1 00:00:04,671 --> 00:00:06,639 (夏目)よいしょ あっつ… 2 00:00:06,639 --> 00:00:09,309 (海)ちょっとだけ ペーの気持ち分かったかも 3 00:00:09,309 --> 00:00:11,644 うん? 4 00:00:11,644 --> 00:00:13,646 俺があげた「きらきら星」→ 5 00:00:13,646 --> 00:00:16,649 何百倍ものパッションで 跳ね返ってきて→ 6 00:00:16,649 --> 00:00:19,819 震えた 7 00:00:19,819 --> 00:00:22,822 めちゃくちゃ嬉しかった 8 00:00:22,822 --> 00:00:24,991 指揮者って そんな感じ? 9 00:00:24,991 --> 00:00:28,495 うん そんな感じ 10 00:00:28,495 --> 00:00:30,000 姉ちゃん 泣いてたね 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,998 姉ちゃん 泣いてたね 12 00:00:31,998 --> 00:00:35,502 《♫~》 13 00:00:35,502 --> 00:00:48,148 《♫~》 14 00:00:48,148 --> 00:00:51,317 《(響)誘われてるの あの人》 15 00:00:51,317 --> 00:00:54,487 《ノイエシュタット交響楽団の 常任指揮者に》 16 00:00:56,156 --> 00:00:59,993 <メンデルスゾーンの ヴァイオリン協奏曲 ホ短調> 17 00:01:01,995 --> 00:01:05,665 <最も有名な ヴァイオリン協奏曲のひとつ> 18 00:01:07,333 --> 00:01:10,170 <裕福な家庭に生まれた メンデルスゾーンは> 19 00:01:10,170 --> 00:01:12,639 <恵まれた環境で音楽を学び> 20 00:01:12,639 --> 00:01:14,641 <神童と呼ばれた> 21 00:01:14,641 --> 00:01:16,643 やばい やばい 22 00:01:16,643 --> 00:01:20,146 <ドイツ ロマン派の作曲家で ピアニスト> 23 00:01:20,146 --> 00:01:22,982 ごちそうさま 行ってきます ああ 24 00:01:22,982 --> 00:01:24,984 行ってらっしゃい (海)行ってらっしゃい 25 00:01:24,984 --> 00:01:27,320 <高く評価された指揮者> 26 00:01:28,488 --> 00:01:30,000 (スマホで落語を聞く) 27 00:01:30,000 --> 00:01:31,157 (スマホで落語を聞く) 28 00:01:31,157 --> 00:01:35,328 <38年という短い生涯の 晩年に書かれ> 29 00:01:35,328 --> 00:01:37,831 <バイオリニストたちに 愛されてきた> 30 00:01:37,831 --> 00:01:40,166 <美しい協奏曲> 31 00:01:46,473 --> 00:01:51,010 <初めて聴いたのは バイオリンを触って すぐの頃> 32 00:01:51,010 --> 00:01:54,481 <パパが パパの先生と共演した> 33 00:01:54,481 --> 00:01:56,983 <お気に入りのレコード> 34 00:01:58,485 --> 00:02:00,000 <小さな私にも 感じることができた> 35 00:02:00,000 --> 00:02:02,822 <小さな私にも 感じることができた> 36 00:02:02,822 --> 00:02:05,158 <バイオリンの響きって> 37 00:02:05,158 --> 00:02:07,660 <なんて…> 38 00:02:07,660 --> 00:02:09,996 <なんて美しいんだろう> 39 00:02:11,164 --> 00:02:13,500 <第2楽章のアンダンテ> 40 00:02:13,500 --> 00:02:15,835 <思いだすのは> 41 00:02:15,835 --> 00:02:18,505 <冬の においの風> 42 00:02:18,505 --> 00:02:20,640 <街角の焼き栗> 43 00:02:22,008 --> 00:02:24,477 <ライン川のきらめき> 44 00:02:26,312 --> 00:02:29,482 <あの人の 手のぬくもり> 45 00:02:31,317 --> 00:02:33,319 <いつか私も> 46 00:02:33,319 --> 00:02:35,822 <パパと一緒に…> 47 00:03:08,821 --> 00:03:11,658 <それは私の> 48 00:03:11,658 --> 00:03:14,160 <かなわなかった夢> 49 00:03:26,172 --> 00:03:29,175 入荷しても すぐ売り切れちゃうんだよね 50 00:03:29,175 --> 00:03:30,000 (古谷)ああ すいません あっ そうだ なんと 51 00:03:30,000 --> 00:03:31,811 (古谷)ああ すいません あっ そうだ なんと 52 00:03:31,811 --> 00:03:34,647 25日から はるみん栗~ム大福 53 00:03:34,647 --> 00:03:37,817 再販売いたします~ 54 00:03:37,817 --> 00:03:40,486 これ新しいポスターなんで よろしくお願いいたします~ 55 00:03:40,486 --> 00:03:42,488 (バイブレーター着信) 56 00:03:42,488 --> 00:03:44,490 あっ ちょっとごめんなさいね すいません 57 00:03:44,490 --> 00:03:46,492 はい 古谷でございます 58 00:03:46,492 --> 00:03:49,162 はい 59 00:03:49,162 --> 00:03:51,164 はい? 60 00:03:51,164 --> 00:03:53,333 やったー! 61 00:03:53,333 --> 00:03:55,501 ワイルドカード当選ですか!? 62 00:03:55,501 --> 00:03:58,004 はい エントリーしていた今月末の 63 00:03:58,004 --> 00:04:00,000 仙台オケフェス 敗者復活 64 00:04:00,000 --> 00:04:00,173 仙台オケフェス 敗者復活 65 00:04:00,173 --> 00:04:03,009 SNS動画審査 ラスト1枠 66 00:04:03,009 --> 00:04:05,144 (口でドラムロールをやり)ダン! 67 00:04:05,144 --> 00:04:07,647 晴見フィルに決定いたしました! 68 00:04:07,647 --> 00:04:09,649 (歓声) 69 00:04:09,649 --> 00:04:11,985 (大輝)海くんが作った 動画のおかげ! 70 00:04:11,985 --> 00:04:14,320 海ー! ありがとう! 71 00:04:14,320 --> 00:04:16,489 (天音)ありがとう いや 俺っていうか 72 00:04:16,489 --> 00:04:19,492 あの人 (小村)…っていうか この人? 73 00:04:19,492 --> 00:04:21,661 何か まわりから反響はありましたか? 74 00:04:21,661 --> 00:04:24,163 (近藤)反響ですか? あの~ 75 00:04:24,163 --> 00:04:26,165 妻と娘が 初めて 76 00:04:26,165 --> 00:04:28,668 「お父さん かっこいいね」って 言ってくれました 77 00:04:28,668 --> 00:04:30,000 指揮をしている時に 一番大事にしていることは 78 00:04:30,000 --> 00:04:31,504 指揮をしている時に 一番大事にしていることは 79 00:04:31,504 --> 00:04:34,173 なんでしょうか? 80 00:04:34,173 --> 00:04:37,143 アパッシオナート! 音楽への情熱です 81 00:04:37,143 --> 00:04:39,145 それと… 82 00:04:41,147 --> 00:04:44,651 皆さん 先立つものは どうすんですか? 83 00:04:44,651 --> 00:04:48,321 えっ? だって仙台までの交通費 84 00:04:48,321 --> 00:04:52,158 それから宿泊費 で楽器運搬費 85 00:04:52,158 --> 00:04:54,827 あおぞらホールも 閉まっちまったし 86 00:04:54,827 --> 00:04:57,664 あなた方 どこで練習するの? 87 00:04:57,664 --> 00:04:59,666 みんなで考えましょう ねっ 88 00:04:59,666 --> 00:05:00,000 (一同)はい 89 00:05:00,000 --> 00:05:02,001 (一同)はい 90 00:05:02,001 --> 00:05:05,171 (天音)♫~タラーン タラン あの… 天音さん 91 00:05:05,171 --> 00:05:07,640 あのあと お父さんは? 92 00:05:07,640 --> 00:05:10,009 無です (海・古谷・夏目)無? 93 00:05:10,009 --> 00:05:14,314 やるなとも言わず やれとも言わず 無になりました 94 00:05:14,314 --> 00:05:16,816 無… でも どっちにしろ 95 00:05:16,816 --> 00:05:18,818 私は やるので 96 00:05:18,818 --> 00:05:22,822 でも やめさせようとしてた人が 無になったって すごくない? 97 00:05:22,822 --> 00:05:26,159 マイナス100が ゼロになったってことは 98 00:05:26,159 --> 00:05:28,494 100点ってことじゃん 99 00:05:28,494 --> 00:05:30,000 そっか 天才! 100 00:05:30,000 --> 00:05:30,496 そっか 天才! 101 00:05:30,496 --> 00:05:33,499 でしょ? 100点だ! 102 00:05:33,499 --> 00:05:35,501 そういえば マエストロの 103 00:05:35,501 --> 00:05:37,670 思い入れのある曲って なんですか? 104 00:05:37,670 --> 00:05:40,640 思い入れのある曲… ええ 105 00:05:40,640 --> 00:05:43,643 せっかくなんで 最後は夏目さんにとって 106 00:05:43,643 --> 00:05:46,813 大事な曲をやりたいです はあ… 107 00:05:46,813 --> 00:05:49,982 (鏑木)その心意気 感謝します わあっ! 108 00:05:49,982 --> 00:05:53,486 最後はパーッと あの曲で締めましょうよ 109 00:05:53,486 --> 00:05:55,988 俊平さんの 十八番で 110 00:05:57,323 --> 00:06:00,000 (古谷)素敵な曲ですよね シューマン先生の「ライン」 111 00:06:00,000 --> 00:06:00,493 (古谷)素敵な曲ですよね シューマン先生の「ライン」 112 00:06:00,493 --> 00:06:03,496 シューマン先生は この曲を書く数年前に 113 00:06:03,496 --> 00:06:07,166 お子さんと 1歳上の親友で 114 00:06:07,166 --> 00:06:11,003 一番の理解者だった メンデルスゾーン先生を亡くしています 115 00:06:11,003 --> 00:06:15,808 その景色を どんな思いで 見つめていたんだろうって… 116 00:06:15,808 --> 00:06:19,479 ドイツにいた時 僕もよく ライン川沿いを散歩しました 117 00:06:19,479 --> 00:06:21,647 へえ~ 小さかった響の手を引い… 118 00:06:21,647 --> 00:06:23,983 あっ お帰り ただいま 119 00:06:23,983 --> 00:06:27,153 お邪魔してますー ハーイ 120 00:06:28,988 --> 00:06:30,000 「ライン」は俊平さんが シュナイダー先生を追ってヨーロッパに行って 121 00:06:30,000 --> 00:06:32,658 「ライン」は俊平さんが シュナイダー先生を追ってヨーロッパに行って 122 00:06:32,658 --> 00:06:35,161 デビューの時に振った 思い出の曲なんですよ 123 00:06:35,161 --> 00:06:37,163 へえ~ 124 00:06:38,998 --> 00:06:42,835 5年前 俊平さんが 活動を休止する直前に→ 125 00:06:42,835 --> 00:06:46,639 ウィーンの記念コンサートで 最後に振った曲でもあります 126 00:06:47,640 --> 00:06:50,143 (古谷)あっ 僕 みんなにパート譜 配っておきますね 127 00:06:50,143 --> 00:06:52,311 じゃあ先に失礼します はいっ 128 00:06:52,311 --> 00:06:54,480 お願いします はーい サササササ… 129 00:06:54,480 --> 00:06:56,482 (鏑木)早いな じゃあ よろしく頼むね 130 00:06:56,482 --> 00:06:58,651 (古谷)はーい 131 00:06:59,819 --> 00:07:00,000 俊平さん 132 00:07:00,000 --> 00:07:01,988 俊平さん 133 00:07:01,988 --> 00:07:05,324 今日は 伝言があって来ました 伝言? 134 00:07:05,324 --> 00:07:07,326 はい 135 00:07:11,831 --> 00:07:15,334 シュナイダー先生から 俊平さんに 136 00:07:22,308 --> 00:07:30,000 (ピッチの悪い ピアノの音) 137 00:07:30,000 --> 00:07:31,651 (ピッチの悪い ピアノの音) 138 00:07:31,651 --> 00:07:33,986 何やってんの? 139 00:07:33,986 --> 00:07:36,656 小村さんのお店にあった チューニングハンマー借りてきた 140 00:07:36,656 --> 00:07:39,826 物置になってた ママのアップライトピアノ 141 00:07:39,826 --> 00:07:41,994 40年も調律してない 142 00:07:41,994 --> 00:07:43,996 なんで今 わざわざ? 143 00:07:43,996 --> 00:07:47,500 シュナイダー先生が 譜面を送ってくれたんだ 144 00:07:47,500 --> 00:07:50,503 「3月の ある日の散歩」? 145 00:07:50,503 --> 00:07:54,006 シュナイダー先生 昔から 散歩中に曲のアイデアが浮かぶと 146 00:07:54,006 --> 00:07:56,008 そんなふうにスケッチして 147 00:07:57,643 --> 00:07:59,979 (菜々)仙台でのフェスに 出場決定しました→ 148 00:07:59,979 --> 00:08:00,000 よろしくお願いします (さくら・中橋)晴見フィルです 149 00:08:00,000 --> 00:08:02,482 よろしくお願いします (さくら・中橋)晴見フィルです 150 00:08:02,482 --> 00:08:05,318 頑張っておいで ああー ありがとう 151 00:08:05,318 --> 00:08:07,320 (菜々)晴見フィルハーモニーです 152 00:08:07,320 --> 00:08:09,989 はいはい 気持ちよく歌ってったね 100円 カンパ 153 00:08:09,989 --> 00:08:12,158 はいはい ネコババするんじゃないわよ 154 00:08:12,158 --> 00:08:15,161 バカ言ってんじゃないよ 50円じゃねえかよ 155 00:08:15,161 --> 00:08:17,663 100円入れろよ 100円 156 00:08:22,668 --> 00:08:24,670 (朋花)倉科さん 157 00:08:26,806 --> 00:08:29,008 (瑠李)お久しぶりです 158 00:08:29,008 --> 00:08:30,000 座って 159 00:08:30,000 --> 00:08:31,010 座って 160 00:08:31,010 --> 00:08:33,646 どっかのオケに執着するとはね 161 00:08:33,646 --> 00:08:38,651 高校のオーケストラ部の時から 完全に一匹オオカミだったのに 162 00:08:38,651 --> 00:08:42,822 真剣にやってきた つもりなんですけど 163 00:08:42,822 --> 00:08:45,491 今は なんか… 164 00:08:45,491 --> 00:08:48,327 楽しいんです 165 00:08:48,327 --> 00:08:51,497 よかったね いい仲間に恵まれて 166 00:08:55,167 --> 00:08:59,171 どうか お力をお貸しいただけませんか 167 00:09:06,812 --> 00:09:12,485 ♫~ 168 00:09:12,485 --> 00:09:15,488 美しく即興的なメロディーだな… 169 00:09:16,656 --> 00:09:19,492 乾いた冬の空気 170 00:09:19,492 --> 00:09:22,495 風に舞う落ち葉… 171 00:09:22,495 --> 00:09:28,501 ♫~ 172 00:09:28,501 --> 00:09:30,000 川沿いの町 173 00:09:30,000 --> 00:09:30,803 川沿いの町 174 00:09:30,803 --> 00:09:32,805 広がる澄んだ青い空 175 00:09:32,805 --> 00:09:37,476 《(即興演奏)》 176 00:09:37,476 --> 00:09:41,147 純粋で温かく 優しい人たち… 177 00:10:08,007 --> 00:10:15,147 (ピアノの音) 178 00:10:16,315 --> 00:10:19,485 (楽譜に書き込む音) 179 00:10:31,664 --> 00:10:33,666 ♫~ 180 00:10:33,666 --> 00:10:38,804 (バイブレーター着信) 181 00:10:38,804 --> 00:10:41,807 はい ☎(大輝)あっ 今 なに中? 182 00:10:41,807 --> 00:10:45,011 今… ちょっと取り込み中です 183 00:10:45,011 --> 00:10:48,147 ねえ 今度の土日 暇? 184 00:10:48,147 --> 00:10:50,316 別に 暇… ですけど 185 00:10:50,316 --> 00:10:52,652 よかった ねえキャンプ行こう 186 00:10:52,652 --> 00:10:55,655 キャンプ? 前に約束したでしょ 187 00:10:55,655 --> 00:10:58,658 星空の下で食べる バターチキンカレー 188 00:10:58,658 --> 00:11:00,000 えっ… 二人で ですか? 189 00:11:00,000 --> 00:11:01,994 えっ… 二人で ですか? 190 00:11:01,994 --> 00:11:04,664 ううん みんなで はあ? 191 00:11:04,664 --> 00:11:07,833 キャンプ またの名を 192 00:11:07,833 --> 00:11:09,835 音楽合宿 193 00:11:11,671 --> 00:11:13,639 (古谷)はい到着ー! 194 00:11:13,639 --> 00:11:16,008 あー 空気おいしいっ (近藤)団長! 195 00:11:16,008 --> 00:11:18,477 (古谷)はい (近藤)結局 何人集まったんだよ 196 00:11:18,477 --> 00:11:20,980 (古谷)半分以上は そこ車 とめんな! 197 00:11:20,980 --> 00:11:23,149 駐車場 こっちだから! 198 00:11:23,149 --> 00:11:25,151 瑠李さんのお知り合いのおかげで 199 00:11:25,151 --> 00:11:27,319 タダで保養施設 使えるなんて ラッキーですね 200 00:11:27,319 --> 00:11:30,000 …ったく どんな知り合いなんだか (瑠李)タダじゃありません 201 00:11:30,000 --> 00:11:30,823 …ったく どんな知り合いなんだか (瑠李)タダじゃありません 202 00:11:30,823 --> 00:11:33,492 皆さんには しっかり お仕事していただきます→ 203 00:11:33,492 --> 00:11:35,828 ご家族連れのお客様 いらしてますので 204 00:11:35,828 --> 00:11:39,331 晴見フィルの皆さんには お客様に無料でコンサートを 205 00:11:39,331 --> 00:11:43,169 その代わり 施設はこの土日 無料で使っていいそうです 206 00:11:43,169 --> 00:11:46,172 瑠李さん 助かりました 207 00:11:46,172 --> 00:11:49,175 ホントに ホントに ありがとうございます 208 00:11:49,175 --> 00:11:53,312 だから そういうとこだってば もう! 209 00:11:53,312 --> 00:11:55,815 いえ 何してんの 早く楽器 運んで 210 00:11:55,815 --> 00:11:58,484 はいはい みんな早く練習するよ 211 00:11:59,485 --> 00:12:00,000 ありがとね 来てくれて いえ 212 00:12:00,000 --> 00:12:01,821 ありがとね 来てくれて いえ 213 00:12:01,821 --> 00:12:04,490 特に予定もなかったので 214 00:12:04,490 --> 00:12:07,993 響さん来てくれたら マエストロ張り切っちゃうね 215 00:12:07,993 --> 00:12:10,329 めんどくさ 216 00:12:13,833 --> 00:12:17,336 運命って言ったでしょ えっ? 217 00:12:17,336 --> 00:12:21,006 マエストロが ドイツの交響楽団に誘われたこと 218 00:12:21,006 --> 00:12:24,643 それは確かに すごいけどさ 219 00:12:24,643 --> 00:12:27,313 マエストロが晴見に来て 220 00:12:27,313 --> 00:12:30,000 俺たちと出会ってくれたこと 221 00:12:30,000 --> 00:12:30,149 俺たちと出会ってくれたこと 222 00:12:30,149 --> 00:12:32,985 それも運命なんじゃないかって 思うんだよね 223 00:12:32,985 --> 00:12:37,656 きっとさ マエストロと響さんが再会して 224 00:12:37,656 --> 00:12:39,992 今 一緒にいることも 225 00:12:47,833 --> 00:12:50,669 お願いします これお願いします 226 00:12:50,669 --> 00:12:52,638 あっ はい 227 00:12:52,638 --> 00:12:55,341 うん? 皆さんと 228 00:12:55,341 --> 00:12:57,643 またこうやって 一緒に音を出せることを 229 00:12:57,643 --> 00:12:59,645 とても嬉しく思います 230 00:12:59,645 --> 00:13:00,000 瑠李さん ホントにありがとう 231 00:13:00,000 --> 00:13:02,148 瑠李さん ホントにありがとう 232 00:13:02,148 --> 00:13:04,150 (団員たち)ありがとうございます 233 00:13:04,150 --> 00:13:06,318 晴見フィル 最後の演奏会に向けて 234 00:13:06,318 --> 00:13:08,487 これまでどおり 楽しく 235 00:13:08,487 --> 00:13:10,990 そして 挑戦する気持ちを忘れずに 236 00:13:10,990 --> 00:13:13,826 Bocca al lupo! 237 00:13:13,826 --> 00:13:17,163 そうです オオカミの口に飛び込みましょう 238 00:13:17,163 --> 00:13:19,999 でマエストロ やるのは「ライン」だよな? 239 00:13:19,999 --> 00:13:22,668 ええ シューマン先生の「ライン」を ああ 240 00:13:22,668 --> 00:13:25,171 じゃあこれ 何よ? 241 00:13:25,171 --> 00:13:27,640 (蓮)「晴見シンフォニー」? 242 00:13:27,640 --> 00:13:30,000 それは今日 皆さんと再会できたら 243 00:13:30,000 --> 00:13:31,010 それは今日 皆さんと再会できたら 244 00:13:31,010 --> 00:13:33,145 一緒に演奏したいと思って 書きました 245 00:13:33,145 --> 00:13:35,815 夏目さんのオリジナル曲? いえ 246 00:13:35,815 --> 00:13:39,985 皆さんと最初に出会った時の 即興シンフォニーが もとになっています 247 00:13:39,985 --> 00:13:42,154 えっ!? あっ あれだ! 248 00:13:42,154 --> 00:13:44,156 あの 一回だけの? 249 00:13:44,156 --> 00:13:46,325 その場の即興で出した音を 覚えてたんですか? 250 00:13:46,325 --> 00:13:49,995 もちろん それから 瑠李さんと蓮くんが加わって 251 00:13:49,995 --> 00:13:52,331 音がさらに豊かになって 252 00:13:52,331 --> 00:13:56,335 皆さんとすごした時間を 思いだしながら ふくらませました 253 00:13:56,335 --> 00:13:59,805 だから これは 皆さんのシンフォニーです 254 00:13:59,805 --> 00:14:00,000 すげえな! すげえな おい 255 00:14:00,000 --> 00:14:03,309 すげえな! すげえな おい 256 00:14:05,477 --> 00:14:08,814 僕と一緒に 奏でていただけますか? 257 00:14:08,814 --> 00:14:10,983 はい! はい 258 00:14:35,474 --> 00:14:37,476 あっ 259 00:15:26,659 --> 00:15:28,827 どうした? 260 00:15:28,827 --> 00:15:30,000 カレー ああ ありがとう 261 00:15:30,000 --> 00:15:31,664 カレー ああ ありがとう 262 00:15:35,167 --> 00:15:37,803 もう みんな食べてるよ ああ ごめん 263 00:15:37,803 --> 00:15:41,173 ちょっとハーモニー気になって 直してたんだ パパも行くよ 264 00:15:42,174 --> 00:15:46,145 (近藤)ああ いたいた もうマエストロ! いつまでやってるんですか 265 00:15:46,145 --> 00:15:48,147 バーベキューのお肉 なくなっちゃいます すいません 266 00:15:48,147 --> 00:15:51,650 あなたがいないと 晴見フィルは始まんないんだからね 267 00:15:51,650 --> 00:15:54,153 ワインいただきました 一緒に飲みましょう 268 00:15:54,153 --> 00:15:57,156 ホントですか あっ 響ちゃんも ねっ 269 00:15:57,156 --> 00:15:59,658 あっ マエストロ 打楽器のメンバー 集まりました 270 00:15:59,658 --> 00:16:00,000 えっ! (近藤)今日の今日だぞ!? 271 00:16:00,000 --> 00:16:01,994 えっ! (近藤)今日の今日だぞ!? 272 00:16:01,994 --> 00:16:04,163 (菜々)よかったです (近藤)それ菜々ちゃんファンだ→ 273 00:16:04,163 --> 00:16:06,999 その打楽器は (菜々)違いますよ 274 00:16:39,999 --> 00:16:43,168 (拍手) 275 00:16:48,640 --> 00:16:52,311 皆さん こんにちは 晴見フィルハーモニーです 276 00:16:52,311 --> 00:16:54,980 まず最初に 私たちの紹介を 277 00:16:54,980 --> 00:16:57,983 この曲で させていただきたいと思います 278 00:16:57,983 --> 00:17:00,000 私たちの住む町と 279 00:17:00,000 --> 00:17:00,152 私たちの住む町と 280 00:17:00,152 --> 00:17:03,655 このオケのメンバーの物語を 音楽で 281 00:17:03,655 --> 00:17:05,991 「晴見シンフォニー」 282 00:17:21,306 --> 00:17:25,978 (♫~晴見シンフォニー) 283 00:17:25,978 --> 00:17:30,000 ♫~ 284 00:17:30,000 --> 00:17:51,303 ♫~ 285 00:17:51,303 --> 00:17:53,639 「俊平」 286 00:17:53,639 --> 00:17:57,142 「5年前 音楽の世界を離れた君に」 287 00:17:57,142 --> 00:17:59,311 「伝えたいことがありました」 288 00:18:04,650 --> 00:18:07,486 「君が指揮者をやめた理由は」 289 00:18:07,486 --> 00:18:09,822 「僕がかつて ドイツを離れ」 290 00:18:09,822 --> 00:18:12,991 「四国の小さな町に逃れた理由と」 291 00:18:12,991 --> 00:18:14,993 「同じだと思う」 292 00:18:16,662 --> 00:18:18,831 「からっぽになった」 293 00:18:18,831 --> 00:18:21,800 「音を奏でることが」 294 00:18:21,800 --> 00:18:23,802 「無意味になった」 295 00:18:26,805 --> 00:18:30,000 「僕は妻を亡くして」 296 00:18:30,000 --> 00:18:30,309 「僕は妻を亡くして」 297 00:18:30,309 --> 00:18:34,980 「君は 娘さんの心を失って」 298 00:18:44,490 --> 00:18:47,159 「どんなに拍手喝采を浴びようと」 299 00:18:47,159 --> 00:18:51,330 「一番 大切な人がいなければ むなしいだけだと」 300 00:18:53,999 --> 00:18:56,168 「世の中に」 301 00:18:56,168 --> 00:18:58,637 「音楽に背を向けた」 302 00:19:01,140 --> 00:19:03,475 「30年前の あの時」 303 00:19:03,475 --> 00:19:05,644 「そんな僕の心に」 304 00:19:05,644 --> 00:19:08,313 「明かりをともしてくれたのは」 305 00:19:08,313 --> 00:19:10,816 「君でした」 306 00:19:10,816 --> 00:19:12,818 「18歳の君の」 307 00:19:12,818 --> 00:19:14,987 「まっすぐな情熱が」 308 00:19:14,987 --> 00:19:17,489 「ずっと忘れていた気持ちを」 309 00:19:17,489 --> 00:19:19,491 「思いださせてくれた」 310 00:19:19,491 --> 00:19:21,493 《(シュナイダー)俊平》 311 00:19:29,501 --> 00:19:30,000 「幼い頃 音楽を」 312 00:19:30,000 --> 00:19:32,304 「幼い頃 音楽を」 313 00:19:32,304 --> 00:19:34,306 「初めて」 314 00:19:34,306 --> 00:19:37,476 「好きになった時の気持ちを」 「好きになった時の気持ちを」 315 00:19:37,476 --> 00:19:39,811 「靴音が鳴るだけで」 316 00:19:39,811 --> 00:19:42,981 「鈴の音が鳴るだけで 楽しかった あの頃を」 317 00:19:42,981 --> 00:19:45,484 「君が教えてくれた」 318 00:19:45,484 --> 00:19:47,819 「大人になったとしても」 319 00:19:47,819 --> 00:19:50,489 「夢中で音を奏でている時」 320 00:19:50,489 --> 00:19:55,327 「僕らは最高に幸せな 子どもだということを」 321 00:19:55,327 --> 00:19:58,497 「そんなことを思いださせてくれる 誰かが」 322 00:19:58,497 --> 00:20:00,000 「今 君と」 323 00:20:00,000 --> 00:20:00,499 「今 君と」 324 00:20:00,499 --> 00:20:02,634 「君が愛する響のそばに」 325 00:20:02,634 --> 00:20:04,636 「いますように」 326 00:20:19,985 --> 00:20:22,988 「君と響の これからの時間が」 327 00:20:22,988 --> 00:20:25,657 「豊かでありますように」 328 00:20:32,331 --> 00:20:36,168 (携帯着信) 329 00:20:56,321 --> 00:21:00,000 よいしょ よいしょ 330 00:21:00,000 --> 00:21:00,325 よいしょ よいしょ 331 00:21:00,325 --> 00:21:02,828 どうぞ どうぞ お邪魔します 332 00:21:02,828 --> 00:21:05,330 適当に座って 333 00:21:05,330 --> 00:21:08,834 って ここもう慣れてるか 前にちょっと住んだもんね 334 00:21:10,335 --> 00:21:13,672 よいしょ~ 335 00:21:13,672 --> 00:21:17,509 ねえ キャンプの続きしよっか おうちキャンプ 336 00:21:37,663 --> 00:21:41,333 いつも うちにはね 音楽があったの 337 00:21:46,338 --> 00:21:49,174 あの人が弾く ピアノの音 338 00:21:49,174 --> 00:21:52,511 私が弾くバイオリンの音 339 00:21:52,511 --> 00:21:58,016 シュナイダー先生や 訪ねてくる人たちの楽器の音 340 00:21:58,016 --> 00:22:00,000 自分もずっと こういう人たちの中で 341 00:22:00,000 --> 00:22:00,485 自分もずっと こういう人たちの中で 342 00:22:00,485 --> 00:22:03,655 バイオリン弾いて すごしていくんだって 思ってた 343 00:22:04,656 --> 00:22:07,993 素敵な人たちに囲まれて 育ったんだね 344 00:22:07,993 --> 00:22:10,996 はい 345 00:22:10,996 --> 00:22:13,665 恵まれてた 346 00:22:16,501 --> 00:22:19,004 全部が音楽に聞こえてた 347 00:22:21,673 --> 00:22:25,177 花も 風も 348 00:22:25,177 --> 00:22:28,513 ライン川のきらめきも 349 00:22:28,513 --> 00:22:30,000 ほくほくの焼き栗も 350 00:22:30,000 --> 00:22:31,183 ほくほくの焼き栗も 351 00:22:33,652 --> 00:22:37,656 私 とても幸せな子ども だったんだと思う 352 00:22:41,159 --> 00:22:44,996 いつか 私がソリストで 353 00:22:44,996 --> 00:22:47,332 あの人が指揮で 354 00:22:47,332 --> 00:22:52,170 メンデルスゾーンの ヴァイオリン協奏曲を奏でたいって 355 00:22:52,170 --> 00:22:54,172 約束って… 356 00:22:56,174 --> 00:23:00,000 習ってた先生の勧めで コンクールにも出るようになって 357 00:23:00,000 --> 00:23:00,512 習ってた先生の勧めで コンクールにも出るようになって 358 00:23:01,513 --> 00:23:03,515 コンクールに出れば 359 00:23:03,515 --> 00:23:07,486 小学生までは大抵 優勝できた 360 00:23:07,486 --> 00:23:09,821 えっ? すごっ… 361 00:23:15,160 --> 00:23:17,662 12歳の時ね 362 00:23:17,662 --> 00:23:20,665 コンクールで ほかの子に言われたの 363 00:23:23,335 --> 00:23:27,672 「指揮者の娘は得だよね」って 364 00:23:27,672 --> 00:23:30,000 「うちは お金ないから」 365 00:23:30,000 --> 00:23:30,175 「うちは お金ないから」 366 00:23:30,175 --> 00:23:32,677 「レッスンも いい先生に習えないし」 367 00:23:32,677 --> 00:23:36,348 「そんな高いバイオリン 絶対に買えない」って 368 00:23:39,818 --> 00:23:43,155 そう言った その子は… 369 00:23:43,155 --> 00:23:45,991 私よりも ずっと上手で 370 00:23:47,659 --> 00:23:50,996 私 勝てなかった 371 00:23:53,999 --> 00:23:56,501 年齢が上がったら 372 00:23:56,501 --> 00:23:59,171 恵まれた環境がくれた ベネフィットは 373 00:23:59,171 --> 00:24:00,000 あっという間になくなった 374 00:24:00,000 --> 00:24:01,506 あっという間になくなった 375 00:24:03,341 --> 00:24:06,845 自由に表現する子たちに比べて 376 00:24:06,845 --> 00:24:09,181 私って って… 377 00:24:10,649 --> 00:24:14,319 何を誰に伝えたいんだろう? 378 00:24:14,319 --> 00:24:17,656 目の前にモヤがかかった 379 00:24:17,656 --> 00:24:20,158 初めて疑問を持った 380 00:24:22,327 --> 00:24:25,163 あれ? 私… 381 00:24:25,163 --> 00:24:29,000 小さい頃から まわりにいる人たちと 382 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 もしかしたら違うのかもしれない 383 00:24:30,000 --> 00:24:31,503 もしかしたら違うのかもしれない 384 00:24:34,005 --> 00:24:37,509 一番 近くにいる あの人と 385 00:24:37,509 --> 00:24:40,011 全然 違うのかもしれないって 386 00:24:46,651 --> 00:24:50,155 認めたくなくて 必死に練習した 387 00:24:52,157 --> 00:24:54,159 でもね 388 00:24:54,159 --> 00:24:56,995 頭の中で声がするの 389 00:24:56,995 --> 00:24:58,997 「その楽器には」 390 00:24:58,997 --> 00:25:00,000 「あんたより ふさわしい子がいる」 391 00:25:00,000 --> 00:25:01,500 「あんたより ふさわしい子がいる」 392 00:25:01,500 --> 00:25:05,504 「ソリストには もっとふさわしい子がいる」 393 00:25:05,504 --> 00:25:08,507 「見合う才能もないくせに」 394 00:25:08,507 --> 00:25:11,843 「親子だからって ズルするつもり?」 395 00:25:11,843 --> 00:25:15,680 入賞しても 褒められても 396 00:25:15,680 --> 00:25:19,351 完璧な演奏ができない自分が 397 00:25:19,351 --> 00:25:21,653 許せなかった 398 00:25:23,822 --> 00:25:27,659 ご飯食べる時間も 寝る時間も惜しくて 399 00:25:27,659 --> 00:25:30,000 足りないなら 人の千倍 努力すれば報われるって 400 00:25:30,000 --> 00:25:31,830 足りないなら 人の千倍 努力すれば報われるって 401 00:25:31,830 --> 00:25:34,165 信じてた 402 00:25:35,834 --> 00:25:40,505 そしたらね お母さんに言われたの 403 00:25:40,505 --> 00:25:42,507 「もうやめて」 って 404 00:25:42,507 --> 00:25:46,678 《♫~》 405 00:25:46,678 --> 00:25:49,814 《(志帆)響は何を弾きたいの?》 《はっ?》 406 00:25:49,814 --> 00:25:52,017 《何を伝えたいの?》 407 00:25:52,017 --> 00:25:56,154 《表現したいことがないなら やる必要はない》 408 00:25:56,154 --> 00:25:59,324 《芸術や創作は 戦いじゃないよ》 409 00:25:59,324 --> 00:26:00,000 《何かに追われて せきたてられてやることじゃない》 410 00:26:00,000 --> 00:26:02,827 《何かに追われて せきたてられてやることじゃない》 411 00:26:02,827 --> 00:26:05,497 《自然に そうしたくなるまで 少し待とう》 412 00:26:05,497 --> 00:26:08,500 《おいしいものを食べたり 誰かとおしゃべりをしたり》 413 00:26:08,500 --> 00:26:11,169 《何も考えずにボーッとしたり》 414 00:26:11,169 --> 00:26:14,506 《そうして 響の中で 何かが生まれたら》 415 00:26:14,506 --> 00:26:16,508 《また 弾けばいい》 416 00:26:16,508 --> 00:26:18,510 《そんなことしてたら 置いてかれる》 417 00:26:18,510 --> 00:26:20,512 《今だって全然 追いついてないのに》 418 00:26:20,512 --> 00:26:23,515 《誰に!? 誰かと比べて自分を否定したら》 419 00:26:23,515 --> 00:26:25,517 《苦しくなるだけだよ?》 420 00:26:26,651 --> 00:26:30,000 《パパもママも できない人の 気持ちは分からないでしょ?》 421 00:26:30,000 --> 00:26:30,322 《パパもママも できない人の 気持ちは分からないでしょ?》 422 00:26:30,322 --> 00:26:34,159 《必死に苦しんで努力するしかない 人たちだっているんだよ》 423 00:26:34,159 --> 00:26:37,162 《苦しんでやる必要なんかない》 《あるんだって!》 424 00:26:37,162 --> 00:26:39,831 《今の私じゃダメなんだって!》 425 00:26:39,831 --> 00:26:43,501 《今のままじゃ意味がない 音楽を聴かせる資格がない》 426 00:26:43,501 --> 00:26:47,005 《圧倒的じゃなきゃ パパと同じ舞台には立てない!》 427 00:26:47,005 --> 00:26:49,341 《響…》 《ほっといて お願いっ》 428 00:26:49,341 --> 00:26:51,343 《時間がないの!》 429 00:26:51,343 --> 00:26:53,345 《♫~》 430 00:26:53,345 --> 00:26:56,014 そうやって… 練習して 431 00:26:56,014 --> 00:26:59,017 練習して 練習して… 432 00:26:59,017 --> 00:27:00,000 15歳の時に受けたコンクールで 奇跡が起きたの 433 00:27:00,000 --> 00:27:03,154 15歳の時に受けたコンクールで 奇跡が起きたの 434 00:27:05,824 --> 00:27:10,495 今までの苦しさが 嘘みたいに弾けた 435 00:27:10,495 --> 00:27:13,164 何もかも忘れて 436 00:27:13,164 --> 00:27:15,333 ただ夢中で 437 00:27:17,002 --> 00:27:21,172 いつか パパが言ってくれたことを 思いだした 438 00:27:21,172 --> 00:27:24,175 《心から音楽に夢中になった時》 439 00:27:24,175 --> 00:27:26,678 《人は 苦しみからも》 440 00:27:26,678 --> 00:27:30,000 《不安からも 自分からも解放されて》 441 00:27:30,000 --> 00:27:30,015 《不安からも 自分からも解放されて》 442 00:27:30,015 --> 00:27:34,185 《ただただ 美しい響きに満たされる》 443 00:27:34,185 --> 00:27:37,989 《響 それが君の名前の理由だよ》 444 00:27:37,989 --> 00:27:42,994 《君の人生が 美しい響きに 満たされますように》 445 00:27:44,663 --> 00:27:47,499 いつもパパが聴いてる音を 446 00:27:47,499 --> 00:27:51,336 その時 初めて聴けた気がした 447 00:27:53,338 --> 00:27:57,342 《(大きな拍手)》 448 00:28:12,657 --> 00:28:15,660 《響っ》 《志帆さん》 449 00:28:15,660 --> 00:28:18,663 《おなかすいた? おいしいもの食べよう》 450 00:28:18,663 --> 00:28:22,167 《パパは?》 《あっ あっちで着替えてる》 451 00:28:22,167 --> 00:28:25,003 《シュテファン交響楽団の マエストロが出れなくなって》 452 00:28:25,003 --> 00:28:28,006 《パパが夜の記念コンサートを 振ることになったんだよ》 453 00:28:28,006 --> 00:28:30,000 《俊平さんにとって 一生に一度の ビッグチャンス到来!→》 454 00:28:30,000 --> 00:28:31,509 《俊平さんにとって 一生に一度の ビッグチャンス到来!→》 455 00:28:31,509 --> 00:28:33,845 《やったー!》 456 00:28:39,484 --> 00:28:42,487 《響!》 457 00:28:42,487 --> 00:28:45,657 《よかったよ すっごくよかった!》 458 00:28:48,493 --> 00:28:50,995 《ごめん ファイナルは聴けないけど》 459 00:28:50,995 --> 00:28:53,331 《受賞者のコンサートは パパが振るから》 460 00:28:53,331 --> 00:28:58,336 《やっとかなうね 響とパパで メンデルスゾーン先生のヴァイオリンコンチェルト》 461 00:28:58,336 --> 00:29:00,000 《ごめん もう行かなきゃ》 462 00:29:00,000 --> 00:29:01,172 《ごめん もう行かなきゃ》 463 00:29:01,172 --> 00:29:04,843 《本当に いい演奏だった》 《ありがとう》 464 00:29:08,680 --> 00:29:12,650 《あっ そうだ 第3楽章の第2主題 少し走ったね》 465 00:29:12,650 --> 00:29:15,653 《あそこを修正すれば ファイナルで もっといい演奏できるよ》 466 00:29:15,653 --> 00:29:17,989 《頑張って!》 467 00:29:25,997 --> 00:29:28,166 《もっと?》 468 00:29:31,836 --> 00:29:34,506 《<パパは何も分かってない>》 469 00:29:37,675 --> 00:29:41,513 《<もっといい演奏なんて できないんだよ>》 470 00:29:44,649 --> 00:29:46,818 《<今のが私の…>》 471 00:29:46,818 --> 00:29:49,320 《<最高だったんだよ>》 472 00:29:50,655 --> 00:29:54,492 《<もう… 頑張れないんだよ>》 473 00:30:00,999 --> 00:30:03,334 ファイナルの時間になって 474 00:30:03,334 --> 00:30:06,337 《(激しいノック)》 475 00:30:06,337 --> 00:30:09,174 逃げだしたの 476 00:30:09,174 --> 00:30:12,343 コンサートホールから 遠ざかりたくて 477 00:30:12,343 --> 00:30:15,680 前も見ずに歩いて… 478 00:30:15,680 --> 00:30:18,016 事故に遭った 479 00:30:20,351 --> 00:30:24,022 病室に駆けつけた あの人に 私… 480 00:30:24,022 --> 00:30:25,990 《どうしたの? なんでこんな…》 481 00:30:25,990 --> 00:30:27,992 《パパにはもう 会いたくない!》 482 00:30:27,992 --> 00:30:30,000 《音楽もやらない!》 483 00:30:30,000 --> 00:30:30,328 《音楽もやらない!》 484 00:30:30,328 --> 00:30:33,832 《パパに私の気持ちは 一生 分からない!》 485 00:30:33,832 --> 00:30:36,835 《パパのせいだよ? パパのせいで私》 486 00:30:36,835 --> 00:30:40,004 《音楽が嫌いになったんだよ!》 487 00:30:40,004 --> 00:30:46,177 《(声をあげて泣く)》 488 00:30:55,186 --> 00:30:57,488 その日 489 00:30:57,488 --> 00:31:00,000 パパは指揮者をやめたの 490 00:31:00,000 --> 00:31:00,325 パパは指揮者をやめたの 491 00:31:02,660 --> 00:31:05,663 18歳まで 楽譜も読めなくて 492 00:31:05,663 --> 00:31:08,833 楽器もできなくて ずっとずっと努力して 493 00:31:08,833 --> 00:31:12,170 やっと大きなチャンスをつかんだ その日に 494 00:31:12,170 --> 00:31:14,672 パパは音楽をやめたの 495 00:31:16,507 --> 00:31:19,010 私のせいで… 496 00:31:27,185 --> 00:31:29,320 でも帰ってきた 497 00:31:31,322 --> 00:31:34,158 マエストロは帰ってきた 498 00:31:34,158 --> 00:31:36,661 響さんのところに 499 00:31:44,836 --> 00:31:47,171 (大輝)響ちゃーん! 500 00:31:48,673 --> 00:31:51,342 今度は野球 見に行こうね! 501 00:32:18,670 --> 00:32:20,672 (海)お帰り 502 00:32:22,674 --> 00:32:24,842 あの人は? 503 00:32:24,842 --> 00:32:28,513 余った肉もらって すき焼きなのに卵ないからって 504 00:32:28,513 --> 00:32:30,000 コンビニ ふーん… 505 00:32:30,000 --> 00:32:31,849 コンビニ ふーん… 506 00:34:45,349 --> 00:34:49,187 「響へ」 507 00:34:49,187 --> 00:34:51,856 「日本はどうですか?」 508 00:34:51,856 --> 00:34:54,859 「ドイツよりも寒いですか?」 509 00:34:54,859 --> 00:34:58,362 「学校には もう慣れましたか?」 510 00:37:16,367 --> 00:37:18,336 ああ ごめんごめん 511 00:37:18,336 --> 00:37:20,338 春菊も買わなきゃって スーパー寄ったら 512 00:37:20,338 --> 00:37:22,340 遅くなっちゃって 513 00:37:29,847 --> 00:37:30,000 遅かったから 全部読んだ 514 00:37:30,000 --> 00:37:32,183 遅かったから 全部読んだ 515 00:37:38,856 --> 00:37:42,026 音楽の話 ひとつもなくて… 516 00:37:44,528 --> 00:37:47,031 音楽しかできないくせに 517 00:37:47,031 --> 00:37:49,834 話題探すの 大変だったでしょ 518 00:37:57,008 --> 00:37:59,844 すごく… 519 00:37:59,844 --> 00:38:00,000 狭い世界にいた 520 00:38:00,000 --> 00:38:02,179 狭い世界にいた 521 00:38:05,016 --> 00:38:07,351 何も見てなかった 522 00:38:09,687 --> 00:38:13,524 この5年で いろんなことに興味を持てた 523 00:38:15,860 --> 00:38:18,195 響に手紙を書いてたおかげで 524 00:38:22,833 --> 00:38:25,169 イラストも上達したし 525 00:38:26,671 --> 00:38:28,673 上達? 526 00:38:30,675 --> 00:38:33,344 マイナス100点が 0点になった 527 00:38:41,519 --> 00:38:44,522 昔 約束したでしょ 528 00:38:44,522 --> 00:38:47,692 日本の甘栗 いつか食べさせてくれるって 529 00:38:50,194 --> 00:38:53,030 いつまでも買ってくれないから 自分で買った 530 00:39:01,339 --> 00:39:05,009 それから もうひとつ 531 00:39:05,009 --> 00:39:08,679 約束 覚えてる? 532 00:39:08,679 --> 00:39:11,015 約束? 533 00:39:23,861 --> 00:39:26,364 一緒に演奏するって 534 00:40:12,009 --> 00:40:19,016 (♫~ヴァイオリンコンチェルト第2楽章) 535 00:40:19,016 --> 00:40:30,000 ♫~ 536 00:40:30,000 --> 00:40:54,518 ♫~ 537 00:40:54,518 --> 00:40:56,687 《パパ 遅いよ》 538 00:41:01,192 --> 00:41:03,861 《パパ!》 539 00:41:03,861 --> 00:41:06,030 《早く!》 540 00:41:08,365 --> 00:41:10,668 《ダンケシェーン》 《ダンケシェーン》 541 00:41:10,668 --> 00:41:13,037 《よし行こう》 《うん》 542 00:41:13,037 --> 00:41:15,673 《響はホント 焼き栗が好きだな》 543 00:41:15,673 --> 00:41:18,175 《ありがとう》 544 00:41:21,178 --> 00:41:23,347 《パパが生まれた日本にもね》 545 00:41:23,347 --> 00:41:26,517 《おいしい甘栗があるんだ》 《甘栗?》 546 00:41:26,517 --> 00:41:29,687 《うん いつか一緒に食べよう》 《約束?》 547 00:41:29,687 --> 00:41:30,000 《約束 「♫~指きりげんまん」》 《♫~指きりげんまん》 548 00:41:30,000 --> 00:41:32,523 《約束 「♫~指きりげんまん」》 《♫~指きりげんまん》 549 00:41:32,523 --> 00:41:35,359 《♫~嘘ついたら針千本飲ーます》 《♫~嘘ついたら針千本飲ーます》 550 00:41:35,359 --> 00:41:38,028 《♫~指きった!》 《♫~指きった!》 551 00:41:38,028 --> 00:41:41,365 《響もやってあげるよ》 《響も下手だよ これ》 552 00:41:41,365 --> 00:41:44,502 《ねえ パパも下手だよー》 553 00:41:46,036 --> 00:41:48,172 《よーいしょ!》 554 00:41:48,172 --> 00:41:51,342 《よしっ よしっ よし行こう》 555 00:42:03,187 --> 00:42:30,000 ♫~ 556 00:42:30,000 --> 00:42:41,525 ♫~ 557 00:42:51,835 --> 00:42:53,837 ごめんね 558 00:42:55,673 --> 00:42:59,343 私… ひどいこと言った 559 00:43:07,685 --> 00:43:10,521 あの頃 響は 560 00:43:14,191 --> 00:43:16,360 長い間 561 00:43:17,695 --> 00:43:20,831 ひとりぼっちで音楽を… 562 00:43:23,367 --> 00:43:26,170 ずっと… 563 00:43:26,170 --> 00:43:28,839 ひとりぼっちで 564 00:43:32,843 --> 00:43:36,513 僕は そんなことにも気づかずに 565 00:43:36,513 --> 00:43:40,851 崖の上 ギリギリに立ってた響を 566 00:43:40,851 --> 00:43:43,354 突き落としてしまったんだ… 567 00:43:54,198 --> 00:43:56,367 ごめんな 568 00:43:58,669 --> 00:44:00,000 本当にごめん 569 00:44:00,000 --> 00:44:01,005 本当にごめん 570 00:44:09,013 --> 00:44:11,682 私 571 00:44:11,682 --> 00:44:14,685 またバイオリン弾いても いいのかな? 572 00:44:20,524 --> 00:44:23,694 音楽家なんだよ ずっと 573 00:44:27,197 --> 00:44:30,000 赤ん坊の頃 574 00:44:30,000 --> 00:44:30,034 赤ん坊の頃 575 00:44:30,034 --> 00:44:32,336 ガラスのコップを叩いた音に 576 00:44:32,336 --> 00:44:34,838 笑った あの日から 577 00:44:41,178 --> 00:44:44,348 もう大丈夫だよ パパ 578 00:44:47,851 --> 00:44:51,021 私もう大丈夫だから 579 00:44:51,021 --> 00:44:54,024 パパも 私も 580 00:44:54,024 --> 00:44:57,528 長いお休みは おしまい 581 00:44:57,528 --> 00:44:59,530 もう前に進もう? 582 00:45:06,670 --> 00:45:09,339 帰ってきてくれて ありがとう 583 00:45:11,008 --> 00:45:14,011 お帰り パパ