1
00:00:01,000 --> 00:00:08,070
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
2
00:00:28,030 --> 00:00:30,910
♫ 剣に問え 刀に問え 憤怒を絶つために ♫
3
00:00:30,910 --> 00:00:34,550
♫ 古き恨みと新たな仇が 心を惑わせる ♫
4
00:00:34,550 --> 00:00:37,570
♫ 計略に問え 策に問え 誰がより有能か ♫
5
00:00:37,570 --> 00:00:41,280
♫ 人生の浮き沈みは 予測しがたく ♫
6
00:00:41,280 --> 00:00:44,470
♫ 道に問え 彼方を横切る旅に問え ♫
7
00:00:44,470 --> 00:00:47,930
♫ 孤独な俺の知己は どこにいる? ♫
8
00:00:47,930 --> 00:00:50,710
♫ 雨に問え 晴天に問え この心の葛藤を ♫
9
00:00:50,710 --> 00:00:54,600
♫ 昼も夜も 月と向き合う ♫
10
00:00:54,600 --> 00:00:57,540
♫ 花に問え 草葉に問え 完璧なその色を ♫
11
00:00:57,540 --> 00:01:01,310
♫ 喜びと苦しみは過ぎていく
春の宵は あといくつ ♫
12
00:01:01,310 --> 00:01:04,200
♫ 秋に問え 冬に問え 風雪は続く ♫
13
00:01:04,200 --> 00:01:07,080
♫ 虹は儚く散らばり 歳月は耐えがたく ♫
14
00:01:07,080 --> 00:01:10,410
♫ 早咲く花の理由を 誰も知らない ♫
15
00:01:10,410 --> 00:01:13,760
♫ 天は笑わぬ 老いるがために ♫
16
00:01:13,760 --> 00:01:17,080
♫ 江湖は狭く 天地は果てしなく ♫
17
00:01:17,080 --> 00:01:20,350
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
18
00:01:20,350 --> 00:01:23,820
♫ 枯れゆく花の理由を 誰も知らない ♫
19
00:01:23,820 --> 00:01:27,160
♫ 天は嘆かぬ 老いるがために ♫
20
00:01:27,160 --> 00:01:30,400
♫ 英雄は死に 歳月はわずか ♫
21
00:01:30,400 --> 00:01:37,090
♫ 人は去り 我忘れ去り ♫
22
00:01:44,570 --> 00:01:49,960
山河令 - Word of Honor -
23
00:01:49,960 --> 00:01:53,110
第31話
24
00:01:56,490 --> 00:02:01,910
大王 2人の鬼が外で待っています
25
00:02:03,430 --> 00:02:05,790
呼びましょうか?
26
00:02:11,020 --> 00:02:15,080
- 蝎王
- 損失は?
27
00:02:15,080 --> 00:02:19,320
全部で 47名です
28
00:02:19,320 --> 00:02:21,770
- 怪我人は 3名 -
- もういい!
29
00:02:21,770 --> 00:02:23,890
目的は達成できなかったが -
30
00:02:23,890 --> 00:02:28,000
功績はないものの お前も貢献はしたな
31
00:02:29,450 --> 00:02:33,040
千巧 今月分の解毒薬を -
32
00:02:33,040 --> 00:02:35,210
みなに配れ
33
00:02:36,250 --> 00:02:37,140
はい
34
00:02:37,140 --> 00:02:40,860
仁愛を ありがとうございます
35
00:02:54,410 --> 00:02:56,100
ありがとうございます
36
00:03:05,680 --> 00:03:07,220
ご主人様
37
00:03:11,500 --> 00:03:12,930
急げ
38
00:03:14,470 --> 00:03:16,130
急げ!
39
00:03:16,860 --> 00:03:20,790
蝎王 誰を捕まえたと思う?
40
00:03:20,790 --> 00:03:22,190
解毒薬か?
41
00:03:22,190 --> 00:03:24,110
俺にもくれ
42
00:03:24,110 --> 00:03:26,920
阿湘! 阿湘!
43
00:03:27,810 --> 00:03:29,470
湘儿!
44
00:03:32,440 --> 00:03:36,010
湘儿は ただの奴婢
45
00:03:36,010 --> 00:03:37,910
これは どういうこと?
46
00:03:39,660 --> 00:03:44,660
こいつは 温が信頼する唯一の娘だ
47
00:03:44,660 --> 00:03:49,020
奴の居場所を 突き止められますよ
48
00:03:49,590 --> 00:03:51,920
焦ることはない
49
00:03:51,920 --> 00:03:54,080
- 千巧
- はい
50
00:03:54,080 --> 00:03:57,160
紫煞お嬢さんの縄をといてやれ
51
00:03:57,160 --> 00:03:59,900
話がしたい
52
00:04:04,310 --> 00:04:06,770
掌門師兄
53
00:04:06,770 --> 00:04:12,330
清風剣派の教えを覚えているか?
54
00:04:14,100 --> 00:04:16,350
剣があれば 人がある
55
00:04:16,350 --> 00:04:18,120
剣を断てば 人も亡くなる
56
00:04:18,120 --> 00:04:21,110
大義に生き 妖魔を倒してきた
57
00:04:21,110 --> 00:04:23,760
覚えていたのか
58
00:04:24,600 --> 00:04:27,510
では この教えは記憶にあるか?
59
00:04:27,510 --> 00:04:32,270
"清風派弟子は 魔道に一切関わるべからず”
60
00:04:32,270 --> 00:04:36,230
今日 師父の遺影の前で -
61
00:04:36,230 --> 00:04:38,550
説明をしては どうだ!
62
00:04:41,530 --> 00:04:45,620
いったい 何があった?
63
00:04:54,610 --> 00:04:57,910
五湖盟主の友となった
64
00:04:57,910 --> 00:05:00,560
彼は邪でもなく 歪んでもいない
65
00:05:00,560 --> 00:05:03,560
私に頼んできただけだ
66
00:05:03,560 --> 00:05:08,360
毒蠍を利用し 鬼谷の鬼を手なずけるため
67
00:05:08,360 --> 00:05:11,560
私には どうすることもできない
68
00:05:16,180 --> 00:05:18,000
掌門師兄
69
00:05:18,910 --> 00:05:24,470
そんな言い訳で 弟子に説明するのか?
70
00:05:24,470 --> 00:05:27,020
高盟主の死には 謎が多い
71
00:05:27,020 --> 00:05:31,090
明らかに 趙敬の仕業だ!
72
00:05:31,090 --> 00:05:33,000
高盟主は...
73
00:05:33,700 --> 00:05:37,040
命より重きをおいた琉璃甲を
あなたに預けた!
74
00:05:37,040 --> 00:05:38,900
それなのに!
75
00:05:42,290 --> 00:05:44,240
まず -
76
00:05:44,240 --> 00:05:48,550
琉璃甲は ここにある
77
00:05:48,550 --> 00:05:50,140
次に -
78
00:05:51,060 --> 00:05:53,150
今日の危機については -
79
00:05:53,150 --> 00:05:56,870
もし 趙敬との間に同盟がなければ -
80
00:05:56,870 --> 00:06:00,670
師弟 お前に解決できたか?
81
00:06:02,160 --> 00:06:04,180
掌門として -
82
00:06:04,900 --> 00:06:10,320
優先すべきは 清風剣の教えを
継承させること
83
00:06:10,800 --> 00:06:13,560
私は 何の罪も犯していない
84
00:06:13,560 --> 00:06:16,590
状況が ここまで悪化するなら
85
00:06:16,590 --> 00:06:19,160
清風剣派を守るため -
86
00:06:19,160 --> 00:06:23,020
私の評判くらい犠牲にしても
惜しくはないだろう?
87
00:06:23,610 --> 00:06:26,360
教えを破るくらいなら
死んだ方がましだ
88
00:06:26,360 --> 00:06:30,320
あの日 みなが高盟主と鬼谷を非難し -
89
00:06:30,320 --> 00:06:32,080
彼の兄弟を裏切った
90
00:06:32,080 --> 00:06:33,870
どうやら -
91
00:06:33,870 --> 00:06:36,570
鬼谷と共謀しているのは 趙敬のようだ!
92
00:06:36,570 --> 00:06:38,120
もういい!
93
00:06:38,920 --> 00:06:42,700
私を 愚か者や悪党だと思うのか?
94
00:06:44,080 --> 00:06:47,640
趙敬に応じるふりをしただけだ
95
00:06:48,280 --> 00:06:50,580
私にも考えがある
96
00:06:52,750 --> 00:06:55,720
師兄 どんな考えです?
97
00:06:55,720 --> 00:06:59,920
英雄大会で武林盟主になり -
98
00:06:59,920 --> 00:07:02,560
鬼谷の征伐に群雄を率いてこそ -
99
00:07:02,560 --> 00:07:05,340
思うままに語る権利をもつ
100
00:07:06,580 --> 00:07:10,110
高盟主は 不当な批判を浴び
非業の死を遂げた
101
00:07:10,110 --> 00:07:12,510
彼の汚名をそそぎたい
102
00:07:13,310 --> 00:07:16,810
こんな石ころに 何がある?
103
00:07:17,560 --> 00:07:19,970
信頼できると思うなら -
104
00:07:20,710 --> 00:07:22,660
私と力を合わせてくれ
105
00:07:22,660 --> 00:07:24,840
信じます 師兄
106
00:07:25,810 --> 00:07:27,920
お考えを知らず
107
00:07:27,920 --> 00:07:31,790
先ほどは 失礼なことを
108
00:07:45,270 --> 00:07:46,890
開けろ!
109
00:08:00,930 --> 00:08:02,440
失礼
110
00:08:04,000 --> 00:08:06,780
庄主 遅くなりました
111
00:08:07,860 --> 00:08:09,730
星明 (チンミン)?
112
00:08:34,850 --> 00:08:37,190
危ない! 庄主を守れ!
113
00:08:53,500 --> 00:08:55,330
絶対的な力を誇った -
114
00:08:55,330 --> 00:08:59,610
堂々たる天窓の主
115
00:09:00,410 --> 00:09:04,270
今や 師弟に守られるまで落ちぶれ
116
00:09:04,270 --> 00:09:06,680
慌てて逃げ出すか
117
00:09:08,320 --> 00:09:13,260
殿下の庇護なしに
お前は 何様のつもりだ?
118
00:09:14,240 --> 00:09:18,250
お前 名は何だ?
119
00:09:19,100 --> 00:09:22,830
老毕 (ビ) の弟子だな?
120
00:09:25,630 --> 00:09:26,920
毕星明 (ビ・チンミン) だ!
121
00:09:26,920 --> 00:09:29,370
老毕は 愚かな男だった
122
00:09:29,370 --> 00:09:34,720
その弟子まで愚か者とは!
123
00:09:36,520 --> 00:09:39,000
本当に思っていたのか?
124
00:09:39,000 --> 00:09:42,490
重罪人を 天牢から連れ出せると?
125
00:09:42,490 --> 00:09:44,870
信じられない愚かさだ!
126
00:09:44,870 --> 00:09:47,830
お前たちは 天窓にいた師弟だ
127
00:09:47,830 --> 00:09:51,300
全員に目を付けている!
128
00:09:51,300 --> 00:09:55,500
牢破りの計画など 初めから知っていた
129
00:09:55,500 --> 00:09:58,640
だが お前らは何も気づかなかった
130
00:09:58,640 --> 00:10:03,740
死んだ師父たちも
その愚かさを知っていたのか?
131
00:10:03,740 --> 00:10:06,030
だが 感謝しよう
132
00:10:06,030 --> 00:10:08,380
周庄主を 脱獄させてくれた
133
00:10:08,380 --> 00:10:10,490
戦場では 何事も起こりうる
134
00:10:10,490 --> 00:10:12,970
罪人を追う過程で -
135
00:10:12,970 --> 00:10:16,640
うっかり周庄主を殺しても...
136
00:10:19,110 --> 00:10:22,370
殿下に背く行為ではないだろう?
137
00:10:23,010 --> 00:10:24,450
私は愚か者ではない!
138
00:10:24,450 --> 00:10:27,740
庄主 程修の弟子
程子晨 (チェン・ズチェン)
139
00:10:27,740 --> 00:10:30,520
ここで死にます!
140
00:10:31,600 --> 00:10:33,850
では 望みを叶えよう
141
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
♫ 現世の崩壊 天地の切れ目
大河は干上がって ♫
142
00:10:43,000 --> 00:10:47,800
♫ すべての恨みが 雲と煙に溶けていく ♫
143
00:10:47,800 --> 00:10:54,800
♫ 溝を埋めるのに 転生をあといくつ ♫
144
00:10:55,600 --> 00:10:59,300
♫ 河や湖に波がもどり 宇宙は残る ♫
145
00:10:59,300 --> 00:11:03,400
♫ 絶え間ない運命 私は知らず
きみの瞳の太陽と月を盗む ♫z
146
00:11:03,400 --> 00:11:11,200
♫ 英雄の道をたどるとすれば
天地の境で 風と浮き沈むままに ♫
147
00:11:14,100 --> 00:11:18,000
何を突っ立ってる? 早く連れていけ!
148
00:11:18,000 --> 00:11:20,100
- 仲間たちと行け!
- はい
149
00:11:20,100 --> 00:11:21,000
行こう!
150
00:11:21,000 --> 00:11:22,500
行くぞ!
151
00:11:32,550 --> 00:11:34,980
お前は誰だ
152
00:11:35,900 --> 00:11:39,100
温...温客行
153
00:11:39,970 --> 00:11:41,980
鬼谷谷主?
154
00:11:43,000 --> 00:11:44,600
それは秘密だった
155
00:11:44,600 --> 00:11:48,000
堂々と呼ばれては 立つ瀬がない
156
00:11:48,000 --> 00:11:50,800
温谷主 いいところに来た
157
00:11:50,800 --> 00:11:54,200
鬼谷に向かう手間が省けたぞ
158
00:11:54,200 --> 00:11:56,900
お前から ある物をいただきたい
159
00:11:58,800 --> 00:12:03,200
聞き間違えたか?
命を助けてやったのに -
160
00:12:03,200 --> 00:12:06,800
何かをくれとは図々しい
161
00:12:08,190 --> 00:12:11,990
温谷主 知らぬふりはよせ
162
00:12:12,000 --> 00:12:13,840
お前は長く 何の抵抗もしなかった
163
00:12:13,840 --> 00:12:16,600
自分の限界も知らんのだ
164
00:12:16,600 --> 00:12:20,200
よくも晋州まで のこのこと
顔を出したな
165
00:12:20,200 --> 00:12:23,000
天窓を なんだと思っている?
166
00:12:23,000 --> 00:12:25,200
お前の居場所は 暴かれた
167
00:12:25,200 --> 00:12:29,200
大軍がやってくる
お前がどれだけ強かろうが -
168
00:12:29,200 --> 00:12:31,800
しょせん 1人だ
169
00:12:31,800 --> 00:12:34,700
誰が1人だと?
170
00:12:45,000 --> 00:12:46,800
成嶺は?
171
00:12:46,800 --> 00:12:50,400
安全な場所に案内した 心配するな!
172
00:12:52,200 --> 00:12:55,470
では 兄弟
173
00:12:55,470 --> 00:12:58,000
ひと暴れするか
174
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
温客行 小細工を使うか?
175
00:13:17,800 --> 00:13:20,300
私が谷主だと わかったはずだ
176
00:13:20,300 --> 00:13:22,800
三千の鬼を従える主
177
00:13:22,800 --> 00:13:27,100
人を救い出すのに
見苦しい真似ができるか
178
00:13:29,400 --> 00:13:31,000
殺せ!
179
00:13:38,800 --> 00:13:41,700
引け!
180
00:13:47,800 --> 00:13:50,000
谷主!
181
00:14:04,000 --> 00:14:06,700
毕星明 (ビ・チンミン) 庄主に ご挨拶を!
182
00:14:06,700 --> 00:14:09,600
程子晨 (チェン・ズチェン) 庄主に ご挨拶を!
183
00:14:09,600 --> 00:14:12,600
庄主に ご挨拶を!
184
00:14:12,600 --> 00:14:16,200
師兄 韓兄弟は亡くなる前に -
185
00:14:16,200 --> 00:14:18,600
彼らの世話を私に頼んだ
186
00:14:18,600 --> 00:14:22,200
率先して 彼らを引き込んだんだ
187
00:14:22,200 --> 00:14:24,800
四季山庄の名のもとに
188
00:14:24,800 --> 00:14:29,700
これは 韓兄弟の遺志であり
私の望みでもある
189
00:14:34,600 --> 00:14:37,700
四季山庄の不実な二弟子
温客行
190
00:14:37,700 --> 00:14:40,200
庄主に ご挨拶を!
191
00:15:03,800 --> 00:15:06,000
[ 賽君府 ]
192
00:15:06,000 --> 00:15:07,600
阿湘! 戻ってきたよ!
193
00:15:07,600 --> 00:15:09,400
ご主人様!
194
00:15:09,400 --> 00:15:11,400
着いたぞ
195
00:15:15,500 --> 00:15:18,600
ご主人様! 病鬼もいる
よかった!
196
00:15:18,600 --> 00:15:21,600
ケガしてないんでしょ?
197
00:15:23,950 --> 00:15:25,920
誰が やられるものか
198
00:15:26,600 --> 00:15:29,000
どうして ここに?
199
00:15:29,000 --> 00:15:30,800
長い話なの あとで話すわ
200
00:15:30,800 --> 00:15:34,500
あのクズ殿下に 何をされたの?
201
00:15:34,500 --> 00:15:38,000
待ってて! 私たちで仕返しするから!
202
00:15:38,000 --> 00:15:40,300
その武術でか?
203
00:15:43,200 --> 00:15:44,600
北淵?
204
00:15:44,600 --> 00:15:47,320
子舒 久しぶりだ
205
00:15:47,320 --> 00:15:49,200
元気にしていたか
206
00:15:59,400 --> 00:16:01,810
温公子 心配ない
207
00:16:01,810 --> 00:16:04,200
七穿三秋釘は 気がかりだが -
208
00:16:04,200 --> 00:16:06,490
解決できないわけじゃない
209
00:16:06,490 --> 00:16:09,000
子舒は 危機を乗り越えてきた
210
00:16:09,000 --> 00:16:12,600
今回も きっと運に恵まれる
211
00:16:12,600 --> 00:16:17,400
七爺 阿絮の傷を治していただけたら -
212
00:16:18,200 --> 00:16:21,800
生涯かけて 恩をお返しします
213
00:16:21,800 --> 00:16:26,000
子舒とは 幼い頃からの友人だ
214
00:16:26,000 --> 00:16:29,600
成長するにつれ 彼は冷淡になった
215
00:16:29,600 --> 00:16:34,000
どれだけ苦労していても
私に助けを求めたことはない
216
00:16:34,000 --> 00:16:37,400
阿絮とは 長い付き合いと?
217
00:16:38,400 --> 00:16:40,100
そうだ
218
00:16:40,100 --> 00:16:45,000
ふり返れば 遠い昔のようだ
219
00:16:46,100 --> 00:16:50,000
温公子! 兄弟たちが集まりました
220
00:16:50,000 --> 00:16:51,800
温公子
221
00:16:53,600 --> 00:16:58,400
連れてきた兄弟たちは
みな 四季山庄の弟子です
222
00:16:58,400 --> 00:17:02,100
山荘が再建されるまで
こちらで我慢していただくしか...
223
00:17:02,100 --> 00:17:05,300
大巫も私も こうして生きているのは -
224
00:17:05,300 --> 00:17:07,600
子舒のおかげだ
225
00:17:07,600 --> 00:17:11,000
他人行儀を続けられては 本当に怒りますよ
226
00:17:11,000 --> 00:17:13,600
毕星明 七爺に ご挨拶を
227
00:17:13,600 --> 00:17:15,600
毕長風は きみの...?
228
00:17:15,600 --> 00:17:20,000
私の師父でした
幸運にも 名をいただけたのです
229
00:17:20,000 --> 00:17:21,600
それはいい
230
00:17:21,600 --> 00:17:26,400
そういえば 護衛の阿沁莱から知らせが
231
00:17:26,400 --> 00:17:30,400
成嶺を 無事に沈慎掌門のいる
大孤山派に送り届けたと
232
00:17:30,400 --> 00:17:34,600
子舒を救出できた 呼び戻そうか?
233
00:17:47,700 --> 00:17:51,000
どう? 助かるの?
234
00:18:12,400 --> 00:18:15,200
私が お世話に慣れてますから
235
00:18:15,200 --> 00:18:17,400
いいんです 私がやります
236
00:18:17,400 --> 00:18:19,200
私がやろう!
237
00:18:24,800 --> 00:18:28,400
なんだ やけに従順だぞ
238
00:18:28,400 --> 00:18:30,600
庄主 まだお伝えしていませんでした
239
00:18:30,600 --> 00:18:33,800
すべて 温公子のおかげです
韓兄の令碑で -
240
00:18:33,800 --> 00:18:36,900
私たちと連絡をとり
救出の計画をたててくれました
241
00:18:36,900 --> 00:18:39,200
私たちを 何と呼ぶ?
242
00:18:39,200 --> 00:18:42,200
師父と師叔だ
243
00:18:42,200 --> 00:18:43,600
ご挨拶 -
244
00:18:43,600 --> 00:18:44,800
そう慌てるな
245
00:18:44,800 --> 00:18:48,600
お前の師兄たちと一緒に
正式な拝礼をするんだ
246
00:18:51,200 --> 00:18:52,800
老温
247
00:18:52,800 --> 00:18:56,000
19人の子ども達が 入門した
248
00:18:56,000 --> 00:18:58,600
負担は分けるぞ
249
00:18:58,600 --> 00:19:01,700
問題ない 周庄主
250
00:19:02,500 --> 00:19:04,000
外に出てろ
251
00:19:04,000 --> 00:19:05,400
はい
252
00:19:06,000 --> 00:19:07,530
行こう
253
00:19:18,200 --> 00:19:21,800
阿絮 私を見たときに -
254
00:19:21,800 --> 00:19:23,600
なぜ 驚かなかった?
255
00:19:23,600 --> 00:19:26,700
期待していたのに
256
00:19:28,200 --> 00:19:30,200
なにを驚く?
257
00:19:31,100 --> 00:19:33,400
いつ来るのか どう来るのかは
258
00:19:33,400 --> 00:19:35,200
わからなかったが -
259
00:19:35,200 --> 00:19:39,600
必ず きみは来ると思っていた
260
00:19:55,600 --> 00:20:00,800
それで 2人で駆け落ちしたのか
261
00:20:00,800 --> 00:20:02,200
そうなの
262
00:20:02,200 --> 00:20:05,400
自慢することか?
263
00:20:05,400 --> 00:20:06,500
もちろんよ!
264
00:20:06,500 --> 00:20:10,400
曹大兄が来てくれたってことは
くだらない江湖の掟より -
265
00:20:10,400 --> 00:20:13,000
私が大事だってことだもん!
266
00:20:13,000 --> 00:20:14,400
もちろん 嬉しいわよ!
267
00:20:14,400 --> 00:20:17,100
よく言った! 阿湘は
好きも嫌いも大胆だ
268
00:20:17,100 --> 00:20:19,200
南疆の娘たちと似ているぞ!
269
00:20:19,200 --> 00:20:21,800
確かに 南疆の民に似ている
270
00:20:21,800 --> 00:20:25,000
良家から子供を引き離すのに
長けている
271
00:20:25,000 --> 00:20:29,000
阿湘 どう駆け落ちしたんだ?
272
00:20:29,000 --> 00:20:32,500
スゴかったわよ!
273
00:20:37,800 --> 00:20:40,600
阿湘! 阿湘!
274
00:20:42,800 --> 00:20:46,200
どうして 明かりを消してるの?
275
00:20:46,200 --> 00:20:48,200
忘れてた
276
00:20:53,200 --> 00:20:55,800
どうなってるの?
277
00:20:55,800 --> 00:20:59,900
よく分からないのよ
すべて悪夢だったみたいで
278
00:21:01,200 --> 00:21:05,300
師父が 五湖盟と同盟を組んだ
279
00:21:05,300 --> 00:21:06,800
ま...待って
280
00:21:06,800 --> 00:21:09,000
じゃ あの薬人は?
281
00:21:09,000 --> 00:21:13,300
手を組んでる清風剣派を襲ったの?
282
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
黒衣の男を見た?
283
00:21:16,000 --> 00:21:19,800
黑无常よ! 鬼谷まで どうして来たの?
284
00:21:20,600 --> 00:21:22,800
趙盟主は 七大派と同意したんだ
285
00:21:22,800 --> 00:21:24,620
英雄大会を開くんだよ
286
00:21:24,620 --> 00:21:27,100
あの鬼たちは 立場を変えて -
287
00:21:27,100 --> 00:21:28,800
趙盟主に従ってるんだ
288
00:21:29,800 --> 00:21:31,200
ありえない!
289
00:21:31,200 --> 00:21:34,000
黑无常が立場を変えるのは
驚きじゃない
290
00:21:34,000 --> 00:21:36,800
でも 千巧姐さんは
絶対 ご主人様を裏切らない!
291
00:21:36,800 --> 00:21:40,200
千巧姐さんは 艶鬼なのよ!
292
00:21:40,200 --> 00:21:42,800
趙敬の話なんて 聞いちゃダメ
悪い奴よ!
293
00:21:42,800 --> 00:21:46,000
阿湘... この話は -
294
00:21:46,000 --> 00:21:50,100
師叔が言ってたことなんだ
295
00:21:52,710 --> 00:21:56,400
阿湘 私には分からない
296
00:21:57,200 --> 00:21:59,440
これ以上 知りたくもない
297
00:22:02,220 --> 00:22:06,050
師父には考えがあると 師叔は言う
298
00:22:06,050 --> 00:22:08,700
詳しく知る必要はないって...
299
00:22:08,700 --> 00:22:13,060
でも...聞かなくても分かる
300
00:22:15,160 --> 00:22:18,920
間違ってる 正しくないよ!
301
00:22:18,920 --> 00:22:21,330
曹大兄 どうしたの?
302
00:22:23,370 --> 00:22:25,590
私は ただ...
303
00:22:25,590 --> 00:22:27,150
阿湘
304
00:22:28,210 --> 00:22:30,020
前に話したよね
305
00:22:30,020 --> 00:22:33,250
結婚を認めてくれなかったら -
306
00:22:33,250 --> 00:22:35,260
駆け落ちしようって
307
00:22:35,950 --> 00:22:38,170
本気なの?
308
00:22:41,100 --> 00:22:42,970
駆け落ちしよう
309
00:22:43,600 --> 00:22:45,100
歪んだ人間には なれない
310
00:22:45,100 --> 00:22:48,920
きみは鬼じゃないよ 行こう
311
00:22:48,920 --> 00:22:51,570
わからないんだ わかりたくもない
312
00:22:51,570 --> 00:22:53,370
江湖を離れよう
313
00:22:53,370 --> 00:22:56,300
甘味処でもいい 店を開こう
314
00:22:56,300 --> 00:22:58,610
牛を育てたり 耕したり
なんでもいい!
315
00:22:58,610 --> 00:23:00,440
どう思う?
316
00:23:01,230 --> 00:23:03,040
いいわね
317
00:23:06,060 --> 00:23:09,410
そうやって駆け落ちしたの!
318
00:23:10,220 --> 00:23:12,070
それは まさに武勇伝だ
319
00:23:12,080 --> 00:23:15,510
小曹兄弟は 誠実な男だ
320
00:23:15,510 --> 00:23:18,210
正しい人を見つけたよ
321
00:23:19,710 --> 00:23:22,640
待て 分からないことがある
322
00:23:22,640 --> 00:23:27,770
あの趙敬は 清風剣派の莫懐陽と
すでに同盟を?
323
00:23:27,770 --> 00:23:30,020
そうだ 秘密にしていて -
324
00:23:30,020 --> 00:23:32,020
義子の蝎王にも 話していなかった
325
00:23:32,020 --> 00:23:34,130
蝎王は 無駄に動いたわけだ
326
00:23:34,130 --> 00:23:36,170
怒るのも当然だろう
327
00:23:37,040 --> 00:23:38,470
そうだ 阿湘
328
00:23:38,470 --> 00:23:41,040
2人は駆け落ちしながら -
329
00:23:41,040 --> 00:23:45,250
なぜ 鬼谷の者と出くわし
どうやって私たちを見つけた?
330
00:23:46,800 --> 00:23:48,310
どうした?
331
00:23:48,310 --> 00:23:50,560
お許しを 七爺
332
00:23:50,560 --> 00:23:54,030
温公子が 阿湘に秘密にしておけと
333
00:23:54,030 --> 00:23:57,170
話せば 舌を切りとられます
334
00:23:57,990 --> 00:24:00,160
わかった 大丈夫だ
335
00:24:00,160 --> 00:24:02,620
無理強いはしない
336
00:24:02,620 --> 00:24:04,720
温公子が間に合って 良かった
337
00:24:04,720 --> 00:24:08,370
命を危険にさらしていただろう
338
00:24:13,930 --> 00:24:17,220
温兄は 本当に鬼谷に帰るの?
339
00:24:17,220 --> 00:24:19,150
周兄と やっと会えたのに
340
00:24:19,150 --> 00:24:23,560
谷主の地位を譲るためだもの
戻ってくるわ
341
00:24:23,560 --> 00:24:25,920
でも 除祟大会が始まるのに -
342
00:24:25,920 --> 00:24:28,540
天下の群雄が みんな青崖山に行くよ
343
00:24:30,650 --> 00:24:33,560
私は 薄情司の仲間が心配なだけ
344
00:24:33,560 --> 00:24:36,970
鬼谷なんて いいことない
誰が死んだって 気にしないわ
345
00:24:41,570 --> 00:24:45,360
わかった すべて順調にいくといいね
346
00:24:52,490 --> 00:24:55,340
どうやって たたむんだ?
347
00:24:58,290 --> 00:25:00,240
いいところに来た
348
00:25:12,290 --> 00:25:13,880
どうした?
349
00:25:13,880 --> 00:25:15,960
不機嫌そうだ
350
00:25:17,600 --> 00:25:20,750
まだ 心配なの
351
00:25:20,750 --> 00:25:22,660
鬼谷には行かないで
352
00:25:22,660 --> 00:25:25,240
薄情司の姉妹だけ 世話すればいいわ
353
00:25:25,240 --> 00:25:27,160
他の鬼なんて 知るもんですか
354
00:25:27,160 --> 00:25:29,460
裏切り者よ 死んだって構わない
355
00:25:29,460 --> 00:25:31,400
子どもの戯言だ
356
00:25:31,400 --> 00:25:34,520
心配するな すぐに戻ってくる
357
00:25:34,520 --> 00:25:36,050
阿絮の世話を頼む
358
00:25:36,050 --> 00:25:39,580
隠さないでよ 私は愚かじゃない
359
00:25:39,580 --> 00:25:41,410
蝎王を連れてきたのは -
360
00:25:41,410 --> 00:25:44,490
征服できると分かってたからよ
361
00:25:44,490 --> 00:25:46,360
もし このせいでケガでもしたら -
362
00:25:46,360 --> 00:25:50,570
私...自分が許せなくなる
363
00:25:50,570 --> 00:25:52,860
それに この目で見たの!
364
00:25:52,870 --> 00:25:54,970
鬼たちは 蝎王の秘薬のせいで
あやつられてるわ
365
00:25:54,970 --> 00:25:57,120
犬みたいに従順なの!
366
00:25:57,120 --> 00:25:59,210
蝎王と密談した後 -
367
00:25:59,210 --> 00:26:01,650
鬼たちは戻ってきて
言うことを聞いたのよ
368
00:26:01,650 --> 00:26:04,350
いくら蝎王が趙敬を嫌ってても -
369
00:26:04,350 --> 00:26:07,730
敵に加担するはずないじゃない!
370
00:26:07,730 --> 00:26:11,970
”敵に加担する”なんて言葉を使うか?
371
00:26:11,970 --> 00:26:16,450
小曹と一緒になって 教養がついたな
372
00:26:18,390 --> 00:26:20,360
話を変えたわね!
373
00:26:20,360 --> 00:26:22,100
曹大兄が言ったわ
374
00:26:22,100 --> 00:26:24,810
これって...虎に...
375
00:26:24,810 --> 00:26:27,300
虎に...あの...なんだっけ...
376
00:26:28,760 --> 00:26:31,030
”与虎謀皮”
(虎に 虎の皮を要求する)
377
00:26:31,700 --> 00:26:35,270
周子舒を助けられることは わかってた
378
00:26:35,270 --> 00:26:39,180
でも 彼に何を約束したの?
379
00:26:41,560 --> 00:26:43,790
前にも言ったぞ
380
00:26:43,790 --> 00:26:45,900
蝎王との密約については -
381
00:26:45,900 --> 00:26:49,350
誰にも言うなと 特に阿絮には
382
00:26:49,350 --> 00:26:51,420
何も言ってないもん
383
00:26:51,420 --> 00:26:55,250
ただ 知りたいと思っただけ
384
00:26:56,770 --> 00:26:59,910
本当に心配してるんだから!
385
00:27:00,780 --> 00:27:03,960
蝎王と手を組む理由は -
386
00:27:03,960 --> 00:27:07,200
見返りがあるからだ この先 -
387
00:27:07,200 --> 00:27:09,690
お前にも話してやる
388
00:27:09,690 --> 00:27:11,620
いま 大事なことは -
389
00:27:11,620 --> 00:27:14,580
阿絮の回復だ
390
00:27:14,580 --> 00:27:17,250
心配するな 大巫が言った
391
00:27:17,250 --> 00:27:20,490
阿絮の身体は 全盛期に戻ると
392
00:27:20,490 --> 00:27:22,370
それでもまだ 阿絮の釘を取りのぞく -
393
00:27:22,370 --> 00:27:24,200
熟練した技をもつ者が必要だ
394
00:27:24,200 --> 00:27:27,600
その前には 私も戻ってくる
395
00:27:29,260 --> 00:27:32,880
そこまで言うなら わかったわ
396
00:27:32,890 --> 00:27:35,700
何百回でも 私を捨てればいい
397
00:27:35,700 --> 00:27:38,310
あの病鬼は 捨てないくせに
398
00:27:39,260 --> 00:27:41,010
男相手に ヤキモチを妬くか?
399
00:27:41,010 --> 00:27:44,200
違うな 俺に妬いてるのか?
400
00:27:44,200 --> 00:27:46,450
小曹に妬いたら どうだ?
401
00:27:46,450 --> 00:27:49,270
彼は そんなことしないもの!
402
00:27:51,290 --> 00:27:55,520
ゼッタイ 無事に帰ってきてよ
403
00:27:59,480 --> 00:28:01,960
お前の主を信じろ
404
00:28:01,960 --> 00:28:05,930
もし 虎の皮を求められても -
405
00:28:05,930 --> 00:28:08,670
蝎王に負けるはずがないだろう?
406
00:28:10,590 --> 00:28:12,640
誰が虎で -
407
00:28:12,640 --> 00:28:16,920
誰が猟師か... 誰に分かる?
408
00:28:43,580 --> 00:28:47,020
鬼谷谷主のご帰還! 悪鬼は控えよ!
409
00:28:47,020 --> 00:28:49,860
位置に付け!
410
00:29:21,260 --> 00:29:22,990
はい!
411
00:29:31,280 --> 00:29:33,580
谷主が戻られた
412
00:29:33,580 --> 00:29:36,100
無礼のお詫びを
413
00:29:36,100 --> 00:29:38,820
ですが この場所に -
414
00:29:38,820 --> 00:29:41,190
王座は ひとつ
415
00:29:44,610 --> 00:29:46,960
望むなら -
416
00:29:46,960 --> 00:29:51,070
鬼谷谷主の地位を与えよう
417
00:29:52,670 --> 00:29:54,510
害があろうか?
418
00:29:56,550 --> 00:29:58,490
とんでもない
419
00:29:59,180 --> 00:30:00,700
私には -
420
00:30:00,700 --> 00:30:04,590
なんの能力もないので
421
00:30:05,870 --> 00:30:07,720
この王座には -
422
00:30:07,720 --> 00:30:10,790
あなたが座るべきかと
423
00:30:35,200 --> 00:30:36,640
成嶺!
424
00:30:36,640 --> 00:30:38,080
もう やめて!
425
00:30:38,080 --> 00:30:40,050
やめなさい!
426
00:30:44,190 --> 00:30:47,300
成嶺! 武術は一夜で
身につくものじゃないわ!
427
00:30:47,300 --> 00:30:50,830
気持ちはわかるけど 焦ってはダメ!
428
00:30:50,830 --> 00:30:54,700
こんな修練をしたって 上達しないわ
429
00:30:56,370 --> 00:30:57,920
成嶺!
430
00:30:59,650 --> 00:31:01,120
沈叔!
431
00:31:01,120 --> 00:31:03,780
成嶺を説得してください
432
00:31:07,850 --> 00:31:09,770
沈叔...
433
00:31:12,740 --> 00:31:15,920
[ 沈慎掌門 : 大狐山派 ]
434
00:31:20,200 --> 00:31:23,860
”除群鬼 浄山河”
(鬼を排除し 山河を清める)
435
00:31:26,450 --> 00:31:29,610
除祟大会ですか?
436
00:31:29,610 --> 00:31:31,810
大兄が果たせなかったことを -
437
00:31:32,500 --> 00:31:34,620
果たすときが来た
438
00:31:38,030 --> 00:31:40,580
白鹿村...
439
00:31:40,580 --> 00:31:42,800
この名前って...
440
00:31:42,800 --> 00:31:44,620
聞き覚えがあるわ!
441
00:31:44,620 --> 00:31:48,560
白鹿村は 青崖山のふもとにある
442
00:31:48,560 --> 00:31:51,600
鬼谷の初代谷主だった魔匠
容長青 (ロン・チャンチン) が -
443
00:31:51,600 --> 00:31:54,190
白鹿村に埋葬されている
444
00:31:54,190 --> 00:31:57,530
この大会は 鬼谷を完全に -
445
00:31:57,530 --> 00:31:59,650
征伐するための機会だ
446
00:32:00,770 --> 00:32:04,410
沈叔も 行くんですか?
447
00:32:09,510 --> 00:32:11,980
お前たちに聞きたい
448
00:32:11,980 --> 00:32:15,390
私としては この混乱に関わりたくない
449
00:32:15,390 --> 00:32:18,060
大兄たちの望みに従って 生きたい
450
00:32:18,060 --> 00:32:21,550
お前たちの成長を見守りながら
451
00:32:21,550 --> 00:32:23,300
だが 成嶺
452
00:32:24,490 --> 00:32:29,070
周子舒が どう関わっているか知らないが -
453
00:32:29,070 --> 00:32:33,470
温客行は間違いなく 鬼谷に戻るだろう
454
00:32:33,470 --> 00:32:35,030
お前の考えは?
455
00:33:00,630 --> 00:33:03,470
谷主 お許しください!
456
00:33:05,660 --> 00:33:07,980
どんな失態を犯した?
457
00:33:07,980 --> 00:33:10,460
私の相手をするよう 押しつけられたか
458
00:33:10,460 --> 00:33:12,870
はい お世話を...
459
00:33:12,870 --> 00:33:14,340
お世話をすることは...
460
00:33:14,340 --> 00:33:16,140
光栄にございます
461
00:33:16,140 --> 00:33:19,010
もういい 下がれ
462
00:33:19,010 --> 00:33:20,670
はい
463
00:33:31,760 --> 00:33:33,630
何を怖れる?
464
00:33:35,180 --> 00:33:37,450
凶暴な悪鬼でさえ -
465
00:33:38,230 --> 00:33:41,410
人に戻りたいと憧れる
466
00:33:42,340 --> 00:33:44,880
江湖に帰る道がある限り
467
00:33:46,720 --> 00:33:51,940
♫ 予測しようと願うだけ 難しくなる ♫
468
00:33:51,940 --> 00:33:55,970
♫ 過去の恨みに とり囲まれて ♫
469
00:33:57,180 --> 00:34:02,240
♫ 雨に満ちた空 わずかな愛憎 ♫
470
00:34:02,240 --> 00:34:06,630
♫ 花咲き 漂い 行ったり来たり ♫
471
00:34:07,530 --> 00:34:12,470
♫ 1人もがきながら なお
全て穏やかなふりをする ♫
472
00:34:13,340 --> 00:34:16,820
羅姨 どうした?
473
00:34:16,820 --> 00:34:20,370
新しい主人に仕えないのか?
474
00:34:23,370 --> 00:34:25,510
阿行...
475
00:34:26,560 --> 00:34:29,270
なぜ 戻ってきた?
476
00:34:29,270 --> 00:34:31,140
どうして 去らなかった?
477
00:34:31,140 --> 00:34:32,770
羅姨
478
00:34:34,060 --> 00:34:36,700
そう呼ぶのは 8年ぶりだ
479
00:34:38,740 --> 00:34:40,700
谷主 お許しを
480
00:34:41,630 --> 00:34:44,250
失言でした
481
00:34:44,250 --> 00:34:48,390
わかっています 資格などないことを
482
00:34:48,390 --> 00:34:52,650
蝎王は すでに醉生梦死を使い -
483
00:34:52,650 --> 00:34:54,860
忘却の水を無効にした
484
00:34:54,860 --> 00:34:59,420
すべて 思い出したのです
485
00:34:59,420 --> 00:35:02,730
あのとき 神医谷で -
486
00:35:03,290 --> 00:35:05,050
あなたのご両親が -
487
00:35:05,050 --> 00:35:08,770
私の世話をしてくれた
488
00:35:08,770 --> 00:35:12,560
私にとって ただの医師ではない
489
00:35:12,560 --> 00:35:15,590
お2人は 私を救ってくれた
490
00:35:16,360 --> 00:35:18,220
なのに 私は...
491
00:35:19,830 --> 00:35:23,370
お2人を守れなかった自分を恨む
492
00:35:25,100 --> 00:35:26,820
なんとか...
493
00:35:30,960 --> 00:35:34,750
なんとか あなただけは救えた
494
00:35:34,750 --> 00:35:37,610
しっかりと世話をすることは
できなかったけれど
495
00:35:37,610 --> 00:35:39,470
羅姨
496
00:35:44,040 --> 00:35:47,300
羅姨 あなたの親切は -
497
00:35:47,300 --> 00:35:48,960
いつでも心に思い出せる
498
00:35:48,960 --> 00:35:50,570
わからない
499
00:35:50,570 --> 00:35:53,620
なぜ この時機に戻った?
500
00:35:53,620 --> 00:35:55,160
羅姨
501
00:35:56,190 --> 00:35:58,220
私は すべて覚えている
502
00:35:58,220 --> 00:36:02,210
忘却の水に負けることは なかった
503
00:36:02,210 --> 00:36:06,000
親の仇は みな覚えている
504
00:36:06,960 --> 00:36:08,910
これまで あなたは -
505
00:36:09,690 --> 00:36:13,330
私が1人ずつ殺すのを見てきた
506
00:36:13,330 --> 00:36:16,110
はっきり覚えているはずだ
507
00:36:16,110 --> 00:36:18,390
だが 間違っていた
508
00:36:18,390 --> 00:36:21,190
忘却の水を飲んだ瞬間 -
509
00:36:21,190 --> 00:36:24,020
最も執着していたことは
510
00:36:24,020 --> 00:36:26,780
狼を招いたのが 私だという事実
511
00:36:26,780 --> 00:36:29,950
私が 親の死を招いた
512
00:36:31,450 --> 00:36:34,040
そうでなければ 結果は -
513
00:36:35,120 --> 00:36:38,020
大きく違っていただろう
514
00:36:41,150 --> 00:36:44,710
谷主として8年を過ごした
515
00:36:44,710 --> 00:36:47,670
命をねらう者を警戒しながら
516
00:36:47,670 --> 00:36:50,830
私自身も 命をねらいながら
517
00:36:51,900 --> 00:36:54,820
仇を 皆殺しにするまで
518
00:36:54,820 --> 00:36:57,660
復讐しても 心は晴れなかった
519
00:36:57,660 --> 00:36:59,710
それどころか 不安になり -
520
00:36:59,710 --> 00:37:03,540
苦しみを覚えた
憎しみでもあると思った
521
00:37:03,540 --> 00:37:07,680
親を死に至らしめた全ての者に
復讐していないからだと
522
00:37:07,680 --> 00:37:12,060
そこで 罠をしかけた
523
00:37:12,060 --> 00:37:16,870
複雑にからみあった死への罠
524
00:37:21,690 --> 00:37:25,990
羅姨 私の最初の策を?
525
00:37:29,240 --> 00:37:32,820
吊死鬼は 琉璃甲を盗んでいない
526
00:37:32,820 --> 00:37:35,270
琉璃甲をもったことも ない
527
00:37:35,270 --> 00:37:38,830
吊死鬼は 私が殺した
528
00:37:38,830 --> 00:37:41,240
言い訳のためだ
529
00:37:58,090 --> 00:37:59,800
谷主?
530
00:38:07,190 --> 00:38:10,790
我の策は 青崖山の戦いを
再現することだった
531
00:38:11,280 --> 00:38:14,330
いや 大火を起こしたかったのだ
532
00:38:14,330 --> 00:38:17,700
江湖の汚れを焼きはらうため!
533
00:38:17,700 --> 00:38:21,190
正義を気どり 人の皮をかぶった悪鬼ども
534
00:38:21,190 --> 00:38:24,980
青崖山の鬼たちと 死ねばいい!
535
00:38:27,060 --> 00:38:29,860
江湖で 好きなように生きることを許し
536
00:38:29,860 --> 00:38:32,090
琉璃甲の噂を流させた
537
00:38:32,090 --> 00:38:34,600
すべては 罠のため
538
00:38:40,320 --> 00:38:45,290
鬼谷に入れば 陰陽がわかれる
539
00:38:45,290 --> 00:38:50,180
琉璃甲を求めて青崖山に来る者は -
540
00:38:50,180 --> 00:38:53,320
生きて帰れると思うな
541
00:38:54,620 --> 00:38:56,970
阿行 どういう意味?
542
00:38:56,970 --> 00:38:58,970
まさか...
543
00:38:58,970 --> 00:39:00,950
あなたも 死ぬ気なの?
544
00:39:00,950 --> 00:39:04,090
この罠をしかけた時から
545
00:39:04,090 --> 00:39:07,130
多くは望んでいない
546
00:39:07,130 --> 00:39:09,210
考えたこともなかった...
547
00:39:09,210 --> 00:39:12,290
何人の罪なき者が この罠で死ぬかなど
548
00:39:13,300 --> 00:39:16,650
あのとき 私は心から -
549
00:39:16,650 --> 00:39:19,280
万人が私を陥れ
550
00:39:19,280 --> 00:39:21,770
万人が死ぬべきと思っていた
551
00:39:27,080 --> 00:39:29,160
その後で -
552
00:39:29,160 --> 00:39:31,680
私に道理を説く者が現れた
553
00:39:31,680 --> 00:39:34,340
仇や恨みは 欲と同じ
554
00:39:34,340 --> 00:39:37,180
己自身で 檻をつくる
555
00:39:37,180 --> 00:39:40,440
父と母 そして羅姨!
556
00:39:40,440 --> 00:39:42,930
私を生かそうとしてくれたのは
557
00:39:42,930 --> 00:39:45,990
自分の過去を隠したかったからではない
558
00:39:52,320 --> 00:39:56,450
羅姨 私はもう蝎王に同意した
559
00:39:56,450 --> 00:39:58,340
それぞれ 欲しいものを手に入れる
560
00:39:58,340 --> 00:40:03,500
明日 あなたと千巧の解毒を
彼に願い出る
561
00:40:03,500 --> 00:40:06,710
薄情司の娘たちを連れて 鬼谷を出よ
562
00:40:06,710 --> 00:40:09,750
恨みを手放せれば -
563
00:40:09,750 --> 00:40:12,490
私たちは 人になれる
564
00:40:12,490 --> 00:40:14,990
あえて危機にさらされる必要は ない
565
00:40:19,360 --> 00:40:23,590
手放すことを決めたのなら -
566
00:40:23,590 --> 00:40:26,140
倖あれと願うわ
567
00:40:26,140 --> 00:40:29,150
あなたには あなたの決意
568
00:40:29,150 --> 00:40:31,900
私には 私の選択がある
569
00:40:32,620 --> 00:40:37,140
私はむしろ この鬼谷で -
570
00:40:37,140 --> 00:40:39,280
もがき苦しむ方がいい
571
00:40:59,650 --> 00:41:08,690
字幕制作:⚔ Honorable Team ⚔ @Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
572
00:41:29,770 --> 00:41:37,440
♫ 冷たい河を渡れば 空は灰色
達成された この責務 ♫
573
00:41:37,440 --> 00:41:44,600
♫ 杯に浮かぶ月の不条理に微笑んで ♫
574
00:41:44,600 --> 00:41:51,580
♫ 馬の背に揺られ 世をさすらう ♫
575
00:41:51,580 --> 00:42:00,200
♫ 酒の夢におぼれても
覚めれば故郷は見つからず ♫
576
00:42:00,200 --> 00:42:07,170
♫ 冷たい秋雨が 窓に口づける ♫
577
00:42:07,170 --> 00:42:14,730
♫ 憎しみや中傷はかまわない
ただ 憂いが残るだけ ♫
578
00:42:14,730 --> 00:42:18,540
♫ 春風は 河を越えて緑を運びながら ♫
579
00:42:18,540 --> 00:42:22,220
♫ この心の氷塊を溶かしもしない ♫
580
00:42:22,220 --> 00:42:29,200
♫ どこからともなく現れた 我らの光か ♫
581
00:42:30,030 --> 00:42:37,200
♫ 早く きみと会えていたら
四季の花を裏切るな ♫
582
00:42:37,200 --> 00:42:40,970
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
583
00:42:40,970 --> 00:42:45,160
♫ 痩馬の背で行く冒険は捨てて
せせらぎ聞く静かな生活を ♫
584
00:42:45,160 --> 00:42:48,630
♫ 万家の灯が 万里の丘を照らす ♫
585
00:42:48,630 --> 00:42:52,490
♫ 煙のように消えた過去が 砂嵐に揺れる ♫
586
00:42:52,490 --> 00:42:59,440
♫ 凍えた日々を忘れ 穏やかに余生を生きる
きみと酌み交わす酒と茶 ♫
587
00:42:59,440 --> 00:43:07,530
♫ どれほど山高く海深くとも
私は きみの側にいる ♫