなかった者も 317 00:24:40,500 --> 00:24:46,400 私はもう 16の子どもではない 318 00:24:46,400 --> 00:24:51,200 あなたの言葉に 平和で輝きのある世が見えない 319 00:24:51,200 --> 00:24:55,000 私のせいで死んだ人々が見えるだけだ 320 00:24:55,000 --> 00:24:59,000 彼らの恨みが 日ごと夜ごとに 私の背にのしかかる! 321 00:24:59,800 --> 00:25:02,800 血の洗礼なくして 太平の世があるか? 322 00:25:02,800 --> 00:25:05,600 大義のための犠牲だ! 323 00:25:05,600 --> 00:25:07,400 大義のための犠牲か? それとも - 324 00:25:07,400 --> 00:25:10,200 お前の野心のためか?! 325 00:25:21,000 --> 00:25:23,600 あれほどの名酒を 326 00:25:26,300 --> 00:25:28,700 台無しにしたな 327 00:25:34,150 --> 00:25:35,870 子舒... 328 00:25:36,900 --> 00:25:38,600 そう 興奮するな 329 00:25:38,600 --> 00:25:42,000 筋弛緩剤を 何日も使った 330 00:25:42,000 --> 00:25:46,300 怒れば 死に至るぞ 331 00:25:48,800 --> 00:25:52,000 四季山荘を灰にした 332 00:25:52,000 --> 00:25:54,200 四季山荘を灰にしたのは - 333 00:25:54,200 --> 00:25:57,200 お前に機会を与えるためだ 334 00:25:57,200 --> 00:26:00,400 お前の家は 晋州だ! 335 00:26:01,200 --> 00:26:06,000 決心がつかないなら 私が決めてやる 336 00:26:06,000 --> 00:26:08,100 お前は過ちを正し - 337 00:26:09,100 --> 00:26:13,400 私のもとに戻ると思っていた 338 00:26:13,400 --> 00:26:16,300 過去のことは許そうと思っていた 339 00:26:19,200 --> 00:26:20,800 それがどうだ 340 00:26:23,000 --> 00:26:28,300 お前は 私の知己だと思っていた 341 00:26:31,800 --> 00:26:36,400 どうやら お前はただの凡人らしい 342 00:26:36,400 --> 00:26:40,000 私の知己... その資格はない! 343 00:26:40,800 --> 00:26:42,600 なんだと? 344 00:26:47,600 --> 00:26:50,200 誰か! 誰か! 345 00:26:56,400 --> 00:26:59,000 殿下! 周子舒! 貴様 - 346 00:27:06,600 --> 00:27:08,400 裏切り者め! 347 00:27:08,400 --> 00:27:10,670 私の髪1本にでも触れてみろ 348 00:27:10,670 --> 00:27:13,000 晋州から出られると思うな! 349 00:27:13,000 --> 00:27:14,600 動くな! 350 00:27:17,600 --> 00:27:21,600 殿下 ここに来たからには - 351 00:27:21,600 --> 00:27:24,300 生きて帰れるとは思っていない 352 00:27:29,500 --> 00:27:32,600 筋弛緩剤に 何か仕組んだな? 353 00:27:33,600 --> 00:27:34,800 たいしたものだ 354 00:27:34,800 --> 00:27:38,200 天窓に まだ密偵がいるか! 355 00:27:38,940 --> 00:27:40,550 殿下 356 00:27:41,400 --> 00:27:43,500 あなたは間違っている 357 00:27:44,800 --> 00:27:46,800 命令だ! 358 00:27:46,800 --> 00:27:50,600 今日 ここで私が死んだら - 359 00:27:50,600 --> 00:27:54,900 天窓の者は1人残らず殉死だ! 360 00:27:54,900 --> 00:27:56,600 従います! 361 00:27:57,400 --> 00:28:01,300 殿下 これまでの年月 362 00:28:01,300 --> 00:28:03,800 あなたは 全く変わらない 363 00:28:03,800 --> 00:28:06,400 鵬挙に権力を許したのは - 364 00:28:06,400 --> 00:28:09,700 すべて うまく操ると思ったからだ 365 00:28:09,700 --> 00:28:12,600 天窓に まだ私の部下がいたなら - 366 00:28:13,450 --> 00:28:16,130 奴に託したりはしない 367 00:28:17,000 --> 00:28:19,200 言わなかったか? 368 00:28:19,200 --> 00:28:22,600 七穿三秋釘の打ち方を変えただけだと 369 00:28:22,600 --> 00:28:27,000 進行は遅くできるが 結果は変えられない 370 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 私にはもう 味覚も嗅覚もない 371 00:28:30,000 --> 00:28:34,000 どんな迷香も 私には効果がない 372 00:28:36,200 --> 00:28:38,000 バカな 373 00:28:38,700 --> 00:28:42,700 お前を殺さないと思ったか 374 00:28:42,700 --> 00:28:47,100 殺せる だが まず私に会う 375 00:28:48,000 --> 00:28:52,400 同じ部屋にいる限り 376 00:28:52,400 --> 00:28:55,600 お前を殺す方法は 何千もある 377 00:29:03,600 --> 00:29:05,500 おそらく... 378 00:29:07,000 --> 00:29:11,200 殿下は 師父の言葉を忘れたようだ 379 00:29:11,200 --> 00:29:15,600 ”天子之怒 流血漂櫓” (天子が怒れば 血の海がながれる) 380 00:29:15,600 --> 00:29:18,600 ”布衣之怒 血溅五步” (民が怒れば 流血は少なし) 381 00:29:18,600 --> 00:29:21,100 ”却令天下缟素” (だが 天下が喪に服す) 382 00:29:22,000 --> 00:29:23,800 私が? 383 00:29:24,600 --> 00:29:27,200 お前が逆臣の息子でも気にせず 384 00:29:27,200 --> 00:29:30,100 お前を信じて 命を預けた! 385 00:29:30,100 --> 00:29:33,000 九霄が死に お前は ますます意気消沈した 386 00:29:33,000 --> 00:29:37,200 ついには 私から去った! 387 00:29:37,200 --> 00:29:41,200 お前に裏切られたことを知った後でさえ - 388 00:29:41,200 --> 00:29:44,200 お前を傷つけるつもりは なかった 389 00:29:44,200 --> 00:29:48,200 お前の良心は? 犬に食われたか?! 390 00:29:48,200 --> 00:29:51,900 殿下 あなたと私の間には 恩があり 恨みがある 391 00:29:51,900 --> 00:29:56,400 情けもあり 仇もある 私をだまし 利用し - 392 00:29:56,400 --> 00:30:01,200 殺そうとまでした もう どうだっていい 393 00:30:01,200 --> 00:30:04,600 私は四季山庄の罪人となったが - 394 00:30:04,600 --> 00:30:06,420 天下の罪人になるのは 断る! 395 00:30:06,420 --> 00:30:10,800 [ 明徳 ] 396 00:30:10,800 --> 00:30:12,600 おかしな話だ 397 00:30:13,400 --> 00:30:16,200 無駄に再会したようだ 398 00:30:16,200 --> 00:30:20,600 周子舒  いつから菩薩になった? 399 00:30:20,600 --> 00:30:23,000 - 昔は - - 十分だ! 400 00:30:27,000 --> 00:30:30,400 殺せ! 殺せ... 401 00:30:30,400 --> 00:30:33,600 私の遺志を継ぐ者なら いる! 402 00:30:52,500 --> 00:30:54,400 殿下! 403 00:31:07,890 --> 00:31:09,660 殿下! 404 00:31:09,660 --> 00:31:11,420 だ... 405 00:31:17,060 --> 00:31:18,290 殿下! 406 00:31:18,290 --> 00:31:20,330 ダメだ... 407 00:31:20,330 --> 00:31:24,590 こ...殺すな... 408 00:31:24,590 --> 00:31:26,690 - 殿下! - 殿下! 409 00:31:42,520 --> 00:31:45,050 なんの音だ? 急げ! 410 00:31:55,370 --> 00:31:57,270 曹大兄... 411 00:31:57,870 --> 00:32:01,520 阿湘 怖くない? 412 00:32:03,070 --> 00:32:05,140 怖いわけないわ 413 00:32:05,140 --> 00:32:08,820 怒らないでね 山の中を逃げてたとき - 414 00:32:08,820 --> 00:32:10,760 すごく幸せだったの 415 00:32:10,760 --> 00:32:14,410 思ったの 今ここで死んだら - 416 00:32:14,410 --> 00:32:17,070 あなたに知られずにすむって 417 00:32:23,910 --> 00:32:26,250 夢でも見てるのかな? 418 00:32:26,250 --> 00:32:29,000 焼いた肉の匂いがする 419 00:32:31,270 --> 00:32:33,450 本当だ 420 00:32:44,180 --> 00:32:47,460 風向きが悪いわ 421 00:32:47,460 --> 00:32:49,240 あんた達! 422 00:32:49,240 --> 00:32:51,760 大蒲扇をもってきなさい! 423 00:32:51,760 --> 00:32:53,390 匂いをまき散らすのよ 424 00:32:53,390 --> 00:32:55,550 はい! 425 00:32:55,550 --> 00:32:57,760 クズたち 426 00:32:57,760 --> 00:33:00,190 空腹で - 427 00:33:00,190 --> 00:33:03,130 大騒ぎしてるかもね 428 00:33:06,260 --> 00:33:08,640 蝎王 大変です! 429 00:33:08,640 --> 00:33:11,160 莫懐陽が 戻ってきました! 430 00:33:11,160 --> 00:33:13,330 人を連れています! 431 00:33:13,330 --> 00:33:17,060 莫懐陽は 玉皇大帝でも呼んだの? 432 00:33:17,060 --> 00:33:19,390 そんなに怯えることある? 433 00:33:19,390 --> 00:33:21,020 情けない 434 00:33:31,260 --> 00:33:34,040 私の弟子達は! 435 00:33:42,830 --> 00:33:43,890 義父上 436 00:33:43,890 --> 00:33:45,790 この悪党め! 437 00:33:50,890 --> 00:33:55,220 親不孝者 莫掌門に答えんか 438 00:33:56,900 --> 00:33:59,220 お前ら 聞こえないのか! 439 00:34:00,090 --> 00:34:02,510 莫掌門に答えろ! 440 00:34:05,760 --> 00:34:09,460 開けろ! 戻ったぞ! 441 00:34:23,280 --> 00:34:28,020 趙兄 見てくれ 442 00:34:28,890 --> 00:34:31,060 この有様を 443 00:34:32,730 --> 00:34:37,200 奴だ! あなたの義子は能なしだ 444 00:34:37,200 --> 00:34:39,760 己の力だけで - 445 00:34:39,760 --> 00:34:41,850 私の清風剣派を - 446 00:34:41,850 --> 00:34:45,090 江湖から消滅させるところだった 447 00:34:45,090 --> 00:34:47,480 ご心配なく 莫掌門 448 00:34:47,480 --> 00:34:52,060 必ずや 埋め合わせをいたします 449 00:35:00,400 --> 00:35:02,750 ”主が裏切らなければ” 450 00:35:03,290 --> 00:35:05,830 ”私も裏切らない” 451 00:35:05,830 --> 00:35:11,090 今日 やっと理解できた 452 00:35:12,380 --> 00:35:14,170 待って! 453 00:35:15,200 --> 00:35:17,080 お許しを 454 00:35:22,080 --> 00:35:24,030 ここは わが派の聖地 455 00:35:24,030 --> 00:35:27,930 父子の諍いは 帰ってからにされよ 456 00:35:27,930 --> 00:35:31,830 あなたの義子を ただちに追い出してくれ! 457 00:35:31,830 --> 00:35:34,700 莫掌門の言葉が聞こえたか? 458 00:35:34,700 --> 00:35:37,150 お前の忌まわしい怪物に - 459 00:35:37,150 --> 00:35:39,590 失せろと伝えろ! 460 00:35:39,590 --> 00:35:42,380 お前にも 仕置きをする 461 00:35:43,710 --> 00:35:46,170 野蛮人め! 462 00:35:46,170 --> 00:35:48,090 失せろ! 463 00:36:02,220 --> 00:36:04,060 曹大兄 曹大兄 464 00:36:05,540 --> 00:36:07,060 こっち 465 00:36:10,320 --> 00:36:12,320 怒りを静めてください 466 00:36:14,660 --> 00:36:16,980 この趙敬 天に誓って - 467 00:36:16,980 --> 00:36:18,980 この件には関与していません 468 00:36:18,980 --> 00:36:22,760 あなたの派にも手を出すなと 命令していました 469 00:36:22,760 --> 00:36:25,810 私たちが 同盟関係にあることを 伝えるべきでした 470 00:36:25,810 --> 00:36:28,710 混乱を招きたくなかったのです 471 00:36:28,710 --> 00:36:31,810 ですが ご心配なく 事が達成したら - 472 00:36:31,810 --> 00:36:34,660 彼に謝罪させます 473 00:36:34,660 --> 00:36:36,890 必要ない 474 00:36:39,420 --> 00:36:44,110 清風剣派の弟子が20名以上 殺された 475 00:36:44,110 --> 00:36:46,860 その罪は 数回の むち打ちでは済まされない 476 00:36:46,860 --> 00:36:50,240 あまりに残念なことでは? 477 00:36:50,240 --> 00:36:52,370 莫兄の仰るとおりです 478 00:36:52,370 --> 00:36:54,730 育て方を誤った 479 00:36:54,730 --> 00:36:57,760 恥ずかしさのあまり 身が縮みます 480 00:37:13,790 --> 00:37:17,530 私は...この琉璃甲3片を 481 00:37:17,530 --> 00:37:21,160 名声を失う危険を冒して差しだすのだ 482 00:37:22,760 --> 00:37:25,300 はっきり言おう 483 00:37:25,300 --> 00:37:29,350 私たちの間の契約を大切に思うなら - 484 00:37:29,990 --> 00:37:32,860 何をすべきか 知るべきだ 485 00:37:35,440 --> 00:37:38,110 よく分かります 486 00:37:38,110 --> 00:37:42,190 ですが 愚息なれど 私には大切な息子なのです 487 00:37:42,190 --> 00:37:45,870 彼が必要になる事も多い 488 00:37:45,870 --> 00:37:50,770 私は いつも約束を守ってきた 489 00:37:50,770 --> 00:37:52,650 倍にして お返しします 490 00:37:52,650 --> 00:37:55,820 満足のいく説明をいたします 491 00:37:55,820 --> 00:37:58,120 今日のことは きみの義子のせいだ! 492 00:37:58,120 --> 00:38:01,130 清風剣派の者たちの前で - 493 00:38:01,130 --> 00:38:04,140 あなたと蝎王 そして 鬼谷と肩を並べた! 494 00:38:04,140 --> 00:38:08,030 弟子達にどう示しがつく? 495 00:38:22,620 --> 00:38:24,570 わかりました 496 00:38:26,530 --> 00:38:28,800 事が片付いたら - 497 00:38:32,910 --> 00:38:35,460 私が自ら - 498 00:38:36,270 --> 00:38:38,680 愚息の首をお届けしましょう 499 00:39:00,680 --> 00:39:04,640 裏切り者め! 殿下に何をした? 500 00:39:06,230 --> 00:39:08,490 周子舒 ! 501 00:39:09,960 --> 00:39:13,260 殿下に お前は溺愛されていた 502 00:39:13,260 --> 00:39:16,700 今もまだ 命を奪おうとされない 503 00:39:16,700 --> 00:39:19,790 その恩を 仇で返すのか? 504 00:39:19,790 --> 00:39:22,440 殿下の内傷は... 505 00:39:22,440 --> 00:39:25,020 わが派における独自の秘術 506 00:39:25,020 --> 00:39:27,260 凌寒暗香劲 507 00:39:27,260 --> 00:39:31,530 撃たれれば 心脉が大きく損なわれる 508 00:39:31,530 --> 00:39:35,030 病弱なまま 余生を過ごす 509 00:39:35,030 --> 00:39:38,030 四季山庄の武術でしか 癒やせない 510 00:39:38,030 --> 00:39:43,470 だが この武術...もつ者は1人だけだ 511 00:39:43,470 --> 00:39:45,040 誰だと思う? 512 00:39:45,040 --> 00:39:47,030 くだらん! 513 00:39:47,030 --> 00:39:50,270 お前の条件は なんだ? 514 00:39:50,270 --> 00:39:52,060 言え! 515 00:39:56,660 --> 00:40:00,830 鵬挙... まさか信じてるのか? 516 00:40:00,830 --> 00:40:02,950 一撃だけだったのは - 517 00:40:02,950 --> 00:40:06,940 あの瞬間に哀れんだからだと? 518 00:40:08,150 --> 00:40:11,120 私をずっと追ってきたくせに - 519 00:40:11,120 --> 00:40:14,310 まだ 私を理解していない 520 00:40:15,060 --> 00:40:18,390 悲しいことだ 521 00:40:25,970 --> 00:40:27,890 周子舒! 522 00:40:27,890 --> 00:40:31,770 殿下は お前を殺さないなどと思うな! 523 00:40:31,770 --> 00:40:36,200 お前が癒やさなくても この世には 神医が大勢いる! 524 00:40:38,970 --> 00:40:41,170 この命を犠牲にしても 525 00:40:41,170 --> 00:40:43,170 今回ばかりは お前の身体を - 526 00:40:43,170 --> 00:40:45,490 切り刻んでやる 527 00:40:45,490 --> 00:40:47,800 苦しみの死を味わえ! 528 00:40:47,800 --> 00:40:51,760 鵬挙 怖ろしい勢いだな 529 00:40:51,760 --> 00:40:55,470 殺せ 殺せば - 530 00:40:55,470 --> 00:40:58,340 殿下を殺すのと同じ 531 00:40:58,340 --> 00:41:02,380 なんなら 私が先に逝き - 532 00:41:02,380 --> 00:41:04,710 黄泉の世で 彼を待つか 533 00:41:04,710 --> 00:41:06,680 お前 - 534 00:41:06,680 --> 00:41:08,560 恥知らずが! 535 00:41:11,090 --> 00:41:15,150 私が 他人を説き伏せるために 自分の誠実さを使い 536 00:41:15,150 --> 00:41:18,500 天窓を指揮していたとでも? 537 00:41:22,580 --> 00:41:24,290 そうか 538 00:41:24,890 --> 00:41:26,620 いいだろう! 539 00:41:27,440 --> 00:41:30,300 周庄主 では待とう! 540 00:41:30,300 --> 00:41:33,430 誰が 持ちこたえられるか 541 00:41:34,530 --> 00:41:38,660 わかった 待とう 542 00:41:38,660 --> 00:41:42,550 いずれにしろ...私は すぐ死ぬ 543 00:41:42,550 --> 00:41:46,460 失うものは 何もない 544 00:42:07,500 --> 00:42:17,330 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 545 00:42:38,330 --> 00:42:44,690 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 546 00:42:46,020 --> 00:42:52,400 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 547 00:42:53,070 --> 00:43:00,170 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 548 00:43:00,170 --> 00:43:07,750 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 549 00:43:08,800 --> 00:43:15,780 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 550 00:43:15,780 --> 00:43:23,320 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 551 00:43:23,320 --> 00:43:27,190 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 552 00:43:27,190 --> 00:43:30,690 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 553 00:43:30,690 --> 00:43:38,570 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 554 00:43:38,570 --> 00:43:42,090 ♫ もう少し早く きみと会えていたら でも 遅すぎることはない♫ 555 00:43:42,090 --> 00:43:45,760 ♫ 四季の花を裏切るな ♫ 556 00:43:45,760 --> 00:43:53,830 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 557 00:43:53,830 --> 00:43:57,290 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 558 00:43:57,290 --> 00:44:01,040 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 559 00:44:01,040 --> 00:44:08,010 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶 ♫ 560 00:44:08,010 --> 00:44:16,240 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる