1 00:00:07,007 --> 00:00:11,929 (一馬) おやじ 亡くなったの 自殺… だったのよ 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,932 <父を死に追いやった室岡義之を→ 3 00:00:15,015 --> 00:00:17,935 完全犯罪で殺害する計画→ 4 00:00:18,018 --> 00:00:21,939 通称 「苺フェア」> 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,941 <「苺フェア」で使用するための→ 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,944 衣類や凶器を 買いそろえた私たちは→ 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,946 ある人物に会うために→ 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,948 六本木に向かっていた> 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,951 <その人物とは…> 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,953 今日 いないってことはないよね 11 00:00:36,036 --> 00:00:37,955 (満) うん さっきホームページ見たら→ 12 00:00:38,038 --> 00:00:39,957 今日 出勤って書いてあったから 大丈夫だと思う 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,959 (一馬) そっか 14 00:00:42,042 --> 00:00:45,963 <六本木 Lalahの このはちゃん> 15 00:00:46,046 --> 00:00:47,965 <「苺フェア」の 名付け親でもあり→ 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,967 その豊富な知識とアイデア→ 17 00:00:50,050 --> 00:00:54,972 そして 人懐っこいキャラクターの 奥に見える 確かな信頼性> 18 00:00:55,055 --> 00:00:57,975 <彼女は この「苺フェア」を 成功させるうえで→ 19 00:00:58,058 --> 00:01:02,062 必要不可欠な存在だった> 20 00:01:03,063 --> 00:01:07,902 (満) キャバクラ 久しぶりだな (一馬) ああ うん 俺も 21 00:01:07,985 --> 00:01:09,904 (満) ちなみに何時間ぐらいいる? 22 00:01:09,987 --> 00:01:14,909 (一馬) う~ん まあ パッと顔出して で 「苺フェア」の相談して→ 23 00:01:14,992 --> 00:01:17,912 まあ 帰る感じだから 1時間ぐらいじゃない? 24 00:01:17,995 --> 00:01:22,917 (満) まあ そうだよね 別に遊びに行くわけじゃないしね 25 00:01:23,000 --> 00:01:26,921 (一馬) <そう 今回は あくまで 相談のためのキャバクラであり→ 26 00:01:27,004 --> 00:01:29,924 決して 遊びのキャバクラではない> 27 00:01:30,007 --> 00:01:33,928 <私は そう 自分に言い聞かせた> 28 00:01:34,011 --> 00:01:35,930 (満) カズちゃん そのシャツ 買ったばっか? 29 00:01:36,013 --> 00:01:37,932 (一馬) あっ これ? (満) うん 30 00:01:38,015 --> 00:01:41,936 (一馬) これ… あれ 買ったの いつだっけな? 31 00:01:42,019 --> 00:01:43,938 いや 結構 前だと思うけど 32 00:01:44,021 --> 00:01:47,024 (満) そっか (一馬) うん 33 00:01:48,025 --> 00:01:50,945 <実は このシャツは 最近 買ったもので→ 34 00:01:51,028 --> 00:01:53,948 今日 キャバクラ用に 下ろしたものだった> 35 00:01:54,031 --> 00:01:57,952 <しかし キャバクラに浮かれていると 思われたくなくて→ 36 00:01:58,035 --> 00:02:00,955 とっさに うそをついてしまった> 37 00:02:01,038 --> 00:02:04,959 えっ 何で? (満) いや 何か タグが付いてるから 38 00:02:05,042 --> 00:02:08,921 (一馬) えっ? ん? (満) 首んとこ 後ろ 39 00:02:08,963 --> 00:02:11,966 (一馬) あっ ホントだ 40 00:02:13,968 --> 00:02:17,930 <私は 車から飛び降りたいほど 恥ずかしかった> 41 00:02:17,972 --> 00:02:20,933 <このままではキャバクラ用に 新しいシャツを下ろしたことも→ 42 00:02:20,975 --> 00:02:23,936 それを隠したこともバレてしまう> 43 00:02:23,978 --> 00:02:27,940 あの… これ 結構 前に 買っておいたんだけどさ 44 00:02:27,982 --> 00:02:29,942 (満) うん 45 00:02:29,984 --> 00:02:32,945 (一馬) 最近 洗濯できなかったこともあって→ 46 00:02:32,987 --> 00:02:35,948 着る服 無くなっちゃってさ (満) ふ~ん 47 00:02:35,990 --> 00:02:37,950 (一馬) で しかたなく そう 今日 下ろしたんだよ 48 00:02:37,992 --> 00:02:39,952 (満) ふ~ん そうなんだ (一馬) うん 49 00:02:39,994 --> 00:02:44,957 <とっさに言い訳をしてみたが かなり苦しかった> 50 00:02:44,999 --> 00:02:46,959 (満) でも そのシャツ 似合ってるよね 51 00:02:47,001 --> 00:02:48,961 (一馬) ホント? (満) うん どこのやつ? 52 00:02:49,003 --> 00:02:52,965 (一馬) これね ポール・スミスのやつ (満) へえ~ 53 00:02:53,007 --> 00:02:55,968 実はさ 俺も このシャツ 今日 下ろしたんだよね 54 00:02:56,010 --> 00:02:57,970 (一馬) あっ そうなの 55 00:02:58,012 --> 00:03:00,973 (満) うん まあ 俺は洗濯できなかった とかじゃなくて→ 56 00:03:01,015 --> 00:03:02,975 普通に 最近 買ったやつなんだけどさ 57 00:03:03,017 --> 00:03:04,977 (一馬) そうなんだ (満) うん 58 00:03:05,019 --> 00:03:07,897 いや 遊びで行くわけじゃ ないことは 分かってんだけどさ 59 00:03:07,980 --> 00:03:10,900 何か久しぶりのキャバクラだから 何か 浮かれちゃって 60 00:03:10,983 --> 00:03:13,903 (一馬) あ~ そっか そっか まあまあ しかたないよね 61 00:03:13,986 --> 00:03:15,905 (満) これ 恥ずかしいから このはちゃんに言わないでね 62 00:03:15,988 --> 00:03:18,908 (一馬) 分かった 63 00:03:18,991 --> 00:03:20,910 <彼はキャバクラに 浮かれていることを→ 64 00:03:20,993 --> 00:03:23,913 自分からカミングアウトした> 65 00:03:23,996 --> 00:03:26,916 <それに比べて 私は なんて みっともない→ 66 00:03:26,999 --> 00:03:29,919 ごまかし方を してしまったのだろう> 67 00:03:30,002 --> 00:03:34,006 <私は 自分が情けなかった> 68 00:03:34,006 --> 00:04:34,984 ♪~ 69 00:04:41,991 --> 00:04:45,953 (一馬) <私たちは このはちゃんが勤めるお店→ 70 00:04:45,995 --> 00:04:48,998 六本木 Lalahを訪れた> 71 00:04:53,002 --> 00:04:54,962 (ボーイ) いらっしゃいませ 72 00:04:55,004 --> 00:04:56,964 ご指名はございますか? 73 00:04:57,006 --> 00:04:59,967 (一馬) あっ こ… このはちゃんで 74 00:05:00,009 --> 00:05:01,969 (ボーイ) かしこまりました お客様は ご指名は? 75 00:05:02,011 --> 00:05:03,971 (満) あっ 僕 大丈夫です 76 00:05:04,013 --> 00:05:06,974 (ボーイ) かしこまりました こちらへ どうぞ 77 00:05:12,980 --> 00:05:15,899 (一馬) <高級感あふれる 落ち着いた内装と→ 78 00:05:15,983 --> 00:05:19,903 厳選された 上質なキャストがそろうキャバクラ→ 79 00:05:19,987 --> 00:05:21,905 六本木 Lalah> 80 00:05:21,989 --> 00:05:23,907 <価格もリーズナブルで→ 81 00:05:23,991 --> 00:05:28,996 新規の客なら オールタイム 1万5000円> 82 00:05:36,003 --> 00:05:38,922 失礼します このはさん ゆずきさんです 83 00:05:39,006 --> 00:05:40,924 (このは) こんばんは~ (一馬/満) こんばんは 84 00:05:41,008 --> 00:05:42,926 ホントに来てくれたんですね 85 00:05:43,010 --> 00:05:44,928 うれしい 86 00:05:45,012 --> 00:05:46,930 (ゆずき) こんばんは (満/一馬) こんばんは 87 00:05:47,014 --> 00:05:48,932 (ゆずき) 失礼します 88 00:05:49,016 --> 00:05:54,938 (一馬) <お店で会う このはちゃんは ひときわ きれいだった> 89 00:05:55,022 --> 00:05:57,941 >> ゆずきです よろしくお願いします (満) あっ… お願いします 90 00:05:58,025 --> 00:06:00,944 すてきな名刺ですね 91 00:06:01,028 --> 00:06:02,946 (一馬) <私には本指名の このはちゃんがつき→ 92 00:06:03,030 --> 00:06:07,868 ミッちゃんにはフリーで ゆずきちゃんという子がついた> 93 00:06:07,951 --> 00:06:09,870 (一同) 乾杯! 94 00:06:09,953 --> 00:06:12,873 いただきま~す (ゆずき) いただきます 95 00:06:12,956 --> 00:06:14,958 (一馬) いただきます 96 00:06:20,964 --> 00:06:22,883 一馬さん お酒 飲めないんですか? 97 00:06:22,966 --> 00:06:24,885 (一馬) うん 俺ね 車だからね 今日 飲めないの 98 00:06:24,968 --> 00:06:26,887 あっ そうなんですね 99 00:06:26,970 --> 00:06:28,889 何か 私たちだけ飲んで ごめんなさい 100 00:06:28,972 --> 00:06:31,892 (一馬) ああ もう全然 気にしないで 101 00:06:31,975 --> 00:06:33,894 今日は お仕事帰りですか? 102 00:06:33,977 --> 00:06:36,897 (一馬) うん 今日はね あの お互い 仕事終わりに→ 103 00:06:36,980 --> 00:06:39,900 待ち合わせして来たの >> そうなんですね 104 00:06:39,983 --> 00:06:43,904 あっ そういえば お二人って いとこなんですよね? 105 00:06:43,987 --> 00:06:47,908 (一馬) うん そうだよ ミッちゃんはね 俺の父方のいとこで→ 106 00:06:47,991 --> 00:06:50,911 ちっちゃい頃は よく うちに泊まりに来て→ 107 00:06:50,994 --> 00:06:52,913 朝までゲームとか やってたりしてたよ 108 00:06:52,996 --> 00:06:54,915 へえ 私 一人っ子で→ 109 00:06:54,998 --> 00:06:57,918 いとこも 年が離れた人ばっかだから→ 110 00:06:58,001 --> 00:07:01,922 そういうの すっごく羨ましい (一馬) あっ そうなんだ 111 00:07:02,005 --> 00:07:03,924 何歳くらい離れてるんですか? 112 00:07:04,007 --> 00:07:06,885 (一馬) 年はね 俺が2つ上だね 113 00:07:06,927 --> 00:07:08,887 ああ そうなんですね 114 00:07:08,929 --> 00:07:10,889 今も よく会うんですか? 115 00:07:10,931 --> 00:07:13,892 (一馬) う~ん そうだね 社会人になってからは→ 116 00:07:13,934 --> 00:07:16,895 年に1回くらい 会ってたんだけどね 117 00:07:16,937 --> 00:07:19,898 でも 「苺フェア」 やるようになってからは→ 118 00:07:19,940 --> 00:07:22,901 週… まあ 3日に1回は会ってるね 119 00:07:22,943 --> 00:07:25,904 へえ~ 苺フェア? 120 00:07:25,946 --> 00:07:27,906 (一馬) うん… ん? >> ん? 121 00:07:27,948 --> 00:07:31,910 (一馬) いや ほら あの ほら あの 例のプロジェクト 122 00:07:31,952 --> 00:07:33,912 あっ そうだ! 「苺フェア」! 123 00:07:33,954 --> 00:07:35,914 あれから どうですか? 124 00:07:35,956 --> 00:07:39,918 (一馬) う~ん まあ まだ そんなに進展はないかな? 125 00:07:39,960 --> 00:07:42,921 (このは) う~ん そうなんですね 126 00:07:42,963 --> 00:07:45,924 (一馬) そう だからさ 今日は いろいろ 相談 乗ってもらいたいなあと→ 127 00:07:45,966 --> 00:07:47,926 思って来たんだ >> あっ そうなんですか 128 00:07:47,968 --> 00:07:50,929 だったら 普通に連絡くれれば 行ったのに 129 00:07:50,971 --> 00:07:53,932 (一馬) うん まあ そりゃ そうなんだけどさ 130 00:07:53,974 --> 00:07:56,935 ほら せっかくなら このはちゃんの働きっぷりもさ→ 131 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 見に行こうってことでさ >> ハハハ… 132 00:07:58,979 --> 00:08:01,940 そうなんですね うれしい ありがとうございます 133 00:08:01,982 --> 00:08:03,984 (一馬) ううん いえいえいえ 134 00:08:05,986 --> 00:08:09,865 <このはちゃんは 「苺フェア」 というネーミングを忘れていた> 135 00:08:09,948 --> 00:08:12,868 <これなら別に 変えても問題なかったのではと→ 136 00:08:12,951 --> 00:08:14,870 少し思った> 137 00:08:14,953 --> 00:08:16,872 (ゆずき) 一馬さん (一馬) ん? 138 00:08:16,955 --> 00:08:19,875 >> 一馬さん どっち派ですか? (一馬) どっち派? 139 00:08:19,958 --> 00:08:22,878 犬派ですか? 猫派ですか? 140 00:08:22,961 --> 00:08:25,881 (一馬) あ~ 俺? >> 私は 猫派なんですけど→ 141 00:08:25,964 --> 00:08:27,883 満さんは犬派で このはちゃんも犬派だよね? 142 00:08:27,966 --> 00:08:30,886 うん 私 犬飼ってるから犬派だね 143 00:08:30,969 --> 00:08:34,890 一馬さん どっち派ですか? 144 00:08:34,973 --> 00:08:37,893 (一馬) 猫派かな? >> えっ 一馬さん 猫派ですか? 145 00:08:37,976 --> 00:08:39,895 (一馬) うん 俺は猫派 うん うん (ゆずき) ですよね~! 146 00:08:39,978 --> 00:08:41,897 よかった 仲間だ イエーイ! 147 00:08:41,980 --> 00:08:43,899 (満) じゃあ 2対2だ (このは) そうですね 148 00:08:43,982 --> 00:08:45,901 いや 絶対 猫のほうが かわいいですって 149 00:08:45,984 --> 00:08:47,903 いや 犬のほうがかわいいよ (満) 懐かないじゃん だって 150 00:08:47,986 --> 00:08:49,905 (ゆずき) 懐かないところが… (満) 社会性がないもん 猫派は 151 00:08:49,988 --> 00:08:51,907 (一馬) <私は うそをついた> 152 00:08:51,990 --> 00:08:54,910 <私は 生っ粋の犬派だ> 153 00:08:54,993 --> 00:08:58,914 <しかし ここで 私が犬派と言ってしまうと→ 154 00:08:58,997 --> 00:09:00,916 3対1の構図で ゆずきちゃんが→ 155 00:09:00,999 --> 00:09:02,918 疎外感を感じてしまうと 思ったので→ 156 00:09:03,001 --> 00:09:06,922 私は あえて 猫派と言った> 157 00:09:07,923 --> 00:09:09,883 あっ そうだ このはちゃんさ→ 158 00:09:09,925 --> 00:09:12,886 この間 「苺フェア」に使えそうな道具→ 159 00:09:12,928 --> 00:09:16,890 いろいろ買ってきたんだよね >> え~ 何買ったんですか? 160 00:09:16,932 --> 00:09:20,894 (一馬) まず 黒い服一式と→ 161 00:09:20,936 --> 00:09:22,896 ロープと包丁と あとバール 162 00:09:22,938 --> 00:09:24,898 あっ すごい… 163 00:09:24,940 --> 00:09:28,902 殺人セットですね (一馬) そうそうそう… そうなんだよね 164 00:09:28,944 --> 00:09:32,906 でも まだね どれを使うかとか 決めてないんだけど→ 165 00:09:32,948 --> 00:09:36,910 やっぱ 凶器はさ やっぱ 包丁がいいかな? 166 00:09:36,952 --> 00:09:40,914 う~ん 確かに凶器の 人気ナンバー1は包丁ですね 167 00:09:40,956 --> 00:09:42,916 (一馬) だよね (このは) うん 168 00:09:42,958 --> 00:09:46,920 (一馬) う~ん… 包丁で心臓を一刺しならさ→ 169 00:09:46,962 --> 00:09:48,922 素人でもいけるよね? 170 00:09:48,964 --> 00:09:51,925 う~ん 一刺しは難しいかも… 171 00:09:51,967 --> 00:09:53,927 (一馬) あっ そうなんだ 172 00:09:53,969 --> 00:09:57,931 うん 人の体って 骨と筋肉で守られてるから… 173 00:09:57,973 --> 00:09:59,933 ちょっと 失礼します 174 00:09:59,975 --> 00:10:02,936 出刃包丁で胸を刺しても→ 175 00:10:02,978 --> 00:10:06,940 あばら骨でブロックされちゃう 可能性が高いんですよ 176 00:10:06,982 --> 00:10:10,944 (一馬) は~ なるほど… 177 00:10:10,986 --> 00:10:14,948 <彼女のさりげないボディータッチに 私は動揺した> 178 00:10:14,990 --> 00:10:16,950 <もちろん 彼女は 無意識にやっただけだし→ 179 00:10:16,992 --> 00:10:21,955 何より 今は 余計な感情を 抱いている場合ではない> 180 00:10:21,997 --> 00:10:26,001 <私は全力で平静を装った> 181 00:10:27,002 --> 00:10:31,965 どっちかというと 心臓よりも けい動脈を狙うほうが確実ですね 182 00:10:32,007 --> 00:10:34,968 (一馬) あ~ けい動脈ね 183 00:10:35,010 --> 00:10:39,014 はい プロの方は ここを狙うみたいです 184 00:10:40,015 --> 00:10:42,976 (一馬) あっ そっか 185 00:10:43,018 --> 00:10:47,981 <私は一瞬 自分のけい動脈を 触ってくれるかもと→ 186 00:10:48,023 --> 00:10:49,983 期待した自分を恥じた> 187 00:10:50,025 --> 00:10:53,987 ただ どっちにしても 包丁は血が飛び散るし→ 188 00:10:54,029 --> 00:10:56,990 証拠隠滅が大変だから あんまり お薦めできないかも 189 00:10:57,032 --> 00:10:59,993 (一馬) うん なるほどね 190 00:11:00,035 --> 00:11:02,996 あっ じゃあさ ロープで絞殺は? 191 00:11:03,038 --> 00:11:06,917 ああ ロープなら そんなに力も要らないし→ 192 00:11:07,000 --> 00:11:08,919 包丁よりは難易度は低いかも 193 00:11:09,002 --> 00:11:11,922 (一馬) ああ なるほど >> あと血が出ない分→ 194 00:11:12,005 --> 00:11:14,925 着替える必要がないですね 195 00:11:15,008 --> 00:11:17,928 まあ 血以外のものは 出ちゃいますけど 196 00:11:18,011 --> 00:11:19,930 (一馬) あ~ そっか 197 00:11:20,013 --> 00:11:21,932 (満) ちょっと カズちゃん (一馬) 何? 198 00:11:22,015 --> 00:11:24,935 {\an8}(満) あのさ ゆずきちゃん もう時間なんだけど→ 199 00:11:25,018 --> 00:11:26,937 場内指名しちゃっていい? 200 00:11:27,020 --> 00:11:28,939 (一馬) 場内指名? (満) うん 201 00:11:29,022 --> 00:11:31,942 (一馬) あっ ゆずきちゃん気に入った? 202 00:11:32,025 --> 00:11:33,944 (満) いや 気に入ったっていうかさ ほら→ 203 00:11:34,027 --> 00:11:36,947 このはちゃんはさ 本指名だから まだいられるけどさ 204 00:11:37,030 --> 00:11:39,950 ゆずきちゃん 代わるわけじゃん 新しい子 来たら→ 205 00:11:40,033 --> 00:11:41,952 また初対面トークしてさ めんどくさいからさ 206 00:11:42,035 --> 00:11:44,955 (一馬) あ~ なるほどね まあ いいんじゃない 207 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 (満) あっ ホント? ごめんね 208 00:11:51,044 --> 00:11:54,047 (ゆずき) お願いしま~す (ボーイ) はい ただいま 209 00:11:55,048 --> 00:11:57,968 (一馬) 何の話だっけ? >> あっ 殺し方です 210 00:11:58,051 --> 00:11:59,970 (一馬) あ~ そうだ 殺し方 211 00:12:00,053 --> 00:12:01,972 あ~ あっ 絞殺だ 212 00:12:02,055 --> 00:12:05,976 絞殺の場合は 前か後ろかで変わってきますね 213 00:12:06,059 --> 00:12:07,894 (一馬) 前か後ろ? (このは) そう 214 00:12:07,978 --> 00:12:09,896 例えば 後ろから絞める場合は→ 215 00:12:09,980 --> 00:12:11,898 誰もいない場所で 気付かれずに→ 216 00:12:11,982 --> 00:12:13,900 背後に 回り込まなきゃいけないんで→ 217 00:12:13,984 --> 00:12:15,902 それは それで難しいんですよね 218 00:12:15,986 --> 00:12:17,904 (一馬) そうだよね 219 00:12:17,988 --> 00:12:21,908 前から絞める場合は 相手の顔を 直視する形になるんで→ 220 00:12:21,992 --> 00:12:24,911 それなりの覚悟が必要ですね 221 00:12:24,995 --> 00:12:26,913 (一馬) 覚悟… (このは) はい 222 00:12:26,997 --> 00:12:29,916 例えば う~ん… 223 00:12:30,000 --> 00:12:31,918 あっ ちょっと 手 借りますね 224 00:12:32,002 --> 00:12:34,921 (一馬) えっ あっ… 225 00:12:35,005 --> 00:12:39,926 仮に 一馬さんが こうやって 私を前から絞め殺すとしたら→ 226 00:12:40,010 --> 00:12:42,929 こんな感じで ず~っと目が合った状態で→ 227 00:12:43,013 --> 00:12:46,016 ゆっくり殺すことになるんですよ 228 00:12:48,018 --> 00:12:51,938 相手と ずっと目が合ってるって 結構 きつくないですか? 229 00:12:52,022 --> 00:12:53,940 (一馬) そうだね うん うん 230 00:12:54,024 --> 00:12:58,945 (このは) だから 相当強いメンタルじゃないと しんどいと思います 231 00:12:59,029 --> 00:13:00,947 (一馬) あっ 確かに 232 00:13:01,031 --> 00:13:03,950 <多分 私の顔は 今→ 233 00:13:04,034 --> 00:13:08,914 首を絞められているくらい 赤くなっている> 234 00:13:08,955 --> 00:13:10,916 まあ 恨みとか 復讐の場合は→ 235 00:13:10,957 --> 00:13:13,919 あえて 前から 絞めることもあるみたいですけど 236 00:13:13,960 --> 00:13:17,923 (一馬) あっ そうなんだ 237 00:13:17,964 --> 00:13:19,925 じゃあ 例えばさ→ 238 00:13:19,966 --> 00:13:22,928 首つり自殺に見せかけて 殺すっていうのは どう? 239 00:13:22,969 --> 00:13:25,931 う~ん 自殺かあ… 240 00:13:25,972 --> 00:13:29,935 偽装が超難しいんですよ (一馬) えっ そうなの? 241 00:13:29,976 --> 00:13:31,937 ロープでさ 首を絞めたあとに殺して→ 242 00:13:31,978 --> 00:13:33,939 それを後で つるすだけじゃないんだ 243 00:13:33,980 --> 00:13:36,942 それだと 他殺ってバレちゃいますね 244 00:13:36,983 --> 00:13:39,945 (一馬) えっ 何で? >> 自殺と他殺では→ 245 00:13:39,986 --> 00:13:41,947 遺体の状態が 変わってくるんですよ 246 00:13:41,988 --> 00:13:44,950 (一馬) へえ えっ 同じロープでも? >> はい 例えば→ 247 00:13:44,991 --> 00:13:48,954 自殺の場合は首にある椎骨動脈が 圧迫されて→ 248 00:13:48,995 --> 00:13:51,957 頭への血流が止まるんで 顔面が そう白になるんですね 249 00:13:51,998 --> 00:13:53,959 (一馬) へえ~ 250 00:13:54,000 --> 00:13:58,964 逆に絞め殺された場合は 窒息死なんで 遺体の眼球に→ 251 00:13:59,005 --> 00:14:01,967 溢血点が出るんですよ (一馬) 溢血点? 252 00:14:02,008 --> 00:14:03,969 {\an8}(このは) 内出血の点です 253 00:14:04,010 --> 00:14:06,888 {\an8}ちっちゃい赤い点が ポツポツ出来るんです 254 00:14:06,972 --> 00:14:09,891 (一馬) あっ そうなんだ >> あと窒息状態でも→ 255 00:14:09,975 --> 00:14:13,895 椎骨動脈が圧迫されなければ 血流があるんで→ 256 00:14:13,979 --> 00:14:16,898 顔は赤黒く 鬱血しますね 257 00:14:16,982 --> 00:14:20,902 (一馬) へえ 全然違うんだ >> うん 全然違いますね 258 00:14:20,986 --> 00:14:22,904 警察が見たら 一発で分かるみたいです 259 00:14:22,988 --> 00:14:24,906 (一馬) へえ そうなんだ 260 00:14:24,990 --> 00:14:28,910 他にも 自殺か他殺か 見分ける方法として→ 261 00:14:28,994 --> 00:14:31,913 吉川線っていうのがあって (一馬) ちょっと… 262 00:14:31,997 --> 00:14:33,915 (このは) 吉川線 (一馬) 吉川線? 263 00:14:33,999 --> 00:14:35,917 {\an8}ロープとかで 首を絞められたときに→ 264 00:14:36,001 --> 00:14:38,920 {\an8}被害者の首に残される ひっかき傷の痕です 265 00:14:39,004 --> 00:14:41,923 (一馬) ひっかき傷… それ 自分の? 266 00:14:42,007 --> 00:14:46,928 そう 被害者がロープとか 犯人の腕を必死に解こうとして→ 267 00:14:47,012 --> 00:14:49,931 首の皮膚に爪を立てたり かきむしるんですけど→ 268 00:14:50,015 --> 00:14:52,934 そのときに ひっかき傷が出来るんですよ 269 00:14:53,018 --> 00:14:54,936 (一馬) あっ そうなんだ 270 00:14:55,020 --> 00:14:58,940 その傷を 吉川線っていうんですけど→ 271 00:14:59,024 --> 00:15:00,942 そんなのは 自殺だと出来ないから→ 272 00:15:01,026 --> 00:15:03,945 ここを見れば 一発で他殺だって分かりますね 273 00:15:04,029 --> 00:15:06,906 (一馬) へえ~ >> フフフ… 274 00:15:06,948 --> 00:15:09,909 (一馬) いや ちょっと すごいね このはちゃん 275 00:15:09,951 --> 00:15:12,912 えっ な… 何で そんな詳しいの? 276 00:15:12,954 --> 00:15:15,915 私 ミステリー小説とか サスペンスドラマが→ 277 00:15:15,957 --> 00:15:17,917 昔から大好きで 278 00:15:17,959 --> 00:15:19,919 自分でも書いたりしてるんですよ 279 00:15:19,961 --> 00:15:21,921 (一馬) あっ そうなの 280 00:15:21,963 --> 00:15:23,923 自分でサイト作って たまに載せてるんですよ 281 00:15:23,965 --> 00:15:25,925 (一馬) へえ すごいね! 282 00:15:25,967 --> 00:15:28,928 >> 全然 趣味でやってるだけなんで (一馬) へえ~ えっ 283 00:15:28,970 --> 00:15:31,931 それってさ どこで見れる? >> ええっ 駄目駄目! 284 00:15:31,973 --> 00:15:34,934 だって 恥ずかしいもん (一馬) いやいや いいじゃん いいじゃん 285 00:15:34,976 --> 00:15:38,938 読んでみたい! >> え~ じゃあ… 286 00:15:38,980 --> 00:15:41,941 今度 教えますね (一馬) あっ 分かった 287 00:15:41,983 --> 00:15:43,943 あっ やった (このは) ヘヘヘ… 288 00:15:43,985 --> 00:15:48,948 (一馬) へえ~ いや それにしても すごいなあ 289 00:15:48,990 --> 00:15:50,950 道理で詳しいと思ったよ >> ハハハ… 290 00:15:50,992 --> 00:15:52,952 あと うちのお店→ 291 00:15:52,994 --> 00:15:55,955 たまに警察関係の人とかも 飲みに来るから→ 292 00:15:55,997 --> 00:15:58,958 いろいろ教えてもらえるんですよ (一馬) あっ そうなんだ 293 00:15:59,000 --> 00:16:01,961 うん あっ もちろん 一馬さんたちのことは→ 294 00:16:02,003 --> 00:16:04,964 絶対に言わないんで 安心してくださいね 295 00:16:05,006 --> 00:16:08,885 (一馬) うん ありがとう (このは) うん ヘヘッ 296 00:16:08,968 --> 00:16:10,887 (ゆずき) 一馬さん (一馬) ん? 297 00:16:10,970 --> 00:16:12,889 私も 「苺フェア」 応援しますね 298 00:16:12,972 --> 00:16:14,891 (一馬) えっ? 299 00:16:14,974 --> 00:16:16,893 室岡って人 最悪ですよね 300 00:16:16,976 --> 00:16:19,896 そう 最悪でしょ マジで許せない 301 00:16:19,979 --> 00:16:21,898 (ゆずき) 人間のクズだよね (このは) うん 302 00:16:21,981 --> 00:16:25,902 私にできることがあれば 何でも言ってくださいね 303 00:16:25,985 --> 00:16:29,906 (一馬) あっ うん ありがとう >> うん 304 00:16:29,989 --> 00:16:32,909 ゆずちゃん かわいいですよね 305 00:16:32,992 --> 00:16:34,911 (一馬) あっ うん そうだね 306 00:16:34,994 --> 00:16:38,915 お店に入ったのも同じくらいで いちばん仲がいいんですよ 307 00:16:38,998 --> 00:16:41,918 (一馬) へえ そうなんだ 308 00:16:42,001 --> 00:16:45,922 あっ そうだ 今日って このあと 何かありますか? 309 00:16:46,005 --> 00:16:48,925 (一馬) ん? このあと? 310 00:16:49,008 --> 00:16:52,929 いや 俺たちは何もないけど 311 00:16:53,012 --> 00:16:56,933 うちら2人とも1時までなんで 終わったらカラオケ行きません? 312 00:16:57,016 --> 00:16:58,935 (一馬) カラオケ? (このは) うん 313 00:16:59,018 --> 00:17:01,938 (一馬) うん うん いいよ うん (このは) ホントですか? 314 00:17:02,021 --> 00:17:03,940 ねえ ゆずちゃん (ゆずき) ん? 何? 315 00:17:04,023 --> 00:17:05,942 このあとさ 4人でカラオケ行かない? 316 00:17:06,025 --> 00:17:08,862 あっ 行きたい! (満) おっ いいね カラオケ 行こう 行こう 317 00:17:08,945 --> 00:17:10,864 イエーイ! (このは) じゃあ 決まり! 318 00:17:10,947 --> 00:17:13,867 (満) 楽しそう 久しぶりだな カラオケ >> イエーイ! 楽しみ~! 319 00:17:13,950 --> 00:17:15,869 (ゆずき) 久しぶりですか? (満) 久しぶり 全然行くことないからさ 320 00:17:15,952 --> 00:17:18,955 (ゆずき) へえ~ (満) うん 321 00:17:20,957 --> 00:17:23,877 (一馬) ミッちゃんさあ (満) おお カズちゃん どうしたの? 322 00:17:23,960 --> 00:17:26,880 (一馬) いや ゆずきちゃんに話したの? (満) 何を? 323 00:17:26,963 --> 00:17:28,882 (一馬) いや 「苺フェア」の件 324 00:17:28,965 --> 00:17:30,884 (満) ああ 話したよ 325 00:17:30,967 --> 00:17:34,888 (一馬) いや まずくない? (満) ゆずきちゃんなら大丈夫だよ 326 00:17:34,971 --> 00:17:37,891 (一馬) え~ そうなの? (満) うん あの子 超いい子だよ 327 00:17:37,974 --> 00:17:40,894 何かね 捨てられてた猫を保護して 自分ちで飼ってんだって 328 00:17:40,977 --> 00:17:43,897 すごくない? (一馬) まあ すごいけど 329 00:17:43,980 --> 00:17:48,902 (満) いや あの子は 命の尊さを知ってる優しい子だよ 330 00:17:48,985 --> 00:17:51,905 (一馬) 命の尊さを知ってる子なら 殺人を応援しないんじゃない? 331 00:17:51,988 --> 00:17:54,908 (満) いや それとこれとは話は別だよ (一馬) 別かなあ 332 00:17:54,991 --> 00:17:57,911 (満) 絶対 大丈夫だって だって 考えてみ? 333 00:17:57,994 --> 00:18:01,915 あの重ちゃんの友達の このはちゃんの親友だよ 334 00:18:01,998 --> 00:18:03,917 絶対信用できるでしょ 335 00:18:04,000 --> 00:18:06,878 (一馬) まあ それは そうなんだろうけどさ 336 00:18:06,920 --> 00:18:08,880 (満) マジで カズちゃん 俺のこと 信用して 337 00:18:08,922 --> 00:18:12,926 あんな動物好きな子に 悪い子はいないからさ 338 00:18:14,928 --> 00:18:16,888 (一馬) 分かった 339 00:18:16,930 --> 00:18:18,932 (満) とりあえず カラオケ楽しもう 340 00:18:21,935 --> 00:18:24,896 (一馬) <彼が私を信用してくれたように→ 341 00:18:24,938 --> 00:18:29,943 私は彼を信用することにした> 342 00:18:32,946 --> 00:18:34,906 (店員) いらっしゃいませ (一馬) え~ 4名で 343 00:18:34,948 --> 00:18:37,909 かしこまりました では こちらに ご記入をお願いします 344 00:18:37,951 --> 00:18:39,911 (一馬) はい 345 00:18:39,953 --> 00:18:42,914 お時間は いかがなさいますか? 346 00:18:42,956 --> 00:18:44,916 (一馬) 時間 どうしよう? 347 00:18:44,958 --> 00:18:47,919 (満) あっ 任せるよ (一馬) あっ うん 348 00:18:47,961 --> 00:18:50,922 (満) えっ すごい 何かいろいろあるね 349 00:18:50,964 --> 00:18:52,924 (一馬) <任されてしまった> 350 00:18:52,966 --> 00:18:57,929 <この場合 何時間と書くべきか> 351 00:18:57,971 --> 00:19:01,933 <私は何となく 2時間くらいかなと思うけど→ 352 00:19:01,975 --> 00:19:04,936 みんなが1時間くらいの つもりだった場合→ 353 00:19:04,978 --> 00:19:08,857 「えっ この人 そんなにいるつもりなの?」→ 354 00:19:08,940 --> 00:19:12,861 「ノリノリじゃん」と 思われてしまう> 355 00:19:12,944 --> 00:19:15,864 <それは恥ずかしい> 356 00:19:15,947 --> 00:19:17,866 <だからといって 1時間と書いて みんなが→ 357 00:19:17,949 --> 00:19:19,868 2時間のつもりだった場合→ 358 00:19:19,951 --> 00:19:24,873 「えっ あんまり 乗り気じゃなかったのかな」と→ 359 00:19:24,956 --> 00:19:26,875 気を遣わせてしまう> 360 00:19:26,958 --> 00:19:28,877 <それはそれで申し訳ない> 361 00:19:28,960 --> 00:19:31,880 <一体 みんなは どれぐらいの温度で→ 362 00:19:31,963 --> 00:19:34,883 カラオケに臨んでいるのか…> (このは) すいません 363 00:19:34,966 --> 00:19:37,886 朝までのパックってあります? (店員) あっ ございますよ 364 00:19:37,969 --> 00:19:41,973 じゃあ それでお願いします (店員) かしこまりました 365 00:19:42,974 --> 00:19:45,894 (一馬) <超ノリノリだった> 366 00:19:45,977 --> 00:19:48,897 (ゆずき) あ~ 見て すご~い! (このは) あ~ きれ~い 367 00:19:48,980 --> 00:19:52,901 (ゆずき) 高い 高い…! (満) 危ない 危ない 危ない… 368 00:19:52,984 --> 00:19:58,907 ♪営みの 街が暮れたら色めき 369 00:19:58,990 --> 00:20:01,910 ♪風たちは運ぶわ 370 00:20:01,993 --> 00:20:05,914 一馬さん さっきの 殺し方の話なんですけど… 371 00:20:05,997 --> 00:20:08,917 (一馬) うん うん… >> 突き落としとか どうですか? 372 00:20:09,000 --> 00:20:10,919 (一馬) 突き落とし? >> はい 373 00:20:11,002 --> 00:20:14,923 ビルの屋上から落として 自殺に見せかけるんです 374 00:20:15,006 --> 00:20:17,926 (一馬) あ~ なるほど 375 00:20:18,009 --> 00:20:20,929 突き落としなら 道具が要らないし→ 376 00:20:21,012 --> 00:20:22,931 相手の背後を突けば 力も要らないんで→ 377 00:20:23,014 --> 00:20:27,936 う~ん いいと思いますよ (一馬) へえ~ 割と簡単なんだね 378 00:20:28,019 --> 00:20:30,939 そうですね 首つりよりは ましだと思います 379 00:20:31,022 --> 00:20:32,941 (一馬) あ そう… (一同) イエイ! 380 00:20:33,024 --> 00:20:36,945 落ちる位置と 遺体の向きを工夫すれば→ 381 00:20:37,028 --> 00:20:38,947 自殺に見せかけ… (一同) イエイ! 382 00:20:39,030 --> 00:20:43,952 自殺に見せかけやすいですね (一馬) あ~ そうなんだ 383 00:20:44,035 --> 00:20:45,954 (一同) イエイ! 384 00:20:46,037 --> 00:20:47,956 (一馬) その工夫って どういうことすればいいの? 385 00:20:48,039 --> 00:20:49,958 途中に日よけとか→ 386 00:20:50,041 --> 00:20:51,960 落下ネットがある所を狙って 落とせば→ 387 00:20:52,043 --> 00:20:54,963 自殺とか事故に見せやすいですね 388 00:20:55,046 --> 00:20:56,965 (一馬) へえ 389 00:20:57,048 --> 00:21:01,970 自殺に見せかけるのなら それが いちばんお薦めですかね 390 00:21:02,053 --> 00:21:03,972 (一馬) そうか >> うん 391 00:21:04,055 --> 00:21:08,935 (一馬) うん それで考えてみよう >> うん 是非! 392 00:21:08,977 --> 00:21:10,937 (一馬) <このはちゃんの 的確なアドバイスで→ 393 00:21:10,979 --> 00:21:13,940 「苺フェア」は また一歩前進し→ 394 00:21:13,982 --> 00:21:16,985 カラオケも朝まで盛り上がった> 395 00:21:16,985 --> 00:21:26,995 ♪~ 396 00:21:26,995 --> 00:21:29,956 (満) カズちゃん 今日 仕事だよね? 大丈夫? 397 00:21:29,998 --> 00:21:32,959 (一馬) うん まあ 2~3時間寝れるし 大丈夫だよ 398 00:21:33,001 --> 00:21:35,962 (満) そっか 399 00:21:36,004 --> 00:21:38,965 (一馬) ミッちゃんも仕事だよね (満) 俺は昼からだから大丈夫 400 00:21:39,007 --> 00:21:41,968 (一馬) そっか (満) うん 401 00:21:42,010 --> 00:21:45,972 (一馬) フゥ… 楽しかったね 402 00:21:46,014 --> 00:21:48,975 (満) いや 楽しかったね 403 00:21:49,017 --> 00:21:52,979 (一馬) こんな楽しかったこと しばらくなかったな 404 00:21:53,021 --> 00:21:55,982 (満) 伯父さんの件もあったしね 405 00:21:56,024 --> 00:21:57,984 (一馬) そうだね 406 00:21:58,026 --> 00:22:01,988 (満) 何か 俺 久しぶりに はしゃいだな 407 00:22:02,030 --> 00:22:03,990 (一馬) 俺 正直… (満) うん 408 00:22:04,032 --> 00:22:06,909 (一馬) 途中から 「苺フェア」のこと 完全に忘れてたわ 409 00:22:06,993 --> 00:22:08,911 (満) ハハッ 俺もだ 410 00:22:08,995 --> 00:22:13,916 伯父さんには申し訳ないけどね (一馬) まあ 今日は しょうがないよ 411 00:22:14,000 --> 00:22:17,920 でもさ このはちゃんから いろいろ話も聞けたし→ 412 00:22:18,004 --> 00:22:19,922 計画的には かなり前進したよ 413 00:22:20,006 --> 00:22:23,926 (満) そうだよね (一馬) うん 414 00:22:24,010 --> 00:22:26,929 (満) でもさ 何か 不思議だよね 415 00:22:27,013 --> 00:22:29,932 (一馬) 何が? (満) いや だってさ→ 416 00:22:30,016 --> 00:22:31,934 俺ら もうすぐ 人を殺すんだよ 417 00:22:32,018 --> 00:22:34,937 何か 実感 湧かなくない? (一馬) うん 418 00:22:35,021 --> 00:22:38,941 確かに 全然 湧かないね 419 00:22:39,025 --> 00:22:41,944 (満) 何か 頭では分かってるけどさ→ 420 00:22:42,028 --> 00:22:44,947 絶対 ピンときてないよね 421 00:22:45,031 --> 00:22:48,034 (一馬) そうだね 422 00:22:55,041 --> 00:22:56,959 (一馬) <彼が どうか分からないが→ 423 00:22:57,043 --> 00:23:00,963 私は今まで揺らぐことがなかった 気持ちが→ 424 00:23:01,047 --> 00:23:04,050 少しだけ揺らぎそうになった> 425 00:23:04,050 --> 00:23:18,981 ♪~ 426 00:23:18,981 --> 00:23:20,900 (一馬) 出てきた 427 00:23:20,983 --> 00:23:22,902 今は我慢しないと 計画 台なしになっちゃうからさ 428 00:23:22,985 --> 00:23:25,905 (室岡) 何だよ その目は ちゃんと謝れって言ってんだよ 429 00:23:25,988 --> 00:23:28,908 (満) マジで あいつ ぶち殺そうね (一馬) もちろん 430 00:23:28,991 --> 00:23:30,993 <第4話…> 431 00:23:32,995 --> 00:25:03,002 ♪~