1 00:00:07,007 --> 00:00:12,012 (読経) 2 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 (一馬) <父が この世を去った> 3 00:00:28,028 --> 00:00:30,948 <父は 金属加工会社を経営していた> 4 00:00:31,031 --> 00:00:35,953 <小さいながらも堅実で 信用のあったクボタ鋼機は→ 5 00:00:36,036 --> 00:00:40,040 父が親の代から 守り続けた会社だった> 6 00:00:41,041 --> 00:00:45,963 <ある日 大口取引先である 株式会社グッドMからの→ 7 00:00:46,046 --> 00:00:47,965 大量発注に対応するため→ 8 00:00:48,048 --> 00:00:52,970 父は グッドMの社長 室岡義之の勧めで→ 9 00:00:53,053 --> 00:00:56,974 投資コンサルタントから 6000万の融資を受けた> 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,976 <しかし そんなやさき→ 11 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 クボタ鋼機が納めた 車両パーツの不備が原因で→ 12 00:01:02,062 --> 00:01:03,981 交通事故が起きた> 13 00:01:04,064 --> 00:01:05,983 <調べると その製品は→ 14 00:01:06,066 --> 00:01:09,904 室岡が別の会社に 発注したものだったが→ 15 00:01:09,987 --> 00:01:11,906 弁解も打ち消され→ 16 00:01:11,989 --> 00:01:16,911 クボタ鋼機は 不良品を作る会社 というレッテルを貼られた> 17 00:01:16,994 --> 00:01:19,914 {\an8}(室岡) 〔御社の製品に不備があったと クレームがありまして→ 18 00:01:19,997 --> 00:01:22,917 {\an8}クボタさんへの発注は控えなくては ならなくなりました〕 19 00:01:23,000 --> 00:01:26,921 (貴樹)〔いや 何かの間違いです きちんと調べてもらえれば→ 20 00:01:27,004 --> 00:01:28,923 必ず 分かるはずです お願いします!〕 21 00:01:29,006 --> 00:01:30,925 (室岡)〔では 失礼します〕 (貴樹)〔待ってください〕 22 00:01:31,008 --> 00:01:32,927 (一馬) <濡れ衣にもかかわらず→ 23 00:01:33,010 --> 00:01:36,931 グッドMは クボタ鋼機を守るどころか→ 24 00:01:37,014 --> 00:01:39,934 まるで トカゲの尻尾を切るように 発注をやめ→ 25 00:01:40,017 --> 00:01:43,938 そのせいで クボタ鋼機は 資金繰りが間に合わず→ 26 00:01:44,021 --> 00:01:48,943 多額の負債を抱え 結果 倒産> 27 00:01:49,026 --> 00:01:51,946 <全てを失った父は…> 28 00:01:52,029 --> 00:01:55,032 (すすり泣き) 29 00:01:58,035 --> 00:01:59,954 (一馬)〔身内です 親族です!〕 30 00:02:00,037 --> 00:02:02,957 〔すいません!〕 (警官)〔どうぞ〕 31 00:02:03,040 --> 00:02:04,959 (一馬)〔おやじ… おやじ!〕 32 00:02:05,042 --> 00:02:06,919 〔おやじ… 何で〕 33 00:02:06,961 --> 00:02:08,921 〔おやじ…〕 34 00:02:08,963 --> 00:02:10,965 〔そんな…〕 35 00:02:12,967 --> 00:02:15,928 🔈(救急隊員) 〔空けてください 道! 道 空けてください!〕 36 00:02:15,970 --> 00:02:21,976 (一馬) <ビルの屋上から身を投げ 自ら この世を去った> 37 00:02:25,980 --> 00:02:28,941 (一馬) <この世に命より重いものはない> 38 00:02:28,983 --> 00:02:33,946 <それが 幼い頃からの 父の教えだった> 39 00:02:33,988 --> 00:02:40,953 〔一馬 他人様の命は もちろん 自らの命を絶つことも→ 40 00:02:40,995 --> 00:02:45,958 絶対 やっちゃいけないんだ 分かったな〕 41 00:02:46,000 --> 00:02:50,963 (一馬) <父は 日頃から そう言っていた> 42 00:02:51,005 --> 00:02:54,008 \(ヒグラシの鳴き声) 43 00:03:00,014 --> 00:03:04,018 (一馬) <そんな父が 自ら命を絶った> 44 00:03:08,981 --> 00:03:13,986 (足音) 45 00:03:17,990 --> 00:03:22,912 (一馬) <そして 私たち家族の訴えも むなしく→ 46 00:03:22,995 --> 00:03:26,916 室岡義之は 何の罪に問われることもなく→ 47 00:03:26,999 --> 00:03:32,004 まるで他人事のように 今も裕福な生活をしている> 48 00:03:33,005 --> 00:04:00,032 ♪~ 49 00:04:00,032 --> 00:04:03,953 (一馬) <司法が あの男を裁かないのであれば→ 50 00:04:04,036 --> 00:04:06,956 自らの手で葬り去るしかない> 51 00:04:12,962 --> 00:04:15,923 (満) あれ? カズちゃん たばこ やめてなかったっけ? 52 00:04:15,965 --> 00:04:19,927 (一馬) うん 去年 会ったとき やめてたね (満) だよね 53 00:04:19,969 --> 00:04:21,929 また吸い始めたんだ 54 00:04:21,971 --> 00:04:24,932 (一馬) うん 55 00:04:24,974 --> 00:04:28,936 <彼は2つ年下の いとこの ミッちゃん> 56 00:04:28,978 --> 00:04:30,938 <父の妹の長男で→ 57 00:04:30,980 --> 00:04:34,942 幼い頃は よく 一緒に遊んでいた> 58 00:04:34,984 --> 00:04:36,944 (満) 小5のときだったっけな 59 00:04:36,986 --> 00:04:40,948 俺の運動会にさ 伯父さんが来てくれたことあって 60 00:04:40,990 --> 00:04:43,951 (一馬) ああ そうなんだ (満) うん 61 00:04:43,993 --> 00:04:46,954 うち 母親が 毎回 仕事で来れなかったからさ→ 62 00:04:46,996 --> 00:04:48,956 まあ 多分 かわいそうだと思ったのかな 63 00:04:48,998 --> 00:04:52,960 1回だけ来てくれてさ 一緒に二人三脚 出たんだよ 64 00:04:53,002 --> 00:04:56,964 (一馬) へえ… 知らなかった 65 00:04:57,006 --> 00:04:59,967 でも 運動神経 鈍かったでしょ 66 00:05:00,009 --> 00:05:02,970 (満) ビリから2番目 67 00:05:03,012 --> 00:05:05,973 (一馬) だよね 68 00:05:06,015 --> 00:05:07,975 (満) でも うれしかったよ 69 00:05:09,977 --> 00:05:12,896 そっか 70 00:05:12,980 --> 00:05:15,899 (一馬) <ミッちゃんの家は 母子家庭だったこともあって→ 71 00:05:15,983 --> 00:05:19,903 父は彼を 息子のように かわいがっていた> 72 00:05:19,987 --> 00:05:23,907 (満) 何で死んじゃうかな… (一馬) ホント そうだよ 73 00:05:23,991 --> 00:05:27,911 自殺なんて 自分が いちばん 駄目だって言ってたくせに 74 00:05:27,995 --> 00:05:31,999 (満) まあ それだけ 追い詰められてたんだろうね 75 00:05:45,012 --> 00:05:49,016 (満) カズちゃんさ まさか復讐とか考えてないよね? 76 00:05:51,018 --> 00:05:53,937 (一馬) 復讐? 77 00:05:54,021 --> 00:05:57,941 室岡に? (満) うん 78 00:05:58,025 --> 00:06:01,945 (一馬) いや 別に… 79 00:06:02,029 --> 00:06:06,033 何で? (満) いや 何となく 80 00:06:09,953 --> 00:06:12,873 (一馬) 気のせいじゃない? 81 00:06:12,956 --> 00:06:14,958 (満) そっか 82 00:06:18,962 --> 00:06:20,964 (満) やるなら手伝うけど 83 00:06:27,971 --> 00:06:30,891 (一馬) <絶望の闇を照らすのは→ 84 00:06:30,974 --> 00:06:34,978 2つの復讐の炎だった> 85 00:06:34,978 --> 00:07:45,966 ♪~ 86 00:07:45,966 --> 00:07:49,928 (満) 具体的にどうするとか 考えてんの? 87 00:07:49,970 --> 00:07:52,931 (一馬) いや… まだ何も 88 00:07:52,973 --> 00:07:54,933 (満) そうだよね 89 00:07:54,975 --> 00:07:57,936 (一馬) まあ 俺は今からでも→ 90 00:07:57,978 --> 00:08:00,939 刺し殺しに行きたいくらいだけど (満) それは駄目だよ 91 00:08:00,981 --> 00:08:03,984 やるなら完全犯罪じゃないと 92 00:08:05,986 --> 00:08:07,863 (一馬) 完全犯罪? 93 00:08:07,946 --> 00:08:10,866 (満) 絶対バレずに 確実に殺せる方法でさ→ 94 00:08:10,949 --> 00:08:14,870 伯父さんの敵 討とうよ 95 00:08:14,953 --> 00:08:16,955 (一馬) 分かった 96 00:08:18,957 --> 00:08:20,876 <完全犯罪で人を殺める> 97 00:08:20,959 --> 00:08:24,880 <そのために まず やらなければ いけないこと それは…> 98 00:08:24,963 --> 00:08:28,967 (満) 1回 どっかで打ち合わせしない? (一馬) そうだね 99 00:08:37,976 --> 00:08:39,895 (一馬) <現代の監視社会で→ 100 00:08:39,978 --> 00:08:43,899 完全犯罪を成功させることは 容易なことではなく→ 101 00:08:43,982 --> 00:08:46,902 そのために打ち合わせは 必要不可欠だった> 102 00:08:46,985 --> 00:08:49,905 (満) 来週の金曜って 夜 空いてる? 103 00:08:49,988 --> 00:08:51,907 (一馬) 来週の金曜? (満) うん 104 00:08:51,990 --> 00:08:53,909 (一馬) うん 大丈夫 (満) あっ ホント? 105 00:08:53,992 --> 00:08:56,912 じゃ 金曜日にしようか (一馬) うん 106 00:08:56,995 --> 00:08:58,914 (満) じゃ 仕事終わったら カズちゃんち 行くね 107 00:08:58,997 --> 00:09:01,917 (一馬) うち? (満) うん いや まあ 内容が内容だしさ 108 00:09:02,000 --> 00:09:04,920 さすがに外じゃ話せないでしょ? 109 00:09:05,003 --> 00:09:07,881 (一馬) う~ん まあ… 110 00:09:07,923 --> 00:09:09,883 そうだね (満) うん 111 00:09:09,925 --> 00:09:14,888 多分 20時前には行けると思う (一馬) ん~… 112 00:09:14,930 --> 00:09:18,892 うちでやる? (満) うん それがいいかなと思って 113 00:09:18,934 --> 00:09:20,894 (一馬) 別の所にしない? 114 00:09:20,936 --> 00:09:23,897 (満) 何で? (一馬) いや 今… 115 00:09:23,939 --> 00:09:26,900 うち 散らかってるからさ (満) ああ それは大丈夫だよ 116 00:09:26,942 --> 00:09:28,902 俺 そういうの気になんないから (一馬) いや でも… 117 00:09:28,944 --> 00:09:31,905 マジで足の踏み場もないからさ 118 00:09:31,947 --> 00:09:34,908 (満) そっか 119 00:09:34,950 --> 00:09:36,910 (一馬) <私は昔から→ 120 00:09:36,952 --> 00:09:40,914 自宅に人を上げることが あまり好きではない> 121 00:09:40,956 --> 00:09:42,916 逆に ミッちゃんちは? 122 00:09:42,958 --> 00:09:44,918 (満) うち? (一馬) うん 123 00:09:44,960 --> 00:09:47,921 俺ね 19時半には行けると思うよ 124 00:09:47,963 --> 00:09:50,924 (満) あ~ いや まあ うちでもいいけど うち狭いよ? 125 00:09:50,966 --> 00:09:55,929 (一馬) まあ 大丈夫だよ 打ち合わせするだけだし 126 00:09:55,971 --> 00:09:59,933 え~ 俺ね 19時に仕事 終わるから 終わったら連絡するよ 127 00:09:59,975 --> 00:10:01,935 (満) ファミレスにしよっか? (一馬) えっ? 128 00:10:01,977 --> 00:10:04,938 (満) あの… カズちゃんちの近くにさ ガストあったじゃん? 129 00:10:04,980 --> 00:10:07,941 あそこにしようよ (一馬) あ~ まあ… 130 00:10:07,983 --> 00:10:09,943 いや でも 外だと まずいんじゃないの? 131 00:10:09,985 --> 00:10:11,945 (満) まあ そんな おっきい声で しゃべんなければ→ 132 00:10:11,987 --> 00:10:13,947 大丈夫じゃない? 133 00:10:13,989 --> 00:10:15,949 (一馬) それは そうなんだけど… 134 00:10:15,991 --> 00:10:19,953 <2人とも同じタイプだった> 135 00:10:19,995 --> 00:10:22,956 (満) じゃ 金曜日の19時半にガストで 136 00:10:22,998 --> 00:10:24,958 (一馬) うん OK 137 00:10:25,000 --> 00:10:28,962 <こうして室岡義之殺害計画の→ 138 00:10:29,004 --> 00:10:32,007 打ち合わせ場所は決まった> 139 00:10:35,010 --> 00:10:36,970 (店員) 3名でお待ちの保坂様 140 00:10:37,012 --> 00:10:40,015 (保坂) はい (店員) ご案内いたします 141 00:10:43,018 --> 00:10:44,978 (満) 伯母さん どう? 142 00:10:45,020 --> 00:10:46,980 (一馬) う~ん… 143 00:10:47,022 --> 00:10:49,983 立ち直るには まだ ちょっと時間かかりそうかな 144 00:10:50,025 --> 00:10:53,987 (満) そっかあ… (一馬) うん… 145 00:10:54,029 --> 00:10:55,989 ミッちゃん ごめんね (満) 何が? 146 00:10:56,031 --> 00:10:58,992 (一馬) いや 何か巻き込んじゃってさ 147 00:10:59,034 --> 00:11:01,995 (満) いやいや 室岡を殺したいのは 俺も同じだよ 148 00:11:02,037 --> 00:11:04,998 伯父さんは俺にとっても父親… (店員) 2名でお待ちの吾妻様 149 00:11:05,040 --> 00:11:08,001 (満) はい (店員) ご案内いたします 150 00:11:10,003 --> 00:11:13,924 (満) え~ 「肉盛り! ワイルドプレート」の→ 151 00:11:14,007 --> 00:11:16,927 Bドリンクセットを1つ (店員) はい 152 00:11:17,010 --> 00:11:21,932 (一馬) え~と 「海老と山芋オクラの ねばとろサラダうどん」と→ 153 00:11:22,015 --> 00:11:26,019 あと ドリンクバー (店員) はい かしこまりました 154 00:11:28,021 --> 00:11:30,941 (満) カズちゃん もっとパンチのあるもの頼みなよ 155 00:11:31,024 --> 00:11:33,944 (一馬) えっ? (満) いや 食欲ないの分かるけどさ→ 156 00:11:34,027 --> 00:11:36,947 今は無理してでも 栄養つけといたほうがいいよ 157 00:11:37,030 --> 00:11:40,951 (一馬) うん でも 「ねばとろサラダうどん」 そこそこ栄養あるよ 158 00:11:41,034 --> 00:11:42,953 野菜 入ってるし うどんは炭水化物だし 159 00:11:43,036 --> 00:11:45,956 (満) いや そうだけどさ 「ねばとろサラダうどん」って→ 160 00:11:46,039 --> 00:11:48,959 何か あっさり済まそうとしてる感 あるじゃん 161 00:11:49,042 --> 00:11:51,962 (一馬) そう? 俺 ここ来たら よく頼むけど 162 00:11:52,045 --> 00:11:54,965 (満) あっ もともと好きなの? (一馬) うん 163 00:11:55,048 --> 00:11:56,967 (満) あっ そうなんだ 164 00:11:57,050 --> 00:11:58,969 いや 何か 落ち込んでて 食欲ないから→ 165 00:11:59,052 --> 00:12:00,971 「ねばとろサラダうどん」に したのかと思った 166 00:12:01,054 --> 00:12:02,973 (一馬) 落ち込んでるのは 確かだけどさ→ 167 00:12:03,056 --> 00:12:05,976 今は栄養とっといたほうが いいかなと思って→ 168 00:12:06,059 --> 00:12:07,894 いつも食べてるやつ 頼んだの 169 00:12:07,978 --> 00:12:11,982 (満) あっ そっちの意味の 「ねばとろサラダうどん」ね 170 00:12:14,985 --> 00:12:16,903 (一馬) まず何から決めようかね 171 00:12:16,987 --> 00:12:18,905 (満) う~ん… 172 00:12:18,989 --> 00:12:20,907 プロジェクト名じゃない? 173 00:12:20,991 --> 00:12:22,909 (一馬) ああ プロジェクト名ね (満) うん 174 00:12:22,993 --> 00:12:26,913 (一馬) 何にしようかね? (満) そうだねえ… 175 00:12:26,997 --> 00:12:28,915 ん? (一馬) ん? 176 00:12:28,999 --> 00:12:32,919 (満) あっ やっぱ 不謹慎かな? (一馬) えっ 何が? 177 00:12:33,003 --> 00:12:35,922 (満) いや 何か こんなときに こんなポップなドリンク飲んで 178 00:12:36,006 --> 00:12:37,924 (一馬) いやいや そんなことないよ うん 179 00:12:38,008 --> 00:12:40,927 (満) いや 何か カズちゃん 俺のメロンソーダ ちらって見たからさ→ 180 00:12:41,011 --> 00:12:42,929 何か不謹慎って 思われたかなと思って 181 00:12:43,013 --> 00:12:44,931 (一馬) ううん 全然 182 00:12:45,015 --> 00:12:47,934 単純に 俺もメロンソーダにすれば よかったなあって思っただけ 183 00:12:48,018 --> 00:12:51,021 (満) あっ ホント? じゃ よかった 184 00:12:53,023 --> 00:12:54,941 (一馬) どうしよっかね (満) ん~ 何か とりあえず→ 185 00:12:55,025 --> 00:12:56,943 いっぱい出してってさ そん中から決めようよ 186 00:12:57,027 --> 00:12:58,945 (一馬) うん そうだね (満) うん 187 00:12:59,029 --> 00:13:00,947 あっ こういうのは? 「プロジェクトM」 188 00:13:01,031 --> 00:13:02,949 (一馬) M? (満) うん 189 00:13:03,033 --> 00:13:05,952 (一馬) あ… 室岡のMか お~… (満) そうそうそう… いいでしょ 190 00:13:06,036 --> 00:13:07,913 (一馬) いいね (店員) お待たせいたしました 191 00:13:07,954 --> 00:13:09,915 こちら 「ねばとろサラダうどん」でございます 192 00:13:09,956 --> 00:13:11,958 (一馬) はい 193 00:13:13,960 --> 00:13:15,921 (店員) ごゆっくり どうぞ (一馬) はい 194 00:13:15,962 --> 00:13:17,923 (満) あ… 「ねばとろサラダうどん」 おいしそうだね 195 00:13:17,964 --> 00:13:21,968 (一馬) うん おいしいよ (満) ふ~ん 次 来たら 頼んでみよ 196 00:13:23,970 --> 00:13:29,935 (すする音) 197 00:13:29,976 --> 00:13:31,978 (一馬) うん… 198 00:13:33,980 --> 00:13:36,942 (満) どうしよっか プロジェクト名 (一馬) うん… 199 00:13:36,983 --> 00:13:39,945 (満)「プロジェクトM」と… (一馬) あっ こういうのは? 200 00:13:39,986 --> 00:13:41,947 「燃え上がる復讐の炎」 201 00:13:41,988 --> 00:13:43,949 (満) あっ いいね 何か 映画みたいだね 202 00:13:43,990 --> 00:13:46,952 (一馬) だよね いや どうせならさ… (店員) お待たせいたしました 203 00:13:46,993 --> 00:13:48,954 こちら 「肉盛り! ワイルドプレート」でございます 204 00:13:48,995 --> 00:13:50,956 (満) は~い (店員) ごゆっくり どうぞ 205 00:13:50,997 --> 00:13:54,000 (満) いただきま~す 206 00:13:57,003 --> 00:13:59,965 (満) うん! おいしい! 207 00:14:00,006 --> 00:14:03,969 (一馬) ホント? (満) うん! ジューシー! 208 00:14:04,010 --> 00:14:06,888 あ~ これ ちょっと予想外 209 00:14:06,972 --> 00:14:09,891 おいしい これ うん 210 00:14:09,975 --> 00:14:13,895 ファミレスで このクオリティーはヤバいね 211 00:14:13,979 --> 00:14:15,897 (一馬) <「ねばとろサラダうどん」も おいしいが→ 212 00:14:15,981 --> 00:14:19,901 こうして 「肉盛り! ワイルドプレート ガーリックソース」の→ 213 00:14:19,985 --> 00:14:21,903 ボリューム感を 目の当たりにすると→ 214 00:14:21,987 --> 00:14:27,909 自分も これにすればよかったと 少しだけ後悔した> 215 00:14:27,993 --> 00:14:29,911 (満) うまっ! 216 00:14:29,995 --> 00:14:32,914 (子供たち) 最初はグー じゃんけんぽん! 217 00:14:32,998 --> 00:14:35,000 あいこでしょ! 218 00:14:37,002 --> 00:14:39,921 (一馬) やっぱりさ 別の所で打ち合わせしない? 219 00:14:40,005 --> 00:14:41,923 (満) そうだね 220 00:14:42,007 --> 00:14:49,014 (一馬) <こうして 僅か30分で 打ち合わせ場所は変更となった> 221 00:14:54,019 --> 00:14:56,938 (一馬) <室岡義之殺害計画の 打ち合わせは→ 222 00:14:57,022 --> 00:14:59,941 序盤から困難を極めたが→ 223 00:15:00,025 --> 00:15:04,946 私たちの復讐に対する執念は 決して弱まることはなかった> 224 00:15:05,030 --> 00:15:07,907 (満) えっ ここ? (一馬) うん 225 00:15:07,949 --> 00:15:10,910 (満) 友達の家? (一馬) 家っていうか 仕事部屋 226 00:15:10,952 --> 00:15:12,912 (満) は~… (一馬) 夜は使ってないから→ 227 00:15:12,954 --> 00:15:15,957 好きに使っていいよって (満) ふ~ん… 228 00:15:16,958 --> 00:15:19,919 へえ~ 229 00:15:19,961 --> 00:15:22,922 うわっ 超いいじゃん! (一馬) すっげ~! 230 00:15:22,964 --> 00:15:26,926 (満) は~… 完全に成功者の仕事部屋だ 231 00:15:26,968 --> 00:15:29,929 (一馬) <そこは男にとって 憧れの空間だった> 232 00:15:29,971 --> 00:15:34,934 (満) 何これ DJのやつじゃん (一馬) うわっ… えっ 何これ… 233 00:15:34,976 --> 00:15:36,936 (満) え~… (一馬) ミッちゃん これ やったことある? 234 00:15:36,978 --> 00:15:38,938 (満) いやいや ないない… 無理無理… (一馬) 回る 回る… 235 00:15:38,980 --> 00:15:42,942 (満) カズちゃん 触らないほうがいいよ (一馬) 壊れるから危ないね へえ~! 236 00:15:42,984 --> 00:15:45,945 <ここなら きっと 打ち合わせも はかどる> 237 00:15:45,987 --> 00:15:48,948 <私は そう確信した> 238 00:15:48,990 --> 00:15:51,951 いや でも 何か めちゃめちゃ クリエーティブって感じだよね 239 00:15:51,993 --> 00:15:53,953 (満) うん 240 00:15:53,995 --> 00:15:55,955 (一馬) <快適な空間で→ 241 00:15:55,997 --> 00:15:58,958 私たちは まるで 何かに 取りつかれたように→ 242 00:15:59,000 --> 00:16:01,961 アイデアを出し合った> 243 00:16:02,003 --> 00:16:03,963 う~ん… (満) うん… 244 00:16:04,005 --> 00:16:06,883 (一馬) まあ… 245 00:16:06,966 --> 00:16:09,886 こんなもんか (満) うん 結構 出たね 246 00:16:09,969 --> 00:16:11,888 (一馬) どれにしよっかね (満) 俺的には→ 247 00:16:11,971 --> 00:16:13,890 あの「燃え上がる復讐の炎」とか 好きだけどね 248 00:16:13,973 --> 00:16:16,893 (一馬) ああ いいよね (満) うん いいよね 249 00:16:16,976 --> 00:16:18,895 (一馬) 俺は あの… あれ好き 「タカキのカタキ」 250 00:16:18,978 --> 00:16:20,897 (満) ああ 響きがいいよね (一馬) いいよね 251 00:16:20,980 --> 00:16:23,900 (満)「ムロコロ」もキャッチーだよね (一馬) ああ いいね 「ムロコロ」 252 00:16:23,983 --> 00:16:25,902 「ムロコロ」… 言いやすい 253 00:16:25,985 --> 00:16:27,904 \(ドアが開く音) 254 00:16:27,987 --> 00:16:31,991 (満) 誰? (一馬) いや 分かんない 255 00:16:31,991 --> 00:16:47,006 ♪~ 256 00:16:47,006 --> 00:16:48,925 (一馬) 重ちゃん! 257 00:16:49,008 --> 00:16:50,927 (重盛) お疲れさま (一馬) うわっ びっくりした→ 258 00:16:51,010 --> 00:16:52,929 誰かと思ったよ (重盛) ごめん ごめん 259 00:16:53,012 --> 00:16:55,932 ちょうど近くで飲んでたから 帰りに ちょっと寄ってみた 260 00:16:56,015 --> 00:16:58,935 (一馬) あ~ そっか そっか (このは) こんばんは 261 00:16:59,018 --> 00:17:01,938 (一馬) こんばんは >> このはちゃん 六本木で働いてる子 262 00:17:02,021 --> 00:17:05,942 六本木 Lalahの このはで~す 263 00:17:06,025 --> 00:17:07,861 (一馬) どうも (重盛) あっ こちら→ 264 00:17:07,944 --> 00:17:10,864 親友のカズっちと… 265 00:17:10,947 --> 00:17:12,866 (一馬) あっ あのね いとこの ミッちゃん 266 00:17:12,949 --> 00:17:15,869 (満) あっ どうも はじめまして >> はじめまして 重盛です 267 00:17:15,952 --> 00:17:17,871 (満) お邪魔してます 268 00:17:17,954 --> 00:17:19,873 何もないとこですけど ゆっくりしていってくださいね 269 00:17:19,956 --> 00:17:21,875 (満) あっ ありがとうございます 270 00:17:21,958 --> 00:17:23,877 あっ そうだ カズっち お父さん 大変だったね 271 00:17:23,960 --> 00:17:28,882 (一馬) 重ちゃん お花 ホントにありがとね ありがとう 272 00:17:28,965 --> 00:17:32,886 いや 力になれることだったら 何でも言って 273 00:17:32,969 --> 00:17:34,888 うん… あっ そうだ 274 00:17:34,971 --> 00:17:36,890 これ 差し入れ (一馬) あっ うれしい 275 00:17:36,973 --> 00:17:38,892 ありがとう (満) いただきます 276 00:17:38,975 --> 00:17:42,896 お水 もらっていいですか? (重盛) いいよ 277 00:17:42,979 --> 00:17:47,901 どう? 打ち合わせ 順調? (一馬) うん まあ… 何とかね うん… 278 00:17:47,984 --> 00:17:49,903 (重盛) これ 何? (一馬) あっ これ? 279 00:17:49,986 --> 00:17:51,905 これね プロジェクト名 280 00:17:51,988 --> 00:17:53,907 何のプロジェクト? 281 00:17:53,990 --> 00:17:56,910 (一馬) うん いや… 実はさ→ 282 00:17:56,993 --> 00:18:01,915 おやじ 亡くなったの 事故じゃなくて→ 283 00:18:01,998 --> 00:18:04,918 自殺… だったのよ 284 00:18:05,001 --> 00:18:06,878 何で また… 285 00:18:06,920 --> 00:18:11,883 (一馬) おやじが下請けやってた会社の 社長に はめられて… 286 00:18:11,925 --> 00:18:14,886 会社 倒産しちゃってさ 287 00:18:14,928 --> 00:18:18,890 グッドMって会社の 室岡ってやつなんだけど… 288 00:18:18,932 --> 00:18:22,936 マジで? 許せないね 289 00:18:24,938 --> 00:18:29,943 (一馬) それで 俺ら2人で そいつ 殺してやろうと思ってさ 290 00:18:33,947 --> 00:18:35,907 マジで? 291 00:18:35,949 --> 00:18:39,911 (一馬) だから こうやって 今 計画 立ててたの 292 00:18:39,953 --> 00:18:42,914 (重盛) なるほどね 293 00:18:42,956 --> 00:18:45,917 そのプロジェクト名ってことだ (一馬) うん そうそう 294 00:18:45,959 --> 00:18:47,919 (満) カズちゃん ちょっと… ちょっと いい? 295 00:18:47,961 --> 00:18:50,922 ちょっと 一旦 一旦… (一馬) ちょっと待っててね 296 00:18:50,964 --> 00:18:54,968 (満) ちょっと… ちょちょちょ… 297 00:18:56,970 --> 00:19:00,932 ちょちょちょ… (一馬) 何? 何? 298 00:19:00,974 --> 00:19:02,934 (満) いや… 299 00:19:02,976 --> 00:19:05,937 何じゃなくて 言っちゃ駄目でしょ 300 00:19:05,979 --> 00:19:07,856 (一馬) あっ 重ちゃん? (満) うん 301 00:19:07,939 --> 00:19:09,858 (一馬) 重ちゃんは大丈夫だよ 302 00:19:09,941 --> 00:19:12,861 だって もう20年以上の つきあいだし→ 303 00:19:12,944 --> 00:19:15,864 もう何でも話せる仲だから (満) いやいやいや さすがに→ 304 00:19:15,947 --> 00:19:18,867 人殺しの計画は駄目でしょ (一馬) いや 大丈夫だって 305 00:19:18,950 --> 00:19:22,871 だって もう 重ちゃんは ホント ちゃんとしてる人だから 306 00:19:22,954 --> 00:19:25,874 (満) いや ちゃんとしてる人なら 通報すると思うよ 307 00:19:25,957 --> 00:19:27,876 (一馬) そこは心配ないよ 308 00:19:27,959 --> 00:19:31,880 だって 重ちゃんは 友情を いちばん大事にする人だから 309 00:19:31,963 --> 00:19:33,882 (満) うん だから 友情を いちばん大事にする人なら→ 310 00:19:33,965 --> 00:19:35,884 止めると思うよ (一馬) いや そこは→ 311 00:19:35,967 --> 00:19:38,887 俺の気持ちを尊重してくれるよ 312 00:19:38,970 --> 00:19:40,889 (満) そうなの? (一馬) うん 313 00:19:40,972 --> 00:19:42,891 (満) いや でも よく知らない キャバ嬢の子もいるじゃん 314 00:19:42,974 --> 00:19:44,893 (一馬) いや もう 大丈夫だって 315 00:19:44,976 --> 00:19:48,897 もう だって あの重ちゃんが 気に入って連れてきてる子だよ? 316 00:19:48,980 --> 00:19:50,899 もう そこは絶対 信用できるよ 317 00:19:50,982 --> 00:19:53,902 (満) そうなの? (一馬) うん まあ 重ちゃんは→ 318 00:19:53,985 --> 00:19:55,904 もう 人を見る目は確かだから 319 00:19:55,987 --> 00:19:57,906 もう絶対 大丈夫 信用して 320 00:19:57,989 --> 00:19:59,908 (満) 分かった (一馬) うん 321 00:19:59,991 --> 00:20:02,911 行こう (満) うん 322 00:20:02,994 --> 00:20:04,996 ちょちょちょ… (一馬) ん? 323 00:20:06,998 --> 00:20:12,921 ♪(ダンスミュージック) 324 00:20:13,004 --> 00:20:15,006 (満) 大丈夫? 325 00:20:19,010 --> 00:20:20,929 (満) ちゃんとしてんだよね? 326 00:20:21,012 --> 00:20:22,931 (一馬) どうしよ… 327 00:20:23,014 --> 00:20:26,017 え~… ちょっと どうしよう 328 00:20:28,019 --> 00:20:31,940 どうしよっか (満) う~ん… 329 00:20:32,023 --> 00:20:34,943 (一馬)「燃え上がる復讐の炎」にしとく? 330 00:20:35,026 --> 00:20:39,948 (満) まあ この中だと そうだね… 331 00:20:40,031 --> 00:20:41,950 (このは) あの… 332 00:20:42,033 --> 00:20:43,952 プロジェクト名なんですけど→ 333 00:20:44,035 --> 00:20:47,956 全く関係ないやつに しといたほうがいいと思いますよ 334 00:20:48,039 --> 00:20:50,959 (一馬) えっ 何で? >> いや LINEとかでやり取りしてて→ 335 00:20:51,042 --> 00:20:52,961 万が一 誰かに見られたときのために… 336 00:20:53,044 --> 00:20:55,964 (一馬) あ~… 確かに そうかも 337 00:20:56,047 --> 00:20:57,966 (満) ってことは ここに書いてるやつ みんな まずいね 338 00:20:58,049 --> 00:20:59,968 そうですね 339 00:21:00,051 --> 00:21:05,056 (一馬) 全く関係ないやつか (満) う~ん… 340 00:21:06,975 --> 00:21:08,935 「いちごフェア」とか どうですか? 341 00:21:08,977 --> 00:21:11,938 (満) いちごフェア? >> はい 「いちごフェア」なら→ 342 00:21:11,980 --> 00:21:13,940 絶対にバレないと思いません? 343 00:21:13,982 --> 00:21:15,942 (満) 確かに絶対バレないね (このは) うん 344 00:21:15,984 --> 00:21:17,944 (満) どう? 「いちごフェア」 (一馬) えっ? 345 00:21:17,986 --> 00:21:21,948 あっ うん そうだね… うん いいんじゃない? 346 00:21:21,990 --> 00:21:23,992 (満) うん じゃあ 「いちごフェア」にしよっか 347 00:21:26,995 --> 00:21:28,997 (満) よし 決まり (このは) うん 348 00:21:30,999 --> 00:21:34,961 (満) あとは殺し方だよね (一馬) あ~ 完全犯罪ってなるとさ 349 00:21:35,003 --> 00:21:36,963 (満) うん (一馬) やっぱ 毒殺とかが いいのかな? 350 00:21:37,005 --> 00:21:40,967 (満) う~ん 何か それが いちばん手軽な感じもするよね 351 00:21:41,009 --> 00:21:44,971 いや 毒殺って 簡単そうで 実は いちばん難しいんですよ 352 00:21:45,013 --> 00:21:46,973 (満) あっ そうなの? 353 00:21:47,015 --> 00:21:50,018 >> こっち 使っていいですか? (満) あっ どうぞ どうぞ 354 00:21:52,020 --> 00:21:54,981 (このは) 例えば… 355 00:21:55,023 --> 00:21:58,985 ドラマの定番の… (満) うん 356 00:21:59,027 --> 00:22:01,988 >> 青酸カリ (満) ああ 青酸カリ 357 00:22:02,030 --> 00:22:05,992 これは入手先がバレやすいんで リスクが高いです 358 00:22:06,034 --> 00:22:08,911 (満) へえ そうなんだ 359 00:22:08,995 --> 00:22:10,913 あとは… 360 00:22:10,997 --> 00:22:13,916 ヒ素 (満) ああ ヒ素… 361 00:22:14,000 --> 00:22:18,004 (このは) で 青酸ソーダ (満) ソーダ… 362 00:22:22,008 --> 00:22:26,012 (このは) で トリカブト (満) あ~ トリカブト 聞いたことある 363 00:22:29,015 --> 00:22:30,933 他にも いろいろ ありますけど→ 364 00:22:31,017 --> 00:22:33,936 知識のない素人が手を出すのは 危険ですね 365 00:22:34,020 --> 00:22:35,938 (満) そうなんだ じゃ 毒殺は→ 366 00:22:36,022 --> 00:22:37,940 やめといたほうが いいか (一馬) うん… 367 00:22:38,024 --> 00:22:41,944 他の方法って何があるかな? (満) あ~ 他の… 368 00:22:42,028 --> 00:22:46,949 ちなみに 殺人事件の凶器 ベスト5って何だか分かります? 369 00:22:47,033 --> 00:22:49,952 (一馬) ベスト5? (満) 何だろう 分かんない 370 00:22:50,036 --> 00:22:52,955 >> まずは包丁ですね (満) へえ~ 371 00:22:53,039 --> 00:22:54,957 そうなんだ >> 殺人事件では いちばん人気で→ 372 00:22:55,041 --> 00:22:57,960 利点は とにかく 手に入れやすいことですね 373 00:22:58,044 --> 00:23:00,963 (満) 確かに (このは) で 次が銃なんですけど→ 374 00:23:01,047 --> 00:23:04,967 これは やっぱり入手が難しいのと 仮に手に入ったとしても→ 375 00:23:05,051 --> 00:23:07,887 購入経路から 足がつきやすいのが難点です 376 00:23:07,970 --> 00:23:09,889 (満) あっ そうなんだね (一馬) あ~… 377 00:23:09,972 --> 00:23:12,892 あとは… ロープ (一馬/満) お~… 378 00:23:12,975 --> 00:23:14,894 (このは) これは便利ですね (満) へえ~ 379 00:23:14,977 --> 00:23:17,897 >> 絞殺とか てこの原理でも殺せます (満) へえ… 380 00:23:17,980 --> 00:23:21,901 >> あとは証拠隠滅が楽ですね (満) あっ 確かに 381 00:23:21,984 --> 00:23:24,904 (このは) そして 2時間ドラマの定番→ 382 00:23:24,987 --> 00:23:26,906 鈍器ですね うん (満) あ~ 鈍器 383 00:23:26,989 --> 00:23:28,908 ガラスの灰皿とか→ 384 00:23:28,991 --> 00:23:31,911 よく言われる バールのようなものとか 385 00:23:31,994 --> 00:23:33,913 (満) うんうん… 386 00:23:33,996 --> 00:23:37,917 >> 最後は さっき言った 毒殺ですね (満) あっ なるほどね 387 00:23:38,000 --> 00:23:41,921 とりあえず ベスト5は こんな感じです 388 00:23:42,004 --> 00:23:43,923 参考までに… (満) わあ すごいね ありがとう! 389 00:23:44,006 --> 00:23:45,925 いえいえ 390 00:23:46,008 --> 00:23:47,927 一応→ 391 00:23:48,010 --> 00:23:51,931 これ 名刺なんで 392 00:23:52,014 --> 00:23:53,933 (満) あっ… >> 何かあったら連絡ください 393 00:23:54,016 --> 00:23:55,935 (一馬) これ お店の? 394 00:23:56,018 --> 00:23:57,937 はい LINEくれてもいいですし→ 395 00:23:58,020 --> 00:24:01,941 お店に来てくれるのも大歓迎です (一馬) あっ そっか… 396 00:24:02,024 --> 00:24:05,945 「苺フェア」 絶対に成功してくださいね 397 00:24:06,028 --> 00:24:07,905 {\an8}(満) あっ… ありがとう (一馬) ありがとう 398 00:24:07,947 --> 00:24:10,950 {\an8}(このは) では (満) ふ~ん… 399 00:24:13,953 --> 00:24:15,955 {\an8}フフッ… 400 00:24:18,958 --> 00:24:22,920 {\an8}(一馬) ほら いい子だったでしょ? (満) いや すごいね 401 00:24:22,962 --> 00:24:26,924 {\an8}さすが 重ちゃんが 連れてきた子だね 402 00:24:26,966 --> 00:24:29,927 {\an8}(一馬) <こうして 室岡義之殺害計画→ 403 00:24:29,969 --> 00:24:31,929 {\an8}通称 「苺フェア」の→ 404 00:24:31,971 --> 00:24:34,932 {\an8}第1回 打ち合わせは終了した> 405 00:24:34,974 --> 00:24:37,935 {\an8}<今回 部屋を貸してくれた重ちゃんや→ 406 00:24:37,977 --> 00:24:39,937 {\an8}アドバイスをくれた このはちゃんの厚意を→ 407 00:24:39,979 --> 00:24:41,939 {\an8}無駄にしないためにも→ 408 00:24:41,981 --> 00:24:44,942 {\an8}絶対に室岡を 殺さなければならない> 409 00:24:44,984 --> 00:24:46,986 {\an8}<そう思った> 410 00:24:50,990 --> 00:24:53,951 (一馬) 人 殺したあとってさ どんな気分になるのかな 411 00:24:53,993 --> 00:24:55,995 (満) 怖い? 412 00:24:56,996 --> 00:24:58,956 (一馬) 怖くないって言ったら うそになるけど→ 413 00:24:58,998 --> 00:25:01,959 {\an8}許さないって気持ちのほうが 圧倒的に勝ってるね 414 00:25:02,001 --> 00:25:04,003 {\an8}<第2話…>