1 00:00:01,000 --> 00:00:08,070 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 2 00:00:28,030 --> 00:00:30,910 ♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫ 3 00:00:30,910 --> 00:00:34,550 ♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫ 4 00:00:34,550 --> 00:00:37,570 ♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫ 5 00:00:37,570 --> 00:00:41,280 ♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫ 6 00:00:41,280 --> 00:00:44,470 ♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫ 7 00:00:44,470 --> 00:00:47,930 ♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫ 8 00:00:47,930 --> 00:00:50,710 ♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫ 9 00:00:50,710 --> 00:00:54,600 ♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫ 10 00:00:54,600 --> 00:00:57,540 ♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫ 11 00:00:57,540 --> 00:01:01,310 ♫ 喜びと苦しみは過ぎていく 春の宵は あといくつ ♫ 12 00:01:01,310 --> 00:01:04,200 ♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫ 13 00:01:04,200 --> 00:01:07,080 ♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫ 14 00:01:07,080 --> 00:01:10,410 ♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫ 15 00:01:10,410 --> 00:01:13,760 ♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫ 16 00:01:13,760 --> 00:01:17,080 ♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫ 17 00:01:17,080 --> 00:01:20,350 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 18 00:01:20,350 --> 00:01:23,820 ♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫ 19 00:01:23,820 --> 00:01:27,160 ♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫ 20 00:01:27,160 --> 00:01:30,400 ♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫ 21 00:01:30,400 --> 00:01:37,090 ♫ 人は去り 我忘れ去り ♫ 22 00:01:44,570 --> 00:01:49,960 山河令 - Word of Honor - 23 00:01:49,960 --> 00:01:53,110 第31話 24 00:01:56,490 --> 00:02:01,910 大王 2人の鬼が外で待っています 25 00:02:03,430 --> 00:02:05,790 呼びましょうか? 26 00:02:11,020 --> 00:02:15,080 - 蝎王 - 損失は? 27 00:02:15,080 --> 00:02:19,320 全部で 47名です 28 00:02:19,320 --> 00:02:21,770 - 怪我人は 3名 - - もういい! 29 00:02:21,770 --> 00:02:23,890 目的は達成できなかったが - 30 00:02:23,890 --> 00:02:28,000 功績はないものの お前も貢献はしたな 31 00:02:29,450 --> 00:02:33,040 千巧 今月分の解毒薬を - 32 00:02:33,040 --> 00:02:35,210 みなに配れ 33 00:02:36,250 --> 00:02:37,140 はい 34 00:02:37,140 --> 00:02:40,860 仁愛を ありがとうございます 35 00:02:54,410 --> 00:02:56,100 ありがとうございます 36 00:03:05,680 --> 00:03:07,220 ご主人様 37 00:03:11,500 --> 00:03:12,930 急げ 38 00:03:14,470 --> 00:03:16,130 急げ! 39 00:03:16,860 --> 00:03:20,790 蝎王 誰を捕まえたと思う? 40 00:03:20,790 --> 00:03:22,190 解毒薬か? 41 00:03:22,190 --> 00:03:24,110 俺にもくれ 42 00:03:24,110 --> 00:03:26,920 阿湘! 阿湘! 43 00:03:27,810 --> 00:03:29,470 湘儿! 44 00:03:32,440 --> 00:03:36,010 湘儿は ただの奴婢 45 00:03:36,010 --> 00:03:37,910 これは どういうこと? 46 00:03:39,660 --> 00:03:44,660 こいつは 温が信頼する唯一の娘だ 47 00:03:44,660 --> 00:03:49,020 奴の居場所を 突き止められますよ 48 00:03:49,590 --> 00:03:51,920 焦ることはない 49 00:03:51,920 --> 00:03:54,080 - 千巧 - はい 50 00:03:54,080 --> 00:03:57,160 紫煞お嬢さんの縄をといてやれ 51 00:03:57,160 --> 00:03:59,900 話がしたい 52 00:04:04,310 --> 00:04:06,770 掌門師兄 53 00:04:06,770 --> 00:04:12,330 清風剣派の教えを覚えているか? 54 00:04:14,100 --> 00:04:16,350 剣があれば 人がある 55 00:04:16,350 --> 00:04:18,120 剣を断てば 人も亡くなる 56 00:04:18,120 --> 00:04:21,110 大義に生き 妖魔を倒してきた 57 00:04:21,110 --> 00:04:23,760 覚えていたのか 58 00:04:24,600 --> 00:04:27,510 では この教えは記憶にあるか? 59 00:04:27,510 --> 00:04:32,270 "清風派弟子は 魔道に一切関わるべからず” 60 00:04:32,270 --> 00:04:36,230 今日 師父の遺影の前で - 61 00:04:36,230 --> 00:04:38,550 説明をしては どうだ! 62 00:04:41,530 --> 00:04:45,620 いったい 何があった? 63 00:04:54,610 --> 00:04:57,910 五湖盟主の友となった 64 00:04:57,910 --> 00:05:00,560 彼は邪でもなく 歪んでもいない 65 00:05:00,560 --> 00:05:03,560 私に頼んできただけだ 66 00:05:03,560 --> 00:05:08,360 毒蠍を利用し 鬼谷の鬼を手なずけるため 67 00:05:08,360 --> 00:05:11,560 私には どうすることもできない 68 00:05:16,180 --> 00:05:18,000 掌門師兄 69 00:05:18,910 --> 00:05:24,470 そんな言い訳で 弟子に説明するのか? 70 00:05:24,470 --> 00:05:27,020 高盟主の死には 謎が多い 71 00:05:27,020 --> 00:05:31,090 明らかに 趙敬の仕業だ! 72 00:05:31,090 --> 00:05:33,000 高盟主は... 73 00:05:33,700 --> 00:05:37,040 命より重きをおいた琉璃甲を あなたに預けた! 74 00:05:37,040 --> 00:05:38,900 それなのに! 75 00:05:42,290 --> 00:05:44,240 まず - 76 00:05:44,240 --> 00:05:48,550 琉璃甲は ここにある 77 00:05:48,550 --> 00:05:50,140 次に - 78 00:05:51,060 --> 00:05:53,150 今日の危機については - 79 00:05:53,150 --> 00:05:56,870 もし 趙敬との間に同盟がなければ - 80 00:05:56,870 --> 00:06:00,670 師弟 お前に解決できたか? 81 00:06:02,160 --> 00:06:04,180 掌門として - 82 00:06:04,900 --> 00:06:10,320 優先すべきは 清風剣の教えを 継承させること 83 00:06:10,800 --> 00:06:13,560 私は 何の罪も犯していない 84 00:06:13,560 --> 00:06:16,590 状況が ここまで悪化するなら 85 00:06:16,590 --> 00:06:19,160 清風剣派を守るため - 86 00:06:19,160 --> 00:06:23,020 私の評判くらい犠牲にしても 惜しくはないだろう? 87 00:06:23,610 --> 00:06:26,360 教えを破るくらいなら 死んだ方がましだ 88 00:06:26,360 --> 00:06:30,320 あの日 みなが高盟主と鬼谷を非難し - 89 00:06:30,320 --> 00:06:32,080 彼の兄弟を裏切った 90 00:06:32,080 --> 00:06:33,870 どうやら - 91 00:06:33,870 --> 00:06:36,570 鬼谷と共謀しているのは 趙敬のようだ! 92 00:06:36,570 --> 00:06:38,120 もういい! 93 00:06:38,920 --> 00:06:42,700 私を 愚か者や悪党だと思うのか? 94 00:06:44,080 --> 00:06:47,640 趙敬に応じるふりをしただけだ 95 00:06:48,280 --> 00:06:50,580 私にも考えがある 96 00:06:52,750 --> 00:06:55,720 師兄 どんな考えです? 97 00:06:55,720 --> 00:06:59,920 英雄大会で武林盟主になり - 98 00:06:59,920 --> 00:07:02,560 鬼谷の征伐に群雄を率いてこそ - 99 00:07:02,560 --> 00:07:05,340 思うままに語る権利をもつ 100 00:07:06,580 --> 00:07:10,110 高盟主は 不当な批判を浴び 非業の死を遂げた 101 00:07:10,110 --> 00:07:12,510 彼の汚名をそそぎたい 102 00:07:13,310 --> 00:07:16,810 こんな石ころに 何がある? 103 00:07:17,560 --> 00:07:19,970 信頼できると思うなら - 104 00:07:20,710 --> 00:07:22,660 私と力を合わせてくれ 105 00:07:22,660 --> 00:07:24,840 信じます 師兄 106 00:07:25,810 --> 00:07:27,920 お考えを知らず 107 00:07:27,920 --> 00:07:31,790 先ほどは 失礼なことを 108 00:07:45,270 --> 00:07:46,890 開けろ! 109 00:08:00,930 --> 00:08:02,440 失礼 110 00:08:04,000 --> 00:08:06,780 庄主 遅くなりました 111 00:08:07,860 --> 00:08:09,730 星明 (チンミン)? 112 00:08:34,850 --> 00:08:37,190 危ない! 庄主を守れ! 113 00:08:53,500 --> 00:08:55,330 絶対的な力を誇った - 114 00:08:55,330 --> 00:08:59,610 堂々たる天窓の主 115 00:09:00,410 --> 00:09:04,270 今や 師弟に守られるまで落ちぶれ 116 00:09:04,270 --> 00:09:06,680 慌てて逃げ出すか 117 00:09:08,320 --> 00:09:13,260 殿下の庇護なしに お前は 何様のつもりだ? 118 00:09:14,240 --> 00:09:18,250 お前 名は何だ? 119 00:09:19,100 --> 00:09:22,830 老毕 (ビ) の弟子だな? 120 00:09:25,630 --> 00:09:26,920 毕星明 (ビ・チンミン) だ! 121 00:09:26,920 --> 00:09:29,370 老毕は 愚かな男だった 122 00:09:29,370 --> 00:09:34,720 その弟子まで愚か者とは! 123 00:09:36,520 --> 00:09:39,000 本当に思っていたのか? 124 00:09:39,000 --> 00:09:42,490 重罪人を 天牢から連れ出せると? 125 00:09:42,490 --> 00:09:44,870 信じられない愚かさだ! 126 00:09:44,870 --> 00:09:47,830 お前たちは 天窓にいた師弟だ 127 00:09:47,830 --> 00:09:51,300 全員に目を付けている! 128 00:09:51,300 --> 00:09:55,500 牢破りの計画など 初めから知っていた 129 00:09:55,500 --> 00:09:58,640 だが お前らは何も気づかなかった 130 00:09:58,640 --> 00:10:03,740 死んだ師父たちも その愚かさを知っていたのか? 131 00:10:03,740 --> 00:10:06,030 だが 感謝しよう 132 00:10:06,030 --> 00:10:08,380 周庄主を 脱獄させてくれた 133 00:10:08,380 --> 00:10:10,490 戦場では 何事も起こりうる 134 00:10:10,490 --> 00:10:12,970 罪人を追う過程で - 135 00:10:12,970 --> 00:10:16,640 うっかり周庄主を殺しても... 136 00:10:19,110 --> 00:10:22,370 殿下に背く行為ではないだろう? 137 00:10:23,010 --> 00:10:24,450 私は愚か者ではない! 138 00:10:24,450 --> 00:10:27,740 庄主 程修の弟子 程子晨 (チェン・ズチェン) 139 00:10:27,740 --> 00:10:30,520 ここで死にます! 140 00:10:31,600 --> 00:10:33,850 では 望みを叶えよう 141 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 ♫ 現世の崩壊 天地の切れ目 大河は干上がって ♫ 142 00:10:43,000 --> 00:10:47,800 ♫ すべての恨みが 雲と煙に溶けていく ♫ 143 00:10:47,800 --> 00:10:54,800 ♫ 溝を埋めるのに 転生をあといくつ ♫ 144 00:10:55,600 --> 00:10:59,300 ♫ 河や湖に波がもどり 宇宙は残る ♫ 145 00:10:59,300 --> 00:11:03,400 ♫ 絶え間ない運命 私は知らず きみの瞳の太陽と月を盗む ♫z 146 00:11:03,400 --> 00:11:11,200 ♫ 英雄の道をたどるとすれば 天地の境で 風と浮き沈むままに ♫ 147 00:11:14,100 --> 00:11:18,000 何を突っ立ってる? 早く連れていけ! 148 00:11:18,000 --> 00:11:20,100 - 仲間たちと行け! - はい 149 00:11:20,100 --> 00:11:21,000 行こう! 150 00:11:21,000 --> 00:11:22,500 行くぞ! 151 00:11:32,550 --> 00:11:34,980 お前は誰だ 152 00:11:35,900 --> 00:11:39,100 温...温客行 153 00:11:39,970 --> 00:11:41,980 鬼谷谷主? 154 00:11:43,000 --> 00:11:44,600 それは秘密だった 155 00:11:44,600 --> 00:11:48,000 堂々と呼ばれては 立つ瀬がない 156 00:11:48,000 --> 00:11:50,800 温谷主 いいところに来た 157 00:11:50,800 --> 00:11:54,200 鬼谷に向かう手間が省けたぞ 158 00:11:54,200 --> 00:11:56,900 お前から ある物をいただきたい 159 00:11:58,800 --> 00:12:03,200 聞き間違えたか? 命を助けてやったのに - 160 00:12:03,200 --> 00:12:06,800 何かをくれとは図々しい 161 00:12:08,190 --> 00:12:11,990 温谷主 知らぬふりはよせ 162 00:12:12,000 --> 00:12:13,840 お前は長く 何の抵抗もしなかった 163 00:12:13,840 --> 00:12:16,600 自分の限界も知らんのだ 164 00:12:16,600 --> 00:12:20,200 よくも晋州まで のこのこと 顔を出したな 165 00:12:20,200 --> 00:12:23,000 天窓を なんだと思っている? 166 00:12:23,000 --> 00:12:25,200 お前の居場所は 暴かれた 167 00:12:25,200 --> 00:12:29,200 大軍がやってくる お前がどれだけ強かろうが - 168 00:12:29,200 --> 00:12:31,800 しょせん 1人だ 169 00:12:31,800 --> 00:12:34,700 誰が1人だと? 170 00:12:45,000 --> 00:12:46,800 成嶺は? 171 00:12:46,800 --> 00:12:50,400 安全な場所に案内した 心配するな! 172 00:12:52,200 --> 00:12:55,470 では 兄弟 173 00:12:55,470 --> 00:12:58,000 ひと暴れするか 174 00:13:15,000 --> 00:13:17,800 温客行 小細工を使うか? 175 00:13:17,800 --> 00:13:20,300 私が谷主だと わかったはずだ 176 00:13:20,300 --> 00:13:22,800 三千の鬼を従える主 177 00:13:22,800 --> 00:13:27,100 人を救い出すのに 見苦しい真似ができるか 178 00:13:29,400 --> 00:13:31,000 殺せ! 179 00:13:38,800 --> 00:13:41,700 引け! 180 00:13:47,800 --> 00:13:50,000 谷主! 181 00:14:04,000 --> 00:14:06,700 毕星明 (ビ・チンミン)  庄主に ご挨拶を! 182 00:14:06,700 --> 00:14:09,600 程子晨 (チェン・ズチェン) 庄主に ご挨拶を! 183 00:14:09,600 --> 00:14:12,600 庄主に ご挨拶を! 184 00:14:12,600 --> 00:14:16,200 師兄 韓兄弟は亡くなる前に - 185 00:14:16,200 --> 00:14:18,600 彼らの世話を私に頼んだ 186 00:14:18,600 --> 00:14:22,200 率先して 彼らを引き込んだんだ 187 00:14:22,200 --> 00:14:24,800 四季山庄の名のもとに 188 00:14:24,800 --> 00:14:29,700 これは 韓兄弟の遺志であり 私の望みでもある 189 00:14:34,600 --> 00:14:37,700 四季山庄の不実な二弟子 温客行 190 00:14:37,700 --> 00:14:40,200 庄主に ご挨拶を! 191 00:15:03,800 --> 00:15:06,000 [ 賽君府 ] 192 00:15:06,000 --> 00:15:07,600 阿湘! 戻ってきたよ! 193 00:15:07,600 --> 00:15:09,400 ご主人様! 194 00:15:09,400 --> 00:15:11,400 着いたぞ 195 00:15:15,500 --> 00:15:18,600 ご主人様! 病鬼もいる よかった! 196 00:15:18,600 --> 00:15:21,600 ケガしてないんでしょ? 197 00:15:23,950 --> 00:15:25,920 誰が やられるものか 198 00:15:26,600 --> 00:15:29,000 どうして ここに? 199 00:15:29,000 --> 00:15:30,800 長い話なの あとで話すわ 200 00:15:30,800 --> 00:15:34,500 あのクズ殿下に 何をされたの? 201 00:15:34,500 --> 00:15:38,000 待ってて! 私たちで仕返しするから! 202 00:15:38,000 --> 00:15:40,300 その武術でか? 203 00:15:43,200 --> 00:15:44,600 北淵? 204 00:15:44,600 --> 00:15:47,320 子舒 久しぶりだ 205 00:15:47,320 --> 00:15:49,200 元気にしていたか 206 00:15:59,400 --> 00:16:01,810 温公子 心配ない 207 00:16:01,810 --> 00:16:04,200 七穿三秋釘は 気がかりだが - 208 00:16:04,200 --> 00:16:06,490 解決できないわけじゃない 209 00:16:06,490 --> 00:16:09,000 子舒は 危機を乗り越えてきた 210 00:16:09,000 --> 00:16:12,600 今回も きっと運に恵まれる 211 00:16:12,600 --> 00:16:17,400 七爺 阿絮の傷を治していただけたら - 212 00:16:18,200 --> 00:16:21,800 生涯かけて 恩をお返しします 213 00:16:21,800 --> 00:16:26,000 子舒とは 幼い頃からの友人だ 214 00:16:26,000 --> 00:16:29,600 成長するにつれ 彼は冷淡になった 215 00:16:29,600 --> 00:16:34,000 どれだけ苦労していても 私に助けを求めたことはない 216 00:16:34,000 --> 00:16:37,400 阿絮とは 長い付き合いと? 217 00:16:38,400 --> 00:16:40,100 そうだ 218 00:16:40,100 --> 00:16:45,000 ふり返れば 遠い昔のようだ 219 00:16:46,100 --> 00:16:50,000 温公子! 兄弟たちが集まりました 220 00:16:50,000 --> 00:16:51,800 温公子 221 00:16:53,600 --> 00:16:58,400 連れてきた兄弟たちは みな 四季山庄の弟子です 222 00:16:58,400 --> 00:17:02,100 山荘が再建されるまで こちらで我慢していただくしか... 223 00:17:02,100 --> 00:17:05,300 大巫も私も こうして生きているのは - 224 00:17:05,300 --> 00:17:07,600 子舒のおかげだ 225 00:17:07,600 --> 00:17:11,000 他人行儀を続けられては 本当に怒りますよ 226 00:17:11,000 --> 00:17:13,600 毕星明 七爺に ご挨拶を 227 00:17:13,600 --> 00:17:15,600 毕長風は きみの...? 228 00:17:15,600 --> 00:17:20,000 私の師父でした 幸運にも 名をいただけたのです 229 00:17:20,000 --> 00:17:21,600 それはいい 230 00:17:21,600 --> 00:17:26,400 そういえば 護衛の阿沁莱から知らせが 231 00:17:26,400 --> 00:17:30,400 成嶺を 無事に沈慎掌門のいる 大孤山派に送り届けたと 232 00:17:30,400 --> 00:17:34,600 子舒を救出できた 呼び戻そうか? 233 00:17:47,700 --> 00:17:51,000 どう? 助かるの? 234 00:18:12,400 --> 00:18:15,200 私が お世話に慣れてますから 235 00:18:15,200 --> 00:18:17,400 いいんです 私がやります 236 00:18:17,400 --> 00:18:19,200 私がやろう! 237 00:18:24,800 --> 00:18:28,400 なんだ やけに従順だぞ 238 00:18:28,400 --> 00:18:30,600 庄主 まだお伝えしていませんでした 239 00:18:30,600 --> 00:18:33,800 すべて 温公子のおかげです 韓兄の令碑で - 240 00:18:33,800 --> 00:18:36,900 私たちと連絡をとり 救出の計画をたててくれました 241 00:18:36,900 --> 00:18:39,200 私たちを 何と呼ぶ? 242 00:18:39,200 --> 00:18:42,200 師父と師叔だ 243 00:18:42,200 --> 00:18:43,600 ご挨拶 - 244 00:18:43,600 --> 00:18:44,800 そう慌てるな 245 00:18:44,800 --> 00:18:48,600 お前の師兄たちと一緒に 正式な拝礼をするんだ 246 00:18:51,200 --> 00:18:52,800 老温 247 00:18:52,800 --> 00:18:56,000 19人の子ども達が 入門した 248 00:18:56,000 --> 00:18:58,600 負担は分けるぞ 249 00:18:58,600 --> 00:19:01,700 問題ない 周庄主 250 00:19:02,500 --> 00:19:04,000 外に出てろ 251 00:19:04,000 --> 00:19:05,400 はい 252 00:19:06,000 --> 00:19:07,530 行こう 253 00:19:18,200 --> 00:19:21,800 阿絮 私を見たときに - 254 00:19:21,800 --> 00:19:23,600 なぜ 驚かなかった? 255 00:19:23,600 --> 00:19:26,700 期待していたのに 256 00:19:28,200 --> 00:19:30,200 なにを驚く? 257 00:19:31,100 --> 00:19:33,400 いつ来るのか どう来るのかは 258 00:19:33,400 --> 00:19:35,200 わからなかったが - 259 00:19:35,200 --> 00:19:39,600 必ず きみは来ると思っていた 260 00:19:55,600 --> 00:20:00,800 それで 2人で駆け落ちしたのか 261 00:20:00,800 --> 00:20:02,200 そうなの 262 00:20:02,200 --> 00:20:05,400 自慢することか? 263 00:20:05,400 --> 00:20:06,500 もちろんよ! 264 00:20:06,500 --> 00:20:10,400 曹大兄が来てくれたってことは くだらない江湖の掟より - 265 00:20:10,400 --> 00:20:13,000 私が大事だってことだもん! 266 00:20:13,000 --> 00:20:14,400 もちろん 嬉しいわよ! 267 00:20:14,400 --> 00:20:17,100 よく言った! 阿湘は 好きも嫌いも大胆だ 268 00:20:17,100 --> 00:20:19,200 南疆の娘たちと似ているぞ! 269 00:20:19,200 --> 00:20:21,800 確かに 南疆の民に似ている 270 00:20:21,800 --> 00:20:25,000 良家から子供を引き離すのに 長けている 271 00:20:25,000 --> 00:20:29,000 阿湘 どう駆け落ちしたんだ? 272 00:20:29,000 --> 00:20:32,500 スゴかったわよ! 273 00:20:37,800 --> 00:20:40,600 阿湘! 阿湘! 274 00:20:42,800 --> 00:20:46,200 どうして 明かりを消してるの? 275 00:20:46,200 --> 00:20:48,200 忘れてた 276 00:20:53,200 --> 00:20:55,800 どうなってるの? 277 00:20:55,800 --> 00:20:59,900 よく分からないのよ すべて悪夢だったみたいで 278 00:21:01,200 --> 00:21:05,300 師父が 五湖盟と同盟を組んだ 279 00:21:05,300 --> 00:21:06,800 ま...待って 280 00:21:06,800 --> 00:21:09,000 じゃ あの薬人は? 281 00:21:09,000 --> 00:21:13,300 手を組んでる清風剣派を襲ったの? 282 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 黒衣の男を見た? 283 00:21:16,000 --> 00:21:19,800 黑无常よ! 鬼谷まで どうして来たの? 284 00:21:20,600 --> 00:21:22,800 趙盟主は 七大派と同意したんだ 285 00:21:22,800 --> 00:21:24,620 英雄大会を開くんだよ 286 00:21:24,620 --> 00:21:27,100 あの鬼たちは 立場を変えて - 287 00:21:27,100 --> 00:21:28,800 趙盟主に従ってるんだ 288 00:21:29,800 --> 00:21:31,200 ありえない! 289 00:21:31,200 --> 00:21:34,000 黑无常が立場を変えるのは 驚きじゃない 290 00:21:34,000 --> 00:21:36,800 でも 千巧姐さんは 絶対 ご主人様を裏切らない! 291 00:21:36,800 --> 00:21:40,200 千巧姐さんは 艶鬼なのよ! 292 00:21:40,200 --> 00:21:42,800 趙敬の話なんて 聞いちゃダメ 悪い奴よ! 293 00:21:42,800 --> 00:21:46,000 阿湘... この話は - 294 00:21:46,000 --> 00:21:50,100 師叔が言ってたことなんだ 295 00:21:52,710 --> 00:21:56,400 阿湘 私には分からない 296 00:21:57,200 --> 00:21:59,440 これ以上 知りたくもない 297 00:22:02,220 --> 00:22:06,050 師父には考えがあると 師叔は言う 298 00:22:06,050 --> 00:22:08,700 詳しく知る必要はないって... 299 00:22:08,700 --> 00:22:13,060 でも...聞かなくても分かる 300 00:22:15,160 --> 00:22:18,920 間違ってる 正しくないよ! 301 00:22:18,920 --> 00:22:21,330 曹大兄 どうしたの? 302 00:22:23,370 --> 00:22:25,590 私は ただ... 303 00:22:25,590 --> 00:22:27,150 阿湘 304 00:22:28,210 --> 00:22:30,020 前に話したよね 305 00:22:30,020 --> 00:22:33,250 結婚を認めてくれなかったら - 306 00:22:33,250 --> 00:22:35,260 駆け落ちしようって 307 00:22:35,950 --> 00:22:38,170 本気なの? 308 00:22:41,100 --> 00:22:42,970 駆け落ちしよう 309 00:22:43,600 --> 00:22:45,100 歪んだ人間には なれない 310 00:22:45,100 --> 00:22:48,920 きみは鬼じゃないよ 行こう 311 00:22:48,920 --> 00:22:51,570 わからないんだ わかりたくもない 312 00:22:51,570 --> 00:22:53,370 江湖を離れよう 313 00:22:53,370 --> 00:22:56,300 甘味処でもいい 店を開こう 314 00:22:56,300 --> 00:22:58,610 牛を育てたり 耕したり なんでもいい! 315 00:22:58,610 --> 00:23:00,440 どう思う? 316 00:23:01,230 --> 00:23:03,040 いいわね 317 00:23:06,060 --> 00:23:09,410 そうやって駆け落ちしたの! 318 00:23:10,220 --> 00:23:12,070 それは まさに武勇伝だ 319 00:23:12,080 --> 00:23:15,510 小曹兄弟は 誠実な男だ 320 00:23:15,510 --> 00:23:18,210 正しい人を見つけたよ 321 00:23:19,710 --> 00:23:22,640 待て 分からないことがある 322 00:23:22,640 --> 00:23:27,770 あの趙敬は 清風剣派の莫懐陽と すでに同盟を? 323 00:23:27,770 --> 00:23:30,020 そうだ 秘密にしていて - 324 00:23:30,020 --> 00:23:32,020 義子の蝎王にも 話していなかった 325 00:23:32,020 --> 00:23:34,130 蝎王は 無駄に動いたわけだ 326 00:23:34,130 --> 00:23:36,170 怒るのも当然だろう 327 00:23:37,040 --> 00:23:38,470 そうだ 阿湘 328 00:23:38,470 --> 00:23:41,040 2人は駆け落ちしながら - 329 00:23:41,040 --> 00:23:45,250 なぜ 鬼谷の者と出くわし どうやって私たちを見つけた? 330 00:23:46,800 --> 00:23:48,310 どうした? 331 00:23:48,310 --> 00:23:50,560 お許しを 七爺 332 00:23:50,560 --> 00:23:54,030 温公子が 阿湘に秘密にしておけと 333 00:23:54,030 --> 00:23:57,170 話せば 舌を切りとられます 334 00:23:57,990 --> 00:24:00,160 わかった 大丈夫だ 335 00:24:00,160 --> 00:24:02,620 無理強いはしない 336 00:24:02,620 --> 00:24:04,720 温公子が間に合って 良かった 337 00:24:04,720 --> 00:24:08,370 命を危険にさらしていただろう 338 00:24:13,930 --> 00:24:17,220 温兄は 本当に鬼谷に帰るの? 339 00:24:17,220 --> 00:24:19,150 周兄と やっと会えたのに 340 00:24:19,150 --> 00:24:23,560 谷主の地位を譲るためだもの 戻ってくるわ 341 00:24:23,560 --> 00:24:25,920 でも 除祟大会が始まるのに - 342 00:24:25,920 --> 00:24:28,540 天下の群雄が みんな青崖山に行くよ 343 00:24:30,650 --> 00:24:33,560 私は 薄情司の仲間が心配なだけ 344 00:24:33,560 --> 00:24:36,970 鬼谷なんて いいことない 誰が死んだって 気にしないわ 345 00:24:41,570 --> 00:24:45,360 わかった すべて順調にいくといいね 346 00:24:52,490 --> 00:24:55,340 どうやって たたむんだ? 347 00:24:58,290 --> 00:25:00,240 いいところに来た 348 00:25:12,290 --> 00:25:13,880 どうした? 349 00:25:13,880 --> 00:25:15,960 不機嫌そうだ 350 00:25:17,600 --> 00:25:20,750 まだ 心配なの 351 00:25:20,750 --> 00:25:22,660 鬼谷には行かないで 352 00:25:22,660 --> 00:25:25,240 薄情司の姉妹だけ 世話すればいいわ 353 00:25:25,240 --> 00:25:27,160 他の鬼なんて 知るもんですか 354 00:25:27,160 --> 00:25:29,460 裏切り者よ 死んだって構わない 355 00:25:29,460 --> 00:25:31,400 子どもの戯言だ 356 00:25:31,400 --> 00:25:34,520 心配するな すぐに戻ってくる 357 00:25:34,520 --> 00:25:36,050 阿絮の世話を頼む 358 00:25:36,050 --> 00:25:39,580 隠さないでよ 私は愚かじゃない 359 00:25:39,580 --> 00:25:41,410 蝎王を連れてきたのは - 360 00:25:41,410 --> 00:25:44,490 征服できると分かってたからよ 361 00:25:44,490 --> 00:25:46,360 もし このせいでケガでもしたら - 362 00:25:46,360 --> 00:25:50,570 私...自分が許せなくなる 363 00:25:50,570 --> 00:25:52,860 それに この目で見たの! 364 00:25:52,870 --> 00:25:54,970 鬼たちは 蝎王の秘薬のせいで あやつられてるわ 365 00:25:54,970 --> 00:25:57,120 犬みたいに従順なの! 366 00:25:57,120 --> 00:25:59,210 蝎王と密談した後 - 367 00:25:59,210 --> 00:26:01,650 鬼たちは戻ってきて 言うことを聞いたのよ 368 00:26:01,650 --> 00:26:04,350 いくら蝎王が趙敬を嫌ってても - 369 00:26:04,350 --> 00:26:07,730 敵に加担するはずないじゃない! 370 00:26:07,730 --> 00:26:11,970 ”敵に加担する”なんて言葉を使うか? 371 00:26:11,970 --> 00:26:16,450 小曹と一緒になって 教養がついたな 372 00:26:18,390 --> 00:26:20,360 話を変えたわね! 373 00:26:20,360 --> 00:26:22,100 曹大兄が言ったわ 374 00:26:22,100 --> 00:26:24,810 これって...虎に... 375 00:26:24,810 --> 00:26:27,300 虎に...あの...なんだっけ... 376 00:26:28,760 --> 00:26:31,030 ”与虎謀皮” (虎に 虎の皮を要求する) 377 00:26:31,700 --> 00:26:35,270 周子舒を助けられることは わかってた 378 00:26:35,270 --> 00:26:39,180 でも 彼に何を約束したの? 379 00:26:41,560 --> 00:26:43,790 前にも言ったぞ 380 00:26:43,790 --> 00:26:45,900 蝎王との密約については - 381 00:26:45,900 --> 00:26:49,350 誰にも言うなと 特に阿絮には 382 00:26:49,350 --> 00:26:51,420 何も言ってないもん 383 00:26:51,420 --> 00:26:55,250 ただ 知りたいと思っただけ 384 00:26:56,770 --> 00:26:59,910 本当に心配してるんだから! 385 00:27:00,780 --> 00:27:03,960 蝎王と手を組む理由は - 386 00:27:03,960 --> 00:27:07,200 見返りがあるからだ この先 - 387 00:27:07,200 --> 00:27:09,690 お前にも話してやる 388 00:27:09,690 --> 00:27:11,620 いま 大事なことは - 389 00:27:11,620 --> 00:27:14,580 阿絮の回復だ 390 00:27:14,580 --> 00:27:17,250 心配するな 大巫が言った 391 00:27:17,250 --> 00:27:20,490 阿絮の身体は 全盛期に戻ると 392 00:27:20,490 --> 00:27:22,370 それでもまだ 阿絮の釘を取りのぞく - 393 00:27:22,370 --> 00:27:24,200 熟練した技をもつ者が必要だ 394 00:27:24,200 --> 00:27:27,600 その前には 私も戻ってくる 395 00:27:29,260 --> 00:27:32,880 そこまで言うなら わかったわ 396 00:27:32,890 --> 00:27:35,700 何百回でも 私を捨てればいい 397 00:27:35,700 --> 00:27:38,310 あの病鬼は 捨てないくせに 398 00:27:39,260 --> 00:27:41,010 男相手に ヤキモチを妬くか? 399 00:27:41,010 --> 00:27:44,200 違うな 俺に妬いてるのか? 400 00:27:44,200 --> 00:27:46,450 小曹に妬いたら どうだ? 401 00:27:46,450 --> 00:27:49,270 彼は そんなことしないもの! 402 00:27:51,290 --> 00:27:55,520 ゼッタイ 無事に帰ってきてよ 403 00:27:59,480 --> 00:28:01,960 お前の主を信じろ 404 00:28:01,960 --> 00:28:05,930 もし 虎の皮を求められても - 405 00:28:05,930 --> 00:28:08,670 蝎王に負けるはずがないだろう? 406 00:28:10,590 --> 00:28:12,640 誰が虎で - 407 00:28:12,640 --> 00:28:16,920 誰が猟師か... 誰に分かる? 408 00:28:43,580 --> 00:28:47,020 鬼谷谷主のご帰還! 悪鬼は控えよ! 409 00:28:47,020 --> 00:28:49,860 位置に付け! 410 00:29:21,260 --> 00:29:22,990 はい! 411 00:29:31,280 --> 00:29:33,580 谷主が戻られた 412 00:29:33,580 --> 00:29:36,100 無礼のお詫びを 413 00:29:36,100 --> 00:29:38,820 ですが この場所に - 414 00:29:38,820 --> 00:29:41,190 王座は ひとつ 415 00:29:44,610 --> 00:29:46,960 望むなら - 416 00:29:46,960 --> 00:29:51,070 鬼谷谷主の地位を与えよう 417 00:29:52,670 --> 00:29:54,510 害があろうか? 418 00:29:56,550 --> 00:29:58,490 とんでもない 419 00:29:59,180 --> 00:30:00,700 私には - 420 00:30:00,700 --> 00:30:04,590 なんの能力もないので 421 00:30:05,870 --> 00:30:07,720 この王座には - 422 00:30:07,720 --> 00:30:10,790 あなたが座るべきかと 423 00:30:35,200 --> 00:30:36,640 成嶺! 424 00:30:36,640 --> 00:30:38,080 もう やめて! 425 00:30:38,080 --> 00:30:40,050 やめなさい! 426 00:30:44,190 --> 00:30:47,300 成嶺! 武術は一夜で 身につくものじゃないわ! 427 00:30:47,300 --> 00:30:50,830 気持ちはわかるけど 焦ってはダメ! 428 00:30:50,830 --> 00:30:54,700 こんな修練をしたって 上達しないわ 429 00:30:56,370 --> 00:30:57,920 成嶺! 430 00:30:59,650 --> 00:31:01,120 沈叔! 431 00:31:01,120 --> 00:31:03,780 成嶺を説得してください 432 00:31:07,850 --> 00:31:09,770 沈叔... 433 00:31:12,740 --> 00:31:15,920 [ 沈慎掌門 : 大狐山派 ] 434 00:31:20,200 --> 00:31:23,860 ”除群鬼 浄山河” (鬼を排除し 山河を清める) 435 00:31:26,450 --> 00:31:29,610 除祟大会ですか? 436 00:31:29,610 --> 00:31:31,810 大兄が果たせなかったことを - 437 00:31:32,500 --> 00:31:34,620 果たすときが来た 438 00:31:38,030 --> 00:31:40,580 白鹿村... 439 00:31:40,580 --> 00:31:42,800 この名前って... 440 00:31:42,800 --> 00:31:44,620 聞き覚えがあるわ! 441 00:31:44,620 --> 00:31:48,560 白鹿村は 青崖山のふもとにある 442 00:31:48,560 --> 00:31:51,600 鬼谷の初代谷主だった魔匠 容長青 (ロン・チャンチン) が - 443 00:31:51,600 --> 00:31:54,190 白鹿村に埋葬されている 444 00:31:54,190 --> 00:31:57,530 この大会は 鬼谷を完全に - 445 00:31:57,530 --> 00:31:59,650 征伐するための機会だ 446 00:32:00,770 --> 00:32:04,410 沈叔も 行くんですか? 447 00:32:09,510 --> 00:32:11,980 お前たちに聞きたい 448 00:32:11,980 --> 00:32:15,390 私としては この混乱に関わりたくない 449 00:32:15,390 --> 00:32:18,060 大兄たちの望みに従って 生きたい 450 00:32:18,060 --> 00:32:21,550 お前たちの成長を見守りながら 451 00:32:21,550 --> 00:32:23,300 だが 成嶺 452 00:32:24,490 --> 00:32:29,070 周子舒が どう関わっているか知らないが - 453 00:32:29,070 --> 00:32:33,470 温客行は間違いなく 鬼谷に戻るだろう 454 00:32:33,470 --> 00:32:35,030 お前の考えは? 455 00:33:00,630 --> 00:33:03,470 谷主 お許しください! 456 00:33:05,660 --> 00:33:07,980 どんな失態を犯した? 457 00:33:07,980 --> 00:33:10,460 私の相手をするよう 押しつけられたか 458 00:33:10,460 --> 00:33:12,870 はい お世話を... 459 00:33:12,870 --> 00:33:14,340 お世話をすることは... 460 00:33:14,340 --> 00:33:16,140 光栄にございます 461 00:33:16,140 --> 00:33:19,010 もういい 下がれ 462 00:33:19,010 --> 00:33:20,670 はい 463 00:33:31,760 --> 00:33:33,630 何を怖れる? 464 00:33:35,180 --> 00:33:37,450 凶暴な悪鬼でさえ - 465 00:33:38,230 --> 00:33:41,410 人に戻りたいと憧れる 466 00:33:42,340 --> 00:33:44,880 江湖に帰る道がある限り 467 00:33:46,720 --> 00:33:51,940 ♫ 予測しようと願うだけ 難しくなる ♫ 468 00:33:51,940 --> 00:33:55,970 ♫ 過去の恨みに とり囲まれて ♫ 469 00:33:57,180 --> 00:34:02,240 ♫ 雨に満ちた空 わずかな愛憎 ♫ 470 00:34:02,240 --> 00:34:06,630 ♫ 花咲き 漂い 行ったり来たり ♫ 471 00:34:07,530 --> 00:34:12,470 ♫ 1人もがきながら なお 全て穏やかなふりをする ♫ 472 00:34:13,340 --> 00:34:16,820 羅姨 どうした? 473 00:34:16,820 --> 00:34:20,370 新しい主人に仕えないのか? 474 00:34:23,370 --> 00:34:25,510 阿行... 475 00:34:26,560 --> 00:34:29,270 なぜ 戻ってきた? 476 00:34:29,270 --> 00:34:31,140 どうして 去らなかった? 477 00:34:31,140 --> 00:34:32,770 羅姨 478 00:34:34,060 --> 00:34:36,700 そう呼ぶのは 8年ぶりだ 479 00:34:38,740 --> 00:34:40,700 谷主 お許しを 480 00:34:41,630 --> 00:34:44,250 失言でした 481 00:34:44,250 --> 00:34:48,390 わかっています 資格などないことを 482 00:34:48,390 --> 00:34:52,650 蝎王は すでに醉生梦死を使い - 483 00:34:52,650 --> 00:34:54,860 忘却の水を無効にした 484 00:34:54,860 --> 00:34:59,420 すべて 思い出したのです 485 00:34:59,420 --> 00:35:02,730 あのとき 神医谷で - 486 00:35:03,290 --> 00:35:05,050 あなたのご両親が - 487 00:35:05,050 --> 00:35:08,770 私の世話をしてくれた 488 00:35:08,770 --> 00:35:12,560 私にとって ただの医師ではない 489 00:35:12,560 --> 00:35:15,590 お2人は 私を救ってくれた 490 00:35:16,360 --> 00:35:18,220 なのに 私は... 491 00:35:19,830 --> 00:35:23,370 お2人を守れなかった自分を恨む 492 00:35:25,100 --> 00:35:26,820 なんとか... 493 00:35:30,960 --> 00:35:34,750 なんとか あなただけは救えた 494 00:35:34,750 --> 00:35:37,610 しっかりと世話をすることは できなかったけれど 495 00:35:37,610 --> 00:35:39,470 羅姨 496 00:35:44,040 --> 00:35:47,300 羅姨 あなたの親切は - 497 00:35:47,300 --> 00:35:48,960 いつでも心に思い出せる 498 00:35:48,960 --> 00:35:50,570 わからない 499 00:35:50,570 --> 00:35:53,620 なぜ この時機に戻った? 500 00:35:53,620 --> 00:35:55,160 羅姨 501 00:35:56,190 --> 00:35:58,220 私は すべて覚えている 502 00:35:58,220 --> 00:36:02,210 忘却の水に負けることは なかった 503 00:36:02,210 --> 00:36:06,000 親の仇は みな覚えている 504 00:36:06,960 --> 00:36:08,910 これまで あなたは - 505 00:36:09,690 --> 00:36:13,330 私が1人ずつ殺すのを見てきた 506 00:36:13,330 --> 00:36:16,110 はっきり覚えているはずだ 507 00:36:16,110 --> 00:36:18,390 だが 間違っていた 508 00:36:18,390 --> 00:36:21,190 忘却の水を飲んだ瞬間 - 509 00:36:21,190 --> 00:36:24,020 最も執着していたことは 510 00:36:24,020 --> 00:36:26,780 狼を招いたのが 私だという事実 511 00:36:26,780 --> 00:36:29,950 私が 親の死を招いた 512 00:36:31,450 --> 00:36:34,040 そうでなければ 結果は - 513 00:36:35,120 --> 00:36:38,020 大きく違っていただろう 514 00:36:41,150 --> 00:36:44,710 谷主として8年を過ごした 515 00:36:44,710 --> 00:36:47,670 命をねらう者を警戒しながら 516 00:36:47,670 --> 00:36:50,830 私自身も 命をねらいながら 517 00:36:51,900 --> 00:36:54,820 仇を 皆殺しにするまで 518 00:36:54,820 --> 00:36:57,660 復讐しても 心は晴れなかった 519 00:36:57,660 --> 00:36:59,710 それどころか 不安になり - 520 00:36:59,710 --> 00:37:03,540 苦しみを覚えた 憎しみでもあると思った 521 00:37:03,540 --> 00:37:07,680 親を死に至らしめた全ての者に 復讐していないからだと 522 00:37:07,680 --> 00:37:12,060 そこで 罠をしかけた 523 00:37:12,060 --> 00:37:16,870 複雑にからみあった死への罠 524 00:37:21,690 --> 00:37:25,990 羅姨 私の最初の策を? 525 00:37:29,240 --> 00:37:32,820 吊死鬼は 琉璃甲を盗んでいない 526 00:37:32,820 --> 00:37:35,270 琉璃甲をもったことも ない 527 00:37:35,270 --> 00:37:38,830 吊死鬼は 私が殺した 528 00:37:38,830 --> 00:37:41,240 言い訳のためだ 529 00:37:58,090 --> 00:37:59,800 谷主? 530 00:38:07,190 --> 00:38:10,790 我の策は 青崖山の戦いを 再現することだった 531 00:38:11,280 --> 00:38:14,330 いや 大火を起こしたかったのだ 532 00:38:14,330 --> 00:38:17,700 江湖の汚れを焼きはらうため! 533 00:38:17,700 --> 00:38:21,190 正義を気どり 人の皮をかぶった悪鬼ども 534 00:38:21,190 --> 00:38:24,980 青崖山の鬼たちと 死ねばいい! 535 00:38:27,060 --> 00:38:29,860 江湖で 好きなように生きることを許し 536 00:38:29,860 --> 00:38:32,090 琉璃甲の噂を流させた 537 00:38:32,090 --> 00:38:34,600 すべては 罠のため 538 00:38:40,320 --> 00:38:45,290 鬼谷に入れば 陰陽がわかれる 539 00:38:45,290 --> 00:38:50,180 琉璃甲を求めて青崖山に来る者は - 540 00:38:50,180 --> 00:38:53,320 生きて帰れると思うな 541 00:38:54,620 --> 00:38:56,970 阿行 どういう意味? 542 00:38:56,970 --> 00:38:58,970 まさか... 543 00:38:58,970 --> 00:39:00,950 あなたも 死ぬ気なの? 544 00:39:00,950 --> 00:39:04,090 この罠をしかけた時から 545 00:39:04,090 --> 00:39:07,130 多くは望んでいない 546 00:39:07,130 --> 00:39:09,210 考えたこともなかった... 547 00:39:09,210 --> 00:39:12,290 何人の罪なき者が この罠で死ぬかなど 548 00:39:13,300 --> 00:39:16,650 あのとき 私は心から - 549 00:39:16,650 --> 00:39:19,280 万人が私を陥れ 550 00:39:19,280 --> 00:39:21,770 万人が死ぬべきと思っていた 551 00:39:27,080 --> 00:39:29,160 その後で - 552 00:39:29,160 --> 00:39:31,680 私に道理を説く者が現れた 553 00:39:31,680 --> 00:39:34,340 仇や恨みは 欲と同じ 554 00:39:34,340 --> 00:39:37,180 己自身で 檻をつくる 555 00:39:37,180 --> 00:39:40,440 父と母  そして羅姨! 556 00:39:40,440 --> 00:39:42,930 私を生かそうとしてくれたのは 557 00:39:42,930 --> 00:39:45,990 自分の過去を隠したかったからではない 558 00:39:52,320 --> 00:39:56,450 羅姨 私はもう蝎王に同意した 559 00:39:56,450 --> 00:39:58,340 それぞれ 欲しいものを手に入れる 560 00:39:58,340 --> 00:40:03,500 明日 あなたと千巧の解毒を 彼に願い出る 561 00:40:03,500 --> 00:40:06,710 薄情司の娘たちを連れて 鬼谷を出よ 562 00:40:06,710 --> 00:40:09,750 恨みを手放せれば - 563 00:40:09,750 --> 00:40:12,490 私たちは 人になれる 564 00:40:12,490 --> 00:40:14,990 あえて危機にさらされる必要は ない 565 00:40:19,360 --> 00:40:23,590 手放すことを決めたのなら - 566 00:40:23,590 --> 00:40:26,140 倖あれと願うわ 567 00:40:26,140 --> 00:40:29,150 あなたには あなたの決意 568 00:40:29,150 --> 00:40:31,900 私には 私の選択がある 569 00:40:32,620 --> 00:40:37,140 私はむしろ この鬼谷で - 570 00:40:37,140 --> 00:40:39,280 もがき苦しむ方がいい 571 00:40:59,650 --> 00:41:08,690 字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 572 00:41:29,770 --> 00:41:37,440 ♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色 達成された この責務 ♫ 573 00:41:37,440 --> 00:41:44,600 ♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫ 574 00:41:44,600 --> 00:41:51,580 ♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫ 575 00:41:51,580 --> 00:42:00,200 ♫ 酒の夢におぼれても 覚めれば故郷は見つからず ♫ 576 00:42:00,200 --> 00:42:07,170 ♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫ 577 00:42:07,170 --> 00:42:14,730 ♫ 憎しみや中傷はかまわない ただ 憂いが残るだけ ♫ 578 00:42:14,730 --> 00:42:18,540 ♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫ 579 00:42:18,540 --> 00:42:22,220 ♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫ 580 00:42:22,220 --> 00:42:29,200 ♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫ 581 00:42:30,030 --> 00:42:37,200 ♫ 早く きみと会えていたら 四季の花を裏切るな 582 00:42:37,200 --> 00:42:40,970 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 583 00:42:40,970 --> 00:42:45,160 ♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて せせらぎ聞く静かな生活を ♫ 584 00:42:45,160 --> 00:42:48,630 ♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫ 585 00:42:48,630 --> 00:42:52,490 ♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫ 586 00:42:52,490 --> 00:42:59,440 ♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる きみと酌み交わす酒と茶 ♫ 587 00:42:59,440 --> 00:43:07,530 ♫ どれほど山高く海深くとも 私は きみの側にいる