1 00:00:06,005 --> 00:00:07,924 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:16,975 --> 00:00:19,519 〝ルビーのハマグリ 納品書〞 3 00:00:33,074 --> 00:00:35,618 〝ハマグリガール〞 4 00:00:38,371 --> 00:00:38,997 どうも 5 00:00:39,581 --> 00:00:40,123 どなた? 6 00:00:40,957 --> 00:00:42,041 ルビー? 7 00:00:42,584 --> 00:00:44,210 ええ 私に何か? 8 00:00:44,586 --> 00:00:48,882 アーヴィンです ジャポポズから住所を聞いた 9 00:00:48,965 --> 00:00:50,133 ハマグリの業者さん? 10 00:00:50,508 --> 00:00:54,846 ええ 家族経営なの 夫はいないけどね 11 00:00:55,180 --> 00:00:57,348 男は貝みたいに離さない 12 00:00:59,476 --> 00:01:00,685 あなたは? 13 00:01:01,144 --> 00:01:04,314 趣味でハマグリを育ててる 14 00:01:04,939 --> 00:01:07,442 プロになるため質問が… 15 00:01:07,525 --> 00:01:11,112 種苗はどこで? 生産量は? 16 00:01:11,196 --> 00:01:12,739 どこに売ったの? 17 00:01:12,822 --> 00:01:14,741 落ち着いて 18 00:01:15,075 --> 00:01:18,453 貝は開く前に 熱いお風呂が必要 19 00:01:20,163 --> 00:01:21,289 入れば? 20 00:01:21,372 --> 00:01:25,210 その前に デニッシュでもどう? 21 00:01:25,293 --> 00:01:27,629 すごく うまいんだ 22 00:01:29,130 --> 00:01:32,717 悪いけど ダイエットしてるのよ 23 00:01:33,635 --> 00:01:34,385 そうか… 24 00:01:38,932 --> 00:01:40,058 まあ いっか 25 00:01:46,189 --> 00:01:48,024 本当ね おいしいわ 26 00:01:51,194 --> 00:01:53,863 不安そうな顔してた 27 00:01:53,947 --> 00:01:57,951 ナツメグを入れたけど 苦手な人もいる 28 00:01:58,701 --> 00:01:59,577 いい人ね 29 00:02:00,620 --> 00:02:05,041 いいもの見せてあげる 私のハマグリもね 30 00:02:13,424 --> 00:02:17,971 不動産で起業とはね 成功を祈ってるわ 31 00:02:18,763 --> 00:02:21,307 絶対に成功させなきゃ 32 00:02:21,391 --> 00:02:24,477 上司がクズで契約を失ったの 33 00:02:24,561 --> 00:02:27,939 マジでムカつく あの野郎! 34 00:02:28,022 --> 00:02:30,108 ココナツの手ね 35 00:02:30,817 --> 00:02:31,693 何それ? 36 00:02:31,776 --> 00:02:37,365 ハードパンチを打つ人のこと 私が勝手に作った言葉 37 00:02:37,448 --> 00:02:41,369 ココナツは硬いもんね 流行るわ 38 00:02:41,452 --> 00:02:44,038 起業は成功するわよ 39 00:02:44,122 --> 00:02:48,334 あなたは強くてタフだけど 内面は優しい 40 00:02:48,418 --> 00:02:49,377 まるで… 41 00:02:51,045 --> 00:02:53,798 ごめん ココナツとしか… 42 00:02:53,882 --> 00:02:57,093 いいわ あなたも頑張って 43 00:02:57,176 --> 00:03:01,389 あなたに刺激を受けて 絵まで描いてる 44 00:03:01,848 --> 00:03:04,017 シーラって最高 45 00:03:04,851 --> 00:03:05,935 ありがとう 46 00:03:07,770 --> 00:03:09,439 やだ 大丈夫? 47 00:03:10,773 --> 00:03:12,192 わあ 本当だ 48 00:03:12,609 --> 00:03:14,319 すごく痛いわ 49 00:03:14,402 --> 00:03:15,486 氷は要る? 50 00:03:15,570 --> 00:03:18,698 いいえ もう大丈夫みたい 51 00:03:19,866 --> 00:03:23,912 それより あなたの絵を 見てみたいわ 52 00:03:23,995 --> 00:03:25,330 下手だもん 53 00:03:25,413 --> 00:03:28,249 何言ってんの あなたって… 54 00:03:29,375 --> 00:03:30,793 ココナツね 55 00:03:37,425 --> 00:03:41,346 シリーズものなの “疑惑の物たち” 56 00:03:41,429 --> 00:03:43,681 “ゲイリーの指” 57 00:03:43,765 --> 00:03:45,600 “行方不明のナチス” 58 00:03:45,683 --> 00:03:47,602 “ダンの行方は?” 59 00:03:47,685 --> 00:03:50,480 “落ち着きがない隣人” 60 00:03:53,900 --> 00:03:56,361 「アナーキストの化学実験」 61 00:03:56,569 --> 00:03:57,362 はい 62 00:03:59,197 --> 00:03:59,781 アビー 63 00:04:00,573 --> 00:04:01,366 エリック 64 00:04:01,824 --> 00:04:04,494 ハマグリの件はどう? 65 00:04:05,870 --> 00:04:10,083 仕入れ先の名を捜すのに 危険な橋を渡った 66 00:04:10,166 --> 00:04:11,501 自分のせいよ 67 00:04:12,418 --> 00:04:15,964 トラック爆破の件で 逃げ出してごめん 68 00:04:16,965 --> 00:04:20,718 やっぱりまだ怒ってるよね? 69 00:04:20,802 --> 00:04:22,720 忙しいだけだよ 70 00:04:22,804 --> 00:04:25,473 パパはいないから― 71 00:04:25,556 --> 00:04:28,184 伝言は台所に残せば? 72 00:04:28,893 --> 00:04:34,148 違法行為は気が進まないけど 君のことは止めない 73 00:04:35,149 --> 00:04:37,986 爆薬 作ってる? 大丈夫? 74 00:04:38,069 --> 00:04:42,824 選択肢を探してるの 逃げたくせに何なの? 75 00:04:42,907 --> 00:04:44,325 口を挟まないで 76 00:04:44,409 --> 00:04:45,451 分かった 77 00:04:46,577 --> 00:04:50,206 でも炭化水素系燃料は 注意して... 78 00:04:50,290 --> 00:04:52,292 揮発性が高いからね 79 00:04:52,500 --> 00:04:53,501 知ってる 80 00:04:53,918 --> 00:04:56,379 上から目線でどうも 81 00:04:56,462 --> 00:05:02,051 君って飛んで火に入る ノシメマダラメイ蛾(が)だね 82 00:05:02,135 --> 00:05:05,471 1冊 読んで知ったかぶり? 83 00:05:05,555 --> 00:05:10,059 蛾は仲間を 見放さないだけいいよね 84 00:05:10,143 --> 00:05:11,144 蛾の何が分かる? 85 00:05:12,395 --> 00:05:14,188 当たってるけどね 86 00:05:17,942 --> 00:05:20,111 ハマグリがたくさん 87 00:05:20,653 --> 00:05:25,992 砂漠じゃ育たないって言う ヤツらの鼻を明かしてやる 88 00:05:26,534 --> 00:05:27,535 飲み物は? 89 00:05:27,618 --> 00:05:28,745 いいよ 90 00:05:28,828 --> 00:05:32,498 鼻を明かすって 何社に売ってるの? 91 00:05:32,957 --> 00:05:35,376 ジャポポズだけ 試験的にね 92 00:05:36,919 --> 00:05:40,381 ジャポポズだけ? 他には誰も? 93 00:05:40,465 --> 00:05:43,301 私はアレルギーで無理 94 00:05:43,384 --> 00:05:45,303 食べると舌が腫れる 95 00:05:45,928 --> 00:05:48,431 でも腫れた物は嫌いじゃない 96 00:05:49,682 --> 00:05:50,892 了解 97 00:05:50,975 --> 00:05:53,519 ぜひ買いたい 全部ね 98 00:05:53,603 --> 00:05:56,898 ここのはダメ ペットなの 99 00:05:56,981 --> 00:06:00,985 ケビンにジェームズ アレックス… 100 00:06:01,069 --> 00:06:05,198 だったらジャポポズに どれを売ったの? 101 00:06:05,281 --> 00:06:06,407 向こうのよ 102 00:06:18,586 --> 00:06:20,129 なんてこった 103 00:06:21,464 --> 00:06:22,673 特別な種類よ 104 00:06:22,840 --> 00:06:28,763 兄は世界中の湖に潜るのが 趣味のアホな金持ちなの 105 00:06:29,097 --> 00:06:32,350 水深90メートルの 洞窟でとって― 106 00:06:32,433 --> 00:06:36,187 土産に こっそり 持ち帰ったのよ 107 00:06:36,979 --> 00:06:38,898 さすがお兄さん 108 00:06:39,273 --> 00:06:40,358 湖って? 109 00:06:40,817 --> 00:06:41,984 セルビア 110 00:06:42,610 --> 00:06:43,611 なるほど 111 00:06:46,406 --> 00:06:48,116 ルビーレッドよ 112 00:06:48,449 --> 00:06:50,618 かむから気を付けて 113 00:06:55,414 --> 00:06:56,541 生産量は? 114 00:06:56,624 --> 00:07:01,420 6カ月前は4匹 今は5000匹に増えちゃった 115 00:07:02,630 --> 00:07:05,216 明日は全店舗へ運ばれる 116 00:07:05,967 --> 00:07:07,218 大変だ 117 00:07:07,301 --> 00:07:10,471 売っちゃダメだ 病気になる 118 00:07:10,555 --> 00:07:12,723 なぜ? 苦情もないわ 119 00:07:12,807 --> 00:07:14,267 知らないだけだ 120 00:07:14,350 --> 00:07:17,937 よし 俺が全部買ってやる 121 00:07:18,020 --> 00:07:21,023 もう売り先は決まってる 122 00:07:21,107 --> 00:07:24,360 軌道に乗れば 転職するんだから 123 00:07:24,444 --> 00:07:28,364 睡眠時無呼吸症候群の 患者とさよなら 124 00:07:29,532 --> 00:07:32,618 まず今の仕事はやめて正解 125 00:07:32,702 --> 00:07:35,580 でも このハマグリは危険だ 126 00:07:36,456 --> 00:07:39,417 あなた一体 何者なの? 127 00:07:39,917 --> 00:07:45,631 アカナ国際水産会が 私を誘惑して説得しろと? 128 00:07:45,715 --> 00:07:49,218 違う それに 誘惑したのは君だ 129 00:07:50,219 --> 00:07:50,970 出てって 130 00:07:55,475 --> 00:07:57,018 シーラ 大変だ 131 00:07:57,101 --> 00:08:00,021 こっちもよ リサの家に来て 132 00:08:00,104 --> 00:08:02,690 アンが絵にまとめて… 133 00:08:02,773 --> 00:08:05,276 視点やスケール感に脱帽よ 134 00:08:06,068 --> 00:08:07,653 こっちも大変だ 135 00:08:08,321 --> 00:08:09,113 よくなった 136 00:08:09,197 --> 00:08:10,072 反対側よ 137 00:08:10,656 --> 00:08:11,824 冗談よ 138 00:08:11,908 --> 00:08:14,994 例のハマグリを見つけた 139 00:08:15,077 --> 00:08:18,206 すごいわ 私の話は聞いてた? 140 00:08:18,289 --> 00:08:22,460 アンが全部 解き明かした 芸術でね 141 00:08:22,543 --> 00:08:26,547 全部 バレてて 今 隣にいるとか? 142 00:08:26,631 --> 00:08:29,509 そうね あなたも見に来てね 143 00:08:30,468 --> 00:08:31,511 クソったれ 144 00:08:33,095 --> 00:08:35,097 それに給油しないと 145 00:08:39,977 --> 00:08:44,690 マーシャ 同時に 多くのことは こなせない 146 00:08:46,108 --> 00:08:49,695 姉の子の ベビーシャワーなのに 147 00:08:50,238 --> 00:08:52,949 3人目だろ アホくさい 148 00:08:53,407 --> 00:08:56,244 いずれ任務が 来ると言ったろ? 149 00:08:56,327 --> 00:08:59,664 大家族が欲しいって ウソなの? 150 00:08:59,747 --> 00:09:03,209 頼むから今 その話はやめてくれ 151 00:09:03,292 --> 00:09:06,170 これは崇高な任務なんだ 152 00:09:13,469 --> 00:09:15,596 わあ すごいな 153 00:09:15,680 --> 00:09:18,724 これは一体 どういうこと? 154 00:09:18,808 --> 00:09:22,937 最近 街から消えた人たちを 思いながら 155 00:09:23,020 --> 00:09:25,815 ダンのチラシを描いたの 156 00:09:25,898 --> 00:09:27,149 興味深い 157 00:09:27,233 --> 00:09:31,279 次はダンの棚にあった ゲイリーの指を 158 00:09:31,362 --> 00:09:32,989 着想がいい 159 00:09:33,072 --> 00:09:37,368 2人のつながりが よく分からなくて― 160 00:09:38,828 --> 00:09:41,080 ジョエルを描いた 161 00:09:41,497 --> 00:09:43,082 うれしいね 162 00:09:43,416 --> 00:09:45,084 でも なぜ俺? 163 00:09:45,167 --> 00:09:46,669 なぜなの? 164 00:09:46,752 --> 00:09:47,920 私にも謎よ 165 00:09:48,379 --> 00:09:52,925 描いてたら あなたの笑顔が浮かんだのよ 166 00:09:55,052 --> 00:09:55,928 その顔よ 167 00:09:56,846 --> 00:09:57,805 笑ってない 168 00:09:58,306 --> 00:10:02,602 このシェイクは何? 変わってるわね 169 00:10:02,685 --> 00:10:07,648 行方不明のセルビア人の 家にあったゲロよ 170 00:10:08,190 --> 00:10:11,694 わあ 何だか物騒ね 171 00:10:12,737 --> 00:10:17,617 誰かがゲイリーの指を ダンの所に置いただけで― 172 00:10:17,950 --> 00:10:22,788 実は 2人とも 死んでるような気がするのよ 173 00:10:23,623 --> 00:10:26,709 2人の犯人は他にも殺してる 174 00:10:26,792 --> 00:10:29,003 ナチスやセルビア人をね 175 00:10:29,503 --> 00:10:33,215 でも誰がそんなことする? 176 00:10:40,973 --> 00:10:44,101 悪いが その仮説はバカげてる 177 00:10:44,602 --> 00:10:49,607 人に見せて批判される前に 燃やしたほうがいい 178 00:10:50,316 --> 00:10:53,903 上司にも ボロクソに言われたわ 179 00:10:54,236 --> 00:10:58,032 上司の言うことは 聞くべきかもね 180 00:10:58,115 --> 00:11:02,703 こんな気味の悪い絵は 誰も買わないよ 181 00:11:02,787 --> 00:11:06,791 殺人ってテーマが重い 変えたら? 182 00:11:06,874 --> 00:11:08,417 赤ん坊は? 183 00:11:08,501 --> 00:11:09,377 トカゲとか 184 00:11:09,460 --> 00:11:10,670 トカゲの赤ちゃん 185 00:11:10,753 --> 00:11:13,255 確かに誰も描かなそうね 186 00:11:16,801 --> 00:11:17,927 クソったれ 187 00:11:18,010 --> 00:11:20,721 ほとんど当たってるぞ 188 00:11:20,805 --> 00:11:22,848 でも上司は信じてない 189 00:11:23,349 --> 00:11:25,726 この絵をどうしろと? 190 00:11:25,810 --> 00:11:31,440 分からないけど あそこにあるのはマズいわよ 191 00:11:31,732 --> 00:11:34,443 うちはないし ちょうどいい 192 00:11:35,236 --> 00:11:38,948 絵を買っても黙らないなら? 193 00:11:39,615 --> 00:11:40,408 殺人はダメ 194 00:11:40,783 --> 00:11:41,367 知ってる 195 00:11:41,575 --> 00:11:43,244 殺人は悪い人だけ 196 00:11:43,327 --> 00:11:44,704 分かってるよ 197 00:11:45,287 --> 00:11:47,248 実は 悪いヤツかも 198 00:11:47,331 --> 00:11:50,876 一番 疑わないヤツが怪しい 199 00:11:51,377 --> 00:11:53,337 それ 私たちだわ 200 00:11:53,421 --> 00:11:55,631 言われてみれば そうだ 201 00:11:56,173 --> 00:11:59,009 アンは好きだし友達なのよ 202 00:11:59,093 --> 00:12:00,845 分かってるって 203 00:12:01,887 --> 00:12:03,722 失明させるとか? 204 00:12:03,806 --> 00:12:08,352 そんなの嫌だし 殺人よりよっぽど難しい 205 00:12:08,602 --> 00:12:12,982 精密さが必要だし 俺たちには向かないな 206 00:12:14,024 --> 00:12:17,236 ごめんね 全部私のせいだわ 207 00:12:17,319 --> 00:12:18,654 違うよ 208 00:12:18,737 --> 00:12:21,449 アンのことだけじゃない 209 00:12:22,491 --> 00:12:27,496 あの夜 ジャポポズの ハマグリがくさいと思った 210 00:12:27,580 --> 00:12:29,832 でも苦情を言えなかった 211 00:12:29,915 --> 00:12:31,250 自分を責めるな 212 00:12:31,333 --> 00:12:32,668 食べた私が悪い 213 00:12:32,751 --> 00:12:37,089 俺が料理する番なのに 外食すると言った 214 00:12:37,173 --> 00:12:39,592 仕事の電話で仕方なかった 215 00:12:40,134 --> 00:12:42,011 そうか 仕事ね… 216 00:12:43,637 --> 00:12:45,556 たぶんリックだ 217 00:12:46,432 --> 00:12:47,558 そうだった 218 00:12:49,101 --> 00:12:52,938 5000個のハマグリが 明日 出荷される 219 00:12:53,355 --> 00:12:56,734 どうにかしないと 世界は滅びる 220 00:12:58,235 --> 00:12:59,236 もう… 221 00:12:59,945 --> 00:13:01,071 最悪! 222 00:13:05,117 --> 00:13:06,202 解決したよ 223 00:13:06,452 --> 00:13:08,662 衛生局の友人にかけた 224 00:13:09,246 --> 00:13:10,122 さすがだ 225 00:13:10,206 --> 00:13:12,625 それで彼は何だって? 226 00:13:12,708 --> 00:13:14,627 男性と決めつけたな 227 00:13:14,835 --> 00:13:16,462 彼女は何て? 228 00:13:16,879 --> 00:13:22,301 男だけど決めつけたら 世界は一生 変わらないぞ 229 00:13:22,760 --> 00:13:26,764 警察で感受性訓練を 受けたんだな 230 00:13:26,847 --> 00:13:30,976 互いの違いを尊重し合って いい関係を 231 00:13:32,520 --> 00:13:33,229 評価Aだ 232 00:13:34,021 --> 00:13:36,941 来週 友人が行って対処する 233 00:13:37,024 --> 00:13:39,735 今日でないとダメなんだ 234 00:13:39,819 --> 00:13:45,199 どうした? お前とは長い 付き合いだが最近変だぞ 235 00:13:45,866 --> 00:13:47,159 話してくれ 236 00:13:49,870 --> 00:13:54,250 悪いハマグリを見つけたら 報告が必要だろ? 237 00:13:58,087 --> 00:13:59,171 もう聞かない 238 00:14:01,006 --> 00:14:02,091 悪い リック 239 00:14:02,841 --> 00:14:08,138 お前と友達でいたいのに 頼ってくれないんだな 240 00:14:10,182 --> 00:14:13,435 A評価なんか知るか 気分は台なしだ 241 00:14:19,316 --> 00:14:21,819 当てが外れた おまけに絶交だ 242 00:14:22,152 --> 00:14:23,487 ごめんなさい 243 00:14:23,946 --> 00:14:30,286 アンは迫ってくるし ハマグリは文明を滅亡させる 244 00:14:30,369 --> 00:14:34,498 あと庭師が またホースを盗んだわ 245 00:14:34,582 --> 00:14:36,292 次から次へと 246 00:14:36,876 --> 00:14:40,921 アンはともかく ハマグリの出荷は明日だ 247 00:14:41,005 --> 00:14:43,090 今夜 ビッチを滅ぼす 248 00:14:43,173 --> 00:14:44,008 そうね! 249 00:14:44,758 --> 00:14:46,343 でもなぜ女だと? 250 00:14:47,386 --> 00:14:49,972 分からない ダメだな 251 00:14:50,514 --> 00:14:51,515 性差別よ 252 00:14:51,807 --> 00:14:54,560 リックの話 聞いてたな 253 00:14:56,729 --> 00:15:01,358 風呂30個分の貝を消すには 身近な物を使う 254 00:15:01,984 --> 00:15:04,612 まず塩水に電流を流したら― 255 00:15:04,695 --> 00:15:08,073 振動して何か噴射した 辱めたわけではない 256 00:15:08,574 --> 00:15:10,326 自然な反応ね 257 00:15:10,409 --> 00:15:15,247 不凍液に浸すと普通は死ぬが こいつは無反応 258 00:15:15,331 --> 00:15:16,749 次が漂白剤 259 00:15:16,832 --> 00:15:22,713 競技場の全トイレを消毒する 量でも白衣に何か吹くだけ 260 00:15:29,303 --> 00:15:30,804 暗殺計画は? 261 00:15:30,888 --> 00:15:34,266 不凍液はダメ 電流はママに聞いて 262 00:15:34,350 --> 00:15:35,559 あとは漂白剤 263 00:15:35,643 --> 00:15:37,937 開いてる 死ぬかも 264 00:15:46,820 --> 00:15:48,155 生きてるね 265 00:16:00,834 --> 00:16:02,294 何これ! 266 00:16:06,298 --> 00:16:10,052 彼か彼女だか知らんが 共食いしたぞ 267 00:16:13,889 --> 00:16:15,766 漂白剤もダメね? 268 00:16:18,268 --> 00:16:22,523 お手上げだ 地球最後の夜は何したい? 269 00:16:24,149 --> 00:16:25,776 ザクロを食べてみたい 270 00:16:25,859 --> 00:16:28,153 白衣に染みがつく 271 00:16:29,196 --> 00:16:34,827 それより本では ポジカを 燃やしてウイルス退治してる 272 00:16:34,910 --> 00:16:36,954 この野郎 火が苦手よ 273 00:16:37,037 --> 00:16:39,164 なぜ男と決めつける? 274 00:16:41,792 --> 00:16:45,754 高温なら生きてても 焼却処分は可能だ 275 00:16:45,838 --> 00:16:47,798 養殖場の放火は? 276 00:16:47,881 --> 00:16:50,968 無茶で危険だからね アビー 277 00:16:51,051 --> 00:16:54,263 協力すれば可能よ エリック 278 00:16:55,347 --> 00:16:59,518 名前を言う時に 嫌悪感を感じるわ 279 00:16:59,601 --> 00:17:01,687 追究する時間はない 280 00:17:02,479 --> 00:17:04,273 そうね 火は却下 281 00:17:04,356 --> 00:17:08,736 山火事の季節よ もう街を破壊できない 282 00:17:09,611 --> 00:17:16,118 ルビーは夜勤だ 盗んで オーブンで焼けばどうだ? 283 00:17:16,201 --> 00:17:20,789 ダメ 灰にするには せめて800度は必要だよ 284 00:17:20,873 --> 00:17:23,917 陶芸教室に大きな窯(かま)がある 285 00:17:24,043 --> 00:17:26,462 頼れる友達が働いてるの 286 00:17:26,545 --> 00:17:29,048 強要しない友達かな 287 00:17:30,132 --> 00:17:31,925 何 この2人? 288 00:17:32,384 --> 00:17:34,762 10代は大げさだからな 289 00:17:36,513 --> 00:17:41,268 問題はハマグリ アン 子供たち 庭師 290 00:17:41,351 --> 00:17:42,978 この順に対処する 291 00:17:43,062 --> 00:17:43,645 賛成 292 00:17:43,729 --> 00:17:46,607 ハマグリを回収する 窯で会おう 293 00:17:46,690 --> 00:17:51,487 窯にトラブルがあれば B案に変更する 294 00:17:51,570 --> 00:17:52,112 B案? 295 00:17:52,821 --> 00:17:54,907 エリックの初ザクロ 296 00:18:08,462 --> 00:18:09,630 すごい 297 00:18:09,963 --> 00:18:12,257 何だか幻想的な光景ね 298 00:18:12,674 --> 00:18:15,594 暑くて汗が止まらない 299 00:18:15,677 --> 00:18:18,889 ハマグリが かんだりした時に― 300 00:18:18,972 --> 00:18:22,726 感染を防止すると エリックが言ってた 301 00:18:22,810 --> 00:18:24,728 余計なお世話だ 302 00:18:30,734 --> 00:18:32,653 たくさんあるのね 303 00:18:32,736 --> 00:18:36,448 ルビーが帰るまで 2~3時間だ 304 00:18:36,532 --> 00:18:41,120 それより背中を アリがはってるみたいだ 305 00:18:47,334 --> 00:18:51,171 友達はスヴェンだけど 大丈夫? 306 00:18:51,255 --> 00:18:55,551 もっと早く言うべきだけど 大丈夫だ 307 00:18:55,634 --> 00:18:59,471 目的達成のために 色目を使うよ 308 00:18:59,555 --> 00:19:01,974 どうぞ 僕は平気だよ 309 00:19:02,224 --> 00:19:03,725 悪い もう閉店だ 310 00:19:04,476 --> 00:19:06,145 ああ アビー 311 00:19:07,396 --> 00:19:08,522 スヴェン 312 00:19:08,605 --> 00:19:09,481 クソったれ 313 00:19:10,107 --> 00:19:15,112 バイトが終わったら 2人で映画でもどう? 314 00:19:15,696 --> 00:19:17,573 いいよ 彼は? 315 00:19:19,741 --> 00:19:22,202 秘密の陶芸計画があるの 316 00:19:22,286 --> 00:19:25,080 ねえ お礼は弾むから― 317 00:19:25,164 --> 00:19:29,418 彼に あなたの熱い窯を 使わせてやって 318 00:19:30,169 --> 00:19:34,047 その間 キャンディーでも なめてましょ 319 00:19:35,132 --> 00:19:41,221 ダメだ 火事になれば 逮捕されて大学にも行けない 320 00:19:41,305 --> 00:19:42,848 キスしていいわ 321 00:19:44,391 --> 00:19:46,059 アビー 効いてない 322 00:19:48,020 --> 00:19:50,272 慣れないことしたわ 323 00:19:50,772 --> 00:19:52,649 英語で一緒だったよね 324 00:19:52,733 --> 00:19:56,820 君は大学の嘆願書を 誰かに頼まないと落ちる 325 00:19:57,487 --> 00:20:01,033 鍵を貸してくれれば 書いてやる 326 00:20:02,534 --> 00:20:04,703 よし 終わったら呼んで 327 00:20:08,457 --> 00:20:09,374 ありがと 328 00:20:09,458 --> 00:20:10,334 いいんだ 329 00:20:10,417 --> 00:20:11,043 聞いて 330 00:20:12,127 --> 00:20:16,256 いつも力になってくれるのに 忘れてごめん 331 00:20:16,506 --> 00:20:17,257 いいよ 332 00:20:17,341 --> 00:20:22,638 ダメ 親友を切るほど 友達は多くないんだよね 333 00:20:25,265 --> 00:20:26,308 仲直りしよ 334 00:20:26,391 --> 00:20:28,727 いいよ 面白いもの見たし 335 00:20:29,728 --> 00:20:32,648 お願い さっきのは内緒ね 336 00:20:32,731 --> 00:20:34,608 見てられなかった 337 00:20:34,691 --> 00:20:35,567 認めるわ 338 00:20:39,613 --> 00:20:40,864 半分 終わった 339 00:20:42,157 --> 00:20:43,659 本当にいい人ね 340 00:20:44,868 --> 00:20:46,411 何だよ 改まって 341 00:20:46,912 --> 00:20:51,917 あなたは死に損ないの私には もったいない夫よ 342 00:20:52,793 --> 00:20:57,547 ナチス 殺人 警官に 巻き込まれても我慢してる 343 00:20:58,632 --> 00:21:02,469 なのに私のせいで 親友に絶交された 344 00:21:03,095 --> 00:21:04,680 君のせいじゃない 345 00:21:04,763 --> 00:21:07,641 こんなに赤いのに食べた 346 00:21:08,100 --> 00:21:12,104 マリナラソースが付いてたし 暗かった 347 00:21:12,187 --> 00:21:14,898 チキンマサラを頼むはずが― 348 00:21:14,982 --> 00:21:18,402 ウェーターの口車に 乗せられた 349 00:21:18,485 --> 00:21:19,194 シーラ 350 00:21:19,569 --> 00:21:20,404 何? 351 00:21:20,988 --> 00:21:22,864 俺のせいなんだ 352 00:21:24,324 --> 00:21:25,242 何が? 353 00:21:25,659 --> 00:21:27,536 君が死んだ訳だよ 354 00:21:31,707 --> 00:21:33,709 〝ハマグリガール〞 355 00:21:34,251 --> 00:21:36,503 俺が夕食当番だった 356 00:21:36,586 --> 00:21:38,338 でも仕事の電話が… 357 00:21:38,755 --> 00:21:39,631 ウソなんだ 358 00:21:40,173 --> 00:21:45,804 実はハッパを吸って 犬のずっこけ動画を見てた 359 00:21:46,346 --> 00:21:50,934 ピザが食べたくなって 仕事の電話とウソを 360 00:21:52,102 --> 00:21:58,317 じゃあ全部 ハッパと 犬の動画のせいってわけ? 361 00:21:59,693 --> 00:22:01,236 そういうこと 362 00:22:02,029 --> 00:22:02,988 そんな… 363 00:22:04,573 --> 00:22:07,576 待って 動画は私が送った 364 00:22:08,243 --> 00:22:08,994 マジ? 365 00:22:09,077 --> 00:22:10,495 私のせいよ 366 00:22:10,954 --> 00:22:16,251 でも元はエヴェリンの お母さんが彼女に送ったの 367 00:22:16,335 --> 00:22:18,378 彼女のせいだと? 368 00:22:18,462 --> 00:22:23,175 おバカな犬たちのせいかもね 369 00:22:23,592 --> 00:22:26,803 それか オオカミを 飼った原始人 370 00:22:26,887 --> 00:22:30,599 じゃあ 一番悪いのは 原始人? 371 00:22:30,974 --> 00:22:33,185 誰のせいでもない 372 00:22:36,146 --> 00:22:37,272 ジョエル 373 00:22:39,232 --> 00:22:40,776 誰のせいでもない 374 00:22:42,861 --> 00:22:44,196 ありがとう 375 00:22:51,536 --> 00:22:55,374 見てなさいよ ハマグリ泥棒め 376 00:23:01,046 --> 00:23:04,800 結局これで よかったのかもね 377 00:23:05,884 --> 00:23:06,885 なぜ? 378 00:23:06,968 --> 00:23:11,515 だってウイルス拡散を 止めようとしてる 379 00:23:11,598 --> 00:23:14,476 確かに いい人間かもな 380 00:23:14,935 --> 00:23:16,311 このままでいい 381 00:23:18,438 --> 00:23:20,023 そうはいくか 382 00:23:21,191 --> 00:23:24,402 アーヴィン 私のハマグリから離れて 383 00:23:24,486 --> 00:23:28,740 ルビー もっと多く 持ってきてやる 384 00:23:30,033 --> 00:23:30,700 ウソつけ 385 00:23:30,784 --> 00:23:33,620 アイザックの話を聞いて 386 00:23:33,954 --> 00:23:35,080 アーヴィン 387 00:23:35,163 --> 00:23:37,707 そう 私は関係ないわね 388 00:23:37,791 --> 00:23:40,752 朝は私を誘惑してきて― 389 00:23:40,961 --> 00:23:43,588 次は手下に私を尋問させた 390 00:23:43,964 --> 00:23:47,467 仕事に行く途中 心配で戻ったの 391 00:23:47,551 --> 00:23:51,763 待て 手下って? そんなもん いない 392 00:23:55,559 --> 00:23:56,935 何なのよ? 393 00:24:02,607 --> 00:24:03,483 外した 394 00:24:03,567 --> 00:24:05,819 分かってるよ マーシャ 395 00:24:06,445 --> 00:24:07,779 何が起きた? 396 00:24:08,405 --> 00:24:09,948 爆弾の跡? 397 00:24:10,031 --> 00:24:13,702 水産物業界の競争力って 高いのね 398 00:24:21,251 --> 00:24:21,793 危ない 399 00:24:23,920 --> 00:24:26,006 ウソ! そんな… 400 00:24:28,550 --> 00:24:31,011 もう降参 許して 401 00:24:31,094 --> 00:24:33,805 ペットだけは勘弁して 402 00:24:33,930 --> 00:24:35,015 俺じゃない 403 00:24:35,098 --> 00:24:36,474 いい人間よ 404 00:24:36,558 --> 00:24:37,392 逃げよう 405 00:24:37,642 --> 00:24:38,685 賛成! 406 00:24:43,523 --> 00:24:46,693 すげえ! これで全部焼けた 407 00:24:47,194 --> 00:24:50,447 あとはハマグリを食べた人を 殺すだけ 408 00:24:50,780 --> 00:24:52,032 そのとおり 409 00:24:53,950 --> 00:24:55,160 その目は何? 410 00:24:55,243 --> 00:24:57,996 家に帰って子作りしよう 411 00:24:58,246 --> 00:24:59,539 適当 言わないで 412 00:24:59,623 --> 00:25:01,583 君がきれいだから 413 00:25:06,588 --> 00:25:07,505 誰だ? 414 00:25:07,589 --> 00:25:11,384 ロケット弾だから マジな人たちよ 415 00:25:13,470 --> 00:25:15,597 “手下”たちの仕業? 416 00:25:15,847 --> 00:25:16,515 かもな 417 00:25:16,598 --> 00:25:20,185 私たちのことも捜しに来る? 418 00:25:20,268 --> 00:25:23,104 話してる場合じゃない 帰ろう 419 00:25:23,438 --> 00:25:24,022 そうね 420 00:25:33,615 --> 00:25:34,157 はい 421 00:25:34,407 --> 00:25:35,033 ありがと 422 00:25:35,992 --> 00:25:38,537 アビーに破壊したって伝えた 423 00:25:38,620 --> 00:25:39,955 俺たちが? 424 00:25:40,038 --> 00:25:44,668 いいでしょ 私たちだって世界を救えた 425 00:25:44,751 --> 00:25:47,170 ああ 先を越されただけだ 426 00:25:48,255 --> 00:25:49,506 アンよ 427 00:25:49,589 --> 00:25:50,257 クソ! 428 00:26:04,479 --> 00:26:05,939 いらっしゃい 429 00:26:06,022 --> 00:26:11,778 2人にお礼しにきた 私の説が不十分と言ったわね 430 00:26:11,861 --> 00:26:14,155 ちょっとね 431 00:26:14,239 --> 00:26:17,158 おかげで深く掘り下げられた 432 00:26:17,784 --> 00:26:22,789 行方不明のナチスの デート相手はなんと… 433 00:26:22,872 --> 00:26:24,666 ゲイリーの姪(めい) 434 00:26:25,166 --> 00:26:25,875 へえ… 435 00:26:25,959 --> 00:26:28,753 他のナチス2人も行方不明 436 00:26:29,087 --> 00:26:30,255 すげえ 437 00:26:30,338 --> 00:26:34,676 上司に話したら 殺人課に持っていけって 438 00:26:35,176 --> 00:26:35,927 殺人課? 439 00:26:36,011 --> 00:26:36,845 そうなの 440 00:26:36,928 --> 00:26:40,181 ヤツらは 食いついたら放さない 441 00:26:40,265 --> 00:26:43,935 来週まで大捜査になるかもね 442 00:26:44,019 --> 00:26:46,479 でもトカゲの絵は? 443 00:26:46,563 --> 00:26:48,898 どうなったの? 444 00:26:48,982 --> 00:26:49,524 描いたわ 445 00:26:51,693 --> 00:26:54,446 トカゲの赤ちゃんよ お礼にあげる 446 00:26:54,529 --> 00:26:59,659 2人がいなければ 信頼を失うとこだったわ 447 00:27:01,036 --> 00:27:01,828 いいのよ 448 00:27:01,911 --> 00:27:06,916 明日はリサの洗礼式よ イカしたお祈り集を作る 449 00:27:10,128 --> 00:27:11,254 またな! 450 00:27:12,756 --> 00:27:13,631 殺人課? 451 00:27:13,715 --> 00:27:14,466 マジ? 452 00:27:14,549 --> 00:27:16,634 さっきのロケット弾… 453 00:27:16,718 --> 00:27:17,510 それが? 454 00:27:17,594 --> 00:27:19,637 あれのほうがマシだ 455 00:28:41,469 --> 00:28:43,471 日本語字幕 松枝 美紀