1 00:00:04,671 --> 00:00:07,007 (拍手) 2 00:00:12,979 --> 00:00:16,316 《(夏目)晴見フィルの中に 志帆の相手が?》 3 00:00:16,316 --> 00:00:18,318 《(小村)音に乱れが出てたら》 4 00:00:18,318 --> 00:00:21,654 《そいつが カミさんの間男だよ》 5 00:00:21,654 --> 00:00:24,991 《♫~「セヴィリアの理髪師」序曲》 《(古谷が間違える)》 6 00:00:24,991 --> 00:00:26,993 《♫~》 7 00:00:26,993 --> 00:00:28,995 (近藤)マエストロ→ 8 00:00:28,995 --> 00:00:30,000 マエストロ マエストロ 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,664 マエストロ マエストロ 10 00:00:31,664 --> 00:00:33,666 えっ… えっ あっ 11 00:00:33,666 --> 00:00:36,336 どうしたよ ああ いや… 12 00:00:36,336 --> 00:00:38,638 (蓮)言いたいことは はっきり言ったほうが 13 00:00:38,638 --> 00:00:40,640 えっ? 14 00:00:40,640 --> 00:00:42,642 古谷さんのことですよね 15 00:00:42,642 --> 00:00:44,644 (大輝)ちょっと蓮くん 16 00:00:45,979 --> 00:00:48,815 最後のミス どうしたんですか? 17 00:00:49,983 --> 00:00:52,318 (古谷)ごめんなさい 18 00:00:52,318 --> 00:00:55,989 ちょっと何か 指遣いが… 19 00:00:55,989 --> 00:00:58,158 (近藤)んなの分かりゃしねえよ 20 00:00:58,158 --> 00:01:00,000 客だって あんな喜んでたんだから 21 00:01:00,000 --> 00:01:00,160 客だって あんな喜んでたんだから 22 00:01:00,160 --> 00:01:02,162 おい 打ち上げ行くぞ~ 23 00:01:02,162 --> 00:01:04,330 あの! (近藤)えっ? 24 00:01:04,330 --> 00:01:08,001 今日 僕 一人で反省しますので 25 00:01:08,001 --> 00:01:10,003 先に失礼します 26 00:01:10,003 --> 00:01:12,338 ごめんなさい 27 00:01:12,338 --> 00:01:15,642 そんな落ち込まなくたって… 28 00:01:18,011 --> 00:01:19,979 (鏑木)俊平さん! 29 00:01:19,979 --> 00:01:22,649 鏑木くん? ハッハハハ! 30 00:01:23,650 --> 00:01:25,985 いや ちょっ… 31 00:01:25,985 --> 00:01:28,822 俊平さん 復帰おめでとうございます! 32 00:01:28,822 --> 00:01:30,000 ああ… (泣きそうな声で)よかった~ 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,658 ああ… (泣きそうな声で)よかった~ 34 00:01:31,658 --> 00:01:33,993 ホントに よかった~ 35 00:01:33,993 --> 00:01:36,996 あの どちらさん? 僕の元マネージャーです 36 00:01:36,996 --> 00:01:39,165 駆け出しの頃から お世話になってて 37 00:01:39,165 --> 00:01:41,167 ああ マネージャーさん 38 00:01:41,167 --> 00:01:43,803 どうでした? あの 我が晴見フィルの演奏は 39 00:01:43,803 --> 00:01:45,805 あっ イマイチでした 40 00:01:45,805 --> 00:01:48,641 えっ? もう俊平さん 41 00:01:48,641 --> 00:01:50,643 何を考えてるんですか 42 00:01:50,643 --> 00:01:53,813 こんな田舎のアマオケで復帰する なんて もったいなさすぎる 43 00:01:53,813 --> 00:01:56,149 いいですか? 世界中には 44 00:01:56,149 --> 00:01:58,651 俊平さんを必要とするオケは いくらでもあるのに 45 00:01:58,651 --> 00:02:00,000 こんなオケじゃ才能の無駄遣い 46 00:02:00,000 --> 00:02:00,820 こんなオケじゃ才能の無駄遣い 47 00:02:00,820 --> 00:02:02,822 宝の持ち腐れですよ 48 00:02:02,822 --> 00:02:05,158 鏑木くん あの… 49 00:02:05,158 --> 00:02:07,160 うん? 50 00:02:09,996 --> 00:02:11,998 えっ? 51 00:02:16,336 --> 00:02:18,638 《(志帆)自分の芸術のためなら→》 52 00:02:18,638 --> 00:02:20,807 《他を犠牲にしても構わない っていう→》 53 00:02:20,807 --> 00:02:23,009 《カチッカチの ごう慢さがある》 54 00:02:23,009 --> 00:02:24,978 《離婚しましょう》 55 00:02:26,646 --> 00:02:28,815 (通知音) 56 00:02:51,337 --> 00:02:53,339 《プロポーズされたの→》 57 00:02:53,339 --> 00:02:55,642 《この5年の間に 私に そういう人が→》 58 00:02:55,642 --> 00:02:58,011 《現れないとでも思った?》 59 00:02:58,978 --> 00:03:00,000 はあ… 60 00:03:00,000 --> 00:03:00,980 はあ… 61 00:03:00,980 --> 00:03:02,982 (響)そんなにショック? 62 00:03:02,982 --> 00:03:05,652 えっ? 分かってたことじゃないの? 63 00:03:05,652 --> 00:03:08,154 あの 何の話を… 離婚するんでしょ 64 00:03:08,154 --> 00:03:10,156 えっ? ファミレスなんかで 65 00:03:10,156 --> 00:03:12,325 別れ話しないでよ 恥ずかしい 66 00:03:12,325 --> 00:03:14,661 あの それ 誰に? 現場で聞いた 67 00:03:14,661 --> 00:03:16,663 えっ いたの? 68 00:03:16,663 --> 00:03:18,665 哀れだった 69 00:03:18,665 --> 00:03:20,667 哀れ… 70 00:03:20,667 --> 00:03:24,003 晴見フィルの任期が終わったら お母さんと離婚して 71 00:03:24,003 --> 00:03:27,006 ウィーンに帰るってことで いいんですよね? 72 00:03:27,006 --> 00:03:30,000 先の予定が分かってるほうが こちらも生活しやすいので 73 00:03:30,000 --> 00:03:30,643 先の予定が分かってるほうが こちらも生活しやすいので 74 00:03:30,643 --> 00:03:32,645 それでいいんですよね? 75 00:03:33,646 --> 00:03:36,316 よくないです はあ? 76 00:03:36,316 --> 00:03:38,318 よくありません 77 00:03:38,318 --> 00:03:41,988 パパはママと ちゃんと 話し合いたいと思ってます 78 00:03:43,990 --> 00:03:46,659 離婚したくないってこと? 79 00:03:46,659 --> 00:03:48,661 はい 80 00:03:52,665 --> 00:03:56,669 お母さん プロポーズされてる人がいるって 81 00:03:57,670 --> 00:03:59,639 はい 82 00:03:59,639 --> 00:04:00,000 どう あがいても 挽回できないと思いますけど 83 00:04:00,000 --> 00:04:03,309 どう あがいても 挽回できないと思いますけど 84 00:04:04,811 --> 00:04:06,813 そうだよな… 85 00:04:08,314 --> 00:04:10,984 そうだよな 86 00:04:10,984 --> 00:04:12,986 はあ… 87 00:04:13,987 --> 00:04:16,656 ご愁傷さまです 88 00:04:16,656 --> 00:04:18,992 響は どう思ってる? 89 00:04:21,661 --> 00:04:23,997 知ったこっちゃないです 90 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 あなた達が別れようが 91 00:04:25,999 --> 00:04:29,002 この先 どこで誰と どんな人生歩もうが 92 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 私には関係ないです 93 00:04:30,000 --> 00:04:31,337 私には関係ないです 94 00:04:31,337 --> 00:04:33,806 私 もう大人なので 95 00:04:33,806 --> 00:04:36,175 ただ 海は… 96 00:04:36,175 --> 00:04:38,978 《(海)姉ちゃんってさ マジで思春期だよね》 97 00:04:41,648 --> 00:04:44,651 もう少し 気遣ってあげてください 98 00:04:44,651 --> 00:04:46,653 思春期なので 99 00:04:51,991 --> 00:04:55,995 (海)結局ね 俺が一番大人なの→ 100 00:04:55,995 --> 00:04:58,998 てか そうなるしかなかったの→ 101 00:04:58,998 --> 00:05:00,000 もうホント めんどくさっ 102 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 もうホント めんどくさっ 103 00:05:01,000 --> 00:05:04,337 ホントめんどくさいの うちの家族 104 00:05:04,337 --> 00:05:08,641 すんません 何か 最近 愚痴ばっかになっちゃって 105 00:05:08,641 --> 00:05:11,010 あっ 106 00:05:11,010 --> 00:05:13,813 投げ銭 500円 ありがとうございま~す 107 00:05:13,813 --> 00:05:15,815 はあ… 108 00:05:15,815 --> 00:05:18,318 洗いざらい 正直に言おうと思う 109 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 マエストロに? 110 00:05:20,320 --> 00:05:24,657 とにかく この件で 残り少ない晴見フィルの活動を 111 00:05:24,657 --> 00:05:26,659 変な空気にしたくないんだよ 112 00:05:26,659 --> 00:05:29,662 団長が指揮者の妻に手を出した なんて 地獄ですからね 113 00:05:29,662 --> 00:05:30,000 だから 手は出してないんだって! 分かってますって 114 00:05:30,000 --> 00:05:33,333 だから 手は出してないんだって! 分かってますって 115 00:05:33,333 --> 00:05:37,337 マエストロが来て この1カ月 116 00:05:37,337 --> 00:05:40,006 新しい世界が広がって 117 00:05:40,006 --> 00:05:43,643 一緒に演奏するのが ホントに楽しくて 118 00:05:43,643 --> 00:05:45,645 みんなだって 119 00:05:45,645 --> 00:05:48,648 だから 絶対に壊したくない 120 00:05:49,982 --> 00:05:52,318 洗いざらい正直に話して 121 00:05:52,318 --> 00:05:55,988 それでも夏目さんが やりにくいってなったら 122 00:05:55,988 --> 00:05:58,658 僕のほうがオケを去るよ 123 00:05:58,658 --> 00:06:00,000 そんな 何の話ですか? 124 00:06:00,000 --> 00:06:01,160 そんな 何の話ですか? 125 00:06:01,160 --> 00:06:03,329 ああっ! ああっ! 126 00:06:03,329 --> 00:06:05,331 どうしたの? 127 00:06:05,331 --> 00:06:08,668 いや スコアを片付けてくれたか 確認しようと 128 00:06:08,668 --> 00:06:12,338 ああ あの 期日までに必ず移動させます はい 129 00:06:12,338 --> 00:06:14,340 (滝田)ほら 見ただろ?→ 130 00:06:14,340 --> 00:06:17,143 やっぱりデキてんだよ あの二人→ 131 00:06:17,143 --> 00:06:19,145 今 ホールに入ってったの→ 132 00:06:19,145 --> 00:06:22,315 あの指揮者と 最近入った フルートの子 133 00:06:22,315 --> 00:06:24,317 ええ~ 134 00:06:24,317 --> 00:06:26,319 でも そんなことします? 135 00:06:26,319 --> 00:06:28,654 娘さんも ここで働いてるのに 136 00:06:28,654 --> 00:06:30,000 (滝田)普通じゃないんだよ 芸術家ってのは 137 00:06:30,000 --> 00:06:31,991 (滝田)普通じゃないんだよ 芸術家ってのは 138 00:06:31,991 --> 00:06:33,993 俺 この間も見たから 139 00:06:33,993 --> 00:06:36,329 貼るカイロをさ 女の子が 140 00:06:38,164 --> 00:06:40,666 「おなか出して~」 141 00:06:40,666 --> 00:06:43,002 「は~い」って→ 142 00:06:43,002 --> 00:06:45,004 貼ってあげてて 143 00:06:45,004 --> 00:06:47,640 それ 絶対 デキてるじゃないですか 144 00:06:47,640 --> 00:06:49,809 (滝田)はい 絶対デキてます 145 00:06:49,809 --> 00:06:51,978 (瑠李)ごめんなさい 早くに呼び出しちゃって 146 00:06:51,978 --> 00:06:54,147 夏目さんの解釈を お伺いしたいところが 147 00:06:54,147 --> 00:06:57,316 いくつかあって もちろん いつでも 148 00:06:57,316 --> 00:07:00,000 というのは言い訳で 話したかったんです 149 00:07:00,000 --> 00:07:01,320 というのは言い訳で 話したかったんです 150 00:07:01,320 --> 00:07:03,656 実は 151 00:07:03,656 --> 00:07:05,658 恋の悩みがあって 152 00:07:05,658 --> 00:07:07,660 恋の悩み? 153 00:07:07,660 --> 00:07:10,329 思いを寄せてる人が アーティストのくせに 154 00:07:10,329 --> 00:07:12,665 信じられないくらい鈍感で 155 00:07:12,665 --> 00:07:15,334 私の思いに全然 気づいてくれないんです 156 00:07:15,334 --> 00:07:17,336 なるほど それは困りましたね 157 00:07:17,336 --> 00:07:20,339 こんなこと初めてで どうしたらいいと思います? 158 00:07:20,339 --> 00:07:22,809 いや 鈍い お相手となると 159 00:07:22,809 --> 00:07:26,312 物理的に近づいたほうが いいんでしょうか? 160 00:07:26,312 --> 00:07:29,148 ちなみに その人 指揮者なんです 161 00:07:29,148 --> 00:07:30,000 指揮者? 指揮者か 162 00:07:30,000 --> 00:07:31,150 指揮者? 指揮者か 163 00:07:31,150 --> 00:07:33,152 うわ~ 読めないな 164 00:07:33,152 --> 00:07:35,488 変な人 多いですからね 指揮者 ホントに そう 165 00:07:35,488 --> 00:07:38,157 あきれてるんですよ 166 00:07:38,157 --> 00:07:40,660 一体 167 00:07:40,660 --> 00:07:42,995 何センチまで近づいたら 168 00:07:42,995 --> 00:07:45,998 私の気持ちに 気づいてくれるのか 169 00:07:47,667 --> 00:07:51,003 その鈍さで どうやって愛を奏でてきたの? 170 00:07:51,003 --> 00:07:53,005 うん? 171 00:07:54,006 --> 00:07:56,008 えっ? 172 00:08:03,316 --> 00:08:05,318 ああ… 173 00:08:06,486 --> 00:08:08,488 ちょっ ちょっ… 174 00:08:08,488 --> 00:08:10,490 響! 175 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 何やってんの? 176 00:08:12,492 --> 00:08:14,494 いや あの… 早速 第二の人生? 177 00:08:14,494 --> 00:08:16,496 変わり身 早いんですね いや 違うんだ 178 00:08:16,496 --> 00:08:18,498 どうぞ末永く お幸せに! 179 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 待って! 180 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 見損ないました! 181 00:08:22,502 --> 00:08:24,670 えっ? 僕なんて キスどころか 182 00:08:24,670 --> 00:08:26,639 手すら つないだことないのに! 183 00:08:26,639 --> 00:08:28,641 はあ? はあ? 184 00:08:28,641 --> 00:08:30,000 あなたみたいな人に 185 00:08:30,000 --> 00:08:30,643 あなたみたいな人に 186 00:08:30,643 --> 00:08:33,646 やっぱり志帆さんは渡せません! 187 00:08:33,646 --> 00:08:35,648 どいて! 188 00:08:35,648 --> 00:08:37,650 もう どきなさいよ! 189 00:08:37,650 --> 00:08:39,652 (中橋)びっくりした… 190 00:08:39,652 --> 00:08:41,654 おはようございます 191 00:08:48,995 --> 00:08:52,331 お前 今度は 何やったんだよ 192 00:08:52,331 --> 00:08:55,501 まだ何も まだって… 193 00:08:55,501 --> 00:08:57,503 最悪だ… 194 00:09:08,981 --> 00:09:10,983 こんなんじゃ 機嫌直んないと思うよ 195 00:09:10,983 --> 00:09:13,986 誤解なんだよ 何で こんなことに… 196 00:09:13,986 --> 00:09:15,988 姉ちゃん もう いないし 197 00:09:15,988 --> 00:09:18,324 いない? 昨日の夜中 198 00:09:18,324 --> 00:09:20,993 でっかいボストンバッグ抱えて 出てった 199 00:09:20,993 --> 00:09:24,330 あの人と同じ空気 吸いたくないから家出する だって 200 00:09:24,330 --> 00:09:26,832 家出!? (海)いただきま~す 201 00:09:42,648 --> 00:09:44,650 (自転車が倒れる音) 202 00:09:52,992 --> 00:09:54,994 《(志帆)気づいてた?→》 203 00:09:54,994 --> 00:09:57,330 《私が 生きがいを失っていたことに》 204 00:09:57,330 --> 00:09:59,665 《あなたが音楽を愛しているのと 同じぐらい》 205 00:09:59,665 --> 00:10:00,000 《私だって絵を愛していたのに》 206 00:10:00,000 --> 00:10:01,667 《私だって絵を愛していたのに》 207 00:10:01,667 --> 00:10:05,338 《あなたは そのことについて あまりにも無関心だった》 208 00:10:05,338 --> 00:10:07,340 はあ~ 209 00:10:07,340 --> 00:10:10,009 あ~あ… あっ 210 00:10:10,009 --> 00:10:12,311 えっ? 211 00:10:15,314 --> 00:10:17,316 何? 212 00:10:17,316 --> 00:10:19,652 な~に? おはよう 213 00:10:20,653 --> 00:10:23,990 そっか 響に全部バレちゃったか 214 00:10:23,990 --> 00:10:26,325 はい 215 00:10:26,325 --> 00:10:29,996 それに フルートの子と キスしてるとこ見られて家出 216 00:10:29,996 --> 00:10:30,000 いや だから それは誤解だって 217 00:10:30,000 --> 00:10:32,665 いや だから それは誤解だって 218 00:10:32,665 --> 00:10:35,001 ねえ 何で 日本に帰ってくる前より 219 00:10:35,001 --> 00:10:37,670 嫌われる事態に なっちゃってるのよ 220 00:10:37,670 --> 00:10:39,639 すいません 221 00:10:39,639 --> 00:10:43,309 響 昨日の夜中に家出たみたいで こっち来てないかなって 222 00:10:43,309 --> 00:10:47,980 徹夜で一晩中 描いてたけど 誰も訪ねてこなかったし 223 00:10:48,981 --> 00:10:51,150 LINEも きてない 224 00:10:51,150 --> 00:10:53,319 どこ泊まったんだろ 225 00:10:53,319 --> 00:10:55,321 友達の家とか? 226 00:10:55,321 --> 00:10:57,323 友達? 見たことない 227 00:10:57,323 --> 00:10:59,325 そうなの? じゃ… 228 00:10:59,325 --> 00:11:00,000 ボーイフレンドとか 229 00:11:00,000 --> 00:11:01,327 ボーイフレンドとか 230 00:11:01,327 --> 00:11:03,329 それも見たことない 231 00:11:03,329 --> 00:11:05,331 そう 232 00:11:05,331 --> 00:11:07,333 やっぱり 警察に連絡したほうがいいよね 233 00:11:07,333 --> 00:11:09,335 はあ? はあ? 234 00:11:09,335 --> 00:11:13,639 あなた もしかして 今でも響が15歳だと思ってない? 235 00:11:13,639 --> 00:11:15,641 はい? 236 00:11:23,315 --> 00:11:27,653 (バイブレーター着信) 237 00:11:27,653 --> 00:11:29,655 う~ん… 238 00:11:29,655 --> 00:11:30,000 (口笛) 239 00:11:30,000 --> 00:11:32,658 (口笛) 240 00:11:33,659 --> 00:11:35,661 あっ 241 00:11:42,334 --> 00:11:45,337 えっ? えっ? 何やってんの? 242 00:11:45,337 --> 00:11:47,640 家出 243 00:11:47,640 --> 00:11:50,176 家出? その年で? 244 00:11:50,176 --> 00:11:52,144 年は関係ないでしょ 245 00:11:52,144 --> 00:11:55,648 もう あの人と同じ空気 吸いたくないんです 246 00:11:55,648 --> 00:11:58,651 あっ 誰にも言わないでください 247 00:11:58,651 --> 00:12:00,000 しばらく ここに泊まるつもりなんで 248 00:12:00,000 --> 00:12:00,653 しばらく ここに泊まるつもりなんで 249 00:12:00,653 --> 00:12:02,655 えっ 今日も? 250 00:12:02,655 --> 00:12:04,657 明日も? ホテル泊まって 251 00:12:04,657 --> 00:12:07,326 お金使うのもバカバカしいし 252 00:12:07,326 --> 00:12:09,328 他に行くとこ ないの? 253 00:12:09,328 --> 00:12:11,330 友達んちとか 254 00:12:17,002 --> 00:12:19,004 出勤します 255 00:12:21,640 --> 00:12:23,642 ねえ 256 00:12:23,642 --> 00:12:25,644 俺んち 来る? 257 00:12:32,651 --> 00:12:34,653 あっ あの 258 00:12:34,653 --> 00:12:37,156 (滝田)はい 夏目響の父ですが 259 00:12:37,156 --> 00:12:39,158 響は? 260 00:12:39,158 --> 00:12:41,994 夏目さん 午後から 半休取ってますね 261 00:12:41,994 --> 00:12:43,996 えっ? 262 00:12:43,996 --> 00:12:47,666 顔合わせたくないから 有休使うとか 徹底してるね 263 00:12:47,666 --> 00:12:51,003 おかげで有意義な読書の時間が つくれました 264 00:12:52,004 --> 00:12:54,640 ちゃんと 話したほうがいいんじゃないかな 265 00:12:54,640 --> 00:12:57,309 何か誤解してるかもしれないし 266 00:12:57,309 --> 00:13:00,000 夏目さん オケのメンバーに手を出す ような人には見えないけど 267 00:13:00,000 --> 00:13:01,313 夏目さん オケのメンバーに手を出す ような人には見えないけど 268 00:13:02,648 --> 00:13:04,650 いいんです 269 00:13:04,650 --> 00:13:07,653 元々 あの人と暮らすのは 苦痛だったんで 270 00:13:08,654 --> 00:13:10,656 あっ 271 00:13:10,656 --> 00:13:12,658 俺んち こっち 272 00:13:18,497 --> 00:13:21,000 ここ 俺の部屋 273 00:13:21,000 --> 00:13:23,169 ああ… ここは 274 00:13:23,169 --> 00:13:25,638 納屋なんだけど 実家でトランペット吹いてたら 275 00:13:25,638 --> 00:13:29,008 家族からクレームがきてさ ここで練習してんの→ 276 00:13:29,008 --> 00:13:30,000 どうせなら居心地いい場所に しようと思って→ 277 00:13:30,000 --> 00:13:32,011 どうせなら居心地いい場所に しようと思って→ 278 00:13:32,011 --> 00:13:34,313 いい感じでしょ 279 00:13:34,313 --> 00:13:36,816 俺 実家のほうに行くから 280 00:13:36,816 --> 00:13:38,984 しばらく ここ 一人で使っていいよ 281 00:13:38,984 --> 00:13:40,986 ありがとうございます 282 00:13:40,986 --> 00:13:43,656 風呂とかトイレは下ね はい 283 00:13:43,656 --> 00:13:45,991 メシ付きで 宿泊費は… 284 00:13:45,991 --> 00:13:47,993 えっ お金取るんですか? 285 00:13:47,993 --> 00:13:49,995 畑の手伝いで どう? 286 00:13:49,995 --> 00:13:52,331 お願いします 287 00:13:52,331 --> 00:13:54,834 何かあったら連絡して LINEとか 288 00:13:54,834 --> 00:13:56,836 ああ はい 289 00:13:56,836 --> 00:13:58,804 えっと… 290 00:14:04,143 --> 00:14:06,645 どうやってやるんでしたっけ? 291 00:14:06,645 --> 00:14:08,647 えっ? 292 00:14:08,647 --> 00:14:10,649 見せて 293 00:14:12,484 --> 00:14:15,654 友だち追加 QRコード 294 00:14:17,323 --> 00:14:19,325 追加できました ありがとうございます 295 00:14:19,325 --> 00:14:21,660 じゃあ ご飯の時間になったら また呼ぶわ 296 00:14:21,660 --> 00:14:23,662 ごゆっくり 297 00:14:25,664 --> 00:14:27,666 あの 298 00:14:27,666 --> 00:14:30,000 うん? ここにいること 299 00:14:30,000 --> 00:14:30,002 うん? ここにいること 300 00:14:30,002 --> 00:14:32,638 あの人には 言わないでもらえますか? 301 00:14:32,638 --> 00:14:34,640 俺に口止め 多くない? 302 00:14:34,640 --> 00:14:37,643 おしゃべりなのは認めるけど ちょっとは信用してよ 303 00:14:38,644 --> 00:14:40,646 はい 304 00:14:40,646 --> 00:14:42,815 全部 顔に出るタイプ 305 00:14:42,815 --> 00:14:45,150 居場所だけでも 知らせてあげたら? 306 00:14:45,150 --> 00:14:47,152 お父さん 心配するよ 307 00:14:47,152 --> 00:14:49,321 心配すればいいんですよ 308 00:14:49,321 --> 00:14:51,323 思春期か 309 00:14:52,658 --> 00:14:54,660 ごゆっくり 310 00:14:56,662 --> 00:14:58,998 (ドアが閉まる) 311 00:15:39,171 --> 00:15:41,507 (笑子)いや~ ホントごめんなさいね 312 00:15:41,507 --> 00:15:43,676 あんな散らかった部屋に ああ いえいえ 313 00:15:43,676 --> 00:15:47,012 もう この子ったらね 昔から犬でも猫でも 314 00:15:47,012 --> 00:15:50,516 男でも女でも 平気で拾ってきちゃうんだから 315 00:15:50,516 --> 00:15:53,519 誤解生むようなこと言わないでよ だって そうじゃんね 316 00:15:53,519 --> 00:15:55,654 違うって ハハハハ 317 00:15:55,654 --> 00:15:58,157 あっ じゃあ みんな揃ったところで紹介するね 318 00:15:58,157 --> 00:16:00,000 あっ はい 俺の両親 319 00:16:00,000 --> 00:16:00,159 あっ はい 俺の両親 320 00:16:00,159 --> 00:16:02,161 よろしく お願いします 321 00:16:02,161 --> 00:16:04,163 父方の おじいちゃんと おばあちゃん 322 00:16:04,163 --> 00:16:06,498 よろしくお願いします どうも 323 00:16:06,498 --> 00:16:09,001 母方の祖父でございます 324 00:16:09,001 --> 00:16:12,338 あっ あの どこかで… 325 00:16:12,338 --> 00:16:14,340 あれ? 会ったことあったっけ? えっ? 326 00:16:14,340 --> 00:16:16,675 いや~ 残念ながらね 私ね 327 00:16:16,675 --> 00:16:20,012 昨日以前の記憶ってのは ほとんどございませんでね 328 00:16:20,012 --> 00:16:22,848 また適当なこと言っちゃって 329 00:16:22,848 --> 00:16:24,817 あっ そうだ 大輝 330 00:16:24,817 --> 00:16:28,654 これ あなたがね 聴きたがってた レコードじゃねえか? 331 00:16:28,654 --> 00:16:30,000 ああ~ サンキュー! 332 00:16:30,000 --> 00:16:30,656 ああ~ サンキュー! 333 00:16:30,656 --> 00:16:32,992 マエストロ 若っ イケメン 334 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 えっ あの… 335 00:16:34,994 --> 00:16:37,663 大丈夫 おじいちゃん 響さんが夏目さんの娘って 336 00:16:37,663 --> 00:16:39,665 知らないから あっ はあ 337 00:16:39,665 --> 00:16:41,667 すいませ~ん 338 00:16:41,667 --> 00:16:43,669 二人とも仲いいね 339 00:16:43,669 --> 00:16:46,171 やめてよ おじいちゃん いや~ 340 00:16:46,171 --> 00:16:48,674 あとで一緒に また一杯やりませんか? 341 00:16:48,674 --> 00:16:50,676 触んないの おじいちゃん やめて 342 00:16:50,676 --> 00:16:52,845 もう やめんか エロジジイ! 343 00:16:52,845 --> 00:16:55,347 (ビンが食器にぶつかる) ああ~ おばあちゃん… 344 00:16:55,347 --> 00:16:57,816 こぼした もう 何やってんだよ ホントによ 345 00:17:07,826 --> 00:17:09,995 ああ… 346 00:17:09,995 --> 00:17:14,333 何か 家にいるより どっと疲れた 347 00:17:16,001 --> 00:17:25,844 (バイブレーター着信) 348 00:17:33,652 --> 00:17:37,189 (バイブレーター着信) 349 00:17:37,189 --> 00:17:39,158 はい 350 00:17:39,158 --> 00:17:42,327 やっと つながった 今 どこ? 351 00:17:42,327 --> 00:17:45,831 壮大な計画をありがとう でも 失敗だね 352 00:17:45,831 --> 00:17:47,833 それは認める 353 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 まだ家に帰ってないの? 354 00:17:49,835 --> 00:17:51,837 帰りたくもない 355 00:17:51,837 --> 00:17:55,674 そう じゃあ 河霧町のアトリエにおいで 356 00:17:55,674 --> 00:17:57,676 お母さん そこにいるから 357 00:17:57,676 --> 00:18:00,000 大丈夫です 友達の家にいるので 358 00:18:00,000 --> 00:18:00,179 大丈夫です 友達の家にいるので 359 00:18:00,179 --> 00:18:02,181 友達? 360 00:18:02,181 --> 00:18:04,817 男友達 じゃあね 361 00:18:07,653 --> 00:18:12,324 (バイブレーター着信) 362 00:18:12,324 --> 00:18:14,326 心配してろ 363 00:18:17,329 --> 00:18:27,339 (呼び出し中) 364 00:18:27,339 --> 00:18:29,341 (電話を切る) 365 00:18:50,829 --> 00:18:52,831 う… 366 00:18:56,668 --> 00:19:00,000 海 お風呂 入んないの? 367 00:19:00,000 --> 00:19:00,005 海 お風呂 入んないの? 368 00:19:00,005 --> 00:19:02,007 海! 369 00:19:03,675 --> 00:19:05,677 海 大丈夫? 370 00:19:06,678 --> 00:19:08,680 パパ 入るよ 371 00:19:12,351 --> 00:19:15,020 何だ 寝てたのか 372 00:19:15,020 --> 00:19:17,656 パソコンつけっぱなしにして もう 373 00:19:21,660 --> 00:19:23,996 何だ これ どうやって消すんだ 374 00:19:23,996 --> 00:19:25,998 えっと… 375 00:19:27,666 --> 00:19:29,835 うん? 376 00:19:32,337 --> 00:19:35,340 あれ… 俺 寝てた? 377 00:19:35,340 --> 00:19:37,676 ああ お風呂 あの 追い炊き つけといたから 378 00:19:37,676 --> 00:19:39,678 うん… 379 00:19:39,678 --> 00:19:41,680 ああ~ 380 00:19:43,348 --> 00:19:45,350 うん? 381 00:19:47,653 --> 00:19:49,655 ああ~! 382 00:19:51,323 --> 00:19:54,159 もう ペー嫌い マジで嫌い 大っ嫌い! 383 00:19:54,159 --> 00:19:56,828 俺 顔出ししてないんですけど! 384 00:19:56,828 --> 00:19:58,830 顔出しというのは 385 00:19:58,830 --> 00:20:00,000 そんなんも分かんないくせに 386 00:20:00,000 --> 00:20:00,832 そんなんも分かんないくせに 387 00:20:00,832 --> 00:20:04,336 勝手に配信部屋入ってきて パソコンいじってんじゃないよ! 388 00:20:04,336 --> 00:20:07,673 これで学校のやつらにバレて 卒業まで いじり倒されたら 389 00:20:07,673 --> 00:20:10,342 全部 ペーのせいだからね! 390 00:20:10,342 --> 00:20:12,344 すいません 391 00:20:12,344 --> 00:20:14,680 そうやって そうやって 周りの気持ち分かんないから 392 00:20:14,680 --> 00:20:17,182 姉ちゃんにも 母ちゃんにも フラれるんだよ 393 00:20:19,651 --> 00:20:21,820 おっしゃるとおりです 394 00:20:21,820 --> 00:20:24,189 そもそも変なんだよ この家族 395 00:20:24,189 --> 00:20:26,658 みんな 勝手すぎるんだよ 396 00:20:26,658 --> 00:20:28,827 いっつも いっつも 俺に気い使わせて 397 00:20:28,827 --> 00:20:30,000 一番年下ですけど!→ 398 00:20:30,000 --> 00:20:31,163 一番年下ですけど!→ 399 00:20:31,163 --> 00:20:33,165 離婚?→ 400 00:20:33,165 --> 00:20:35,167 はあ? 401 00:20:35,167 --> 00:20:37,169 そのために俺 ペーと姉ちゃんの間に入って 402 00:20:37,169 --> 00:20:39,671 ずっと気い使ってきたわけ? 403 00:20:40,672 --> 00:20:43,008 バッカみたい 404 00:20:43,008 --> 00:20:45,010 勝手にすれば 405 00:20:46,011 --> 00:20:48,347 もういいじゃん バラバラで 406 00:20:48,347 --> 00:20:51,516 いいじゃん それぞれ楽しく生きていけば 407 00:20:51,516 --> 00:20:53,652 もう解散しよ 解散! 408 00:20:53,652 --> 00:20:55,654 海 海 ちょっと待って 海 海! 409 00:20:55,654 --> 00:20:57,656 海! 410 00:21:07,699 --> 00:21:09,668 ああ… 411 00:21:19,344 --> 00:21:21,513 カーッ 412 00:21:21,513 --> 00:21:25,350 そっか 響は 今日も有休取ってるのか 413 00:21:25,350 --> 00:21:28,687 ちゃんと本人から 連絡があったとのことなので 414 00:21:28,687 --> 00:21:30,000 無事なのは間違いないかと 415 00:21:30,000 --> 00:21:31,356 無事なのは間違いないかと 416 00:21:31,356 --> 00:21:33,358 ごめんね 迷惑かけて 417 00:21:33,358 --> 00:21:35,360 いえいえ 418 00:21:35,360 --> 00:21:39,698 あの状況なら 仕方がないと思います 419 00:21:41,667 --> 00:21:44,036 あっ もしかして 420 00:21:44,036 --> 00:21:46,838 古谷くんも あの現場にいたの? 421 00:21:46,838 --> 00:21:48,840 えっ? 422 00:21:48,840 --> 00:21:52,844 あの人と フルートの子が キスしてたっていう現場 423 00:21:52,844 --> 00:21:54,846 すいません 424 00:21:55,847 --> 00:21:59,017 確かに見た? あの人から いってた? 425 00:22:00,018 --> 00:22:02,020 ううっ… 426 00:22:02,020 --> 00:22:04,856 本人は誤解だって言ってるの 427 00:22:04,856 --> 00:22:08,360 ほら 嘘つけるタイプじゃないし 嘘ついたら分かるし 428 00:22:08,360 --> 00:22:10,362 誤解? ただね 429 00:22:10,362 --> 00:22:13,532 おっそろしく鈍感なの 430 00:22:13,532 --> 00:22:18,337 恋の矢が自分の鼻先に 向かってても気がつかないの 431 00:22:18,337 --> 00:22:21,039 それで無自覚に 相手に優しくするから 432 00:22:21,039 --> 00:22:23,008 火に油を注ぐ 433 00:22:23,008 --> 00:22:26,178 それで何度 トラブルに巻き込まれたか 434 00:22:26,178 --> 00:22:28,347 あの… 435 00:22:28,347 --> 00:22:30,000 瑠李さんとマエストロって 436 00:22:30,000 --> 00:22:31,016 瑠李さんとマエストロって 437 00:22:31,016 --> 00:22:33,685 99% 何もないと思う 438 00:22:33,685 --> 00:22:36,521 うわ… どうしよう 439 00:22:36,521 --> 00:22:38,857 うん? ああ… 440 00:22:38,857 --> 00:22:41,026 えっ? (通知音) 441 00:22:46,198 --> 00:22:48,533 ええっ 442 00:22:48,533 --> 00:22:50,669 妻は帰らず 443 00:22:50,669 --> 00:22:53,672 娘も息子も家出して 444 00:22:53,672 --> 00:22:58,176 せっかくウィーンから 帰ってきたのに~ 445 00:22:58,176 --> 00:23:00,000 おうちに ひとりぼっち~ ちょっと 446 00:23:00,000 --> 00:23:01,179 おうちに ひとりぼっち~ ちょっと 447 00:23:01,179 --> 00:23:04,182 まとめると そんな感じです ちょっと笑わないでくださいよ 448 00:23:04,182 --> 00:23:07,018 散々な時こそ 笑っといたほうがいいのよ 449 00:23:07,018 --> 00:23:10,355 ねっ 笑う門には福来るって 言うでしょうが 450 00:23:11,690 --> 00:23:13,692 何よ 451 00:23:13,692 --> 00:23:16,027 いや… 452 00:23:16,027 --> 00:23:19,197 娘 小さい頃は よく笑う子だったんです 453 00:23:19,197 --> 00:23:21,366 なのに 僕のせいで 454 00:23:21,366 --> 00:23:24,369 怒らせて 泣かせてばかりで 455 00:23:24,369 --> 00:23:27,506 もう何年も 娘の笑顔 見てないなって 456 00:23:27,506 --> 00:23:29,674 ああ 457 00:23:29,674 --> 00:23:30,000 そういえば 娘さんね 458 00:23:30,000 --> 00:23:32,177 そういえば 娘さんね 459 00:23:32,177 --> 00:23:34,179 大ちゃんの部屋にいるよ 460 00:23:34,179 --> 00:23:36,181 えっ? 461 00:23:36,181 --> 00:23:38,517 大ちゃんって あの… トランペットの大輝くんですか? 462 00:23:38,517 --> 00:23:41,353 That's right 二人ともね デキてんのよ 463 00:23:41,353 --> 00:23:44,022 えっ 妻はファゴット野郎に取られ 464 00:23:44,022 --> 00:23:46,691 娘はトランペットボーイに取られ 465 00:23:46,691 --> 00:23:48,693 知らぬは親父ばかりなり 466 00:23:48,693 --> 00:23:51,530 ちょっと それ嘘ですよね!? 嘘じゃないよ~ 467 00:23:51,530 --> 00:23:54,699 ちょっと迎えに行ってきます ちょちょちょ… ちょっと 468 00:23:55,667 --> 00:23:58,670 人の恋路を 邪魔するもんじゃありませんよ 469 00:24:00,038 --> 00:24:02,174 座って 470 00:24:06,344 --> 00:24:08,513 ねえ マエストロ 471 00:24:08,513 --> 00:24:11,016 二十歳の娘さんにね 472 00:24:11,016 --> 00:24:14,352 父親がしてやれることなんて 473 00:24:14,352 --> 00:24:16,354 そうは ないのよ 474 00:24:18,023 --> 00:24:20,192 Understand? 475 00:24:20,192 --> 00:24:22,194 Understand 476 00:24:22,194 --> 00:24:24,196 Thank you very much 477 00:24:24,196 --> 00:24:26,198 えっ 響さんが? 478 00:24:26,198 --> 00:24:29,367 うん うちの納屋に居候してる 479 00:24:31,203 --> 00:24:33,839 でも マエストロには言うなって 480 00:24:35,040 --> 00:24:38,677 何で 響さんって お父さんに あんな感じなのかな 481 00:24:38,677 --> 00:24:40,846 そういうのはさ 482 00:24:40,846 --> 00:24:44,683 踏み込みすぎって 前 蓮くんに言われたけどさ 483 00:24:46,017 --> 00:24:48,687 やっぱ ほっとけないよ 484 00:24:48,687 --> 00:24:51,690 あんな しゅんってした マエストロ見てたら 485 00:24:53,024 --> 00:24:55,360 5年前に 486 00:24:55,360 --> 00:24:58,530 ウィーンで 響さんの演奏を見たんだ 487 00:24:58,530 --> 00:25:00,000 えっ? コンクールのセミファイナル 488 00:25:00,000 --> 00:25:01,199 えっ? コンクールのセミファイナル 489 00:25:01,199 --> 00:25:04,669 メンデルスゾーンの 「ヴァイオリン・コンチェルト」 490 00:25:07,038 --> 00:25:11,009 (蓮)あん時の第2楽章は ホントに素晴らしかった→ 491 00:25:11,009 --> 00:25:13,678 今でも耳に残ってるよ 492 00:25:14,679 --> 00:25:17,349 (蓮)みんな 彼女が優勝すると思ってたはず 493 00:25:17,349 --> 00:25:20,185 でも なぜか響さん 決勝を棄権したんだよね 494 00:25:20,185 --> 00:25:24,022 棄権? とにかく あのコンクールを最後に 495 00:25:24,022 --> 00:25:27,359 バイオリン 辞めちゃったんじゃないかな 496 00:25:27,359 --> 00:25:30,000 あんなに上手なのに 497 00:25:30,000 --> 00:25:30,028 あんなに上手なのに 498 00:25:30,028 --> 00:25:32,364 もったいない 499 00:25:32,364 --> 00:25:35,033 (蓮)外野の人間は 気楽に言うけどさ 500 00:25:35,033 --> 00:25:37,035 どっちも地獄かもよ 501 00:25:38,036 --> 00:25:40,672 続けるのも 辞めるのも 502 00:25:40,672 --> 00:25:43,008 地獄? 503 00:25:43,008 --> 00:25:45,010 (虫の羽音) うわ~! 504 00:25:45,010 --> 00:25:48,680 ハハハハ どうした 虫? 505 00:25:48,680 --> 00:25:50,682 虫ぐらい いるでしょ 506 00:25:50,682 --> 00:25:53,685 早くしないと日が暮れるよ はい 507 00:25:53,685 --> 00:25:57,188 (蓮)10代で とてつもない緊張感の中にいて→ 508 00:25:57,188 --> 00:26:00,000 10代で空っぽになって→ 509 00:26:00,000 --> 00:26:00,025 10代で空っぽになって→ 510 00:26:00,025 --> 00:26:05,030 そのあと それ以上の興奮も 喜びも見つけられないとしたら? 511 00:26:06,031 --> 00:26:09,367 ファーストキャリアがピークで 人生が終わる 512 00:26:10,368 --> 00:26:14,339 なのに父親は 現役で音楽の世界にいる 513 00:26:17,008 --> 00:26:19,010 しんどいんじゃない? 514 00:26:27,352 --> 00:26:29,354 ああ いた いた いた いたよね 515 00:26:30,355 --> 00:26:32,357 (バイオリンの音色) いたいた びっくり 516 00:26:32,357 --> 00:26:34,359 えっ あいつだよね? 517 00:26:34,359 --> 00:26:39,864 (音階をゆっくり弾いている) 518 00:26:39,864 --> 00:26:48,506 ♫~ 519 00:26:53,678 --> 00:26:56,014 (天音)どう? 520 00:26:56,014 --> 00:26:58,016 すごいじゃん 521 00:26:58,016 --> 00:27:00,000 音階 6つの調で 弾けるようになった 522 00:27:00,000 --> 00:27:00,685 音階 6つの調で 弾けるようになった 523 00:27:00,685 --> 00:27:03,355 てか すごいじゃん 登録者数8万人 524 00:27:03,355 --> 00:27:05,357 寝落ち顔バレ 525 00:27:05,357 --> 00:27:07,525 言うな それ 526 00:27:07,525 --> 00:27:10,028 ああ… もう~ 527 00:27:10,028 --> 00:27:12,697 てか 晴見フィルの 田園コンサート 528 00:27:12,697 --> 00:27:14,699 アップしたの 海くんだったんだね 529 00:27:14,699 --> 00:27:17,836 あっ あのさ 今日 家泊めてくんない? 530 00:27:17,836 --> 00:27:19,838 うち? 無理 531 00:27:19,838 --> 00:27:22,007 ですよね 532 00:27:22,007 --> 00:27:24,175 何 親とケンカでもした? 533 00:27:24,175 --> 00:27:27,012 うん 何か 534 00:27:27,012 --> 00:27:30,000 まとめて全部 嫌になったっていうか 535 00:27:30,000 --> 00:27:30,015 まとめて全部 嫌になったっていうか 536 00:27:31,683 --> 00:27:34,019 そういう時もあるよ 537 00:27:35,520 --> 00:27:37,522 あるようには見えないけど 538 00:27:37,522 --> 00:27:39,691 バレた? フフ… 539 00:27:39,691 --> 00:27:42,861 でも ちょっと 言いすぎたなって 540 00:27:42,861 --> 00:27:45,030 反省中 541 00:27:46,031 --> 00:27:49,034 結局 好きじゃん お父さんのこと 542 00:27:49,034 --> 00:27:51,036 いや… 543 00:27:51,036 --> 00:27:53,672 ペーのこと好きなのは 姉ちゃん 544 00:27:56,675 --> 00:28:00,000 (海)小さい頃から ずっと ペーにくっついてて離れなかった 545 00:28:00,000 --> 00:28:00,679 (海)小さい頃から ずっと ペーにくっついてて離れなかった 546 00:28:02,013 --> 00:28:05,016 (海)むちゃくちゃパパっ子だった 547 00:28:06,017 --> 00:28:10,021 (天音)じゃあ 何で 今は師匠のこと嫌いなの? 548 00:28:10,021 --> 00:28:13,358 昔は楽しそうに バイオリン弾いてたのに 549 00:28:13,358 --> 00:28:15,860 途中から変わっちゃった 550 00:28:15,860 --> 00:28:19,030 小さい頃は 簡単に優勝してたコンクールも 551 00:28:19,030 --> 00:28:21,700 そのうち勝てなくなって 552 00:28:21,700 --> 00:28:24,836 まあ 化け物がいるからさ 553 00:28:24,836 --> 00:28:26,838 化け物? 554 00:28:26,838 --> 00:28:28,840 レベルが違うやつら 555 00:28:28,840 --> 00:28:30,000 才能ってこと? 556 00:28:30,000 --> 00:28:30,842 才能ってこと? 557 00:28:30,842 --> 00:28:32,844 いや… 558 00:28:32,844 --> 00:28:34,846 その言葉はピンとこない→ 559 00:28:34,846 --> 00:28:38,016 うちのペー見てても思うけどさ→ 560 00:28:38,016 --> 00:28:41,686 何かを表現するために 生きてる人っているんだよ→ 561 00:28:41,686 --> 00:28:45,523 その人の中に いくらでも湧き出る泉がある→ 562 00:28:45,523 --> 00:28:48,359 それを外に出す方法を探して→ 563 00:28:48,359 --> 00:28:51,029 勝手に疑問持って 勝手に研究して→ 564 00:28:51,029 --> 00:28:53,031 とことん のめり込む 565 00:28:54,699 --> 00:28:58,369 (海)知識もテクニックも表現力も どんどん吸収して→ 566 00:28:58,369 --> 00:29:00,000 化け物になる 567 00:29:00,000 --> 00:29:00,338 化け物になる 568 00:29:01,339 --> 00:29:04,342 (海)あの頃の姉ちゃんは カラッカラの泉→ 569 00:29:04,342 --> 00:29:07,345 表現したいことなんて 何にもなさそうなのに→ 570 00:29:07,345 --> 00:29:09,681 ムキになって練習してた→ 571 00:29:09,681 --> 00:29:13,017 周りに褒められても 一切 喜ばないで→ 572 00:29:13,017 --> 00:29:16,020 自分で自分に落第点をつけてた→ 573 00:29:16,020 --> 00:29:18,356 まるで戦い→ 574 00:29:18,356 --> 00:29:20,692 勝ちたかったんだと思う 575 00:29:21,693 --> 00:29:23,695 (海)ペーの指揮で→ 576 00:29:23,695 --> 00:29:26,030 「ヴァイオリン協奏曲」を 奏でるのが→ 577 00:29:26,030 --> 00:29:28,366 姉ちゃんの夢だったから 578 00:29:28,366 --> 00:29:30,000 朝早くから深夜まで練習して 579 00:29:30,000 --> 00:29:31,369 朝早くから深夜まで練習して 580 00:29:31,369 --> 00:29:35,039 母ちゃんは心配して止めてたけど ペーは→ 581 00:29:35,039 --> 00:29:37,008 気づいてなかった→ 582 00:29:37,008 --> 00:29:39,677 姉ちゃんが おかしくなってることに 583 00:29:41,179 --> 00:29:44,015 5年前のコンクールの セミファイナルでさ 584 00:29:44,015 --> 00:29:46,684 ものすごい演奏をしたんだ 585 00:29:46,684 --> 00:29:49,187 でも… 586 00:29:49,187 --> 00:29:52,857 それが姉ちゃんのバイオリンを 聴いた最後だった 587 00:29:54,192 --> 00:29:56,361 ファイナルで勝てば 588 00:29:56,361 --> 00:29:59,697 優勝記念コンサートの指揮者は ペーだったのに 589 00:29:59,697 --> 00:30:00,000 姉ちゃんは 590 00:30:00,000 --> 00:30:02,200 姉ちゃんは 591 00:30:02,200 --> 00:30:04,369 ファイナルを棄権した 592 00:30:05,370 --> 00:30:08,039 (海)たぶん あの日に 593 00:30:09,007 --> 00:30:12,010 (海)心が ポキッて 折れたんだと思う 594 00:30:24,522 --> 00:30:26,524 (小痴楽)あっ… 595 00:30:26,524 --> 00:30:28,526 柳亭小痴楽さんですか? 596 00:30:28,526 --> 00:30:30,000 あっ そうです ああっ 娘が大ファンなんです! 597 00:30:30,000 --> 00:30:31,696 あっ そうです ああっ 娘が大ファンなんです! 598 00:30:31,696 --> 00:30:34,032 ああ ありがとうございます サインいただけないでしょうか? 599 00:30:34,032 --> 00:30:36,668 ええ 僕でよければ あっ… ありがとうございます! 600 00:30:36,668 --> 00:30:39,037 はい 絶対 絶対喜びます! 601 00:30:39,037 --> 00:30:41,339 ありがとうございます あっ か… 紙がない 602 00:30:41,339 --> 00:30:43,675 えっ? あっ ちょっと待っててください 603 00:30:43,675 --> 00:30:45,844 ちょっと待っててください ちょっと あの… ちょっと! 604 00:30:45,844 --> 00:30:48,346 すぐ! すぐ! すぐ! ちょっ ちょっと! 605 00:30:54,052 --> 00:30:56,054 (さくら)もうちょっとね こっちのほうがいいかな 606 00:30:56,054 --> 00:30:58,356 インフルエンザ? ベースの山ちゃん? 607 00:30:58,356 --> 00:31:00,000 今日 無理だって いやいや どうしようかねえ 608 00:31:00,000 --> 00:31:02,360 今日 無理だって いやいや どうしようかねえ 609 00:31:02,360 --> 00:31:05,363 今から来れる人って いるかな 610 00:31:05,363 --> 00:31:07,365 (鏑木)は~い! 611 00:31:08,366 --> 00:31:10,535 誰? あっ 612 00:31:10,535 --> 00:31:13,705 オケの皆さんに失礼なことを 言ってしまったんで 613 00:31:13,705 --> 00:31:16,374 挽回の機会をうかがっていました 614 00:31:16,374 --> 00:31:19,377 その自信ありげな手は どういう意味かな? 615 00:31:19,377 --> 00:31:21,379 元コントラバス奏者です 616 00:31:21,379 --> 00:31:23,548 ジャズも そこそこいけます 617 00:31:23,548 --> 00:31:25,550 ほ~う 618 00:31:25,550 --> 00:31:27,518 ベースマン 確保 619 00:31:39,697 --> 00:31:42,033 有休使って 何サボってんの? 620 00:31:42,033 --> 00:31:44,202 有休は当然の権利なので 621 00:31:44,202 --> 00:31:46,704 何をするのも自由です 622 00:31:46,704 --> 00:31:48,706 何見てんの? 623 00:31:48,706 --> 00:31:50,708 小痴楽さんが出演されてる YouTubeです 624 00:31:50,708 --> 00:31:52,710 (大輝)ああ 高校の時→ 625 00:31:52,710 --> 00:31:54,712 芸術鑑賞で 小痴楽さんの落語聞いて 626 00:31:54,712 --> 00:31:56,714 ファンになったって 言ってたよね 627 00:31:56,714 --> 00:32:00,000 はい その芸術鑑賞シリーズ 628 00:32:00,000 --> 00:32:00,051 はい その芸術鑑賞シリーズ 629 00:32:00,051 --> 00:32:02,053 あれ 企画したの 俺なんだよね 630 00:32:02,053 --> 00:32:04,055 えっ? 役所入って 631 00:32:04,055 --> 00:32:07,358 最初に配属されたのが 教育振興課でさ 632 00:32:07,358 --> 00:32:09,694 初めて通った企画 633 00:32:10,695 --> 00:32:12,697 だから響さんに その話聞いた時 634 00:32:12,697 --> 00:32:14,699 めちゃくちゃ嬉しかった 635 00:32:15,700 --> 00:32:18,369 高校生達に 一つでもいいから 636 00:32:18,369 --> 00:32:21,706 好きなものを見つけてほしいって 思ってたから 637 00:32:21,706 --> 00:32:23,708 小痴楽さんの落語が 638 00:32:23,708 --> 00:32:27,378 あれから今まで 響さんの人生の 養分になってるとしたら 639 00:32:27,378 --> 00:32:29,380 俺 すごく嬉しい 640 00:32:29,380 --> 00:32:30,000 まあ 兄さんの手柄で 俺の手柄じゃないけどね 641 00:32:30,000 --> 00:32:32,850 まあ 兄さんの手柄で 俺の手柄じゃないけどね 642 00:32:33,851 --> 00:32:36,054 でさ これから兄さんと 643 00:32:36,054 --> 00:32:38,690 コラボライブがあるんだけど よかったら どう? 644 00:32:38,690 --> 00:32:41,693 あ… あの 兄さんというのは 645 00:32:41,693 --> 00:32:43,695 小痴楽兄さん 646 00:32:43,695 --> 00:32:46,030 はっ? あの時さ 647 00:32:46,030 --> 00:32:48,032 打ち上げで うたカフェに誘ったら 648 00:32:48,032 --> 00:32:51,035 何か おじいちゃんと ウマが合っちゃって 649 00:32:51,035 --> 00:32:55,373 それ以来 こっちのほうで独演会が あるたびに寄ってくれてんの 650 00:32:55,373 --> 00:32:57,375 小痴楽さんが この町に? 651 00:32:57,375 --> 00:32:59,377 うん 652 00:32:59,377 --> 00:33:00,000 これからライブ? うん 653 00:33:00,000 --> 00:33:01,713 これからライブ? うん 654 00:33:02,714 --> 00:33:04,682 やべっ 行かなきゃ 655 00:33:05,683 --> 00:33:07,685 あっ どこ行くの? 656 00:33:07,685 --> 00:33:10,054 服を着替えてきます! 657 00:33:11,055 --> 00:33:13,024 はやっ 658 00:33:32,043 --> 00:33:34,045 泥棒? 659 00:33:41,686 --> 00:33:43,688 どちらのファンですか? 660 00:33:43,688 --> 00:33:45,690 えっ? 661 00:33:45,690 --> 00:33:48,026 大輝さん? それとも… 662 00:33:48,026 --> 00:33:50,361 小痴楽さんです! ああ… 663 00:33:50,361 --> 00:33:53,364 (太鼓の音) 664 00:33:53,364 --> 00:33:56,868 (♫~柳亭小痴楽の出囃子の ジャズアレンジ) 665 00:33:56,868 --> 00:34:00,000 ♫~ 666 00:34:00,000 --> 00:34:00,705 ♫~ 667 00:34:00,705 --> 00:34:02,707 小痴楽さんの出囃子を 668 00:34:02,707 --> 00:34:04,709 そうそう ジャズ風にアレンジしたのね 669 00:34:04,709 --> 00:34:06,711 かっこいいよね 670 00:34:06,711 --> 00:34:19,690 ♫~ 671 00:34:19,690 --> 00:34:22,360 よっ 待ってました! 待ってました 師匠! 672 00:34:22,360 --> 00:34:30,000 ♫~ 673 00:34:30,000 --> 00:34:36,707 ♫~ 674 00:34:36,707 --> 00:34:38,709 ええ~ ムーディーな曲に誘われて 675 00:34:38,709 --> 00:34:42,380 皆さん 眠気がやってきたんじゃ ないかなと思いますけれども 676 00:34:42,380 --> 00:34:45,683 柳亭小痴楽で おつきあいを 願いたいなと思いますが→ 677 00:34:45,683 --> 00:34:48,853 私にも 3歳になる子供がおりましてね 678 00:34:48,853 --> 00:34:51,189 息子と手つないで表歩いてると 679 00:34:51,189 --> 00:34:54,859 知らない女の人を指さして ママ ママ ママっつってね→ 680 00:34:54,859 --> 00:34:57,028 こっち慌てて おい お前 お前 お前→ 681 00:34:57,028 --> 00:34:59,363 あの人のほうがよかったな みたいな→ 682 00:34:59,363 --> 00:35:00,000 非常に息子と女性の好みが 合ってたんでございますが→ 683 00:35:00,000 --> 00:35:02,867 非常に息子と女性の好みが 合ってたんでございますが→ 684 00:35:02,867 --> 00:35:05,036 ああ~ まあ 近頃はね もう自我ってのが芽生えて→ 685 00:35:05,036 --> 00:35:07,038 ママが好き ママが好き なんていうんで… 686 00:35:07,038 --> 00:35:09,040 ありがとうございました お疲れさまで~す 687 00:35:09,040 --> 00:35:11,042 お疲れさまでした ありがとうございました 688 00:35:11,042 --> 00:35:14,045 兄さん 兄さん どうぞ あっ ありがとう 689 00:35:14,045 --> 00:35:16,380 失礼しま… ああ すいません あっ あっ すいません 690 00:35:16,380 --> 00:35:18,382 失礼しま~す 691 00:35:18,382 --> 00:35:21,352 さあ ありがとうございます いや どうも お疲れさまでした 692 00:35:21,352 --> 00:35:25,356 あなたさ 近頃 色気が出てきたよね 色気が 693 00:35:25,356 --> 00:35:27,358 また そんな適当なこと 言っちゃって 694 00:35:27,358 --> 00:35:30,000 いや ホントに ホントに ねえねえ 歌ってってよ 695 00:35:30,000 --> 00:35:30,027 いや ホントに ホントに ねえねえ 歌ってってよ 696 00:35:30,027 --> 00:35:32,530 この店は一人3曲 ノルマですから 697 00:35:32,530 --> 00:35:35,199 歌いたいですけど 新幹線の時間があって 698 00:35:35,199 --> 00:35:37,201 いや 必ず すぐ伺いますから 699 00:35:37,201 --> 00:35:39,203 あ… あの! 700 00:35:39,203 --> 00:35:41,539 はい あの… 701 00:35:41,539 --> 00:35:43,541 はい あの… 702 00:35:43,541 --> 00:35:45,710 ファンです ああ… 703 00:35:45,710 --> 00:35:48,045 ありがとうございます 704 00:35:48,045 --> 00:35:50,214 あの ファンだって言ってんだから 705 00:35:50,214 --> 00:35:52,216 握手ぐらいしてあげなさいよ あなた 706 00:35:52,216 --> 00:35:54,218 ああ じゃあ よかったら ぜひ えっ えっ 707 00:35:54,218 --> 00:35:56,220 せっかくなんで あっ あっ あっ すいません 708 00:35:56,220 --> 00:35:58,356 ありがとうございます ありがとうございます 709 00:35:58,356 --> 00:36:00,000 すいません それじゃ失礼いたします 710 00:36:00,000 --> 00:36:00,525 すいません それじゃ失礼いたします 711 00:36:00,525 --> 00:36:03,027 すいません お疲れさまです 皆さん ありがとうございました 712 00:36:03,027 --> 00:36:05,029 お疲れさま 失礼しま~す 713 00:36:05,029 --> 00:36:07,365 兄さん またね また 714 00:36:07,365 --> 00:36:09,700 また明日ね いや 早いって 715 00:36:09,700 --> 00:36:12,370 ああ そうか ありがとうございま~す 716 00:36:12,370 --> 00:36:14,372 ありがとうございます 717 00:36:14,372 --> 00:36:16,374 またね~ 718 00:36:22,380 --> 00:36:24,549 フフッ 719 00:36:25,850 --> 00:36:29,687 もう 死んでもいい~ 720 00:36:29,687 --> 00:36:30,000 ♫~ 721 00:36:30,000 --> 00:36:45,703 ♫~ 722 00:36:45,703 --> 00:36:50,708 ♫~Look for the silver lining 723 00:36:50,708 --> 00:36:57,048 ♫~Whenever a cloud appears in the blue 724 00:36:57,048 --> 00:37:00,000 ♫~Remember somewhere the sun is shining 725 00:37:00,000 --> 00:37:03,187 ♫~Remember somewhere the sun is shining 726 00:37:03,187 --> 00:37:06,691 ♫~And so the right thing 727 00:37:06,691 --> 00:37:11,028 ♫~to do is make it shine for you 728 00:37:11,028 --> 00:37:13,030 いいぞ 大ちゃ~ん 729 00:37:13,030 --> 00:37:15,032 小痴楽に歌わせろ~ ひどっ 730 00:37:15,032 --> 00:37:17,034 (菜々)何で 大輝さんが歌うんですか 731 00:37:17,034 --> 00:37:19,036 いいから 小痴楽出せよ 732 00:37:19,036 --> 00:37:22,039 帰っちゃったんだから しょうがないでしょ 733 00:37:22,039 --> 00:37:28,546 ♫~So always look for the silver lining 734 00:37:28,546 --> 00:37:30,000 ♫~And try to find the sunny side of life 735 00:37:30,000 --> 00:37:34,051 ♫~And try to find the sunny side of life 736 00:37:34,051 --> 00:37:39,357 ♫~ 737 00:37:39,357 --> 00:37:41,359 ああ~ いいね 738 00:37:41,359 --> 00:37:43,361 音楽って楽しいなあ 739 00:37:43,361 --> 00:37:49,033 ♫~ 740 00:37:49,033 --> 00:37:53,704 ♫~A heart full of joy and gladness 741 00:37:53,704 --> 00:38:00,000 ♫~Will always banish sadness and strife 742 00:38:00,000 --> 00:38:00,044 ♫~Will always banish sadness and strife 743 00:38:00,044 --> 00:38:06,384 ♫~So always look for the silver lining 744 00:38:06,384 --> 00:38:12,690 ♫~And try to find the sunny side of life 745 00:38:12,690 --> 00:38:16,694 あの 今日は誘ってくださって ありがとうございました 746 00:38:16,694 --> 00:38:19,697 かっこよかったね 小痴楽兄さん 747 00:38:19,697 --> 00:38:21,866 ありゃホレるわ 748 00:38:22,867 --> 00:38:24,869 あっ あの… 749 00:38:24,869 --> 00:38:26,871 森さんの歌も 750 00:38:26,871 --> 00:38:29,373 えっ? ああ あれ 751 00:38:29,373 --> 00:38:30,000 あれ いいでしょ 752 00:38:30,000 --> 00:38:31,375 あれ いいでしょ 753 00:38:31,375 --> 00:38:35,713 すごい昔のだけど 一番好きな歌 754 00:38:35,713 --> 00:38:41,385 「今は曇りでも どこかに 晴れた空があることを忘れないで」 755 00:38:41,385 --> 00:38:44,355 「人生の明るいほうを見てごらん」 って 756 00:38:49,694 --> 00:38:51,696 あのさ 757 00:38:51,696 --> 00:38:53,698 何か ごめんね 758 00:38:53,698 --> 00:38:55,700 えっ? 759 00:38:55,700 --> 00:38:59,704 響さんの気持ちとか 何も考えずに 760 00:38:59,704 --> 00:39:00,000 親子競演とか誘ったりして 761 00:39:00,000 --> 00:39:02,373 親子競演とか誘ったりして 762 00:39:02,373 --> 00:39:04,375 ああ… 763 00:39:05,710 --> 00:39:08,546 何も知らない部外者が 764 00:39:08,546 --> 00:39:10,848 ごめんなさい 765 00:39:18,055 --> 00:39:20,024 別に… 766 00:39:21,859 --> 00:39:24,028 別に… 767 00:39:25,196 --> 00:39:28,032 そんな大した話じゃないんです 768 00:39:31,702 --> 00:39:33,704 よくある話で 769 00:39:34,705 --> 00:39:37,375 あの人と共演するには… 770 00:39:39,210 --> 00:39:42,380 私は足りなかったって 771 00:39:42,380 --> 00:39:44,715 それだけの話です 772 00:39:46,684 --> 00:39:49,353 そんな つまらないことで 773 00:39:50,855 --> 00:39:53,357 私は家族を壊したんです 774 00:40:01,699 --> 00:40:03,701 きっとあるよ 775 00:40:03,701 --> 00:40:06,370 これから たくさん楽しいこと 776 00:40:06,370 --> 00:40:08,706 小痴楽兄さんの落語も そうだし 777 00:40:08,706 --> 00:40:10,708 あっ 野球見たことある? 778 00:40:10,708 --> 00:40:12,710 ないです えっ 779 00:40:12,710 --> 00:40:15,379 スタジアムで飲むビール これ最高だよ 780 00:40:15,379 --> 00:40:17,381 山菜採りは? 781 00:40:17,381 --> 00:40:20,384 ないです えっ 揚げたてのタラの芽とビール 782 00:40:20,384 --> 00:40:22,686 これが もう 最高なんだよ 783 00:40:22,686 --> 00:40:24,688 キャンプあるでしょ? 784 00:40:24,688 --> 00:40:27,024 星空の下で食べる バターチキンカレー 785 00:40:27,024 --> 00:40:29,360 どうせ ビールじゃないですか 786 00:40:29,360 --> 00:40:30,000 ブブー 違いま~す 787 00:40:30,000 --> 00:40:31,362 ブブー 違いま~す 788 00:40:31,362 --> 00:40:33,364 ハイボールでした 789 00:40:35,699 --> 00:40:37,701 えっ 何? 790 00:40:37,701 --> 00:40:41,705 だって どうでもいいことで 得意げな顔してるから 791 00:40:43,040 --> 00:40:45,042 いいじゃん 別に 792 00:40:50,214 --> 00:40:53,684 (響と大輝の笑い声) 793 00:41:00,024 --> 00:41:03,360 きっとあるよ 楽しいこと 794 00:41:06,363 --> 00:41:08,532 つきあうよ 795 00:41:08,532 --> 00:41:10,534 俺で よかったら 796 00:41:22,379 --> 00:41:24,715 (車のクラクション) 797 00:41:24,715 --> 00:41:26,684 あっ すいません 798 00:41:26,684 --> 00:41:28,686 すいません 799 00:41:28,686 --> 00:41:30,000 あれ? マエストロ 800 00:41:30,000 --> 00:41:31,355 あれ? マエストロ 801 00:41:39,029 --> 00:41:41,031 帰ろう 802 00:41:42,032 --> 00:41:44,034 うち 帰ろう 803 00:42:16,700 --> 00:42:18,702 海 804 00:42:42,693 --> 00:42:44,695 おかえり 805 00:42:44,695 --> 00:42:46,697 トマト鍋できてるけど 806 00:42:46,697 --> 00:42:48,699 何で… 807 00:42:48,699 --> 00:42:51,869 さすがに二人が家出したって 聞いたら心配するでしょ 808 00:42:51,869 --> 00:42:54,038 さあ 手を洗って 809 00:42:54,038 --> 00:42:56,040 はい 810 00:43:17,027 --> 00:43:19,029 座って 811 00:43:23,701 --> 00:43:26,036 あっ 運ぶ運ぶ 俺 運ぶよ (志帆)えっ? 812 00:43:26,036 --> 00:43:28,038 あの すっごい熱いから 大丈夫 大丈夫 813 00:43:28,038 --> 00:43:30,000 絶対落とさないで 大丈夫 814 00:43:30,000 --> 00:43:30,040 絶対落とさないで 大丈夫 815 00:43:36,046 --> 00:43:38,048 (鍋のフタをぶつける音) アッツ… 816 00:43:38,048 --> 00:43:40,050 ちょっと… 817 00:43:41,051 --> 00:43:43,520 はい いただきま~す 818 00:43:43,520 --> 00:43:45,689 いただきます はい 819 00:43:47,691 --> 00:43:49,693 どうしたの? 820 00:43:51,362 --> 00:43:53,364 いや 別に 821 00:43:55,032 --> 00:43:58,202 5年ぶりにペーが帰ってきて 822 00:43:58,202 --> 00:44:00,000 ポンコツのままだけど 823 00:44:00,000 --> 00:44:00,704 ポンコツのままだけど 824 00:44:00,704 --> 00:44:04,041 でも 前とは ちょっと違う気がしてて 825 00:44:04,041 --> 00:44:06,043 だから… 826 00:44:10,714 --> 00:44:13,050 もしかしたら 827 00:44:13,050 --> 00:44:16,687 また四人で ご飯でも 食べられるんじゃないかなって 828 00:44:19,356 --> 00:44:21,692 少し期待してただけ 829 00:44:32,036 --> 00:44:34,038 はい いただきます 830 00:44:34,038 --> 00:44:36,707 うん いただきます 831 00:44:36,707 --> 00:44:38,709 はい 832 00:44:40,377 --> 00:44:42,379 (志帆)熱いね… 833 00:44:48,385 --> 00:44:55,693 (「皇帝円舞曲」を聴きながら 口ずさんでいる) 834 00:44:55,693 --> 00:44:59,363 (玄関のドアが開く音) 835 00:45:10,708 --> 00:45:13,043 (白石)まだ起きてたのか 836 00:45:14,044 --> 00:45:16,046 おかえり お父さん 837 00:45:26,190 --> 00:45:28,192 はい はい 838 00:45:32,362 --> 00:45:34,364 おかえり 839 00:45:50,714 --> 00:45:52,683 クッ! 840 00:45:52,683 --> 00:45:54,685 クッ! 841 00:46:02,693 --> 00:46:04,695 クッ!