1 00:00:17,537 --> 00:00:19,606 (姉)何書いてんの? (弟)日本製鉄が高炉で→ 2 00:00:19,606 --> 00:00:22,642 水素系ガス吹き込み技術の 実証試験を行っている図 3 00:00:22,642 --> 00:00:25,612 4500立方メートルの大型高炉… 大型高炉実機を用いた→ 4 00:00:25,612 --> 00:00:28,348 水素還元製鉄! 5 00:00:28,348 --> 00:00:30,448 ごめん 話つづけて 6 00:00:37,607 --> 00:00:41,111 (志帆)はあっ 響も海も いびきかいて寝てるわ 7 00:00:41,111 --> 00:00:43,179 (夏目)あっ そう とりあえず二人が 8 00:00:43,179 --> 00:00:45,181 戻ってきてくれて よかった 9 00:00:45,181 --> 00:00:48,952 あの ご心配をおかけしました 10 00:00:48,952 --> 00:00:51,621 じゃあ 私 帰るわ えっ? 11 00:00:51,621 --> 00:00:53,623 えっ? 「えっ」て 12 00:00:53,623 --> 00:00:56,960 あの あの… 志帆 頑張るから 13 00:00:56,960 --> 00:00:58,960 おやすみ 14 00:00:59,963 --> 00:01:01,963 おやすみなさい 15 00:01:03,633 --> 00:01:05,635 (アラーム) 16 00:01:05,635 --> 00:01:07,637 あっ はっ 17 00:01:07,637 --> 00:01:09,637 ああっ 18 00:01:10,640 --> 00:01:12,640 うっ 19 00:01:14,978 --> 00:01:16,978 アッツ… 20 00:01:17,981 --> 00:01:21,281 アッツ! あっ アッツ… 21 00:01:27,657 --> 00:01:30,257 (響)な~に張り切ってんだか 22 00:01:31,328 --> 00:01:33,263 (大輝)おはよう 23 00:01:33,263 --> 00:01:36,266 おはようございます (大輝)何 今日 お弁当? 24 00:01:36,266 --> 00:01:38,268 あの人に無理やり渡されて 25 00:01:38,268 --> 00:01:40,270 何か変に張り切ってて 26 00:01:40,270 --> 00:01:44,270 そりゃ嬉しいんじゃない? 家出娘が帰ってきて 27 00:01:45,609 --> 00:01:48,945 あっ 今度の梅まつり よろしくね 28 00:01:48,945 --> 00:01:51,281 ああ これ 毎年やってるんですよね 29 00:01:51,281 --> 00:01:53,950 うん 小さい子から お年寄りまで 30 00:01:53,950 --> 00:01:57,954 結構 楽しみに してくれてるんだよね 31 00:01:57,954 --> 00:02:01,958 でも このホールが なくなっちゃうなら 32 00:02:01,958 --> 00:02:04,258 今年で最後かな 33 00:02:10,634 --> 00:02:13,303 (鏑木)では まとめますと➡ 34 00:02:13,303 --> 00:02:16,306 市の助成金と この あおぞらホールを 35 00:02:16,306 --> 00:02:19,309 練習場所として 無償で使えることによって 36 00:02:19,309 --> 00:02:22,312 まあ 何とか存続してきた市民オケ 37 00:02:22,312 --> 00:02:27,651 ですが そのどちらも打ち切られて 3月末に廃団が決まったと 38 00:02:27,651 --> 00:02:29,986 (古谷)はい (鏑木)しかし それを待たずに 39 00:02:29,986 --> 00:02:32,589 今月末に このホールから 追い出されることになった 40 00:02:32,589 --> 00:02:34,591 で よろしいでしょうか? (近藤)ちょっちょっ…➡ 41 00:02:34,591 --> 00:02:36,926 何で さっきから あんたが説明してんの 42 00:02:36,926 --> 00:02:38,928 俊平さんの元マネージャーとして 43 00:02:38,928 --> 00:02:42,932 皆さんの力になれることは ないかなあと思いまして 44 00:02:42,932 --> 00:02:45,935 本当に続けられないのかな 45 00:02:45,935 --> 00:02:47,937 (瑠李)どういうこと? 46 00:02:47,937 --> 00:02:50,607 ずっと思ってたんです 47 00:02:50,607 --> 00:02:55,278 マエストロが来て みんなの モチベーションも変わったし➡ 48 00:02:55,278 --> 00:02:59,278 違う形でオケを続ける 方法はないのかなって 49 00:03:00,283 --> 00:03:02,952 (小村) せめて さよならコンサートぐらい 50 00:03:02,952 --> 00:03:04,954 できないもんですかね おじいちゃん!? 51 00:03:04,954 --> 00:03:08,958 おい! 何か できることはないかと思って 52 00:03:08,958 --> 00:03:10,960 交渉してみたんですが 53 00:03:10,960 --> 00:03:13,963 新規のイベント申請は 一切 受け付けないと 54 00:03:13,963 --> 00:03:16,633 クッソ! あのクソ市長が 55 00:03:16,633 --> 00:03:19,302 皆さん ちょっと頭固いね 56 00:03:19,302 --> 00:03:22,305 どうしてもね コンサートをやりたかったら 57 00:03:22,305 --> 00:03:26,976 こういったようなイベント 乗っ取っちゃったら どうですか 58 00:03:26,976 --> 00:03:28,978 梅まつり? はい 59 00:03:28,978 --> 00:03:33,678 これ 盛り上がんないんだわ うん ヘヘヘ… うん 60 00:03:34,584 --> 00:03:37,587 <ビゼー作曲のオペラ 「カルメン」> 61 00:03:37,587 --> 00:03:39,923 <最も有名なオペラ> 62 00:03:39,923 --> 00:03:44,623 <我が道を突き進む女の 生々しい恋の物語> 63 00:03:46,930 --> 00:03:49,930 <耳をつかむメロディー> 64 00:03:50,934 --> 00:03:53,934 <心を揺さぶるリズムは> 65 00:03:55,605 --> 00:03:57,605 <呼び覚ます> 66 00:03:58,608 --> 00:04:01,608 <胸に秘められた情熱を> 67 00:04:02,612 --> 00:04:04,614 古谷さん 68 00:04:04,614 --> 00:04:07,914 少し お時間よろしいですか 69 00:04:24,701 --> 00:04:27,704 すいませんでした 70 00:04:27,704 --> 00:04:29,704 あの でも… 71 00:04:31,307 --> 00:04:34,477 勘違いなんです 勘違い? 72 00:04:34,477 --> 00:04:38,248 志帆さんがバツイチ独身だと 勘違いしてまして 73 00:04:38,248 --> 00:04:41,251 それで ついプロポーズを… 74 00:04:41,251 --> 00:04:44,254 もっ もちろん すぐに断られましたし 75 00:04:44,254 --> 00:04:47,924 断られた? そうだったんですか 76 00:04:47,924 --> 00:04:49,924 はい 77 00:04:50,927 --> 00:04:52,929 あの 古谷さん 78 00:04:52,929 --> 00:04:54,931 はい 79 00:04:54,931 --> 00:04:58,935 僕は妻に 離婚を迫られている男です 80 00:04:58,935 --> 00:05:00,937 あ はあ… 81 00:05:00,937 --> 00:05:04,274 娘の気持ちも 息子の気持ちも 82 00:05:04,274 --> 00:05:06,609 妻の気持ちも全く理解せず 83 00:05:06,609 --> 00:05:11,614 周りの人間をマネージャーにし 根暗でカチカチの傲慢さを持った 84 00:05:11,614 --> 00:05:13,616 最低人間です (古谷)あの あの… 85 00:05:13,616 --> 00:05:17,620 何を言われたのか知りませんが 全然 そんなことはないと思います 86 00:05:17,620 --> 00:05:20,920 でも 諦めたくない 87 00:05:21,958 --> 00:05:23,958 そう思ってるんです 88 00:05:24,961 --> 00:05:26,963 はい 89 00:05:26,963 --> 00:05:30,300 すいません いやいや… やめてください 90 00:05:30,300 --> 00:05:34,300 あの すいません 僕の方こそホントすいません 91 00:05:37,240 --> 00:05:39,740 あの 夏目さん 92 00:05:42,579 --> 00:05:44,581 夏目さんは 僕にとっても 93 00:05:44,581 --> 00:05:46,583 晴見フィルにとっても 94 00:05:46,583 --> 00:05:49,586 かけがえのない人なんです 95 00:05:49,586 --> 00:05:54,924 僕は 夏目さんと 一緒に演奏してる時間が 96 00:05:54,924 --> 00:05:57,924 ホントに大好きなんです 97 00:05:58,928 --> 00:06:00,928 だから… 98 00:06:08,605 --> 00:06:11,608 必ず実現させましょう 99 00:06:11,608 --> 00:06:14,108 さよならコンサート 100 00:06:18,281 --> 00:06:20,281 はいっ 101 00:06:21,284 --> 00:06:23,620 (鏑木)いいじゃないですか 乗っ取りコンサート 102 00:06:23,620 --> 00:06:26,956 久しぶりに 僕の手腕をお見せしますよ 103 00:06:26,956 --> 00:06:28,956 はい 海 はい 104 00:06:30,960 --> 00:06:34,130 (海)うんまっ これこれこれ! だろ? 最高だろ 105 00:06:34,130 --> 00:06:36,566 ちびっこだったのに こんなイケメンになっちゃって 106 00:06:36,566 --> 00:06:38,635 あれっ ちょっと ペーに似てきたんじゃない? 107 00:06:38,635 --> 00:06:41,237 えっ? 鏑木君 東京 帰んなくていいの? 108 00:06:41,237 --> 00:06:43,239 上司を説得しました 109 00:06:43,239 --> 00:06:45,241 俊平さんを連れて帰れたら 110 00:06:45,241 --> 00:06:48,244 うちの事務所としても メリットが おっきいんで➡ 111 00:06:48,244 --> 00:06:50,914 あっ そうだ コーディネーターのソフィ 覚えてます?➡ 112 00:06:50,914 --> 00:06:53,416 俊平さんの 今後の展開 相談してまして 113 00:06:53,416 --> 00:06:55,919 先のことなんて考えてないよ 114 00:06:55,919 --> 00:06:58,254 今は晴見フィルと 115 00:06:58,254 --> 00:07:00,590 家族と向き合いたい 116 00:07:00,590 --> 00:07:03,593 (鏑木)もしかして それって 響ちゃんとのこと➡ 117 00:07:03,593 --> 00:07:06,596 今でも後悔してるからですか?➡ 118 00:07:06,596 --> 00:07:08,932 僕には分かりますよ 俊平さんが 119 00:07:08,932 --> 00:07:10,934 一番 力を発揮できるオケは 120 00:07:10,934 --> 00:07:13,234 晴見フィルじゃあない 121 00:07:15,605 --> 00:07:17,605 よっ 122 00:07:18,942 --> 00:07:22,242 (鏑木)はい 海 できた はいよ 123 00:07:23,279 --> 00:07:25,281 (菜々) 晴見フィルハーモニーだから 124 00:07:25,281 --> 00:07:27,283 (大輝)HPはどうですか? 125 00:07:27,283 --> 00:07:29,619 (古谷)せめて HARUMI Pにしよう 126 00:07:29,619 --> 00:07:31,621 いや~ 危険です えっ? 127 00:07:31,621 --> 00:07:33,790 間をとって HARU Pで 128 00:07:33,790 --> 00:07:35,792 HARU P? (菜々)ああ 確かに 129 00:07:35,792 --> 00:07:38,561 (蓮)な~に してるんすか (古谷)ああ~ ビックリした~ 130 00:07:38,561 --> 00:07:40,563 ハーイ! 観光課に お勤めで 131 00:07:40,563 --> 00:07:42,565 梅フェス担当の古谷さんが➡ 132 00:07:42,565 --> 00:07:45,568 市に 提出した書類を更新しています 133 00:07:45,568 --> 00:07:48,237 (蓮)HARU P? (小声で)かわいい 134 00:07:48,237 --> 00:07:50,239 HARU P かわいすぎ… (古谷)こんな偽装工作 初めてだよ 135 00:07:50,239 --> 00:07:52,241 この申請さえ パスできれば 136 00:07:52,241 --> 00:07:54,243 大丈夫 おじいちゃんも言ってたし 137 00:07:54,243 --> 00:07:56,243 《しれ~っと入れとけ》 138 00:07:59,582 --> 00:08:01,582 何ですか この「HARU P」って? 139 00:08:05,922 --> 00:08:07,924 (滝田)ああ あれか 140 00:08:07,924 --> 00:08:10,924 ちょっと昨日のやつ ちょっと出して 141 00:08:14,597 --> 00:08:17,266 (小声で)HARU P イコール 142 00:08:17,266 --> 00:08:19,268 晴見フィル はっ? 143 00:08:19,268 --> 00:08:22,939 だから普通に さよならコンサート やろうとしても通らないから 144 00:08:22,939 --> 00:08:25,942 梅フェスに乗っかって やろうって計画 145 00:08:25,942 --> 00:08:29,946 お客さんも いっぱい来るし こう ねっ 流れるように誘導して 146 00:08:29,946 --> 00:08:32,146 ダメでしょ そんなの あっ ストップ 147 00:08:36,886 --> 00:08:39,889 いや 何考えてるんですか あなた達は 148 00:08:39,889 --> 00:08:41,891 頼むから 見逃して 149 00:08:41,891 --> 00:08:43,893 知ってしまった以上は無理です 150 00:08:43,893 --> 00:08:46,562 カーッ 仕事が細かすぎるんだよ 151 00:08:46,562 --> 00:08:49,565 こっそり忍ばせたのに 152 00:08:49,565 --> 00:08:53,569 あのさ 俺達のホームの この場所で 153 00:08:53,569 --> 00:08:55,905 もう一度 演奏がしたい 154 00:08:55,905 --> 00:08:58,908 町のみんなが笑ってる顔が見たい 155 00:08:58,908 --> 00:09:04,914 晴見フィルが あおぞらホールで 演奏する最後のチャンスなんだよ 156 00:09:04,914 --> 00:09:06,914 だから… 157 00:09:07,917 --> 00:09:09,919 だから お願い 158 00:09:09,919 --> 00:09:11,921 お願い お願い お願い 159 00:09:11,921 --> 00:09:13,990 お願い お願いしま~す 160 00:09:13,990 --> 00:09:15,992 「カルメン」だったんですか そう 161 00:09:15,992 --> 00:09:19,595 晴見フィルハーモニー ねっ 第1回 定期演奏会 162 00:09:19,595 --> 00:09:22,265 あおぞらホール オープニングアクト 163 00:09:22,265 --> 00:09:24,267 へえ~っ 164 00:09:24,267 --> 00:09:27,270 その左端にいるの 誰だと思う? 165 00:09:27,270 --> 00:09:29,772 えっ? コンマスよ 166 00:09:29,772 --> 00:09:32,542 (口々に)えっ!? いや これ これ… 167 00:09:32,542 --> 00:09:34,544 えっ これ? うわっ かわいい 168 00:09:34,544 --> 00:09:37,213 えっ じゃ 近藤さん 40年も前から? 169 00:09:37,213 --> 00:09:39,215 そうそう… えっ? 170 00:09:39,215 --> 00:09:42,885 当時はね プロオケだったから ステージには立てなかったけど 171 00:09:42,885 --> 00:09:45,888 まあ バイオリンが下手っぴでさ 172 00:09:45,888 --> 00:09:49,225 でも コツコツめげずに練習して 173 00:09:49,225 --> 00:09:51,561 今やコンマスだもんなあ 174 00:09:51,561 --> 00:09:55,231 あいつはね 「ウサギとカメ」のカメさんだね 175 00:09:55,231 --> 00:09:59,235 まあ ホントに しぶとく ねちっこく生きてきたのよ 176 00:09:59,235 --> 00:10:01,571 確かに しぶとくて ねちっこい 177 00:10:01,571 --> 00:10:03,573 君 容赦ないね 178 00:10:03,573 --> 00:10:06,242 でも コンマスさん 頼りになるんですよ 179 00:10:06,242 --> 00:10:08,911 ティンパニの搬入も いっつも手伝ってくれて 180 00:10:08,911 --> 00:10:11,247 (口々に)ああ~ 「田園」のコンサートの時も 181 00:10:11,247 --> 00:10:13,249 朝早くから 会社のトラック 出してくれてたよ 182 00:10:13,249 --> 00:10:15,585 あっ あの「カルメン」組曲は いかがでしょう? 183 00:10:15,585 --> 00:10:17,587 さよならコンサートの演目として 184 00:10:17,587 --> 00:10:19,589 おお いいね なるほどね 185 00:10:19,589 --> 00:10:21,591 第1回と同じ演目だ 186 00:10:21,591 --> 00:10:23,593 コンマス 絶対 喜ぶね 187 00:10:23,593 --> 00:10:25,928 お客さん達も 盛り上がると思いますよ 188 00:10:25,928 --> 00:10:29,599 マエストロ マエストロ あれは絶対に入れてほしいんだ 189 00:10:29,599 --> 00:10:31,601 えっ? 「ハバネラ」 瑠李ちゃんの 190 00:10:31,601 --> 00:10:33,603 ああ ああ… 191 00:10:33,603 --> 00:10:37,273 ♬~ラムール 192 00:10:37,273 --> 00:10:41,277 ♬~ラムール 193 00:10:41,277 --> 00:10:45,948 ♬~ラムール 194 00:10:45,948 --> 00:10:51,454 (口々に)♬~ラムール 195 00:10:51,454 --> 00:10:54,457 あの 瑠李ちゃんと 何かあったんですか? 196 00:10:54,457 --> 00:10:57,126 えっ えっ 何なんですか それ いやいや ないですよ 197 00:10:57,126 --> 00:11:00,129 あったら私 許しませんよ ≪怖っ! 198 00:11:00,129 --> 00:11:04,133 (♬~きらきら星) 199 00:11:04,133 --> 00:11:09,633 ♬~ 200 00:11:10,640 --> 00:11:12,640 上達 早いじゃん 201 00:11:15,311 --> 00:11:17,980 (♬~きらきら星変奏曲) 202 00:11:17,980 --> 00:11:23,653 ♬~ 203 00:11:23,653 --> 00:11:26,989 (天音)えっ 何それ モーツァルトの「きらきら星変奏曲」 204 00:11:26,989 --> 00:11:32,161 ♬~ 205 00:11:32,161 --> 00:11:34,163 弾きたい バイオリンで? 206 00:11:34,163 --> 00:11:36,165 それは無謀 207 00:11:36,165 --> 00:11:39,602 でも弾きたい 頑張って練習するし 208 00:11:39,602 --> 00:11:44,941 君くらいパッションあったら 何しても そこそこ成功しそうだね 209 00:11:44,941 --> 00:11:47,944 ♬~ 210 00:11:47,944 --> 00:11:49,946 違うよ 211 00:11:49,946 --> 00:11:51,948 (ピアノを弾く手を止める) 212 00:11:51,948 --> 00:11:55,648 初めてなの 好きなことができたの 213 00:11:56,619 --> 00:11:59,619 だから 全力でやりたい 214 00:12:03,626 --> 00:12:05,628 (富子)こんにちは 215 00:12:05,628 --> 00:12:08,631 こんにちは 今日も オーディオルームをお使いですか? 216 00:12:08,631 --> 00:12:11,231 そうなの あっ 217 00:12:13,636 --> 00:12:17,306 よかったら これ 週末に ここでイベントがありますので 218 00:12:17,306 --> 00:12:19,976 ああ もう いただいてるの 219 00:12:19,976 --> 00:12:21,978 うたカフェのマスターから 220 00:12:21,978 --> 00:12:23,978 えっ マスターから? 221 00:12:30,987 --> 00:12:34,156 (富子) 「リクエスト大歓迎」って あるでしょ 222 00:12:34,156 --> 00:12:39,156 リクエストしたい曲が あるんだけど 曲名が分からなくて 223 00:12:40,162 --> 00:12:43,562 あっ あなた 音楽 詳しい? 224 00:12:44,600 --> 00:12:47,937 くわ… しくはないです 225 00:12:47,937 --> 00:12:49,937 そう… 226 00:12:50,940 --> 00:12:53,943 あの ちなみに どんな曲ですか 227 00:12:53,943 --> 00:12:55,945 こういうの 228 00:12:55,945 --> 00:12:59,615 ♬~ターラー タ 229 00:12:59,615 --> 00:13:01,951 ♬~ララー 230 00:13:01,951 --> 00:13:03,951 ♬~タター 231 00:13:04,954 --> 00:13:06,954 あ… えっと 232 00:13:07,957 --> 00:13:10,626 多分ですけど 分かるの? 233 00:13:10,626 --> 00:13:13,629 「カルメン」の 「ハバネラ」じゃないかと 234 00:13:13,629 --> 00:13:15,631 違うの… 235 00:13:15,631 --> 00:13:17,633 お役に立てず すみません 236 00:13:17,633 --> 00:13:20,636 いえいえ いいの 237 00:13:20,636 --> 00:13:22,638 私 音痴だし 238 00:13:22,638 --> 00:13:25,641 もう おぼろげにしか 239 00:13:25,641 --> 00:13:27,643 覚えてないから 240 00:13:27,643 --> 00:13:29,979 20年前にね 241 00:13:29,979 --> 00:13:32,415 亡くなった主人が 242 00:13:32,415 --> 00:13:35,415 よく口ずさんでたの 243 00:13:36,485 --> 00:13:39,488 生きてるうちに もう一度だけ 244 00:13:39,488 --> 00:13:41,788 聴けたらって 245 00:13:42,925 --> 00:13:44,925 でも… 246 00:13:46,929 --> 00:13:49,932 それも おしまいね 247 00:13:49,932 --> 00:13:53,602 今月で終わるんだものね 248 00:13:53,602 --> 00:13:56,202 あおぞらホール 249 00:13:59,275 --> 00:14:02,611 今まで ありがとう 250 00:14:02,611 --> 00:14:05,611 お世話になりました 251 00:14:12,288 --> 00:14:17,293 (古谷)あの 当日 梅まつりで 配るチラシのデザインに 252 00:14:17,293 --> 00:14:20,963 志帆さんの この絵 使わせてもらえないかと 253 00:14:20,963 --> 00:14:22,965 あっ… 254 00:14:22,965 --> 00:14:26,635 えっ わざわざ それを頼みに 255 00:14:26,635 --> 00:14:28,637 二人 お揃いで? 256 00:14:28,637 --> 00:14:30,639 ああ… 257 00:14:30,639 --> 00:14:33,809 もう こそこそしたくないので 258 00:14:33,809 --> 00:14:37,246 夏目さんから 伝えたいことがあるそうです 259 00:14:37,246 --> 00:14:39,246 えっ? 260 00:14:40,916 --> 00:14:43,252 あっ あの… 261 00:14:43,252 --> 00:14:45,254 志帆のおかげで 262 00:14:45,254 --> 00:14:47,923 晴見フィルの人達と出会って 263 00:14:47,923 --> 00:14:52,261 もう一度 音楽と向き合うことができました 264 00:14:52,261 --> 00:14:54,261 ありがとう 265 00:14:55,264 --> 00:14:57,664 どういたしまして 266 00:14:58,934 --> 00:15:01,937 あの 最後のコンサートを 267 00:15:01,937 --> 00:15:07,610 もし よかったら ぜひ 志帆さんにも聴いてほしいです 268 00:15:07,610 --> 00:15:09,610 夏目さんも 僕も 269 00:15:11,614 --> 00:15:14,283 教室 終わるまで待ってて 270 00:15:14,283 --> 00:15:17,286 チラシ 新しい絵 描くから 271 00:15:17,286 --> 00:15:19,955 いいんですか? 最後なんでしょ 272 00:15:19,955 --> 00:15:22,958 それぐらい協力させて 273 00:15:22,958 --> 00:15:24,958 ありがとう 274 00:15:29,298 --> 00:15:32,998 ♬~ターラータ タタータタ 275 00:15:35,905 --> 00:15:39,605 う~ん だよね 絶対そうだよね 276 00:15:41,577 --> 00:15:44,246 響さん 申請 通った ちょっ… 277 00:15:44,246 --> 00:15:46,916 ありがとう 響さんのおかげ 278 00:15:46,916 --> 00:15:48,918 ちょっ… 私 関係ないので 279 00:15:48,918 --> 00:15:50,920 加担してるみたいな言い方 やめてください 280 00:15:50,920 --> 00:15:53,620 とにかく ありがとね 281 00:15:54,590 --> 00:15:57,259 あの… この曲 知ってますか? 282 00:15:57,259 --> 00:15:59,261 どの曲? 283 00:15:59,261 --> 00:16:01,263 いきますよ うん 284 00:16:01,263 --> 00:16:04,266 ♬~ターラータ タターラ… 285 00:16:04,266 --> 00:16:06,602 「ハバネラ」 …じゃないとしたら 286 00:16:06,602 --> 00:16:09,271 何だと思います? 似てる曲とか 287 00:16:09,271 --> 00:16:12,271 マエストロに聞いたら? 288 00:16:23,619 --> 00:16:26,288 何一人でニヤニヤしてんの? 289 00:16:26,288 --> 00:16:28,958 あっ いやあの~ ちょっと楽しい催しを 290 00:16:28,958 --> 00:16:30,960 あの 大輝君に聞いた 291 00:16:30,960 --> 00:16:33,562 また迷惑かけるみたいで ごめん 292 00:16:33,562 --> 00:16:37,566 そのコンサートにも 若干 関係することで 293 00:16:37,566 --> 00:16:39,566 えっ? ちょっと 294 00:16:40,569 --> 00:16:43,572 相談したいことが… 295 00:16:43,572 --> 00:16:45,908 えっ? いや もちろん! 痛っ あの… 296 00:16:45,908 --> 00:16:47,910 パパにできることなら何でも いや 297 00:16:47,910 --> 00:16:50,246 できないことでも何でも相談して 298 00:16:50,246 --> 00:16:52,946 いいです 大丈夫です えっ? 299 00:16:53,916 --> 00:16:55,916 何で? 300 00:17:33,522 --> 00:17:35,558 (黒沢)あれ? ニオイが ゾンビみたいに ぶり返してる! 301 00:17:35,558 --> 00:17:38,360 (菅田)そこで 新「アタック抗菌EX」 部屋干し用! 302 00:17:38,360 --> 00:17:41,397 部屋干しのゾンビ臭に フルタイム抗菌! 303 00:17:41,397 --> 00:17:44,133 ♬「ゾンビ臭も ニオわな~い!」 304 00:17:44,133 --> 00:17:46,502 <新「アタック抗菌EX 部屋干し用」> 305 00:19:19,194 --> 00:19:24,394 (スマートフォンから音楽を流す) 306 00:19:25,467 --> 00:19:31,140 (違う曲を流す) 307 00:19:31,140 --> 00:19:33,075 ごめんなさいね 308 00:19:33,075 --> 00:19:35,077 いえ こちらこそ 309 00:19:35,077 --> 00:19:38,914 富ちゃん 何か他にヒントない? 何でもいいから 310 00:19:38,914 --> 00:19:42,251 ああ… 歌詞があってね 311 00:19:42,251 --> 00:19:44,253 (二人)歌詞? 312 00:19:44,253 --> 00:19:46,255 富ちゃん それ早く言ってよ 313 00:19:46,255 --> 00:19:48,590 歌詞が分かれば検索できます そう 314 00:19:48,590 --> 00:19:51,593 う~ん それが… 315 00:19:51,593 --> 00:19:53,595 えっとね 316 00:19:53,595 --> 00:19:55,597 確か 317 00:19:55,597 --> 00:19:58,600 「ほくろが多い」 318 00:19:58,600 --> 00:20:00,602 「一男さん」 319 00:20:00,602 --> 00:20:02,602 みたいな… 320 00:20:04,940 --> 00:20:07,640 気にしないで 321 00:20:09,945 --> 00:20:13,945 梅まつり 楽しみにしてるわね 322 00:20:56,992 --> 00:20:59,995 (瑠李)「カルメン」 やるんですね 323 00:20:59,995 --> 00:21:01,997 あっ 324 00:21:01,997 --> 00:21:05,000 しかも 「ハバネラ」歌わせるとか 325 00:21:05,000 --> 00:21:07,002 私 歌手じゃないんですけど 326 00:21:07,002 --> 00:21:10,672 あっ あの「ハバネラ」は 小村さんのリクエストでして 327 00:21:10,672 --> 00:21:14,672 もし お気が向かなければ 別にいいけど 328 00:21:15,677 --> 00:21:21,016 最近 夏目さん 私のこと 避けてますよね 329 00:21:21,016 --> 00:21:24,016 いえ 避けてはいないです 330 00:21:31,693 --> 00:21:33,693 避けてますよね 331 00:21:34,630 --> 00:21:39,968 いや… 避けてしまっていたかも しれないです 332 00:21:39,968 --> 00:21:41,970 傷つきました 333 00:21:41,970 --> 00:21:43,970 すいません 334 00:21:45,641 --> 00:21:48,641 ここで何してるんですか? 335 00:21:49,645 --> 00:21:53,649 これから演奏する曲を イメージしたい時に よく 336 00:21:53,649 --> 00:21:56,949 ホールの客席って 何か落ち着くので 337 00:21:57,986 --> 00:21:59,986 分かります 338 00:22:00,989 --> 00:22:02,989 瑠李さんは? 339 00:22:07,663 --> 00:22:10,666 閉館してしまうとなると 340 00:22:10,666 --> 00:22:13,666 ちょっと寂しいなあって 341 00:22:16,004 --> 00:22:19,341 生まれた時からあるホールだから 342 00:22:19,341 --> 00:22:22,741 いざ なくなってしまうと思うと 343 00:22:23,679 --> 00:22:27,683 実家が なくなってしまうような 気分というか 344 00:22:27,683 --> 00:22:29,683 実家… 345 00:22:30,686 --> 00:22:33,686 分かるような気がします 346 00:22:37,626 --> 00:22:39,628 僕… 347 00:22:39,628 --> 00:22:43,928 音って その場所に 残るんじゃないかなって 348 00:22:45,634 --> 00:22:48,303 舞台や 天井や 349 00:22:48,303 --> 00:22:50,305 壁や 350 00:22:50,305 --> 00:22:53,976 客席のクッションに吸い込まれて 351 00:22:53,976 --> 00:22:56,979 感動的な音って 352 00:22:56,979 --> 00:23:00,979 ず~っと 残ってるような気がしていて 353 00:23:08,657 --> 00:23:11,326 毎年 ここで 354 00:23:11,326 --> 00:23:14,663 フルートの発表会をしてたんです 355 00:23:14,663 --> 00:23:16,665 発表会 356 00:23:16,665 --> 00:23:21,003 うち 私が6歳の時に離婚して 357 00:23:21,003 --> 00:23:25,003 両親 それぞれ再婚してるんですけど 358 00:23:26,008 --> 00:23:28,008 発表会の時は 359 00:23:30,012 --> 00:23:33,615 (瑠李)母も父も来てくれて➡ 360 00:23:33,615 --> 00:23:35,617 両親が➡ 361 00:23:35,617 --> 00:23:40,122 揃って客席で 聴いてくれてるのが嬉しくて➡ 362 00:23:40,122 --> 00:23:42,624 その時だけは➡ 363 00:23:42,624 --> 00:23:45,624 家族三人に戻れるから 364 00:23:46,628 --> 00:23:48,628 それが 365 00:23:50,632 --> 00:23:53,635 フルートを頑張るようになった 366 00:23:53,635 --> 00:23:55,635 きっかけかな 367 00:23:58,640 --> 00:24:01,240 そうだったんですか 368 00:24:05,314 --> 00:24:09,014 私 つまらない話 してますね 369 00:24:10,986 --> 00:24:13,655 「ハバネラ」練習しておきます 370 00:24:13,655 --> 00:24:16,655 悪い女は得意なので 371 00:24:27,519 --> 00:24:29,571 ♬~ 地球(飯尾) ≪水の惑星地球って言うけど➡ 372 00:24:29,571 --> 00:24:32,240 飲める水がどれぐらいあるか知ってる?≫ 373 00:24:32,240 --> 00:24:34,276 (芦田)考えたことなかった 374 00:24:34,276 --> 00:24:37,846 ≪地球の水を集めると これぐらい すぐ使える水は もっと少ないよ≫ 375 00:24:37,846 --> 00:24:39,881 ≪見える?これ≫ 少なっ! 376 00:24:39,881 --> 00:24:42,951 ≪使い続けるだけだと どうなるか分かるよね?≫ 377 00:24:42,951 --> 00:24:45,287 ≪じゃあ… 私たちからも大自然にお返ししないとね≫ 378 00:24:45,287 --> 00:24:47,587 ヤッホー ≪その通り≫ 379 00:24:51,426 --> 00:24:53,462 <ウォーターポジティブな天然水> 380 00:24:53,462 --> 00:24:56,062 <「サントリー天然水」> 381 00:24:57,032 --> 00:25:01,069 ♬~ 雲(室井)≪その天然水ってさぁ どうやってできたか知ってた?≫ 382 00:25:01,069 --> 00:25:04,339 (芦田)いや 考えたことなかった ≪やっぱり…≫ 383 00:25:04,339 --> 00:25:09,077 ≪山に降った雨や雪を森が20年かけて 天然水にしてくれたんだよ≫ 384 00:25:09,077 --> 00:25:12,414 おぉ!自然のおかげじゃん! ≪そう!≫ 385 00:25:12,414 --> 00:25:16,151 じゃあ… 私たちからも大自然にお返ししないとね 386 00:25:16,151 --> 00:25:18,251 ≪それそれ≫ ヤッホー 387 00:25:21,390 --> 00:25:23,425 <ウォーターポジティブな天然水> 388 00:25:23,425 --> 00:25:25,460 <「サントリー天然水」> 389 00:25:27,529 --> 00:25:31,867 (二階堂)生理のときって いつも気にならないことが 気になったり。 390 00:25:31,867 --> 00:25:34,870 まあ そういうときこそ 自分を大事にって。 391 00:25:34,870 --> 00:25:37,205 <ワッフルシートで やさしく触れる> 392 00:25:37,205 --> 00:25:41,543 ♬「しあわせ素肌」 と 歌うもよし! ♬「ロリエ」 393 00:25:41,543 --> 00:25:47,382 (二階堂)生理だからこそ できるだけ 気持ちいいものを➡ 394 00:25:47,382 --> 00:25:50,752 身につけたい。 うん。 <コットン 100%> 395 00:25:50,752 --> 00:25:53,488 ♬「しあわせ素肌」 <ボタニカルコットン 無香料> 396 00:25:53,488 --> 00:25:55,524 うん。 ♬「ロリエ」 397 00:26:28,273 --> 00:26:32,227 あっ そういえばさ 土曜日の 梅まつりって ママ行く? 398 00:26:32,227 --> 00:26:35,564 (洋子) 婦人会の手伝いで 豚汁 作るけど 399 00:26:35,564 --> 00:26:39,901 ああ 実は晴見フィルも出るんだよ う~わっ 400 00:26:39,901 --> 00:26:42,571 大ホールで 「カルメン」やるんだ 「カルメン」 401 00:26:42,571 --> 00:26:44,906 よかったら ママも心もさ (心)無理 402 00:26:44,906 --> 00:26:46,908 パス みんなも知ってて 403 00:26:46,908 --> 00:26:49,578 楽しい曲だからさ きっと盛り上がると思うんだよな 404 00:26:49,578 --> 00:26:51,580 いや 知らんし いやいや… 405 00:26:51,580 --> 00:26:53,582 絶対 知ってるって 406 00:26:53,582 --> 00:26:56,251 会社のみんなも来るしさ 407 00:26:56,251 --> 00:26:59,254 それ パワハラよ えっ パワ… 408 00:26:59,254 --> 00:27:03,258 週末 潰されるなんて かわいそすぎる 409 00:27:03,258 --> 00:27:05,260 最後なんだよ 410 00:27:05,260 --> 00:27:08,263 最後のコンサートなんだよ 411 00:27:08,263 --> 00:27:11,600 二人とも もう10年以上 来てないじゃん 412 00:27:11,600 --> 00:27:13,602 最後ぐらい パパの演奏 413 00:27:13,602 --> 00:27:16,902 聴いてくれたって いいじゃないかよ 414 00:27:28,950 --> 00:27:30,950 はあっ… 415 00:27:54,142 --> 00:27:56,144 あっ お疲れさまです 416 00:27:56,144 --> 00:27:58,146 ああ… お疲れさまです 417 00:27:58,146 --> 00:28:01,917 いや 何か 恥ずかしいとこ見られちゃったな 418 00:28:01,917 --> 00:28:03,917 ああ いえいえ 419 00:28:04,920 --> 00:28:06,922 いや… 420 00:28:06,922 --> 00:28:10,992 学生ん時の夢がね 指揮者だったんですよ 421 00:28:10,992 --> 00:28:13,261 えっ そうなんですか ええ 422 00:28:13,261 --> 00:28:17,265 あの頃からレコードかけては こう 指揮者のマネ事してね 423 00:28:17,265 --> 00:28:19,267 それ 今でもやってるから 424 00:28:19,267 --> 00:28:22,667 カミさんに 煙たがられてますけどね 425 00:28:23,939 --> 00:28:29,277 はあ~っ しかし 指揮者って 仕事は見た目以上に大変ですな 426 00:28:29,277 --> 00:28:33,215 うん… 私なんかじゃ とても務まりませんわ 427 00:28:33,215 --> 00:28:35,217 あなた見てて よ~く分かりました 428 00:28:35,217 --> 00:28:38,220 ああ いや そんなことは いやいや… 429 00:28:38,220 --> 00:28:43,225 役立たずのオヤジは 縁の下の力持ちでもやんねえと 430 00:28:43,225 --> 00:28:45,227 あっ 431 00:28:45,227 --> 00:28:47,229 よし やりましょう (古谷)ああ 急がないと 432 00:28:47,229 --> 00:28:49,898 あっ あれ? あれっ えっ? 433 00:28:49,898 --> 00:28:52,734 これ 全部 コンマスが並べたんですか 434 00:28:52,734 --> 00:28:54,736 お前らが遅えからだろ➡ 435 00:28:54,736 --> 00:28:57,736 とっとと 譜面台 並べんの手伝え! 436 00:29:06,581 --> 00:29:12,587 《(瑠李)両親が 揃って客席で 聴いてくれてるのが嬉しくて》 437 00:29:12,587 --> 00:29:16,887 《♬~》 438 00:29:17,926 --> 00:29:21,926 《(拍手)》 439 00:29:54,562 --> 00:29:57,162 勝手なことして 440 00:30:13,581 --> 00:30:19,581 《(拍手)》 441 00:30:39,524 --> 00:30:41,576 ♬~ (店員)はい 「翠ジンソーダ」 (角田)どうも~ (平野)あっ僕も! はい 442 00:30:41,576 --> 00:30:43,578 ってー どんな味なんですか? はぁー 443 00:30:43,578 --> 00:30:45,780 まるで清流? 清流? 444 00:30:45,780 --> 00:30:47,816 行ってきます! 445 00:30:47,816 --> 00:30:50,452 いと清々し 446 00:30:50,452 --> 00:30:52,487 ♬~ <サントリージン「翠」> ≪いとって何…?≫ 447 00:30:54,556 --> 00:30:56,658 ♬~ (山﨑)あーーー! (坂口)あーーー!! 448 00:30:56,658 --> 00:30:58,760 (上白石)あ゛ー! あー! あー! 449 00:30:58,760 --> 00:31:00,829 (山﨑・畠中・伊藤)あっーー! あー!! (畠中・伊藤)あ゛っー! 450 00:31:00,829 --> 00:31:02,831 あ゛ぁ゛っ! 451 00:31:02,831 --> 00:31:05,200 <生きれば生きるほど 「生ビール」はうまい!> はぁ~ 452 00:31:05,200 --> 00:31:07,502 <「サントリー生ビール」 新しいみんなの 「生ビール」> 453 00:32:09,531 --> 00:32:12,534 ♬~ <いいことばかりじゃない。 毎日だから> 454 00:32:12,534 --> 00:32:15,837 <毎日 着る服の 好きな香りで➡ 455 00:32:15,837 --> 00:32:19,774 少しでも 気分が晴れてほしい。 と思うのです> 456 00:32:19,774 --> 00:32:22,510 (石原)惚れるほど いい香り 「ハミング フレア」 457 00:32:24,512 --> 00:32:26,781 ♬「キュキュット」 (志尊)あれ? (多部)ecoペコです! 458 00:32:26,781 --> 00:32:29,818 (見上)何それ? エコな つめかえ! えっ? 459 00:32:29,818 --> 00:32:32,654 ラクに注げて ペコ! ペコ! 460 00:32:32,654 --> 00:32:35,457 ペコッとつぶせて かさばらない! 未来に ecoペコボトル。 461 00:32:35,457 --> 00:32:37,492 ペコ! 「キュキュット」から! 462 00:32:56,878 --> 00:32:58,880 よいしょ 463 00:32:58,880 --> 00:33:00,882 (古谷) おはようございます 夏目先生 464 00:33:00,882 --> 00:33:02,884 もう みんな準備できてますよ 465 00:33:02,884 --> 00:33:05,320 鏑木さんが用意してくれたんです 466 00:33:05,320 --> 00:33:08,323 ベートーヴェン先生と えっ 誰? 467 00:33:08,323 --> 00:33:10,323 ロッシーニ先生です 一応 468 00:33:11,659 --> 00:33:13,661 お似合いです 469 00:33:13,661 --> 00:33:16,731 15時から メインステージで演奏しま~す 470 00:33:16,731 --> 00:33:20,168 晴見フィルハーモニー あおぞら文化ホールでの 471 00:33:20,168 --> 00:33:22,170 最後の演奏になります 472 00:33:22,170 --> 00:33:25,507 マエストロも早く準備してください あっ ああ… 473 00:33:25,507 --> 00:33:27,509 大丈夫です ホントに 474 00:33:27,509 --> 00:33:29,511 あっ おはようございます 475 00:33:29,511 --> 00:33:32,514 モーツァルト先生に バッハ先生 476 00:33:32,514 --> 00:33:34,516 やっぱ帰るわ えっ? 477 00:33:34,516 --> 00:33:36,518 バッハ先生 待って待って あっ 478 00:33:36,518 --> 00:33:39,120 似合ってたのにね あっ お願いします… 479 00:33:39,120 --> 00:33:42,123 このコスプレは 夏目さんの趣味ですか? 480 00:33:42,123 --> 00:33:44,923 いや あの 衣装は僕が決めたわけでは 481 00:33:46,194 --> 00:33:49,197 失礼 今 私にカルメンが降りてきてるので 482 00:33:49,197 --> 00:33:51,199 なるほど 483 00:33:51,199 --> 00:33:53,635 エスコートして えっ? 484 00:33:53,635 --> 00:33:57,635 こんな格好で 一人で外 歩かせるつもり? 485 00:34:08,650 --> 00:34:10,652 お似合いですよ 闘牛士 486 00:34:10,652 --> 00:34:15,652 鏑木君が用意した衣装 派手すぎんだよなあ 487 00:34:16,658 --> 00:34:18,993 カッコイイ… カッコイイ! 488 00:34:18,993 --> 00:34:21,996 あっ どうも こんにちは (笑子)ああ こんにちは 489 00:34:21,996 --> 00:34:24,332 あの うちの洋子って来てますかね 490 00:34:24,332 --> 00:34:27,001 (笑子)ああ 洋子ちゃん さっき心ちゃんと合流して 491 00:34:27,001 --> 00:34:29,003 あっ 娘も来てるんですか うん 492 00:34:29,003 --> 00:34:31,339 一緒に帰ったわよ 帰った? 493 00:34:31,339 --> 00:34:33,274 回転寿司の食べ放題 494 00:34:33,274 --> 00:34:35,777 行くんだって 嬉しそうに 495 00:34:35,777 --> 00:34:38,613 回転寿司 食べ放題… 496 00:34:38,613 --> 00:34:41,449 (笑子)食べていきます? あっ いや 結構です 497 00:34:41,449 --> 00:34:43,451 晴見フィルハーモニーで~す あっ お願いします 498 00:34:43,451 --> 00:34:45,453 ありがとう ありがとうございます 499 00:34:45,453 --> 00:34:47,522 (真紀)瑠李ちゃん! お姉ちゃん! 500 00:34:47,522 --> 00:34:49,524 うわ~ すごい 501 00:34:49,524 --> 00:34:52,527 あっ 私の母と妹達です 502 00:34:52,527 --> 00:34:54,529 あっ どうも 初めまして 503 00:34:54,529 --> 00:34:58,533 (真紀)素敵ね 演奏するんだって? 行くからね 504 00:34:58,533 --> 00:35:01,970 いいよ 別に じゃあ 505 00:35:01,970 --> 00:35:04,639 あっ さよならコンサート 来てください 506 00:35:04,639 --> 00:35:08,309 晴見フィルハーモニーです お願いしま… 507 00:35:08,309 --> 00:35:11,379 (慎一)瑠李 お父さん 来てたんだ 508 00:35:11,379 --> 00:35:15,179 うん みんな コンサート楽しみにしてるからな 509 00:35:16,317 --> 00:35:19,317 それじゃ行こうか じゃあな 510 00:35:24,325 --> 00:35:26,325 (ため息) 511 00:35:30,999 --> 00:35:34,602 歌わなくていいですよ 「ハバネラ」 512 00:35:34,602 --> 00:35:37,271 いや やりますよ 513 00:35:37,271 --> 00:35:40,971 歌の余興とはいえ 音楽家ですから 514 00:35:42,610 --> 00:35:47,615 瑠李さんはイメージどおりの 方だなって思います 515 00:35:47,615 --> 00:35:49,617 イメージ? 516 00:35:49,617 --> 00:35:53,287 気が強く とことん我が道を行くカルメンは 517 00:35:53,287 --> 00:35:56,624 あなたの理想なのかもしれません 518 00:35:56,624 --> 00:36:01,963 でも 最初に瑠李さんのフルートを 聴いた時から思ってました 519 00:36:01,963 --> 00:36:05,967 あなたの音色から イメージされる瑠李さんは 520 00:36:05,967 --> 00:36:07,969 優しくて 521 00:36:07,969 --> 00:36:12,269 とても繊細で 傷つきやすい人です 522 00:36:15,643 --> 00:36:19,643 だからこそ あなたのフルートは美しい 523 00:36:22,650 --> 00:36:25,653 曲を変えましょう 524 00:36:25,653 --> 00:36:29,653 もっと瑠李さんに 似合う曲がありますから 525 00:36:31,659 --> 00:36:34,595 どんな役を 演じる必要もありません 526 00:36:34,595 --> 00:36:36,597 あなたは そのままで 527 00:36:36,597 --> 00:36:39,197 とても素敵な人です 528 00:36:42,937 --> 00:36:47,237 (拍手) 529 00:36:49,944 --> 00:36:53,281 しかし 当日に曲変更って 530 00:36:53,281 --> 00:36:55,283 皆さんなら大丈夫です 531 00:36:55,283 --> 00:36:57,283 はいはい 532 00:37:53,941 --> 00:37:57,945 (♬~「カルメン」組曲第1番 間奏曲) 533 00:37:57,945 --> 00:38:48,930 ♬~ 534 00:38:48,930 --> 00:38:51,766 では こちらに記入してください 535 00:38:51,766 --> 00:38:54,769 すいません 先ほど連絡した スマホの件なんですけど 536 00:38:54,769 --> 00:38:57,772 あっ 少々 お待ちください 537 00:38:57,772 --> 00:39:16,624 ♬~ 538 00:39:16,624 --> 00:39:18,626 もう始まってるよ 539 00:39:18,626 --> 00:39:21,629 ごめん これ書いてて 540 00:39:21,629 --> 00:39:23,631 アレンジしてみた 541 00:39:23,631 --> 00:39:26,931 全力で練習すれば きっと弾けると思う 542 00:39:28,302 --> 00:39:30,638 ありがとう 543 00:39:30,638 --> 00:40:24,238 ♬~ 544 00:40:45,313 --> 00:40:47,648 えっ ちょっ… えっ? 545 00:40:47,648 --> 00:40:50,648 何 何… いいから 546 00:40:51,652 --> 00:40:54,652 ≪晴見フィル行こう 晴見フィル ≪行こう行こう 早く行こう 547 00:40:57,658 --> 00:41:01,658 あっ 市長 晴見フィルが これ 548 00:41:02,997 --> 00:41:05,666 お父さん えっ? 549 00:41:05,666 --> 00:41:07,668 (天音)あの人 550 00:41:07,668 --> 00:41:09,670 お父さんなの 551 00:41:09,670 --> 00:41:12,006 (滝田)中止させましょう 552 00:41:12,006 --> 00:41:14,008 (白石)いや 553 00:41:14,008 --> 00:41:16,008 どうせ最後だ 554 00:41:17,011 --> 00:41:19,711 せいぜい楽しめばいい 555 00:41:22,350 --> 00:41:27,355 (♬~「カルメン」組曲第1番 闘牛士) 556 00:41:27,355 --> 00:41:54,355 ♬~ 557 00:41:58,552 --> 00:42:02,990 どうでしょう この続きを指揮してみたい方! 558 00:42:02,990 --> 00:42:05,993 (どよめく観客) 559 00:42:05,993 --> 00:42:07,995 この あおぞらホールで 560 00:42:07,995 --> 00:42:11,332 晴見フィルと 共演できる最後のチャンスです 561 00:42:11,332 --> 00:42:14,001 晴見フィルの 指揮をしてみたい方! 562 00:42:14,001 --> 00:42:16,003 (どよめく観客) 563 00:42:16,003 --> 00:42:18,672 (口々に)はい! 564 00:42:18,672 --> 00:42:21,008 じゃあ 一番早かった君! 565 00:42:21,008 --> 00:42:38,008 ♬~ 566 00:42:39,627 --> 00:42:43,927 一生の夢が かないました ありがとうございました 567 00:43:08,322 --> 00:43:10,322 うん? 568 00:43:14,995 --> 00:43:17,295 「ほくろの数も」 569 00:43:18,332 --> 00:43:20,332 ほくろの一男? 570 00:43:28,676 --> 00:43:33,676 それでは最後に 晴見フィルの 演奏をお聴きください 571 00:43:44,291 --> 00:43:46,291 えっ? 572 00:43:47,294 --> 00:43:49,294 振ってください 573 00:43:50,297 --> 00:43:52,299 いや… 574 00:43:52,299 --> 00:43:56,303 いやいや… 今日 最後の演奏なんですよ 575 00:43:56,303 --> 00:43:58,639 ですから 近藤さん 576 00:43:58,639 --> 00:44:01,142 このホールと 晴見フィルを 577 00:44:01,142 --> 00:44:05,242 40年間 愛してきた あなたが振ってください 578 00:44:24,231 --> 00:44:29,631 近藤さん 指揮者に 必要なのは何だと思いますか? 579 00:44:33,607 --> 00:44:36,277 アパッシオナート 580 00:44:36,277 --> 00:44:39,277 音楽への情熱です 581 00:44:41,282 --> 00:44:44,285 心に ため込んできた情熱を 582 00:44:44,285 --> 00:44:46,685 今 この瞬間 583 00:44:48,289 --> 00:44:51,289 存分に爆発させてください 584 00:44:57,631 --> 00:44:59,631 うん… 585 00:45:08,642 --> 00:45:10,642 よし… 586 00:45:48,849 --> 00:45:53,687 (♬~「カルメン」組曲第2番 ジプシーの踊り) 587 00:45:53,687 --> 00:47:15,587 ♬~ 588 00:47:21,308 --> 00:47:23,308 (小声で)すいません… 589 00:47:24,311 --> 00:47:29,511 (拍手) 590 00:47:31,919 --> 00:47:33,921 ブラボー! 591 00:47:33,921 --> 00:47:36,621 レジェンド! 最高! 592 00:47:54,942 --> 00:47:56,942 あの~ 593 00:47:57,945 --> 00:47:59,945 あの… 594 00:48:00,948 --> 00:48:02,950 40年間 595 00:48:02,950 --> 00:48:05,285 この あおぞらホールで➡ 596 00:48:05,285 --> 00:48:07,287 40年間➡ 597 00:48:07,287 --> 00:48:10,624 私達の演奏を聴いていただき 598 00:48:10,624 --> 00:48:14,224 本当に ありがとうございました! 599 00:48:31,645 --> 00:48:34,245 晴見フィルでした! 600 00:48:52,266 --> 00:48:55,602 《これが オーディオルームの》 601 00:48:55,602 --> 00:48:57,671 《利用申請書ね》 602 00:48:57,671 --> 00:49:00,171 《頑張ってね 新人さん》 603 00:49:07,448 --> 00:49:10,148 ありがとね またね 604 00:49:20,527 --> 00:49:22,529 あらっ 605 00:49:22,529 --> 00:49:25,966 あの これ 違うかもしれないんですけど 606 00:49:25,966 --> 00:49:27,966 もしかしたら 607 00:49:34,575 --> 00:49:37,578 (ヘッドホンから)♬~バンバン ババンバン 608 00:49:37,578 --> 00:49:40,247 ♬~バンバン ババンバン 609 00:49:40,247 --> 00:49:43,584 ♬~バンバン ババンバン… 610 00:49:43,584 --> 00:49:46,584 20年ぶりに会えたわ 611 00:49:47,921 --> 00:49:49,921 ありがとう 612 00:49:59,600 --> 00:50:01,935 よく見つけたね 613 00:50:01,935 --> 00:50:03,935 偶然です 614 00:50:04,972 --> 00:50:06,974 やっぱりホントだね 615 00:50:06,974 --> 00:50:08,976 えっ? 616 00:50:08,976 --> 00:50:11,979 マエストロが 前に教えてくれたんだ 617 00:50:11,979 --> 00:50:16,279 音楽は 人の心を 救うことができるって 618 00:50:22,656 --> 00:50:26,326 けどさ 鼻歌と 違いすぎない? 619 00:50:26,326 --> 00:50:28,662 そうなんですよ 全然違うんですよ 620 00:50:28,662 --> 00:50:30,664 ねっ アハハハ… 621 00:50:30,664 --> 00:50:33,964 ねっ 一緒に聴かない? 622 00:50:35,335 --> 00:50:38,335 どうぞ あっ ありがとうございます 623 00:50:47,014 --> 00:50:49,683 (再生ボタンを押し ヘッドホンから音楽が流れる) 624 00:50:49,683 --> 00:50:52,686 ♬~くすぐるような指で 625 00:50:52,686 --> 00:50:55,022 ♬~ほくろの数も 626 00:50:55,022 --> 00:50:59,026 ♬~一から数え直して 627 00:50:59,026 --> 00:51:01,028 (イヤホンジャックが外れて スピーカーから音楽が流れる) 628 00:51:01,028 --> 00:51:03,030 あっ… すいません あっ すいません 629 00:51:03,030 --> 00:51:05,032 (停止ボタンを押す) これこれ… 630 00:51:05,032 --> 00:51:07,032 (イヤホンジャックをはめる) 631 00:51:14,107 --> 00:51:16,109 (再生ボタンを押す) 632 00:51:16,109 --> 00:51:18,378 (ヘッドホンから)♬~顔でおたがいに 633 00:51:18,378 --> 00:51:20,380 ♬~又も 634 00:51:20,380 --> 00:51:22,382 (笑う二人) 635 00:51:22,382 --> 00:51:24,382 ♬~燃えるの 636 00:51:27,888 --> 00:51:30,724 (近藤)でも俺 振ってる時さ 血管ぶち切れて➡ 637 00:51:30,724 --> 00:51:32,726 死ぬんじゃねえかと 思ったわ ホントに 638 00:51:32,726 --> 00:51:34,728 (蓮)コンマスさんとは お別れになると思いましたよ 639 00:51:34,728 --> 00:51:36,730 (古谷)でも 最高の指揮でした 640 00:51:36,730 --> 00:51:39,499 (近藤)わあ もう ありがとう 団長 ありがとう 641 00:51:39,499 --> 00:51:42,499 瑠李さんのフルートも 素晴らしかったです 642 00:51:46,340 --> 00:51:48,342 じゃあ 瑠李さんの 643 00:51:48,342 --> 00:51:50,344 美しいフルートと 644 00:51:50,344 --> 00:51:54,181 近藤さんの アパッシオナートな指揮に 乾杯! 645 00:51:54,181 --> 00:51:56,683 (口々に)乾杯! 646 00:51:56,683 --> 00:51:59,353 あおぞらホール ありがとう! 647 00:51:59,353 --> 00:52:01,355 (口々に)ありがとう! 648 00:52:01,355 --> 00:52:03,357 あの このテーブルの上のお菓子は 649 00:52:03,357 --> 00:52:05,359 全部 今日は私のおごりですから 650 00:52:05,359 --> 00:52:07,361 (近藤)おおっ! (口々に)ありがとうございます 651 00:52:07,361 --> 00:52:11,361 (携帯着信) 652 00:54:32,489 --> 00:54:34,491 ♬~ (得意先)干物 (柳楽)いいんですか? めちゃめちゃ美味いのよ~ 鯛! 653 00:54:34,491 --> 00:54:37,794 (同期)おっ 1杯いく? ≪1日のひそかな楽しみとか➡ 654 00:54:37,794 --> 00:54:40,297 葛藤とか いろいろ抱えて➡ 655 00:54:40,297 --> 00:54:43,133 今日もやっぱり やっぱり家で≫ 656 00:54:43,133 --> 00:54:45,435 <帰れば 「金麦」> んん~!