1 00:00:33,025 --> 00:00:35,027 (激しい雨と雷鳴) 2 00:00:35,027 --> 00:00:37,427 (夏目)あっ すいません ありがとうございます 3 00:00:41,700 --> 00:00:43,702 志帆? 4 00:00:43,702 --> 00:00:46,371 (呼び出し中) あっ 5 00:00:46,371 --> 00:00:49,374 ☎「ただいま 電話に出ることができません」 6 00:00:49,374 --> 00:00:51,710 ☎「発信音のあとに メッセ…」 7 00:00:51,710 --> 00:00:53,712 (電話を切る) 8 00:00:53,712 --> 00:00:56,012 どういうこと? 9 00:00:58,216 --> 00:01:00,886 (天音)あの これから練習ですか? 10 00:01:00,886 --> 00:01:03,555 (蓮)そうですけど あっ もしよかったら 11 00:01:03,555 --> 00:01:05,624 ちょっとだけ 教えてもらえたりとか… 12 00:01:05,624 --> 00:01:09,061 いや 大丈夫です 大丈夫って? 13 00:01:09,061 --> 00:01:11,063 ホントにちょっとでいいんです いや 大丈夫です 14 00:01:11,063 --> 00:01:13,065 (バイオリンの音色) 15 00:01:13,065 --> 00:01:18,737 (メンデルスゾーンの「ヴァイオリン協奏曲」 第1楽章のカデンツァを弾く音) 16 00:01:18,737 --> 00:01:26,078 ♬~ 17 00:01:26,078 --> 00:01:30,916 ♬~ 18 00:01:30,916 --> 00:01:45,016 ♬~ 19 00:01:46,365 --> 00:01:48,365 (響)はあ 20 00:01:49,368 --> 00:01:52,704 (拍手をしながら)わあ すごい 21 00:01:52,704 --> 00:01:54,706 最悪 22 00:01:54,706 --> 00:01:56,708 練習室に 楽器を放置しないでください 23 00:01:56,708 --> 00:01:58,708 盗難の恐れがありますので 24 00:02:02,381 --> 00:02:04,383 (大輝)何? えっ? 25 00:02:04,383 --> 00:02:06,883 何 何 何? 何が? 何が? 26 00:02:08,887 --> 00:02:11,890 ちょっと 何 何 何? 今の 27 00:02:11,890 --> 00:02:13,892 かっこよすぎる 28 00:02:13,892 --> 00:02:15,894 響さん 楽器やったことないとか言って 29 00:02:15,894 --> 00:02:18,730 ムチャクチャすごいじゃん バイオリン 超震えた 30 00:02:18,730 --> 00:02:21,066 そういうことならさ うちのオケと共演 どう? 31 00:02:21,066 --> 00:02:23,735 はあ? 響さん ソリストで マエストロが指揮 32 00:02:23,735 --> 00:02:25,737 「ヴァイオリン協奏曲」 親子競演 33 00:02:25,737 --> 00:02:29,241 もう絶対盛り上がるって もうすっごいことになる 34 00:02:29,241 --> 00:02:31,677 レジェンドステージ? そう よし 35 00:02:31,677 --> 00:02:33,745 オケがなくなるまでに 絶対に実現させる 36 00:02:33,745 --> 00:02:37,015 もし ここがダメっていうなら コンサートができる場所を探すよ 37 00:02:37,015 --> 00:02:39,685 よっしゃ~ やる気出てきた 38 00:02:39,685 --> 00:02:41,985 おい ちょっと うん? 39 00:02:49,027 --> 00:02:51,027 どうしたの? 40 00:02:53,365 --> 00:02:55,367 さっきのは 気の迷いですので 41 00:02:55,367 --> 00:02:57,869 どうか脳内から 記憶を抹消してください 42 00:02:57,869 --> 00:03:00,706 抹消? 市役所の業務以外のご依頼は 43 00:03:00,706 --> 00:03:02,708 全てお引き受けかねます 44 00:03:02,708 --> 00:03:04,710 それでは失礼いたします 45 00:03:04,710 --> 00:03:07,379 親子競演がダメってこと? 46 00:03:07,379 --> 00:03:10,716 恥ずかしかったら マエストロには俺からお願いするし 47 00:03:10,716 --> 00:03:13,719 絶対に言わないで えっ? 48 00:03:13,719 --> 00:03:16,388 私が練習室で バイオリン弾いてたとか何とか 49 00:03:16,388 --> 00:03:19,188 あの人には 絶対に絶対に絶対に言わないで! 50 00:03:20,225 --> 00:03:22,725 (天音)絶対に言いません 51 00:03:25,230 --> 00:03:27,230 その代わり… 52 00:03:28,233 --> 00:03:30,233 その代わり? 53 00:03:39,010 --> 00:03:41,012 はあ~ 54 00:03:41,012 --> 00:03:43,849 あの~ 響 何? 55 00:03:43,849 --> 00:03:45,851 ちょっと聞きたいことがあって 56 00:03:45,851 --> 00:03:49,354 えっ? えっ えっ えっ 何か聞いた? 57 00:03:49,354 --> 00:03:51,690 えっ じゃあ やっぱり あれ そうなの? 58 00:03:51,690 --> 00:03:53,692 いや 勘違いだし 見間違いだから 59 00:03:53,692 --> 00:03:56,361 いや 確かにママのわけない ってことは分かってんだけど 60 00:03:56,361 --> 00:03:58,363 でも あれは… 61 00:03:58,363 --> 00:04:01,366 えっ? 何の話? 62 00:04:01,366 --> 00:04:03,966 えっ? 何の話? 63 00:04:05,704 --> 00:04:09,040 いや 見間違いでしょ どう考えても 64 00:04:09,040 --> 00:04:11,710 う~ん 5年 会ってないと 65 00:04:11,710 --> 00:04:14,410 自分の奥さんの顔も忘れるんだ 66 00:04:18,216 --> 00:04:21,052 キッツいな 67 00:04:21,052 --> 00:04:23,388 何度もかけてるんですが つながらなくて 68 00:04:23,388 --> 00:04:26,057 あれ 志帆でしたよね? 69 00:04:26,057 --> 00:04:31,062 (古谷)いや~ 僕がいた場所からは はっきりは… 70 00:04:31,062 --> 00:04:35,000 彼女 仕事でフランスに行くって 71 00:04:35,000 --> 00:04:39,070 じゃあ うん フランスに いらっしゃるんじゃないですかね 72 00:04:39,070 --> 00:04:41,072 ハハハハハ… いや 73 00:04:41,072 --> 00:04:44,272 会ったのは 5年ぶりですが あれは志帆でした 74 00:04:46,011 --> 00:04:50,015 あっ いっけねえ 僕 まだ業務が残ってまして 75 00:04:50,015 --> 00:04:52,684 ああ あっ すいません 相談乗っていただいて 76 00:04:52,684 --> 00:04:56,354 いえいえいえ また何か困ったことがあったら 77 00:04:56,354 --> 00:04:59,954 では後ほど 失礼します 78 00:05:06,698 --> 00:05:10,702 <それは すれ違いの恋の物語> 79 00:05:10,702 --> 00:05:14,372 《(司会)では モデルのお兄さん お姉さん達をお呼びしまーす➡》 80 00:05:14,372 --> 00:05:17,709 《晴見フィルの皆さんです 拍手》 81 00:05:17,709 --> 00:05:20,045 《ちょっと みんな 正装じゃないじゃないですか》 82 00:05:20,045 --> 00:05:23,381 《(中橋)大丈夫 大丈夫 大丈夫》 《一人だけ恥ずかしい》 83 00:05:23,381 --> 00:05:26,718 《(司会)では早速みんなで 絵を描いてみましょう》 84 00:05:26,718 --> 00:05:30,388 《先生》 《(志帆)うん? はい》 85 00:05:30,388 --> 00:05:32,324 《あの楽器 な~に?》 86 00:05:32,324 --> 00:05:35,327 《あっ 不思議な形の楽器だね》 87 00:05:35,327 --> 00:05:38,396 《≪ミミズのオバケみたいな 形してる》 88 00:05:38,396 --> 00:05:41,333 《音 聴きたい》 《音?》 89 00:05:41,333 --> 00:05:44,336 《あっ あの すいません》 90 00:05:44,336 --> 00:05:47,336 《音 音 いいですか? ちょっとだけ》 91 00:05:49,007 --> 00:05:51,007 《ああ じゃあ》 92 00:05:52,344 --> 00:05:58,344 《(「セヴィリアの理髪師」の クライマックスのファゴットのフレーズを吹く)》 93 00:06:00,018 --> 00:06:02,520 《あれ?》 《古谷さん》 94 00:06:02,520 --> 00:06:06,020 《子供が好きなやつ ねっ》 《あ…》 95 00:06:08,026 --> 00:06:11,529 《(♬~線路は続くよどこまでも)》 96 00:06:11,529 --> 00:06:15,033 《知ってる》 《面白~い》 97 00:06:15,033 --> 00:06:18,433 《≪聴いたことある》 《≪面白い》 98 00:06:21,706 --> 00:06:24,406 《(拍手と歓声)》 99 00:06:32,651 --> 00:06:34,951 《ありがとうございました》 100 00:06:37,722 --> 00:06:39,724 《(「セヴィリアの理髪師」序曲 冒頭の音が頭の中で鳴る)》 101 00:06:39,724 --> 00:06:42,727 《(古谷)その時 ロッシーニのジャジャーンが➡》 102 00:06:42,727 --> 00:06:45,027 《頭の中で鳴ったんだよ》 103 00:06:46,998 --> 00:06:49,000 《珍しいですね》 104 00:06:49,000 --> 00:06:51,002 《古谷さんの恋バナ》 《恋…》 105 00:06:51,002 --> 00:06:53,838 《恋バナって 何か恥ずかしいな》 106 00:06:53,838 --> 00:06:58,843 《いや 周りを笑顔にする人って 素敵だなって》 107 00:06:58,843 --> 00:07:01,846 《面倒見がよくて すごく頼れるんだけど》 108 00:07:01,846 --> 00:07:04,516 《う~ん 何かどっか抜けてて》 109 00:07:04,516 --> 00:07:07,585 《何か守ってあげたくなる っていうか ハハハハ…》 110 00:07:07,585 --> 00:07:10,021 《完全に 落ちちゃってるじゃないですか》 111 00:07:10,021 --> 00:07:13,692 《いやいやいや だって まだ 志帆さんのこと何も知らないし》 112 00:07:13,692 --> 00:07:16,528 《ねっ あの お相手とか いらっしゃるのかもだし はい》 113 00:07:16,528 --> 00:07:19,197 《あっ 誰か言ってましたよ》 114 00:07:19,197 --> 00:07:22,867 《確かバツイチで 今は独身だって》 115 00:07:22,867 --> 00:07:26,871 《ど… 独身? 志帆さんが?》 116 00:07:26,871 --> 00:07:29,207 《古谷さん》 《はい》 117 00:07:29,207 --> 00:07:31,376 《今いかないで いつ いくんですか?》 118 00:07:31,376 --> 00:07:35,146 《数十年ぶりに トキメキ 感じたんでしょ?》 119 00:07:35,146 --> 00:07:38,650 《数十年ぶりっていうか は… 初めてなんです》 120 00:07:38,650 --> 00:07:42,450 《自分の気持ちに従いましょうよ アモーレ》 121 00:07:43,488 --> 00:07:46,491 《こんなふうに 誰かを本気で思ったのは》 122 00:07:46,491 --> 00:07:48,891 《初めてなんです》 123 00:07:52,831 --> 00:07:57,502 《僕と結婚を前提に お付き合いしてもらえませんか?》 124 00:07:57,502 --> 00:08:00,505 《ちょっと待って 古谷くん》 《はい》 125 00:08:00,505 --> 00:08:03,705 《私 結婚してるの》 126 00:08:11,016 --> 00:08:17,522 (音出しをしている) 127 00:08:17,522 --> 00:08:19,524 <ロッシーニ作曲のオペラ> 128 00:08:19,524 --> 00:08:22,224 <「セヴィリアの理髪師」> 129 00:08:24,863 --> 00:08:26,865 (送信音) 130 00:08:26,865 --> 00:08:28,867 <恋する伯爵は> 131 00:08:28,867 --> 00:08:32,804 <思いを寄せる女性の心を 手に入れるために> 132 00:08:32,804 --> 00:08:34,806 <町の何でも屋> 133 00:08:34,806 --> 00:08:38,306 <理髪師のフィガロに アドバイスを求める> 134 00:08:51,156 --> 00:08:53,825 <飛び交う恋の視線> 135 00:08:53,825 --> 00:08:56,125 こんにちは あっ こんにちは 136 00:09:01,166 --> 00:09:03,866 <勘違いと計算> 137 00:09:08,840 --> 00:09:11,840 <純粋さと したたかさ> 138 00:09:20,518 --> 00:09:23,418 日本にいますけど 何か? 139 00:09:31,696 --> 00:09:35,533 <それは 大人達が織りなす> 140 00:09:35,533 --> 00:09:37,833 <恋の喜劇だ> 141 00:09:51,983 --> 00:09:53,985 (きれいな音が出ていない) 142 00:09:53,985 --> 00:09:59,991 ♬~ 143 00:09:59,991 --> 00:10:01,993 どうですか? これ 144 00:10:01,993 --> 00:10:06,498 ダウンとアップで 音がデコボコしないように 平らに 145 00:10:06,498 --> 00:10:09,167 どうしたら デコボコしないんですか? 146 00:10:09,167 --> 00:10:11,867 自分で試して考えれば? 147 00:10:13,004 --> 00:10:16,508 あっ コーチ 師匠には絶対言いませんから 148 00:10:16,508 --> 00:10:18,908 コーチが バイオリン弾いてたなんて 149 00:10:23,014 --> 00:10:25,517 何で私が コーチしなきゃいけないわけ? 150 00:10:25,517 --> 00:10:27,519 一回 5分くらい いいじゃないですか 151 00:10:27,519 --> 00:10:30,855 今 仕事中 そもそも あの人の弟子なんだったら 152 00:10:30,855 --> 00:10:34,692 あの人に教わればいいでしょ 教わってるけど 153 00:10:34,692 --> 00:10:37,992 こっそりうまくなって 師匠に「すご」って褒められたい 154 00:10:40,765 --> 00:10:43,535 そういうの よくないよ えっ? 155 00:10:43,535 --> 00:10:45,870 誰かに褒められたいとか 156 00:10:45,870 --> 00:10:48,470 そういうマインドで練習するの 157 00:10:56,881 --> 00:11:00,218 あの 言ってないですよね? ああ 言ってないっすよ 158 00:11:00,218 --> 00:11:02,518 あっ すいません 違くて 159 00:11:03,888 --> 00:11:07,225 俺? えっ 何で俺だけ? 160 00:11:07,225 --> 00:11:10,061 見るからに おしゃべりだし いかにも余計なこと言いそう 161 00:11:10,061 --> 00:11:12,564 偏見 言ってないよ まだ 162 00:11:12,564 --> 00:11:15,900 (響・蓮)まだ? いや 違くて 163 00:11:15,900 --> 00:11:19,571 諦めきれてないのは 事実 164 00:11:19,571 --> 00:11:23,408 ホントに ホントに響さんの バイオリンに感動したんだよ 165 00:11:23,408 --> 00:11:26,077 《(バイオリンの音色)》 166 00:11:26,077 --> 00:11:29,414 (大輝)何か うまく言えないけど 胸がギューッて 167 00:11:29,414 --> 00:11:31,849 苦しくなった➡ 168 00:11:31,849 --> 00:11:34,852 もし マエストロと響さんが 晴見フィルにいてくれたら 169 00:11:34,852 --> 00:11:37,855 終わりじゃない未来も あるんじゃないかな~ なんて 170 00:11:37,855 --> 00:11:40,455 何か夢 広がったんだよね 171 00:11:44,529 --> 00:11:47,529 勝手な妄想 気持ち悪いです 172 00:11:52,036 --> 00:11:55,039 ちょっと踏み込みすぎたかな 173 00:11:55,039 --> 00:11:58,376 本人やりたがってないなら ただの迷惑でしかないし 174 00:11:58,376 --> 00:12:00,376 迷惑? 175 00:12:02,213 --> 00:12:04,215 悪気はなかったんだけど 176 00:12:04,215 --> 00:12:07,015 悪気がないやつが一番悪いよ 177 00:12:12,290 --> 00:12:14,290 座ったら? 178 00:12:21,299 --> 00:12:23,735 5年ぶりだね 179 00:12:23,735 --> 00:12:25,735 変わってないね 180 00:12:27,071 --> 00:12:30,971 あっ 志帆も 全然変わってない 181 00:12:33,511 --> 00:12:35,911 いつの間に帰ってきたの? 182 00:12:38,182 --> 00:12:41,185 最初から行ってなかったの フランスには 183 00:12:41,185 --> 00:12:44,188 えっ? 何で? 184 00:12:44,188 --> 00:12:46,488 何でだと思う? 185 00:12:48,526 --> 00:12:52,864 考えてた 志帆が僕を日本に呼んだことも 186 00:12:52,864 --> 00:12:56,868 僕が晴見フィルの指揮を 引き受ける話になってたのも 187 00:12:56,868 --> 00:13:00,872 今 考えると 志帆が家族のために 188 00:13:00,872 --> 00:13:04,876 機会をつくって くれてたのかなって 189 00:13:04,876 --> 00:13:07,879 半分は正解 190 00:13:07,879 --> 00:13:09,881 半分? 191 00:13:09,881 --> 00:13:11,883 海には もうバレてるの 192 00:13:11,883 --> 00:13:14,483 えっ そうなの? 193 00:13:15,887 --> 00:13:19,390 響は? 知ってるわけないでしょっ 194 00:13:19,390 --> 00:13:21,893 ねえ どうなの? 響とは 195 00:13:21,893 --> 00:13:23,895 う~ん 196 00:13:23,895 --> 00:13:28,399 あなたが 響と一緒に暮らすために 私がフランスに行ってるふりを 197 00:13:28,399 --> 00:13:30,735 してるなんて あの子が知ったら どうなると思う? 198 00:13:30,735 --> 00:13:34,505 えっ? 完全にヘソ曲げるわね 199 00:13:34,505 --> 00:13:38,509 あなたとの仲も 修復不可能になるわよ 200 00:13:38,509 --> 00:13:42,009 全く あの頑固さ もう誰に似たんだか 201 00:13:49,520 --> 00:13:52,857 あの 今 どこにいるの? 202 00:13:52,857 --> 00:13:55,860 町外れのアトリエ 203 00:13:55,860 --> 00:13:58,863 春に個展やるから そこで作品つくってるの 204 00:13:58,863 --> 00:14:01,866 まあ 住むには ちょっと狭いんだけどね 205 00:14:01,866 --> 00:14:04,202 だったら 家に帰ってくればいいじゃない 206 00:14:04,202 --> 00:14:06,704 響には フランスの仕事が 早く終わったとか そういうこと… 207 00:14:06,704 --> 00:14:10,541 帰らない あなたがいる間は えっ? 208 00:14:10,541 --> 00:14:14,541 じゃあ もうちょっと子供達の世話 お願いね 209 00:14:20,051 --> 00:14:22,051 はあ? 210 00:14:29,560 --> 00:14:33,260 《(志帆) 帰らない あなたがいる間は》 211 00:14:34,499 --> 00:14:37,168 どうしたんだろ マエストロ 212 00:14:37,168 --> 00:14:39,868 (菜々)フリーズしてますね 213 00:14:40,838 --> 00:14:42,838 うん 214 00:14:45,176 --> 00:14:48,376 (近藤)おい みんな ちょっと これ見て 見て 215 00:14:49,847 --> 00:14:52,517 ≪何これ 写真? 動画だよ 216 00:14:52,517 --> 00:14:54,519 いくぞ ほら (動画を再生する) 217 00:14:54,519 --> 00:14:57,188 (「田園」コンサートの動画が流れる) 218 00:14:57,188 --> 00:14:59,690 (一同)お~っ 219 00:14:59,690 --> 00:15:01,759 朝市に来てた客が アップしたらしいんだよ 220 00:15:01,759 --> 00:15:03,761 (瑠李)エゴサしたんだ して悪いか 221 00:15:03,761 --> 00:15:06,764 あっ TikTokにも あがってた 222 00:15:06,764 --> 00:15:08,766 ほら 223 00:15:08,766 --> 00:15:10,768 (「田園」コンサートの動画が流れる) 224 00:15:10,768 --> 00:15:14,205 再生数 5000もいってる ほら 見て 見て 225 00:15:14,205 --> 00:15:16,874 すっげえな 226 00:15:16,874 --> 00:15:20,211 いや だからさ あの市長が ここ 使わせねえっていうんだったら 227 00:15:20,211 --> 00:15:22,547 こうやって どんどん外出て 演奏すりゃあいいってことだよ 228 00:15:22,547 --> 00:15:24,882 ですよね お客さんも喜んでくれてたし 229 00:15:24,882 --> 00:15:26,884 ああ マエストロ 230 00:15:26,884 --> 00:15:29,887 また やりましょうよ 出前コンサート 231 00:15:29,887 --> 00:15:32,987 (近藤)あれ? 具合悪いのかな 232 00:15:46,504 --> 00:15:48,504 (通知音) 233 00:15:57,582 --> 00:15:59,851 (海)ペー 今日のご飯 何? 234 00:15:59,851 --> 00:16:03,187 あっ グーラッシュ ウィーンの煮込み料理 235 00:16:03,187 --> 00:16:05,523 下宿のおばさんが よく作ってくれてたんだ 236 00:16:05,523 --> 00:16:07,859 あったまるよ 237 00:16:07,859 --> 00:16:09,861 味 大丈夫? 238 00:16:09,861 --> 00:16:12,196 うん ばっちり 239 00:16:12,196 --> 00:16:14,866 フルートの瑠李さんが 教えてくれたから 240 00:16:14,866 --> 00:16:17,368 よし 食べよう うん 241 00:16:17,368 --> 00:16:20,868 はい 召し上がれ (海)いただきまーす 242 00:16:26,444 --> 00:16:29,447 隠してることありません? 243 00:16:29,447 --> 00:16:31,847 か… 隠してること? 244 00:16:32,817 --> 00:16:35,486 陰で こそこそ示し合わせてとか 245 00:16:35,486 --> 00:16:37,686 そういうの私 ホント無理だから 246 00:16:45,329 --> 00:16:47,999 か か… 247 00:16:47,999 --> 00:16:50,067 隠し味は パプリカでした 248 00:16:50,067 --> 00:16:52,867 隠し事をしていて すいませんでした 249 00:16:56,340 --> 00:16:58,340 いただきます 250 00:17:09,353 --> 00:17:13,190 (白石)騒がしいようですね 晴見フィル周りが 251 00:17:13,190 --> 00:17:16,861 (滝田)朝市での早朝コンサート あの指揮者のアイデアらしいです➡ 252 00:17:16,861 --> 00:17:19,864 ホールにも いくつか取材の依頼が➡ 253 00:17:19,864 --> 00:17:23,367 まっ 断っておきましたが 254 00:17:23,367 --> 00:17:25,367 う~ん 255 00:17:27,371 --> 00:17:30,708 厄介ですね ええ 256 00:17:30,708 --> 00:17:33,878 企業を誘致しようとしている さなかに 257 00:17:33,878 --> 00:17:38,649 有名指揮者がメディアと組んで 「オケの存続を」 258 00:17:38,649 --> 00:17:41,649 なんて お涙ちょうだい やられた日には 259 00:17:42,653 --> 00:17:47,325 夏目さんの身辺 洗ってみましょうか? 260 00:17:47,325 --> 00:17:49,327 身辺? はい➡ 261 00:17:49,327 --> 00:17:52,396 お金 家庭 女性➡ 262 00:17:52,396 --> 00:17:55,666 何かしらのスキャンダルが出てくれば こんな小さな町じゃ➡ 263 00:17:55,666 --> 00:18:00,338 たちまち噂が広がって いるに いられなくなりますから 264 00:18:00,338 --> 00:18:02,338 (鏑木)うん 265 00:20:30,237 --> 00:20:32,273 (黒沢)あれ? ニオイが ゾンビみたいに ぶり返してる! 266 00:20:32,273 --> 00:20:35,075 (菅田)そこで 新「アタック抗菌EX」 部屋干し用! 267 00:20:35,075 --> 00:20:38,112 部屋干しのゾンビ臭に フルタイム抗菌! 268 00:20:38,112 --> 00:20:40,848 ♬「ゾンビ臭も ニオわな~い!」 269 00:20:40,848 --> 00:20:43,217 <新「アタック抗菌EX 部屋干し用」> 270 00:20:46,003 --> 00:20:50,024 (「セヴィリアの理髪師」の レコードが流れている) 271 00:20:50,024 --> 00:20:54,361 (レコードに合わせて 「私は町の何でも屋」の鼻歌) 272 00:20:54,361 --> 00:20:58,365 (レコードに合わせて歌っている太郎) 273 00:20:58,365 --> 00:21:00,367 (太郎)♬~ラララララ… 274 00:21:00,367 --> 00:21:02,369 おはよう 275 00:21:02,369 --> 00:21:04,371 (太郎)何だ 今起きたのか? 276 00:21:04,371 --> 00:21:08,375 ああ 最近 何か よく寝れなくてさ 277 00:21:08,375 --> 00:21:10,377 何だ 悩み事か? 278 00:21:10,377 --> 00:21:12,880 歌え歌え 歌えば吹っ飛ぶ 279 00:21:12,880 --> 00:21:15,950 フフフ そんな単純じゃないんだよ 280 00:21:15,950 --> 00:21:18,953 朝から そんな辛気くさい顔すんな 281 00:21:18,953 --> 00:21:21,956 ほら お客様にご挨拶 282 00:21:21,956 --> 00:21:24,959 おはようございます おおっ えっ アツ アツ アツ… 283 00:21:24,959 --> 00:21:27,895 えっ マエストロ えっ どうしてここに? 284 00:21:27,895 --> 00:21:30,397 (小村)♬~俺が紹介したんだー 285 00:21:30,397 --> 00:21:32,333 (古谷)えっ? ♬~ラララララララン 286 00:21:32,333 --> 00:21:34,335 あのね たろちゃんはね 287 00:21:34,335 --> 00:21:38,005 晴見合唱クラブのね 後輩でね 288 00:21:38,005 --> 00:21:40,674 ほいで まあ 何とか せがれの悟史をね 289 00:21:40,674 --> 00:21:42,676 オペラ歌手にしたくて 290 00:21:42,676 --> 00:21:45,346 こんなちっちゃい頃からね あの~ 291 00:21:45,346 --> 00:21:49,016 オペラのレコードとか クラシックとか いっぱい聴かせたんだけどね 292 00:21:49,016 --> 00:21:53,087 結局 地味~なね 楽器のプレイヤーになっちゃった ハハハ… 293 00:21:53,087 --> 00:21:56,690 僕は 古谷さんの優しい音色の ファゴット 好きですよ 294 00:21:56,690 --> 00:21:59,026 おおおっ いやいや 前に出て 295 00:21:59,026 --> 00:22:01,695 スポットライト浴びなきゃでしょ 296 00:22:01,695 --> 00:22:03,697 こいつはね 幼稚園の頃から 297 00:22:03,697 --> 00:22:06,200 女の子の前でも ウジウジモジモジ 298 00:22:06,200 --> 00:22:08,202 かわいらしいじゃないですか 299 00:22:08,202 --> 00:22:11,705 あっ でも今は いい人いるんだよな 300 00:22:11,705 --> 00:22:13,707 えっ そうなの? そうなんですか? 301 00:22:13,707 --> 00:22:16,777 うん 一年ぐらい前だったかな えっ? 302 00:22:16,777 --> 00:22:19,380 何か こいつが珍しく浮かれて 303 00:22:19,380 --> 00:22:22,383 「父さん 僕 運命の人 見つけた」って 304 00:22:22,383 --> 00:22:25,386 えっ で プロポーズするっていうからよ 305 00:22:25,386 --> 00:22:28,722 俺がドンと背中押して 父さん ちょっと もうそんな 306 00:22:28,722 --> 00:22:31,058 おしゃべりがすぎると迷惑だから いやいや 307 00:22:31,058 --> 00:22:33,661 古谷さん ご結婚なさるんですか おめでとうございます 308 00:22:33,661 --> 00:22:35,996 いえいえ ちょっと話の展開が… 309 00:22:35,996 --> 00:22:38,832 どうなんですか? マエストロは そのあたり 310 00:22:38,832 --> 00:22:41,669 こんな色男なんだから モテモテでしょ 311 00:22:41,669 --> 00:22:45,673 あっ いやいや 妻がいるんですが お恥ずかしいかぎりで 312 00:22:45,673 --> 00:22:48,008 何 逃げられちゃった? 313 00:22:48,008 --> 00:22:51,345 もう 父さん プライベートなことはさ 314 00:22:51,345 --> 00:22:54,181 5年ぶりに会ったんですけど 僕がいる間は 315 00:22:54,181 --> 00:22:56,183 うちには帰りたくないと 316 00:22:56,183 --> 00:22:58,252 はあ~ えっ? 317 00:22:58,252 --> 00:23:01,188 それって どうすればいいんでしょう 318 00:23:01,188 --> 00:23:04,024 そんなの簡単じゃないの 319 00:23:04,024 --> 00:23:07,094 あのね 戻ってきてほしいんでしょ 奥さんに 320 00:23:07,094 --> 00:23:12,533 だったら 奥さんの目を こう まっすぐ見つめて 321 00:23:12,533 --> 00:23:15,733 ♬~戻ってきてちょうだーい 322 00:23:16,604 --> 00:23:19,873 歌うのよ ええ? はい 323 00:23:19,873 --> 00:23:21,942 うん 愛ってのはね 324 00:23:21,942 --> 00:23:25,379 その 高らかに 歌いあげたもんが勝つのよ 325 00:23:25,379 --> 00:23:27,381 なあ たろちゃん なあ 326 00:23:27,381 --> 00:23:30,050 ♬~Della citta della citta 327 00:23:30,050 --> 00:23:33,654 ♬~Della citta della citta 328 00:23:33,654 --> 00:23:35,990 (笑う太郎) 329 00:23:35,990 --> 00:23:38,325 父さん もういいから ねっ ああそう 330 00:23:38,325 --> 00:23:40,325 はい 331 00:23:41,996 --> 00:23:44,999 騒がしいおじさん達で ホントにすいません 332 00:23:44,999 --> 00:23:48,669 いえ 勇気をいただきました 333 00:23:48,669 --> 00:23:50,671 勇気? 334 00:23:50,671 --> 00:23:53,971 妻と ちゃんと向き合ってみます 335 00:24:10,524 --> 00:24:13,193 フランスで生まれて ドイツで育って お父さん 指揮者 336 00:24:13,193 --> 00:24:16,196 お姉ちゃん バイオリン お母さんは? 画家 337 00:24:16,196 --> 00:24:19,700 何それ 漫画じゃん 変わってんだよ うち 338 00:24:19,700 --> 00:24:22,036 そっちは? 339 00:24:22,036 --> 00:24:26,036 うちは 別に 普通? 340 00:24:27,107 --> 00:24:29,109 何か疲れてない? 341 00:24:29,109 --> 00:24:32,479 ペーはポンコツ 母ちゃんは自由 342 00:24:32,479 --> 00:24:35,979 姉ちゃんは思春期 さすがに疲れるよ 343 00:24:36,984 --> 00:24:39,319 何それ 新しい課題曲? 344 00:24:39,319 --> 00:24:41,319 うん 345 00:24:42,322 --> 00:24:44,992 「セヴィリアの理髪師」序曲 346 00:24:44,992 --> 00:24:47,828 セヴィリアか 楽しいよね ロッシーニ・クレッシェンド 347 00:24:47,828 --> 00:24:50,330 何それ ロッシーニの得意技 348 00:24:50,330 --> 00:24:52,833 ラストに向けて スピードも音量も どんどん上げて 349 00:24:52,833 --> 00:24:54,835 アクセル全開で ぶっ放す➡ 350 00:24:54,835 --> 00:24:58,338 天才なの ロッシーニって 自分が昔 別のオペラで書いた曲を 351 00:24:58,338 --> 00:25:01,175 そっくりそのまま別のオペラで 使っちゃったりする 352 00:25:01,175 --> 00:25:04,511 で 作曲家も引退して 食べるのが好きだからって 353 00:25:04,511 --> 00:25:07,014 美食家になった はあ? 354 00:25:07,014 --> 00:25:09,214 何それ ロッシーニ 自由すぎん? 355 00:25:10,084 --> 00:25:12,352 そのくらい 自由に向き合えたらいいのかもね 356 00:25:12,352 --> 00:25:14,352 音楽にも 357 00:25:16,356 --> 00:25:19,426 でもさ 海くん 音楽の話 してると 358 00:25:19,426 --> 00:25:21,428 やっぱ ちょっと お父さんに似てるね 359 00:25:21,428 --> 00:25:23,428 はあ? どこが? 360 00:25:24,865 --> 00:25:27,865 あっ 師匠 えっ? 361 00:25:33,307 --> 00:25:35,307 あっ コーチ 362 00:25:44,651 --> 00:25:47,651 そっちがそうなら 現場 押さえてやる 363 00:26:24,691 --> 00:26:26,691 いらっしゃいませ 364 00:26:27,694 --> 00:26:30,364 カプチーノください 僕も同じものを 365 00:26:30,364 --> 00:26:32,364 かしこまりました 366 00:26:35,369 --> 00:26:37,769 いらっしゃいませ 367 00:27:20,247 --> 00:27:22,282 (江口)もうカッサカサよ 肌。 368 00:27:22,282 --> 00:27:25,185 (田中)乾燥する大人には 大人の泡をどうぞ。 369 00:27:25,185 --> 00:27:27,221 肘も かかとも➡ 370 00:27:27,221 --> 00:27:30,057 全身パック生クリーム泡なら…。 しっとりボディ。 371 00:27:30,057 --> 00:27:33,227 大人の乾燥肌に「ビオレu The Body」 香りはホワイトティー。 372 00:27:35,229 --> 00:27:40,067 (二階堂)生理だからこそ できるだけ 気持ちいいものを➡ 373 00:27:40,067 --> 00:27:43,437 身につけたい。 うん。 <コットン 100%> 374 00:27:43,437 --> 00:27:46,173 ♬「しあわせ素肌」 <ボタニカルコットン 無香料> 375 00:27:46,173 --> 00:27:48,208 うん。 ♬「ロリエ」 376 00:27:50,277 --> 00:27:53,580 ♬~ 377 00:27:53,580 --> 00:27:55,916 <サントリーウエルネスの 得田久敬さん> 378 00:27:55,916 --> 00:27:59,419 <彼の研究領域は「脳の健康」> 379 00:27:59,419 --> 00:28:02,589 <どんな栄養が脳に役立つか 調べているそうです> 380 00:28:02,589 --> 00:28:04,992 <得田さんが脳に興味を持ったのは➡ 381 00:28:04,992 --> 00:28:08,829 教科書のこんな図を見て 「かっこいい!!」って思ったから> 382 00:28:08,829 --> 00:28:12,329 <それ以来 ずっと脳に夢中です> 383 00:28:13,267 --> 00:28:15,502 <ある日のランチは魚介ラーメン> 384 00:28:15,502 --> 00:28:18,602 <スープに含まれるオメガ脂肪酸に会いに> 385 00:28:19,606 --> 00:28:22,075 <週末は落語観賞> 386 00:28:22,075 --> 00:28:25,779 <笑いによる前頭葉の働きを測りに> 387 00:28:25,779 --> 00:28:30,918 <得田さんいわく 「脳に必要なのは 栄養だけではない」と> 388 00:28:30,918 --> 00:28:34,988 <なるほど じゃあ落語がいいなら 音楽もいいのかなぁ> 389 00:28:34,988 --> 00:28:37,791 <モーツァルトとか聴かせちゃいます?> 390 00:28:37,791 --> 00:28:48,201 ♬~ 391 00:28:51,004 --> 00:28:53,674 今 何してるの? えっ? 392 00:28:53,674 --> 00:28:56,343 晴見フィル ああ 393 00:28:56,343 --> 00:28:58,679 「セヴィリアの理髪師」を 394 00:28:58,679 --> 00:29:00,679 そう 395 00:29:03,350 --> 00:29:05,352 あの 志帆 396 00:29:05,352 --> 00:29:08,452 今日は ちゃんと話したいと思って 397 00:29:10,691 --> 00:29:13,694 僕は この5年間 398 00:29:13,694 --> 00:29:15,696 家族の問題も 399 00:29:15,696 --> 00:29:19,366 志帆からの離婚届も そのままにして 400 00:29:19,366 --> 00:29:22,369 きちんと向き合おうとしなかった 401 00:29:22,369 --> 00:29:26,369 本当に申し訳なかった 402 00:29:30,377 --> 00:29:33,547 今は どんなに時間がかかっても 403 00:29:33,547 --> 00:29:36,550 向き合っていきたいと思ってる 404 00:29:36,550 --> 00:29:38,552 響にも 405 00:29:38,552 --> 00:29:42,052 君にも 海にも 406 00:29:48,562 --> 00:29:52,362 もう一度 やり直したい 家族を 407 00:29:57,337 --> 00:30:00,337 もう一度 家族を? 408 00:30:04,011 --> 00:30:07,411 あの頃みたいに 四人で? 409 00:30:12,019 --> 00:30:14,087 陰で こそこそ余計なことを 410 00:30:14,087 --> 00:30:16,287 (怒り口調で) もう一度 あの生活を? 411 00:30:18,358 --> 00:30:22,358 あなたは 全然分かってない 412 00:30:23,363 --> 00:30:26,366 フランスに行ったのは 絵の修業のため 413 00:30:26,366 --> 00:30:28,368 でも あなたに出会った 414 00:30:28,368 --> 00:30:31,705 響が生まれて 海が生まれて 気がついたら私は 415 00:30:31,705 --> 00:30:35,505 家事と子育てと あなたの世話に 駆けずり回っていた 416 00:30:37,778 --> 00:30:40,380 えっ? 音楽に没頭すると 417 00:30:40,380 --> 00:30:42,980 他のことは何にもできない 418 00:30:47,220 --> 00:30:49,222 (志帆)家の鍵をなくすことは 日常茶飯事 419 00:30:49,222 --> 00:30:51,224 《あった あった》 420 00:30:51,224 --> 00:30:53,226 《あった あった よかった》 421 00:30:53,226 --> 00:30:57,926 (志帆)えんび服をクリーニングに 出すことも受け取ることも忘れる 422 00:30:58,899 --> 00:31:02,899 (志帆)大切なスポンサーとの会食も 平気で すっぽかす 423 00:31:03,970 --> 00:31:08,909 (志帆)あなたっていう人はね 周りの人をマネージャーにするのよ➡ 424 00:31:08,909 --> 00:31:10,911 それにね 425 00:31:10,911 --> 00:31:13,911 はっきり言って あなたって 根暗よね? 426 00:31:15,415 --> 00:31:17,918 (志帆)一晩中 スコアを見つめて➡ 427 00:31:17,918 --> 00:31:21,254 一人で薄ら笑いして➡ 428 00:31:21,254 --> 00:31:23,256 華やかなコンサートでは 429 00:31:23,256 --> 00:31:25,325 人なつっこい笑顔を見せて 430 00:31:25,325 --> 00:31:28,925 でも スコアと向き合ってる時は 家族も寄せつけない 431 00:31:30,097 --> 00:31:32,265 それが あなたの幸せなのよね?➡ 432 00:31:32,265 --> 00:31:34,267 世間から切り離されて➡ 433 00:31:34,267 --> 00:31:37,270 作品に没頭できるのは 何よりの喜び 434 00:31:37,270 --> 00:31:39,873 羊みたいな優しい顔して 435 00:31:39,873 --> 00:31:42,876 あなたの本質には 自分の芸術のためなら 436 00:31:42,876 --> 00:31:44,945 他を犠牲にしても 構わないっていう 437 00:31:44,945 --> 00:31:47,214 カチカチの傲慢さがある 438 00:31:47,214 --> 00:31:50,283 だって 気づいてた? 439 00:31:50,283 --> 00:31:54,054 あなたと暮らしてる時 私が 全く絵を描いてなかったことに 440 00:31:54,054 --> 00:31:58,058 気づいてた? 私が生きがいを失っていたことに 441 00:31:58,058 --> 00:32:00,727 あなたが音楽を 愛しているのと同じぐらい 442 00:32:00,727 --> 00:32:02,729 私だって 絵を愛していたのに 443 00:32:02,729 --> 00:32:06,229 あなたは そのことについて あまりにも無関心だった 444 00:32:08,235 --> 00:32:10,904 5年前 響のことがあって 445 00:32:10,904 --> 00:32:13,406 あなたが落ち込んで 殻に閉じこもっている時に 446 00:32:13,406 --> 00:32:15,408 私は思ったの 447 00:32:15,408 --> 00:32:17,477 もうこの人のお世話は たくさん 448 00:32:17,477 --> 00:32:19,913 子供は私が守ろう 449 00:32:19,913 --> 00:32:22,415 自分の人生も取り戻す 450 00:32:22,415 --> 00:32:26,015 それで がむしゃらになって 頑張ってきたの 451 00:32:27,087 --> 00:32:29,589 「君は何にも変わってないね」 じゃないの 452 00:32:29,589 --> 00:32:31,591 私は変わったの 453 00:32:31,591 --> 00:32:35,891 あなたが指揮棒 振ってる間に 私は人生を棒に振ってたんだから 454 00:32:41,368 --> 00:32:46,039 3月に晴見フィルの仕事 終わるんでしょ? 455 00:32:46,039 --> 00:32:50,377 そしたら 区切りをつけようと思う 456 00:32:50,377 --> 00:32:53,046 区切り? 457 00:32:53,046 --> 00:32:55,446 離婚しましょう 458 00:33:04,057 --> 00:33:06,059 じゃあね 志帆 待って 459 00:33:06,059 --> 00:33:08,059 ねえ 待って 待って… 460 00:33:13,733 --> 00:33:15,733 はあ~ 461 00:33:22,075 --> 00:33:24,744 プロポーズされたの 462 00:33:24,744 --> 00:33:26,746 えっ? 463 00:33:26,746 --> 00:33:29,082 (志帆)この5年の間に 私に そういう人が➡ 464 00:33:29,082 --> 00:33:31,482 現れないとでも思った? 465 00:33:37,090 --> 00:33:39,090 (志帆が お店を出て行く) 466 00:33:50,270 --> 00:33:53,873 言っちゃった えっ? 「言っちゃった」って何を… 467 00:33:53,873 --> 00:33:56,943 プロポーズされたって えっ! 468 00:33:56,943 --> 00:33:58,945 えっ それって僕からって… 469 00:33:58,945 --> 00:34:01,214 いやいや そこは言ってない 470 00:34:01,214 --> 00:34:03,216 そこは言ってない 471 00:34:03,216 --> 00:34:07,053 あの人 話の最後に 「待って」って すがってきて 472 00:34:07,053 --> 00:34:09,055 はい 何か羊みたいな顔して 473 00:34:09,055 --> 00:34:13,059 私 その顔見たら もうこの人の こういう表情に 474 00:34:13,059 --> 00:34:16,062 今まで何回ほだされて 世話してきたんだろうと思ったら 475 00:34:16,062 --> 00:34:18,732 何か こう もう むかっぱら立ってしまって 476 00:34:18,732 --> 00:34:22,402 それで つい あの トドメの一撃を 477 00:34:22,402 --> 00:34:26,239 ホントにごめんなさい いえいえ全然 気になさらず 478 00:34:26,239 --> 00:34:30,310 僕のプロポーズなんて まあ 事故みたいなもんですから 479 00:34:30,310 --> 00:34:34,810 笑い話にでも トドメの一撃にでも 何でも使ってもらえたら 480 00:34:37,684 --> 00:34:40,687 あの~ あの時は 481 00:34:40,687 --> 00:34:43,023 バッサリした返事に なっちゃったけど 482 00:34:43,023 --> 00:34:46,359 ホントは ちょっと嬉しかったんだよね 483 00:34:46,359 --> 00:34:49,362 そんなふうに思ってくれる人が いるんだなって➡ 484 00:34:49,362 --> 00:34:51,698 でもね 485 00:34:51,698 --> 00:34:55,035 古谷くんには もっと ほっこりした人が合うと思うよ 486 00:34:55,035 --> 00:34:59,435 私みたいのと一緒になったら ボコボコにされちゃうよ 487 00:35:02,042 --> 00:35:04,377 お茶いれるね 488 00:35:04,377 --> 00:35:08,377 志帆さんとマエストロは 離婚されるんですか? 489 00:35:11,718 --> 00:35:14,218 色んなことに片がついたらね 490 00:35:16,723 --> 00:35:19,223 僕じゃダメですかね 491 00:35:22,062 --> 00:35:24,062 ごめんなさい 492 00:35:37,677 --> 00:35:40,347 《(志帆) あなたは全然分かってない➡》 493 00:35:40,347 --> 00:35:43,350 《音楽に没頭すると 他のことは何にもできない➡》 494 00:35:43,350 --> 00:35:45,852 《あなたっていう人はね 周りの人をマネージャーにするの➡》 495 00:35:45,852 --> 00:35:49,356 《それが あなたの幸せなのよね? 私は人生を棒に振ってたんだから》 496 00:35:49,356 --> 00:35:51,356 《離婚しましょう》 497 00:35:55,028 --> 00:35:57,028 《プロポーズされたの》 498 00:35:58,031 --> 00:36:00,033 あ… 499 00:36:00,033 --> 00:36:02,035 あれ? あっ… 500 00:36:02,035 --> 00:36:06,039 あ… あ… 501 00:36:06,039 --> 00:36:09,542 あ… あ… えっ? 夏目さん? 502 00:36:09,542 --> 00:36:11,742 大丈夫ですか? あ… 503 00:36:14,264 --> 00:36:16,316 ♬~ 地球(飯尾) ≪水の惑星地球って言うけど➡ 504 00:36:16,316 --> 00:36:18,952 飲める水がどれぐらいあるか知ってる?≫ 505 00:36:18,952 --> 00:36:20,987 (芦田)考えたことなかった 506 00:36:20,987 --> 00:36:24,591 ≪地球の水を集めると これぐらい すぐ使える水は もっと少ないよ≫ 507 00:36:24,591 --> 00:36:26,626 ≪見える?これ≫ 少なっ! 508 00:36:26,626 --> 00:36:29,696 ≪使い続けるだけだと どうなるか分かるよね?≫ 509 00:36:29,696 --> 00:36:32,031 ≪じゃあ… 私たちからも大自然にお返ししないとね≫ 510 00:36:32,031 --> 00:36:34,331 ヤッホー ≪その通り≫ 511 00:36:38,171 --> 00:36:40,206 <ウォーターポジティブな天然水> 512 00:36:40,206 --> 00:36:42,242 <「サントリー天然水」> 513 00:37:44,237 --> 00:37:46,272 (千葉) 「エアジェット 除菌EX」なら➡ 514 00:37:46,272 --> 00:37:48,308 ピンク汚れ予防も! こすらず30秒! 515 00:37:48,308 --> 00:37:52,245 排水口消臭も こすらず…。 (千葉・子ども)30秒! ニオわな~い! 516 00:37:52,245 --> 00:37:54,547 (子ども) まさかの…。 30秒! 517 00:37:54,547 --> 00:37:57,217 ♬「バスマジックリン」 キュッキュッ!(浴槽をこする音) 「エアジェット 除菌EX」 518 00:37:59,252 --> 00:38:01,387 (澤部)ハンバーグ こねた手でも…オーっト! 519 00:38:01,387 --> 00:38:03,556 自動で泡が出るから 大丈夫だ! 520 00:38:03,556 --> 00:38:05,592 「ビオレ」のオートディスペンサー! 521 00:38:05,592 --> 00:38:09,162 こんなにコンパクトで… オーっト! まる洗いもできちゃうの!? 522 00:38:09,162 --> 00:38:12,198 (あけみ・澤部) 「ビオレ」の オートディスペンサー! (あけみ)いつもの つめかえでOK! 523 00:38:15,668 --> 00:38:17,668 あ~ 524 00:38:19,672 --> 00:38:21,674 大丈夫ですか? おなか 525 00:38:21,674 --> 00:38:24,677 あっ 少し落ち着いてきました 526 00:38:24,677 --> 00:38:27,013 あっ あと 527 00:38:27,013 --> 00:38:30,350 これ もしよかったら 温めたほうがいいですよ 528 00:38:30,350 --> 00:38:32,350 あっ ありがとうございます 529 00:38:34,287 --> 00:38:36,789 あれ? これ 開か… 貸してください 530 00:38:36,789 --> 00:38:38,789 すいません 531 00:38:40,860 --> 00:38:44,297 はい おなか出して えっ? 532 00:38:44,297 --> 00:38:47,597 いいから出して ああ はい 533 00:38:49,636 --> 00:38:51,636 あっ はい 534 00:38:52,972 --> 00:38:55,642 意外と 世話が焼けるタイプなんですね 535 00:38:55,642 --> 00:38:59,646 すいません いや あの マネージャー いなくても やっていけますので 536 00:38:59,646 --> 00:39:02,482 どうぞ お気遣いなく マネージャー? 537 00:39:02,482 --> 00:39:05,318 あっ いや 何でも… 538 00:39:05,318 --> 00:39:08,988 そういえば グーラッシュ どうでした? 539 00:39:08,988 --> 00:39:11,991 あっ あの 教えていただいた とおりに作ったら 540 00:39:11,991 --> 00:39:15,662 とてもおいしくできまして 瑠李さんのおかげです 541 00:39:15,662 --> 00:39:18,998 じゃあ お礼に ごちそうしてもらおっかな 542 00:39:18,998 --> 00:39:21,998 お礼? もちろんさせてください 543 00:39:24,337 --> 00:39:28,841 夏目さんと 深い話がしたいです 544 00:39:28,841 --> 00:39:31,778 でしたら 小村さんのうたカフェに ぜひご一緒に 545 00:39:31,778 --> 00:39:35,281 はっ? 貴重なレコード たくさんお持ちでして 546 00:39:35,281 --> 00:39:38,284 マエストロの作品を色々聴き比べして 深い話ができたら 547 00:39:38,284 --> 00:39:41,287 とても楽しいんではないかと 548 00:39:41,287 --> 00:39:44,587 もしかして 夏目さんって 549 00:39:45,959 --> 00:39:49,462 ちょっと鈍いです? えっ? 550 00:39:49,462 --> 00:39:52,465 あっ… あっ そうじゃなくて 551 00:39:52,465 --> 00:39:55,468 おお~ 552 00:39:55,468 --> 00:39:57,971 晴見フィルの森です ああ どうも 553 00:39:57,971 --> 00:40:00,306 ディナータイムに 無料で演奏していただけるなら 554 00:40:00,306 --> 00:40:02,642 こちらも大歓迎です ホントですか? 555 00:40:02,642 --> 00:40:05,144 はい お願いします ありがとうございます 556 00:40:05,144 --> 00:40:07,146 お願いします 557 00:40:07,146 --> 00:40:09,146 ≪Hi! 558 00:40:10,984 --> 00:40:14,654 晴見フィルの団員さんですか? はい 559 00:40:14,654 --> 00:40:18,725 指揮者の夏目俊平さんについて お伺いしたいんですが 560 00:40:18,725 --> 00:40:20,725 はあ 561 00:40:23,496 --> 00:40:27,000 (古谷) ♬~どんなときも どんなときも 562 00:40:27,000 --> 00:40:31,337 ♬~僕が僕らしくあるために 563 00:40:31,337 --> 00:40:33,339 ♬~「好きなものは」 564 00:40:33,339 --> 00:40:38,344 ♬~「好き!」と 言えるきもち 抱きしめてたい 565 00:40:38,344 --> 00:40:40,413 いいぞ 悟史 566 00:40:40,413 --> 00:40:43,182 ♬~どんなときも どんな… 567 00:40:43,182 --> 00:40:46,019 ご清聴 ありがとうございました 568 00:40:46,019 --> 00:40:48,021 えっ そこで終わり? 569 00:40:48,021 --> 00:40:50,356 はい 悟史に拍手 お願いしまーす 570 00:40:50,356 --> 00:40:53,359 (拍手) マエストロ 571 00:40:53,359 --> 00:40:55,361 (大輝)あっ マエストロ 572 00:40:55,361 --> 00:40:58,865 マエストロ~ ファミレスで 573 00:40:58,865 --> 00:41:01,367 修羅場 繰り広げちゃったらしいじゃん 574 00:41:01,367 --> 00:41:03,703 えっ? ねえ ダメよ 575 00:41:03,703 --> 00:41:06,205 ファミレスでさ そんな話 しちゃ 576 00:41:06,205 --> 00:41:09,275 「陰口はそよ風のように」 っていうでしょ? 577 00:41:09,275 --> 00:41:13,046 こんな小さい町じゃね 噂話も陰口も 578 00:41:13,046 --> 00:41:16,382 もう風に乗って あっという間に 広がっちゃうんだから 579 00:41:16,382 --> 00:41:18,718 はあ~ それにさ あんたのことね 580 00:41:18,718 --> 00:41:21,387 嗅ぎ回ってるやつがいるってよ えっ? 581 00:41:21,387 --> 00:41:25,224 そうそうそう 何か変な人に 夏目さんのこと聞かれたんですよ 582 00:41:25,224 --> 00:41:29,295 あれは間違いなく 市長側の人間ですね うん 583 00:41:29,295 --> 00:41:34,233 で カミさんとは どうだったの? 584 00:41:34,233 --> 00:41:36,836 離婚したいそうです 585 00:41:36,836 --> 00:41:39,906 離婚? いやもう それはもう 586 00:41:39,906 --> 00:41:43,910 200パーセント ぐうの音も出ないほど 僕が悪いんです 587 00:41:43,910 --> 00:41:46,913 おまけに プロポーズされてるみたいで 588 00:41:46,913 --> 00:41:49,916 (大輝)えっ? 男がいるの? 589 00:41:49,916 --> 00:41:52,685 それ ひどくないっすか? 順序が違うっていうか 590 00:41:52,685 --> 00:41:54,754 言ったら不倫ですよね (古谷)違う 591 00:41:54,754 --> 00:41:57,356 (大輝)えっ? いや 違うと思うな 592 00:41:57,356 --> 00:42:00,359 そんなの ねっ 分かんないじゃない 593 00:42:00,359 --> 00:42:02,361 マエストロ 594 00:42:02,361 --> 00:42:05,031 そんな間男に負けて どうするの? 595 00:42:05,031 --> 00:42:08,034 大体 どこのどいつなの その間男は 596 00:42:08,034 --> 00:42:10,369 (大輝)志帆さん モテますからね 597 00:42:10,369 --> 00:42:15,041 志帆さんって お絵描き教室の打ち上げの時に 598 00:42:15,041 --> 00:42:17,043 うちに飲みに来た あの志帆ちゃん? 599 00:42:17,043 --> 00:42:20,046 うん そうそうそう 妻です 600 00:42:20,046 --> 00:42:23,549 へえ~ あっ 思い出してきた 601 00:42:23,549 --> 00:42:27,386 確かね あの飲みに来た時ね 602 00:42:27,386 --> 00:42:30,056 誰だったかな 志帆ちゃんのことね 603 00:42:30,056 --> 00:42:33,226 何か 熱い目線を 送ってたやつがいるのよ 604 00:42:33,226 --> 00:42:35,228 えっ? (大輝)誰? 605 00:42:35,228 --> 00:42:37,230 えっとね ちょっと待ってね (大輝)その人が 606 00:42:37,230 --> 00:42:39,499 志帆さんの相手ってこと? 大輝くん 大輝くん 607 00:42:39,499 --> 00:42:41,501 大輝くん ちょっといい? はい? えっ? 608 00:42:41,501 --> 00:42:45,571 ちょっとごめん ごめん ごめん はい 何ですか? 609 00:42:45,571 --> 00:42:48,574 もうこれ以上 その話はしないで 何でですか? 610 00:42:48,574 --> 00:42:51,344 僕なんだよ はい? 611 00:42:51,344 --> 00:42:53,679 僕なんだよ 志帆さんにプロポーズしたの 612 00:42:53,679 --> 00:42:55,681 えっ!? 613 00:42:55,681 --> 00:42:58,351 君にバツイチ独身だって 聞いたからさ 614 00:42:58,351 --> 00:43:00,686 あれ勘違いだったって 言いませんでしたっけ? 615 00:43:00,686 --> 00:43:03,356 手遅れだったんだよ~ え~っ 616 00:43:03,356 --> 00:43:05,858 えっ じゃ しちゃったんですか? うん しちゃったの 617 00:43:05,858 --> 00:43:08,861 うわ でも 不倫はしていない 618 00:43:08,861 --> 00:43:11,931 だからもう これ以上 話をややこしくしないで 619 00:43:11,931 --> 00:43:13,933 はい そうだ 思い出した 620 00:43:13,933 --> 00:43:15,935 手汗ビチョビチョだよ… あのね 621 00:43:15,935 --> 00:43:18,371 あん時 オケの連中がね 622 00:43:18,371 --> 00:43:21,040 お絵描き教室の モデルをやっててさ 623 00:43:21,040 --> 00:43:23,376 それで一緒に 打ち上げに来たんだよね 624 00:43:23,376 --> 00:43:25,878 だから団員の誰かなんだよ 625 00:43:25,878 --> 00:43:28,548 あんたの奥さんに 手え出したやつは 626 00:43:28,548 --> 00:43:30,616 晴見フィルの中に 志帆の相手が? 627 00:43:30,616 --> 00:43:33,319 おじいちゃん 次の曲いこう 628 00:43:33,319 --> 00:43:35,988 次いきましょう 次 次の曲いってる場合じゃねえだろ 629 00:43:35,988 --> 00:43:38,491 いや いきましょう もう とっとと見つけてね 630 00:43:38,491 --> 00:43:40,993 つまみ出してやれよ その男を 見つけるって… 631 00:43:40,993 --> 00:43:43,062 音 聴きゃ分かんじゃねえのかな 632 00:43:43,062 --> 00:43:45,832 並の神経の持ち主だったらさ 633 00:43:45,832 --> 00:43:50,503 マエストロの前で 平然と演奏なんか できるわけねえんだからさ 634 00:43:50,503 --> 00:43:52,505 音に乱れが出てたら 635 00:43:52,505 --> 00:43:56,005 そいつが カミさんの間男だよ 636 00:44:07,587 --> 00:44:14,360 (バイブレーター着信) 637 00:44:14,360 --> 00:44:18,431 はあ~ もう 638 00:44:18,431 --> 00:44:22,702 (バイブレーター着信) 639 00:44:22,702 --> 00:44:24,704 もしもし 640 00:44:24,704 --> 00:44:28,040 あっ お久しぶりです 641 00:44:28,040 --> 00:44:31,978 はい き… 緊急? 642 00:44:31,978 --> 00:44:34,046 大事な話? 643 00:44:34,046 --> 00:44:36,346 助けて? 644 00:44:44,657 --> 00:44:47,660 古谷は絶対に間違えない 645 00:44:47,660 --> 00:44:51,330 できる 絶対にできる 646 00:44:51,330 --> 00:44:55,668 間違えない 絶対に間違えたらダメ 647 00:44:55,668 --> 00:44:57,670 絶対 間違えない 古谷さん 648 00:44:57,670 --> 00:45:00,006 いっそ 全部正直に 話したらどうですか? 649 00:45:00,006 --> 00:45:02,074 言えるわけないでしょ 650 00:45:02,074 --> 00:45:05,845 志帆さんへの気持ちは ホントなんだもん 651 00:45:05,845 --> 00:45:09,682 はあ!? 何言っちゃってるんですか 652 00:45:09,682 --> 00:45:11,684 もう どうするんですか 653 00:45:11,684 --> 00:45:13,686 せっかくオケが 盛り上がってきたところに 654 00:45:13,686 --> 00:45:17,686 恋愛トラブルなんて 隠し通すよ 何が何でも 655 00:45:18,691 --> 00:45:21,360 だって 656 00:45:21,360 --> 00:45:23,660 好きになってしまったから 657 00:45:26,032 --> 00:45:28,032 マエストロのことも 658 00:45:44,050 --> 00:45:46,052 (拍手) 659 00:45:46,052 --> 00:45:48,052 Oh, wow 660 00:46:08,674 --> 00:46:12,678 皆さん こんばんは 晴見フィルハーモニーです 661 00:46:12,678 --> 00:46:15,014 今夜は おいしいお食事と 662 00:46:15,014 --> 00:46:17,683 音楽のひとときを お楽しみください 663 00:46:17,683 --> 00:46:21,687 (拍手) 664 00:46:21,687 --> 00:46:23,689 こちらのシェフの得意料理は 665 00:46:23,689 --> 00:46:27,360 牛フィレ肉のロッシーニ風と お聞きしました 666 00:46:27,360 --> 00:46:29,695 ロッシーニ先生作曲のオペラ 667 00:46:29,695 --> 00:46:33,299 「セヴィリアの理髪師」序曲を お聴きください 668 00:46:33,299 --> 00:46:35,299 (拍手) 669 00:46:44,643 --> 00:46:47,646 あっ お店の前まで来ましたけど 670 00:46:47,646 --> 00:46:49,648 もう中にいますか? 671 00:46:49,648 --> 00:46:51,717 (オーケストラの演奏) えっ? 672 00:46:51,717 --> 00:46:55,654 (♬~「セヴィリアの理髪師」序曲) 673 00:46:55,654 --> 00:47:51,310 ♬~ 674 00:47:51,310 --> 00:47:53,813 かぶちゃん かぶちゃん 675 00:47:53,813 --> 00:47:55,813 わあ 志帆さん 676 00:47:59,318 --> 00:48:01,320 いらしてたんですか? うん 677 00:48:01,320 --> 00:48:04,156 うたカフェのおじさんに 呼ばれたんだけど 678 00:48:04,156 --> 00:48:06,156 《助けて?》 679 00:48:07,159 --> 00:48:10,162 やっぱ登場人物は 全員揃わねえとな 680 00:48:10,162 --> 00:48:12,498 また何か余計なことしてんな この暇人が 681 00:48:12,498 --> 00:48:17,002 ハハハハ 愛の劇場の始まりよ~ 682 00:48:17,002 --> 00:48:21,006 悟史 Bocca al lupo 683 00:48:21,006 --> 00:48:24,343 何か だまされた気がする 684 00:48:24,343 --> 00:48:26,679 こんなとこまで 追いかけてきたの? あの人を 685 00:48:26,679 --> 00:48:29,682 俊平さんが また指揮を始めたって聞いて➡ 686 00:48:29,682 --> 00:48:31,684 もう いてもたってもいられなくて 687 00:48:31,684 --> 00:48:35,688 また あの人に尽くすつもり? 私はもうパス 688 00:48:35,688 --> 00:48:38,457 僕は知ってますよ 689 00:48:38,457 --> 00:48:41,293 志帆さんが ああだこうだ文句を言いながらも 690 00:48:41,293 --> 00:48:43,295 夏目さんの世話を焼いていたのは 691 00:48:43,295 --> 00:48:45,631 俊平さんが奏でる音楽を 692 00:48:45,631 --> 00:48:47,633 誰よりも愛していたからだって 693 00:48:47,633 --> 00:48:50,469 ♬~ 694 00:48:50,469 --> 00:48:53,869 そんな頃もあったわね 695 00:48:54,807 --> 00:48:58,307 おかえり ただいま どうしたの? 696 00:49:00,646 --> 00:49:05,317 離婚… するらしいよ あの二人 697 00:49:05,317 --> 00:49:07,617 みたいだね 698 00:49:09,321 --> 00:49:11,657 何だ 知ってたんだ 699 00:49:11,657 --> 00:49:15,995 はあ~ もうあの人に会わなくて 済むってことだよね うん 700 00:49:15,995 --> 00:49:17,997 よかった よかった 701 00:49:17,997 --> 00:49:21,333 姉ちゃんってさ マジで思春期だよね 702 00:49:21,333 --> 00:49:24,333 いい加減 疲れる 703 00:49:42,955 --> 00:49:46,625 ♬~ 704 00:49:46,625 --> 00:49:50,296 《音に乱れが出てたら そいつが》 705 00:49:50,296 --> 00:49:52,364 《カミさんの間男だよ》 706 00:49:52,364 --> 00:49:56,969 ♬~ 707 00:49:56,969 --> 00:49:59,638 <まさか コンマス?> 708 00:49:59,638 --> 00:50:01,974 <何? 俺 間違った?> 709 00:50:01,974 --> 00:50:04,310 <志帆のタイプ?> 710 00:50:04,310 --> 00:50:06,312 <違う気がする> 711 00:50:06,312 --> 00:50:08,314 <だから何で見る?> 712 00:50:08,314 --> 00:50:10,316 ♬~ 713 00:50:10,316 --> 00:50:13,652 <絶対に 絶対に間違えない> 714 00:50:13,652 --> 00:50:16,722 <古谷くん いつもより音が元気だ> 715 00:50:16,722 --> 00:50:19,325 ♬~ 716 00:50:19,325 --> 00:50:22,661 <古谷くんは 絶対にないし> 717 00:50:22,661 --> 00:50:24,661 <うん?> 718 00:50:26,332 --> 00:50:28,834 <まさか 大輝くん?> 719 00:50:28,834 --> 00:50:31,837 <えっ 俺?> <性格は合うかも> 720 00:50:31,837 --> 00:50:33,839 <俺じゃないです> 721 00:50:33,839 --> 00:50:37,910 ♬~ 722 00:50:37,910 --> 00:50:40,512 <何か視線を感じる> 723 00:50:40,512 --> 00:50:44,016 ♬~ 724 00:50:44,016 --> 00:50:48,020 <(志帆)違う 違う> 725 00:50:48,020 --> 00:50:50,022 ♬~ 726 00:50:50,022 --> 00:50:52,022 <どこ?> 727 00:50:54,360 --> 00:50:57,696 <(志帆)この子か あっ そう> 728 00:50:57,696 --> 00:51:00,396 <ふ~ん> 729 00:51:04,370 --> 00:51:07,039 <う~ん> 730 00:51:07,039 --> 00:51:09,375 <まさか 蓮くん?> 731 00:51:09,375 --> 00:51:11,975 <でも 入ったの最近だし> 732 00:51:13,045 --> 00:51:16,115 <何ですか?> <えっ 何?> 733 00:51:16,115 --> 00:51:18,384 <何ですか?> <何か怒ってる?> 734 00:51:18,384 --> 00:51:23,222 ♬~ 735 00:51:23,222 --> 00:51:25,222 <頑張れ> 736 00:51:26,225 --> 00:51:28,225 <乗り切れ> 737 00:51:29,728 --> 00:51:32,428 <(古谷)あと少し 頑張れ> 738 00:51:33,332 --> 00:51:36,832 <(古谷) 晴見フィルの 平和のために> 739 00:51:38,337 --> 00:51:40,637 <頑張れ 古谷さん> 740 00:51:42,341 --> 00:51:46,412 <ゴールは すぐそこ~> 741 00:51:46,412 --> 00:51:48,414 (間違える古谷) 742 00:51:48,414 --> 00:51:51,016 <あっ> 743 00:51:51,016 --> 00:51:53,686 <えっ?> (必死に次の和音を弾く古谷) 744 00:51:53,686 --> 00:51:56,021 <恋人って古谷くん?> 745 00:51:56,021 --> 00:51:58,023 <いやいや そんなわけ…> 746 00:51:58,023 --> 00:52:00,025 ♬~ 747 00:52:00,025 --> 00:52:02,027 (さらに間違える古谷) 748 00:52:02,027 --> 00:52:04,029 <どうした?> 749 00:52:04,029 --> 00:52:28,229 ♬~ 750 00:53:32,234 --> 00:53:34,870 ♬~ (松岡) ≪これがあったらしい 「金麦」のオフ≫ エメラルドだねー 751 00:53:34,870 --> 00:53:36,872 ≪と 見たまんまのことをつぶやいてから≫ 752 00:53:36,872 --> 00:53:38,972 ≪むむむ≫ パーッ 753 00:53:39,975 --> 00:53:41,977 ≪糖質75パーーセントオフだしね≫ 754 00:53:41,977 --> 00:53:45,147 ≪「金麦」のオフ!新発売≫ パーッ パァッ