1 00:00:01,313 --> 00:00:03,313 <「パーフェクトサントリービール糖質ゼロ」> 2 00:00:08,904 --> 00:00:23,219 ♪~ 3 00:00:23,219 --> 00:00:26,539 (晃)あれ? ん…。 4 00:00:26,539 --> 00:00:36,549 ♪~ 5 00:00:36,549 --> 00:00:40,035 (桂一)何か探してる? ねぇ おそばってどの段ボールだっけ。 6 00:00:40,035 --> 00:00:44,206 ああ ちょうど さっき 台所の窓際に置いたよ。 7 00:00:44,206 --> 00:00:46,506 ああ 了解です。 8 00:00:52,198 --> 00:00:54,867 買いすぎじゃない? 激重でしたよ。 9 00:00:54,867 --> 00:00:58,704 備えあればだから。 余っても日持ちするから大丈夫。 10 00:00:58,704 --> 00:01:03,042 まあ そうだけど。 そうだけど? 11 00:01:03,042 --> 00:01:05,211 いや そばばっかりは 嫌だな…。 12 00:01:05,211 --> 00:01:08,714 う~ん まあ 確かにね。 13 00:01:08,714 --> 00:01:22,044 ♪~ 14 00:01:22,044 --> 00:01:25,714 どうしました? 晃さん。 15 00:01:25,714 --> 00:01:33,372 ♪~ 16 00:01:33,372 --> 00:01:37,042 (田中)あら こんにちは。 あっ こんにちは。 17 00:01:37,042 --> 00:01:39,545 今日 引っ越してきました。 広瀬さん? 18 00:01:39,545 --> 00:01:42,398 はい 広瀬です よろしくお願いします。 19 00:01:42,398 --> 00:01:46,702 田中っていいます。 田中さん。 20 00:01:46,702 --> 00:01:49,205 落ち着いたら ご挨拶に伺おうと。 21 00:01:49,205 --> 00:01:53,058 桂ちゃん おそば。 へいへい。 22 00:01:53,058 --> 00:01:56,629 いいわね。 えっ? 23 00:01:56,629 --> 00:01:59,882 (田中)仲よしそうで。 普通です 普通。 24 00:01:59,882 --> 00:02:03,882 そう見えるだけで…。 (田中)冗談を。 25 00:02:06,889 --> 00:02:11,689 (田中)ずいぶん お若いでしょ? 新婚さん? 26 00:02:20,703 --> 00:02:23,372 そうなんです 新婚です。 27 00:02:23,372 --> 00:02:27,226 (田中)あらそう。 私も そんな頃があったわ。 28 00:02:27,226 --> 00:02:30,045 若輩者ですが。 (田中)困ったことがあったら 29 00:02:30,045 --> 00:02:32,745 なんでも言ってね。 ありがとうございます。 30 00:02:36,902 --> 00:02:39,455 こちら どうぞ。 つまらないものですが。 31 00:02:39,455 --> 00:02:43,042 やだ すみません。 これからどうぞ 32 00:02:43,042 --> 00:02:46,211 よろしくお願いします。 こちらこそ。 33 00:02:46,211 --> 00:02:49,211 お気をつけて。 すみません。 34 00:02:55,554 --> 00:02:57,954 はい。 ありがとう。 35 00:03:01,894 --> 00:03:06,699 ハァ…。 どうした? 36 00:03:06,699 --> 00:03:10,052 う~ん なんか気が緩んじゃって。 37 00:03:10,052 --> 00:03:14,607 でもよかった ご近所さん いい人そうで。 38 00:03:14,607 --> 00:03:18,507 そうだね。 うん。 39 00:03:35,861 --> 00:03:40,361 なんですか? 急に。 40 00:03:44,370 --> 00:03:51,894 だって… 新婚さんだし。 41 00:03:51,894 --> 00:03:55,547 えっ? 42 00:03:55,547 --> 00:03:58,947 新婚さん でしょ? 43 00:04:08,861 --> 00:04:11,714 ほら 片づけないと日が暮れる。 44 00:04:11,714 --> 00:04:14,199 へいへい。 へいは1回。 45 00:04:14,199 --> 00:04:16,399 へいへい。 46 00:04:19,038 --> 00:04:22,374 あっ 外にまだ荷物あったから 先 取り行ってきて。 47 00:04:22,374 --> 00:04:26,195 は~い。 いってらっしゃい。 48 00:04:26,195 --> 00:04:28,364 いった! あ~っ! 49 00:04:28,364 --> 00:04:31,033 まったく 何してんの? 折れた。 50 00:04:31,033 --> 00:04:34,203 折れてないよ はい見せて。 いてて… はい。 51 00:04:34,203 --> 00:04:36,555 ここ? あっ いててて…。 52 00:04:36,555 --> 00:04:39,375 折れてないじゃん。 えっ じゃあ その痛みの原因は? 53 00:04:39,375 --> 00:04:42,211 気のせいじゃない? あっ 痛っ! 54 00:04:42,211 --> 00:04:46,365 今ので絶対折れた。 早く行ってきて。 55 00:04:46,365 --> 00:04:48,367 もう痛いんだって。 56 00:04:48,367 --> 00:04:50,386 早く行かないと 夜ごはんなしだよ。 57 00:04:50,386 --> 00:04:55,891 《私と桂ちゃんは いつもこんなふうだった。 58 00:04:55,891 --> 00:04:58,491 ずっと ずっと前から》 59 00:05:15,377 --> 00:05:17,696 うわぁ~! 何これ! 60 00:05:17,696 --> 00:05:23,752 さっき お隣の町田さんに いただいたの。 おすそ分けって。 61 00:05:23,752 --> 00:05:27,206 うわぁ キモい まだ生きてんじゃん。 62 00:05:27,206 --> 00:05:30,375 桂ちゃん うるさい。 早く ゆでダコとかにしちゃってよ。 63 00:05:30,375 --> 00:05:33,362 そんなに嫌なら 見なきゃいいし。 いや 見たくないけど 64 00:05:33,362 --> 00:05:36,031 見たいっつうかさ。 65 00:05:36,031 --> 00:05:40,369 うわっ! 大学遅れても知らないよ。 66 00:05:40,369 --> 00:05:42,469 あっ。 67 00:05:52,064 --> 00:05:57,464 頑張れ俺 負けるな俺。 68 00:06:12,551 --> 00:06:15,251 あんなに怖がらなくていいのに。 69 00:06:25,547 --> 00:06:28,247 お兄ちゃんのくせに。 70 00:06:31,887 --> 00:06:33,887 いってきます。 71 00:07:36,985 --> 00:07:39,388 桂ちゃん 雪だよ! 72 00:07:39,388 --> 00:07:44,188 晃 ダメよ 来ちゃ。 風邪がうつるから。 73 00:07:46,261 --> 00:07:49,865 桂一 何か食べないと お薬 飲めないでしょ。 74 00:07:49,865 --> 00:07:51,884 治らないわよ。 75 00:07:51,884 --> 00:07:54,386 やだ 食べたくない。 76 00:07:54,386 --> 00:07:58,486 これから ママ 仕事なのよ。 早く食べなさい。 77 00:08:17,526 --> 00:08:23,548 《私と桂ちゃんは いつも一緒だった。 78 00:08:23,548 --> 00:08:28,971 ずっとずっと 生まれ落ちたときから ずっと》 79 00:08:28,971 --> 00:08:54,546 ♪~ 80 00:08:54,546 --> 00:08:56,548 アキ 待って! 81 00:08:56,548 --> 00:09:01,053 あっ 珠希。 82 00:09:01,053 --> 00:09:05,057 また落語? 女子高生が落語って 83 00:09:05,057 --> 00:09:07,726 アキ やっぱ普通じゃないよね。 珠希 部活は? 84 00:09:07,726 --> 00:09:10,212 サボり。 ダメじゃん。 85 00:09:10,212 --> 00:09:12,214 だって ついていけないんだもん。 86 00:09:12,214 --> 00:09:16,218 あぁ いいなぁ 帰宅部は楽ちんで。 うん? 87 00:09:16,218 --> 00:09:18,904 うちなんて練習きつくて ヤバいぜ。 88 00:09:18,904 --> 00:09:23,759 あっ 広瀬 今からでも入るか? 入部届 出しといてやろうか? 89 00:09:23,759 --> 00:09:26,545 人をスカウトするのは レギュラーとれてからにしたら? 90 00:09:26,545 --> 00:09:30,549 これからだよ これから。 んじゃ これから頑張って。 91 00:09:30,549 --> 00:09:33,919 おい 広瀬! 92 00:09:33,919 --> 00:09:36,471 マネージャーの枠なら空いてんぞ。 93 00:09:36,471 --> 00:09:40,571 あっ 俺 専属マネもありだぞ。 94 00:09:43,061 --> 00:09:45,731 柳沢とアキって仲いいよね。 95 00:09:45,731 --> 00:09:49,251 珠希 早めに眼科と耳鼻科と 脳神経外科に行ったほうがいいよ。 96 00:09:49,251 --> 00:09:51,236 私 重症? 97 00:09:51,236 --> 00:09:55,057 でも 柳沢って アキにだけ やたら絡むじゃん。 98 00:09:55,057 --> 00:09:57,576 好きなんじゃない? まさか。 99 00:09:57,576 --> 00:10:00,429 中学から一緒で 気安いだけでしょ。 100 00:10:00,429 --> 00:10:02,748 アキって この手の話 のってこないよね。 101 00:10:02,748 --> 00:10:05,417 珠希の恋バナだったら いくらでも聞くよ。 102 00:10:05,417 --> 00:10:08,587 いや 大丈夫です。 いいじゃん 教えてよ。 103 00:10:08,587 --> 00:10:10,987 何にもないもん だって。 あるでしょ。 104 00:10:14,726 --> 00:10:17,879 アキってさ 夢中になってるものとかあるの? 105 00:10:17,879 --> 00:10:22,567 う~ん。 1人で家で 落語の稽古してるとか。 106 00:10:22,567 --> 00:10:25,420 してないよ。 107 00:10:25,420 --> 00:10:30,492 そうだな… 家事かな。 108 00:10:30,492 --> 00:10:35,080 カジ? えっ? あの料理とか洗濯的な? 109 00:10:35,080 --> 00:10:37,065 いや もう そういう端的なあれじゃなくて 110 00:10:37,065 --> 00:10:39,868 いかに総合的な生産性を 高めるかが重要であって 111 00:10:39,868 --> 00:10:43,371 ただのルーティンワークとも 違うっていうか つまりですね…。 112 00:10:43,371 --> 00:10:45,757 待った待った待った…。 113 00:10:45,757 --> 00:10:48,543 えっと 聞いた私が間違ってた。 114 00:10:48,543 --> 00:10:50,545 要するに時間内に やりたいことが 115 00:10:50,545 --> 00:10:52,531 すべて片づくと うれしいでしょ? 116 00:10:52,531 --> 00:10:54,549 そういうこと。 117 00:10:54,549 --> 00:10:58,720 う~ん。 アキって やっぱ普通じゃないわ。 118 00:10:58,720 --> 00:11:02,720 しみじみ言わないで。 しみじみ言っちゃうよ。 119 00:11:06,078 --> 00:11:09,131 あら 晃ちゃん。 120 00:11:09,131 --> 00:11:11,883 はい これ。 ちょうどよかった。 121 00:11:11,883 --> 00:11:14,753 今朝はタコのおすそ分け ありがとうございました。 122 00:11:14,753 --> 00:11:17,873 いえいえ。 あっ そういえば 123 00:11:17,873 --> 00:11:22,043 この間 買った雑誌に 晃ちゃんのお母さん載ってたわよ。 124 00:11:22,043 --> 00:11:24,546 すごいわね バイヤーって。 125 00:11:24,546 --> 00:11:26,932 アパレルの会社で働いて 126 00:11:26,932 --> 00:11:30,368 海外で暮らすなんて 憧れちゃうわ。 127 00:11:30,368 --> 00:11:32,687 パリだっけ? いや ミラノ? 128 00:11:32,687 --> 00:11:35,373 はい…。 いいわよね。 129 00:11:35,373 --> 00:11:39,544 仕事に理解のあるご主人と 一緒に海外暮らしなんて。 130 00:11:39,544 --> 00:11:43,398 でも お母さんも 仕事に生きるのもいいけど 131 00:11:43,398 --> 00:11:46,968 ちょっと晃ちゃんに 甘えすぎっていうか…。 132 00:11:46,968 --> 00:11:50,539 来年 受験なのに お家のこと 全部やってるのよね? 133 00:11:50,539 --> 00:11:52,874 桂一くんも お兄ちゃんなんだから 134 00:11:52,874 --> 00:11:54,876 もっと しっかりしないとね。 135 00:11:54,876 --> 00:11:56,862 はい。 じゃあね。 136 00:11:56,862 --> 00:11:58,862 失礼します。 137 00:12:13,962 --> 00:12:18,066 いざ 戦闘開始。 138 00:12:18,066 --> 00:13:16,741 ♪~ 139 00:13:16,741 --> 00:13:20,562 ただいま! (ドアが開く音) 140 00:13:20,562 --> 00:13:25,400 おかえり! 疲れた! 141 00:13:25,400 --> 00:13:27,936 もう 大変だよ~! 142 00:13:27,936 --> 00:13:30,205 腹 減ったよ 晃。 143 00:13:30,205 --> 00:13:34,042 おかえりなさい ヘタレ。 ヘタレ? 144 00:13:34,042 --> 00:13:36,895 じゃなかった。 おかえり 桂ちゃん。 145 00:13:36,895 --> 00:13:38,880 今 はっきり言ったね。 146 00:13:38,880 --> 00:13:42,884 先 お風呂 入ってきなよ。 その間に ごはん できるから。 147 00:13:42,884 --> 00:13:46,304 晃… 神。 148 00:13:46,304 --> 00:13:49,304 よし! 149 00:13:57,532 --> 00:14:01,386 (ため息) 150 00:14:01,386 --> 00:14:03,486 なんで ここで脱ぐかな? 151 00:14:19,220 --> 00:14:21,220 汗臭っ…。 152 00:14:24,709 --> 00:14:28,213 こんな タコづくし 初めて食べるよ。 153 00:14:28,213 --> 00:14:31,216 こんな タコづくし 作ったことないよ。 154 00:14:31,216 --> 00:14:35,016 (2人)いただきます。 155 00:14:40,292 --> 00:14:43,211 あっつ! 156 00:14:43,211 --> 00:14:46,197 う~ん うまっ。 157 00:14:46,197 --> 00:14:48,383 今朝の キモいタコだけど。 158 00:14:48,383 --> 00:14:50,385 思い出させないで。 159 00:14:50,385 --> 00:14:54,885 ちょっと前まで生きてたのにね。 ニュルニュル 元気に動いて。 160 00:14:57,042 --> 00:15:00,042 動いた? んなわけないでしょ。 161 00:15:03,198 --> 00:15:06,384 う~ん おいしい! 162 00:15:06,384 --> 00:15:09,554 最高! よかったね。 163 00:15:09,554 --> 00:15:11,754 幸せ。 164 00:15:15,994 --> 00:15:18,594 ((アキって やっぱり普通じゃないわ)) 165 00:15:22,701 --> 00:15:26,371 そう… かもね。 166 00:15:26,371 --> 00:15:30,208 うん? 167 00:15:30,208 --> 00:15:32,377 別に なんでも。 168 00:15:32,377 --> 00:15:35,477 ふ~ん。 169 00:15:47,742 --> 00:15:50,042 あ~! 170 00:15:57,235 --> 00:16:01,740 あ~ お日様の匂い。 171 00:16:01,740 --> 00:16:03,742 布団 干してくれたんだ。 172 00:16:03,742 --> 00:16:07,395 うん。 173 00:16:07,395 --> 00:16:09,914 いい匂い。 174 00:16:09,914 --> 00:16:14,252 ありがとう 晃。 175 00:16:14,252 --> 00:16:18,552 《桂ちゃんとの 2人きりの生活》 176 00:16:20,759 --> 00:16:25,230 《この生活に 不満は みじんもなかった》 177 00:16:25,230 --> 00:16:27,248 ほら 早くしまって。 178 00:16:27,248 --> 00:16:29,267 は~い。 179 00:16:29,267 --> 00:16:33,067 《私を満たすものが そこにあったから》 180 00:16:52,740 --> 00:16:58,240 ヤバ… 今日 食材 なんもなかった。 181 00:17:06,254 --> 00:17:08,273 ただいま! (ドアの開閉音) 182 00:17:08,273 --> 00:17:10,473 おかえり! 今日 早かったね。 183 00:17:13,311 --> 00:17:15,897 あれ? もしかして 妹さん? 184 00:17:15,897 --> 00:17:18,249 かわいい! はい…。 185 00:17:18,249 --> 00:17:20,568 お兄ちゃんに似なくて よかったね。 186 00:17:20,568 --> 00:17:23,404 ちょっと 意味 わかんないんですけど。 187 00:17:23,404 --> 00:17:27,058 あっ 私 大学の演劇サークルの 岡田敦子っていいます。 188 00:17:27,058 --> 00:17:29,060 ちょっと お邪魔しますね。 はい。 189 00:17:29,060 --> 00:17:31,246 部屋 閉めておくけど うるさかったら ごめんな。 190 00:17:31,246 --> 00:17:33,915 うん…。 うるさいって そんな しゃべってる時間ないんだけど。 191 00:17:33,915 --> 00:17:35,917 へいへい そうでした。 へいは1回。 192 00:17:35,917 --> 00:17:37,917 へいへい! 193 00:18:36,995 --> 00:18:39,831 ((町田:広瀬さんとこの きょうだい 仲よくて 194 00:18:39,831 --> 00:18:41,733 いつも一緒よね。 195 00:18:41,733 --> 00:18:46,087 もう 家の中でも ベッタリで 困るわよ。 196 00:18:46,087 --> 00:18:51,159 晃ちゃん ホントに しっかりしてるわよね~。 197 00:18:51,159 --> 00:18:53,912 晃ちゃんのほうが お姉ちゃんみたいよね。 198 00:18:53,912 --> 00:18:55,912 世話好きなのよ。 199 00:19:02,337 --> 00:19:07,258 世話好きっていうより お兄ちゃんのことが大好きなのよ。 200 00:19:07,258 --> 00:19:10,258 今のうちだけよ あんなの。 201 00:19:13,765 --> 00:19:19,565 いつか晃には 桂一より もっと好きな人が現れるわ)) 202 00:19:29,914 --> 00:19:33,901 (敦子)私 もう嫌だよ こんな関係。 203 00:19:33,901 --> 00:19:38,039 こんな関係って どんな関係? 204 00:19:38,039 --> 00:19:41,376 (敦子)だから… こんな 体だけの関係なんて。 205 00:19:41,376 --> 00:19:43,378 体だけじゃないよ。 206 00:19:43,378 --> 00:19:47,382 (敦子)ホント? 207 00:19:47,382 --> 00:19:49,382 ホントだよ。 208 00:20:05,566 --> 00:20:07,552 どうした? 晃。 209 00:20:07,552 --> 00:20:11,889 あの…。 210 00:20:11,889 --> 00:20:14,242 パンケーキ! 211 00:20:14,242 --> 00:20:16,544 焼くんですけど…。 212 00:20:16,544 --> 00:20:18,896 食べませんか? 213 00:20:18,896 --> 00:20:20,932 いいの? 食べたい! 214 00:20:20,932 --> 00:20:23,032 食べる。 215 00:20:29,907 --> 00:20:32,407 (桂一/敦子)いただきます。 216 00:20:37,548 --> 00:20:41,219 う~ん! うまっ 最高! 217 00:20:41,219 --> 00:20:45,556 う~ん ヤバい! 店よりおいしい。 218 00:20:45,556 --> 00:20:47,892 ねえ 広瀬。 んっ? 219 00:20:47,892 --> 00:20:50,192 晃ちゃん すごくない? 220 00:20:52,230 --> 00:20:55,049 なんでもできるんだよな 俺と一緒で。 221 00:20:55,049 --> 00:20:58,386 俺と同じでって どこがよ。 んっ? 222 00:20:58,386 --> 00:21:01,072 ねえ 晃ちゃん ありがとうね。 一緒に食べよう。 223 00:21:01,072 --> 00:21:03,772 はい… 終わったら。 224 00:21:06,878 --> 00:21:10,548 ごちそうさまでした! ホント おいしかった。 225 00:21:10,548 --> 00:21:13,051 ちょっと 体重計 乗るの怖いけどね。 226 00:21:13,051 --> 00:21:16,220 クリーム多すぎたかな。 ううん メッチャ最高だった。 227 00:21:16,220 --> 00:21:18,222 あと これもありがとう! 228 00:21:18,222 --> 00:21:20,892 私 裁縫苦手だから 助かっちゃった。 229 00:21:20,892 --> 00:21:22,877 桂ちゃん。 んっ? 230 00:21:22,877 --> 00:21:24,879 岡田さん 駅まで送ってあげて。 231 00:21:24,879 --> 00:21:27,782 ああ… 送るよ 敦子。 いいって いいって。 232 00:21:27,782 --> 00:21:29,834 晃ちゃん またね。 233 00:21:29,834 --> 00:21:31,834 じゃあ 明日。 うん。 234 00:21:51,089 --> 00:21:55,489 あ… そこの拭いて。 へいへ~い。 235 00:21:59,397 --> 00:22:03,384 桂ちゃん。 んっ? 236 00:22:03,384 --> 00:22:05,803 邪魔して ごめんね。 237 00:22:05,803 --> 00:22:11,058 えっ? 手伝ってもらって助かったけど。 238 00:22:11,058 --> 00:22:15,062 そうじゃなくって。 んっ? 239 00:22:15,062 --> 00:22:17,732 《ねえ 桂ちゃん。 240 00:22:17,732 --> 00:22:22,432 あの人は 桂ちゃんの彼女なの?》 241 00:22:27,391 --> 00:22:30,244 そのお皿そこじゃない。 後ろ。 242 00:22:30,244 --> 00:22:32,244 は~い。 243 00:22:38,052 --> 00:22:43,224 お兄ちゃんに いい匂いのする 超美人の彼女ができた。 244 00:22:43,224 --> 00:22:45,226 おめでたいじゃん。 問題なしでしょ。 245 00:22:45,226 --> 00:22:48,079 いや まだ彼女って 決まったわけじゃなくて…。 246 00:22:48,079 --> 00:22:50,114 何? 彼女だったら嫌なの? 247 00:22:50,114 --> 00:22:55,386 嫌っていうか…。 何? っていうか。 248 00:22:55,386 --> 00:22:58,206 全然 そんな話してこなかったし。 249 00:22:58,206 --> 00:23:03,044 なんか 置いてかれてる みたいな気がして。 250 00:23:03,044 --> 00:23:07,031 まあ 私は ひとりっ子だから よくわかんないけど 251 00:23:07,031 --> 00:23:11,853 アキは ちょっと桂ちゃんに 構いすぎなんじゃない? 252 00:23:11,853 --> 00:23:13,871 我々 もう高校生だよ。 253 00:23:13,871 --> 00:23:17,892 ブラコンなんて 普通 卒業してる年齢でしょ。 254 00:23:17,892 --> 00:23:19,877 普通? 255 00:23:19,877 --> 00:23:22,547 もっと 外 見ないと。 そういうもんだよ。 256 00:23:22,547 --> 00:23:27,368 行こう。 (チャイム) 257 00:23:27,368 --> 00:23:29,403 早く! (チャイム) 258 00:23:29,403 --> 00:23:32,707 (チャイム) 259 00:23:32,707 --> 00:23:35,376 普通って何? 260 00:23:35,376 --> 00:23:37,676 当たり前って? 261 00:23:44,035 --> 00:23:47,555 ああ できるじゃん。 262 00:23:47,555 --> 00:23:49,724 おっと… できた。 263 00:23:49,724 --> 00:23:52,524 でも 動き キモいけどな。 やめてよ キモイとか。 264 00:23:54,595 --> 00:23:57,615 うわ…。 ヘタクソ。 265 00:23:57,615 --> 00:23:59,615 なんで? 266 00:24:04,705 --> 00:24:07,742 どこ投げてんだよ。 267 00:24:07,742 --> 00:24:10,795 ボールは友達。 えっ? 268 00:24:10,795 --> 00:24:15,199 広瀬! お… おう。 269 00:24:15,199 --> 00:24:19,199 じゃあ 青春してくるわ。 じゃあね ごっつん。 270 00:24:21,222 --> 00:24:23,224 遅くなりました。 271 00:24:23,224 --> 00:24:25,924 遅いよね いつも。 ごめんなさい…。 272 00:26:18,189 --> 00:26:20,389 (石田)お? 《できるんだ!》 273 00:26:26,197 --> 00:26:28,199 《いい感じ!》 274 00:26:28,199 --> 00:26:30,768 <ELIXIRの「リンクルクリーム」 あなたも> 275 00:26:47,785 --> 00:26:49,787 ♬~ (上白石)いらっしゃいませ~! は~い! 276 00:26:49,787 --> 00:26:51,789 うわ! はーい!ただいま! 277 00:26:51,789 --> 00:26:55,059 すいません! (山)おいしかったです 278 00:26:55,059 --> 00:26:58,729 <生きれば生きるほど「生ビール」はうまい!> 279 00:26:58,729 --> 00:27:00,748 <「サントリー生ビール」 はじまる> 280 00:28:02,726 --> 00:28:04,762 (草)<毎日 何度も肌に触れるもの> 281 00:28:04,762 --> 00:28:06,797 <「エリエール」を選ぶことって➡ 282 00:28:06,797 --> 00:28:09,997 自分や家族の日々を 愛することなんだなぁ> 283 00:28:13,671 --> 00:28:15,706 <「エリエール」 マスクも> 284 00:28:20,895 --> 00:28:22,895 ただいま。 285 00:28:39,113 --> 00:28:41,313 お父さん ただいま。 286 00:28:43,717 --> 00:28:47,721 ああ… おかえり。 287 00:28:47,721 --> 00:28:51,725 はぁ… もうそんな時間か。 288 00:28:51,725 --> 00:28:53,744 ああ ちょっと待ってな。 289 00:28:53,744 --> 00:28:56,444 すぐ夕飯の支度するから。 290 00:29:26,227 --> 00:29:28,712 どう? んっ? 291 00:29:28,712 --> 00:29:32,566 お~ おいしそう! おいしく作りますよ。 292 00:29:32,566 --> 00:29:34,885 準備しちゃうね。 うん。 293 00:29:34,885 --> 00:29:37,254 スプーン? 294 00:29:37,254 --> 00:29:39,890 うん スプーン。 は~い。 295 00:29:39,890 --> 00:29:42,890 は~い。 よいしょ。 296 00:30:00,945 --> 00:30:03,545 ((珠希:お母さん。 297 00:30:09,536 --> 00:30:15,192 (珠希)お母さん お母さん…。 298 00:30:15,192 --> 00:30:17,892 お母さん! 299 00:30:19,863 --> 00:30:22,533 お母さん…。 300 00:30:22,533 --> 00:30:27,871 どこ行くの? お母さん。 301 00:30:27,871 --> 00:30:30,908 お母さん!)) 302 00:30:30,908 --> 00:30:32,943 (玄関チャイム) 303 00:30:32,943 --> 00:30:34,862 お父さん 私出るね。 304 00:30:34,862 --> 00:30:37,531 は~い。 305 00:30:37,531 --> 00:30:39,850 これ 母さんから。 306 00:30:39,850 --> 00:30:42,886 おばさんの肉じゃが 大好き。 307 00:30:42,886 --> 00:30:44,922 それは よかった。 うん。 308 00:30:44,922 --> 00:30:50,922 でさ… おじさん どう? 309 00:30:56,867 --> 00:31:01,205 相変わらず しょんぼりしてる。 そっか。 310 00:31:01,205 --> 00:31:05,876 でも 締め切り前っていう せいもあるけど。 311 00:31:05,876 --> 00:31:09,176 珠希も あんま無理すんなよ。 312 00:31:15,919 --> 00:31:19,189 ちゃんと飯食って 風呂入って 歯磨いて寝ろよ。 313 00:31:19,189 --> 00:31:21,189 うん。 314 00:31:24,194 --> 00:31:26,864 おやすみ。 315 00:31:26,864 --> 00:31:57,861 ♪~ 316 00:31:57,861 --> 00:32:00,514 ほら 行きなって。 けどさ…。 317 00:32:00,514 --> 00:32:03,183 行くしかないじゃん ほら! 318 00:32:03,183 --> 00:32:08,188 傘! ないんですか? 319 00:32:08,188 --> 00:32:19,183 あの その… その 私 牧嶋くんと仲よくなりたくて。 320 00:32:19,183 --> 00:32:22,883 今度 2人で ご飯とかどうかな? 321 00:32:24,888 --> 00:32:29,526 それってさ 恋愛とか そっち系の話? 322 00:32:29,526 --> 00:32:32,179 うん そっち系。 323 00:32:32,179 --> 00:32:34,515 でも 急がなくてもいいから。 324 00:32:34,515 --> 00:32:37,868 まずは 友達っていう カテゴリーとか…。 325 00:32:37,868 --> 00:32:41,855 俺 女 興味ないし。 えっ? 326 00:32:41,855 --> 00:32:47,528 恋愛とか興味ないから あとで がっかりさせると悪いし。 327 00:32:47,528 --> 00:32:51,928 そっか…。 うん ごめん。 328 00:33:12,870 --> 00:33:15,873 まだ帰ってない。 329 00:33:15,873 --> 00:33:34,873 ♪~ 330 00:33:36,727 --> 00:33:38,729 (娘)久々に元気そうな顔みれてうれしい 331 00:33:38,729 --> 00:33:40,731 (父)おとーちゃんもや 332 00:33:40,731 --> 00:33:42,733 ♬~ 333 00:33:42,733 --> 00:33:44,735 飲む人! 334 00:35:22,232 --> 00:35:25,232 (長澤) 《朝 目が覚めるとタイだった》 (姪のタイ語) 335 00:35:26,904 --> 00:35:29,039 いるー。 336 00:35:29,039 --> 00:35:31,074 はいはい。 《あれ? なんか なじんでる?》 337 00:35:31,074 --> 00:35:34,411 (2人)♬~ (タイの手遊び歌) 《なんか歌えるし》 338 00:35:34,411 --> 00:35:37,247 まだ仕事ー? 手伝おうかー? 339 00:35:37,247 --> 00:35:39,283 《なんか…》 余裕じゃん!? 340 00:35:39,283 --> 00:35:42,753 ゴー! クボタ! 出た クボタ。 341 00:35:42,753 --> 00:35:47,257 <クボタは 世界の農業と豊かな生活を 技術で支えています> 342 00:35:47,257 --> 00:35:49,293 (スペイン語)起きて。 <続く…> 343 00:36:18,889 --> 00:36:29,189 ♪~ 344 00:36:34,554 --> 00:36:37,254 何 想像してんの。 345 00:36:55,909 --> 00:36:57,909 ただいま。 346 00:37:11,208 --> 00:37:13,908 桂ちゃん? 347 00:37:26,556 --> 00:37:28,556 桂ちゃん? 348 00:37:49,863 --> 00:37:52,163 子どもか。 349 00:37:59,539 --> 00:38:02,209 晃? 350 00:38:02,209 --> 00:38:08,565 ごめん あの 帰り ちょっと遅くなっちゃった。 351 00:38:08,565 --> 00:38:11,965 うん…。 桂ちゃん ずっと寝てたの? 352 00:38:15,539 --> 00:38:17,891 寝癖ついてる。 353 00:38:17,891 --> 00:38:20,891 くすぐったい。 354 00:38:26,533 --> 00:38:30,871 ねぇ 桂ちゃん。 んっ? 355 00:38:30,871 --> 00:38:38,545 私ってさ 変なのかな? 356 00:38:38,545 --> 00:38:41,198 変? 357 00:38:41,198 --> 00:38:45,202 そう 変。 358 00:38:45,202 --> 00:38:51,208 普通じゃないのかな? 359 00:38:51,208 --> 00:38:53,877 う~ん…。 360 00:38:53,877 --> 00:38:57,864 普通って なんだろうね。 361 00:38:57,864 --> 00:39:02,552 よくわかんない。 362 00:39:02,552 --> 00:39:05,252 確かに そうだね。 363 00:39:14,981 --> 00:39:21,581 岡田さん すごくきれいだった。 364 00:39:23,590 --> 00:39:30,881 きれいで いい香りがした。 365 00:39:30,881 --> 00:39:40,223 私も あんなふうになりたい。 366 00:39:40,223 --> 00:39:44,923 晃は 変わらなくていい。 367 00:39:49,883 --> 00:39:52,483 そのまんまでいい。 368 00:39:54,554 --> 00:39:57,954 今のままで いい。 369 00:40:11,571 --> 00:40:14,271 ((かりんとさんだよ。 370 00:40:24,217 --> 00:40:26,903 おいしい。 371 00:40:26,903 --> 00:40:30,907 晃が作ったかりんとさん 好きだよ。 372 00:40:30,907 --> 00:40:33,207 大好きだよ)) 373 00:40:47,557 --> 00:40:53,557 好きだよ 桂ちゃん。 374 00:40:57,884 --> 00:41:00,484 大好きだよ。 375 00:41:09,563 --> 00:41:13,250 あっ ごはん作んなきゃ。 376 00:41:13,250 --> 00:41:38,541 ♪~ 377 00:41:38,541 --> 00:41:42,241 ホントに変…。 378 00:41:44,531 --> 00:41:48,268 なんで普通になれないの? 379 00:41:48,268 --> 00:41:50,220 ((奈緒美:いつか晃には 380 00:41:50,220 --> 00:41:53,520 桂一より もっと好きな人が現れるわ)) 381 00:42:01,214 --> 00:42:07,354 いつかは…。 382 00:42:07,354 --> 00:42:09,889 いつ くるの? 383 00:42:09,889 --> 00:42:30,889 ♪~ 384 00:42:40,954 --> 00:42:43,006 (高畑)ワン・ツー・スリー! 385 00:42:43,006 --> 00:42:46,443 ♬~ 首を飾る君のネックレス 386 00:42:46,443 --> 00:42:48,745 ♬~ ぎゅっと握りドアを開いた (みんな)カンパーイ! 387 00:42:48,745 --> 00:42:50,780 あぁ! 388 00:42:50,780 --> 00:42:52,749 <New!「氷結」> 389 00:42:59,189 --> 00:43:02,359 (タモリ)おっ うまいねぇ。 390 00:43:02,359 --> 00:43:04,359 お!「本麒麟」! 391 00:43:05,795 --> 00:43:07,764 お見事。 392 00:43:09,833 --> 00:43:11,868 (吉永)<スプリングバレー> 393 00:43:11,868 --> 00:43:13,903 <夏ならではの 香りと爽やかさ> 394 00:43:13,903 --> 00:43:16,840 <造り手のこだわりが満ちています> 395 00:43:16,840 --> 00:43:20,777 <さぁ クラフトビールという体験を> 396 00:43:20,777 --> 00:43:22,762 <「サマークラフトエール<香>」限定出荷> 397 00:43:29,185 --> 00:43:32,355 (タモリ)おっ うまいねぇ。 398 00:43:32,355 --> 00:43:34,355 お!「本麒麟」! 399 00:43:35,792 --> 00:43:37,761 お見事。 400 00:44:51,918 --> 00:44:57,918 (犬の鳴き声) 401 00:45:05,882 --> 00:45:08,201 うんま~。 402 00:45:08,201 --> 00:45:11,888 ひと仕事終えたあとのごはん うんめっ。 403 00:45:11,888 --> 00:45:14,374 洗濯機の取り付け 今日中にお願いしますね。 404 00:45:14,374 --> 00:45:18,361 えっ 明日でいいじゃん。 405 00:45:18,361 --> 00:45:20,880 今日中にお願いしますね。 406 00:45:20,880 --> 00:45:24,551 えぇ…。 407 00:45:24,551 --> 00:45:42,551 (バイブ音) 408 00:45:51,294 --> 00:45:54,280 (奈緒美)恥を知りなさい! 409 00:45:54,280 --> 00:45:56,599 いい大人が 反抗期か知らないけど 410 00:45:56,599 --> 00:46:00,537 妹まで巻き込むんじゃないわよ! 411 00:46:00,537 --> 00:46:03,537 (電話の切れる音) 412 00:46:30,200 --> 00:46:32,535 洗濯機の設置 終わりました。 413 00:46:32,535 --> 00:46:36,222 そう じゃあ 次は…。 次? 414 00:46:36,222 --> 00:46:38,222 次はね…。 415 00:46:44,214 --> 00:46:47,550 次は? 416 00:46:47,550 --> 00:46:55,191 《私のいつかは どんなに待っても訪れなかった。 417 00:46:55,191 --> 00:47:01,891 私が好きなのは 今も桂ちゃん ただ一人》 418 00:48:37,226 --> 00:48:40,226 (長澤) 《朝 目が覚めるとタイだった》 (姪のタイ語) 419 00:48:41,898 --> 00:48:44,033 いるー。 420 00:48:44,033 --> 00:48:46,069 はいはい。 《あれ? なんか なじんでる?》 421 00:48:46,069 --> 00:48:49,405 (2人)♬~ (タイの手遊び歌) 《なんか歌えるし》 422 00:48:49,405 --> 00:48:52,241 まだ仕事ー? 手伝おうかー? 423 00:48:52,241 --> 00:48:54,277 《なんか…》 余裕じゃん!? 424 00:48:54,277 --> 00:48:57,747 ゴー! クボタ! 出た クボタ。 425 00:48:57,747 --> 00:49:02,251 <クボタは 世界の農業と豊かな生活を 技術で支えています> 426 00:49:02,251 --> 00:49:04,287 (スペイン語)起きて。 <続く…>