1 00:00:21,125 --> 00:00:23,750 (さえ子)ところで どこに向かってるの? 私たち 2 00:00:24,583 --> 00:00:25,416 (雄介(ゆうすけ))内緒 3 00:00:26,416 --> 00:00:27,166 (さえ子)なんで? 4 00:00:27,250 --> 00:00:28,583 (雄介)着いてからのお楽しみ 5 00:00:28,666 --> 00:00:31,583 もう~ そういうの あんま好きじゃないんだよね 6 00:00:31,666 --> 00:00:32,500 料理とかもさ 7 00:00:32,583 --> 00:00:35,583 お任せって苦手なんだよね 自分で決めたいから 8 00:00:36,083 --> 00:00:38,083 で どこに向かってるの? 9 00:00:43,000 --> 00:00:44,458 (小声で)内緒! 10 00:00:45,583 --> 00:00:46,708 (笑い声) 11 00:00:48,000 --> 00:00:48,833 降りる 12 00:00:49,750 --> 00:00:52,500 ダメダメ ダメだって 13 00:00:53,000 --> 00:00:56,291 ねえ もっと楽しまないと 人生を 14 00:00:56,375 --> 00:00:58,291 何が起きるか分かんないから 楽しいんだから 15 00:00:58,375 --> 00:01:00,375 いやいや そうとも限らないよね 16 00:01:00,458 --> 00:01:02,541 -(雄介)硬い 硬い 硬い -(さえ子)人生って知ってる? 17 00:01:02,625 --> 00:01:06,250 (雄介)ねえ もっとさ 柔らかくいきましょ? ね? 18 00:01:06,833 --> 00:01:07,416 ん? 19 00:01:08,416 --> 00:01:08,958 フフッ 20 00:01:09,875 --> 00:01:13,000 まあ そのために 俺はいるんだけどさ 21 00:01:13,625 --> 00:01:15,625 さえ子を柔らかくするために 22 00:01:17,291 --> 00:01:18,375 まあ そうだね 23 00:01:19,125 --> 00:01:21,125 柔軟剤だもんね 雄介は 24 00:01:21,958 --> 00:01:23,500 (男性)危ないよ 危ない 25 00:01:23,583 --> 00:01:24,791 (男性)すみません 26 00:01:25,500 --> 00:01:26,958 -(健吾(けんご))それ あっち置いておいて -(男性)オッケーです 27 00:01:27,041 --> 00:01:27,875 -(男性)締めます -(男性)はいよ 28 00:01:27,958 --> 00:01:30,500 -(健吾)こちらコード到着~ -(男性)待ってました 29 00:01:30,583 --> 00:01:31,375 (男性)ありがとう! 30 00:01:31,458 --> 00:01:33,166 で どこに行くわけ? 31 00:01:34,583 --> 00:01:35,541 (雄介)フフッ 32 00:01:37,041 --> 00:01:39,333 じゃあ 場所だけね 33 00:01:39,416 --> 00:01:40,250 うん 34 00:01:41,625 --> 00:01:42,458 行くのは 35 00:01:44,041 --> 00:01:45,333 山の向こう 36 00:01:46,166 --> 00:01:47,000 高原 37 00:01:50,708 --> 00:01:51,958 (さえ子)ふ~ん 38 00:01:53,666 --> 00:01:55,291 何があるの? そこ 39 00:01:55,958 --> 00:01:57,333 もうすぐ分かるよ 40 00:01:58,250 --> 00:02:01,125 プロポーズするなら 絶対そこだな~と思って 41 00:02:03,416 --> 00:02:04,250 えっ? 42 00:02:05,791 --> 00:02:06,458 え? 43 00:02:07,041 --> 00:02:07,750 いやいや 44 00:02:08,625 --> 00:02:09,250 ん? 45 00:02:09,833 --> 00:02:10,666 え? 46 00:02:18,875 --> 00:02:19,625 え? 47 00:02:22,333 --> 00:02:23,208 う~わ 48 00:02:26,333 --> 00:02:27,166 うわ 49 00:02:29,583 --> 00:02:31,250 やっちまった! 50 00:02:32,375 --> 00:02:33,208 くう… 51 00:02:35,333 --> 00:02:37,208 (さえ子の笑い声) (雄介)うう… 52 00:02:38,375 --> 00:02:39,416 ふ~ん 53 00:02:41,791 --> 00:02:44,541 私と結婚したいんだ 54 00:02:46,250 --> 00:02:47,791 勇気あるね 55 00:02:49,083 --> 00:02:50,291 チャレンジャーだね 56 00:02:50,375 --> 00:02:51,291 え? 57 00:02:53,000 --> 00:02:54,041 ありがとう 58 00:02:58,416 --> 00:02:59,583 返事はイエス! 59 00:03:00,750 --> 00:03:01,625 本当に? 60 00:03:01,708 --> 00:03:02,250 ん? 61 00:03:02,750 --> 00:03:03,583 えっ ホント? 62 00:03:04,083 --> 00:03:04,666 ん? 63 00:03:05,166 --> 00:03:06,958 えっ やった! 64 00:03:07,041 --> 00:03:09,916 うわ やったね うれしい! 65 00:03:10,500 --> 00:03:12,041 いや 幸せ! 66 00:03:12,125 --> 00:03:13,750 -(さえ子)おお うんうん -(雄介)ありがとう! 67 00:03:13,833 --> 00:03:15,291 ありがとう 神に感謝! 68 00:03:15,375 --> 00:03:17,083 んまんまっ ばあっ! 69 00:03:20,583 --> 00:03:22,958 (健吾)あと20分で到着! 70 00:03:23,041 --> 00:03:25,000 (仲間たち)はーい! 71 00:03:25,083 --> 00:03:26,333 (さえ子) えっ どうなるってこと? 72 00:03:26,416 --> 00:03:27,375 結婚するってことは? 73 00:03:27,458 --> 00:03:29,083 いや 一緒に暮らすんだよ 74 00:03:29,166 --> 00:03:30,166 (息をのむ音) 75 00:03:30,250 --> 00:03:32,416 北の方にさ すてきな家があって 76 00:03:32,500 --> 00:03:34,625 なんか 青い壁の 77 00:03:34,708 --> 00:03:37,083 小さくてさ すごいかわいいんだよ 78 00:03:37,166 --> 00:03:39,083 あの まあ 決めたわけじゃないんだけど 79 00:03:39,166 --> 00:03:41,916 なんか いいなあと思って見てたの 80 00:03:42,000 --> 00:03:42,750 空き家なんだよね 81 00:03:42,833 --> 00:03:44,250 へ~ いいね 見に行こう 82 00:03:44,333 --> 00:03:44,875 うん 83 00:03:44,958 --> 00:03:47,458 いや 絶対楽しいよ 84 00:03:47,541 --> 00:03:50,416 毎日さ 一緒に朝ごはん食べるとか 最高じゃない? 85 00:03:50,500 --> 00:03:52,458 イエーイ! 楽しみすぎる 86 00:03:52,541 --> 00:03:53,958 ねえ コーヒーはさ どっちが入れる? 87 00:03:54,041 --> 00:03:54,666 (2人)はい 88 00:03:54,750 --> 00:03:56,416 いやあ 俺でしょ 89 00:03:56,500 --> 00:03:57,958 -(さえ子)いや 私でしょ -(雄介)いや 俺俺 90 00:03:58,041 --> 00:03:59,500 -(さえ子)どう考えたって -(雄介)いや 絶対俺の方が… 91 00:03:59,583 --> 00:04:01,166 あっ 待って待って待って… 92 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 何? 93 00:04:03,291 --> 00:04:04,958 あっ えっ あの… 94 00:04:05,541 --> 00:04:07,416 え… プロポーズってさ 95 00:04:08,791 --> 00:04:10,416 もう 終わっちゃった? 96 00:04:11,500 --> 00:04:13,458 うん まあ 終わったのかな? 97 00:04:13,541 --> 00:04:15,791 -(仲間たち)オッケーです! -(健吾)え~ 早(はや)っ! 98 00:04:16,500 --> 00:04:17,583 わっ どうしよう 99 00:04:18,375 --> 00:04:20,583 あっ みんな! 点火! 100 00:04:20,666 --> 00:04:22,250 -(男性)えっ 点火? -(健吾)点火! 101 00:04:22,333 --> 00:04:25,166 (仲間たちの慌てる声) (健吾)離れて! 102 00:04:25,250 --> 00:04:26,916 -(男性)ヤバいよ ヤバい -(健吾)早く離れて! 103 00:04:27,000 --> 00:04:28,875 (男性)早く 早く 早く 早く… 104 00:04:31,208 --> 00:04:32,250 いけー! 105 00:04:33,500 --> 00:04:34,708 (仲間たち)うわ~! 106 00:04:34,791 --> 00:04:36,958 (仲間たちの歓声) 107 00:04:42,666 --> 00:04:45,083 うわ~ すごい すごい すごい! 108 00:04:47,458 --> 00:04:48,625 きれい! 109 00:04:50,291 --> 00:04:51,791 すご~! 110 00:04:51,875 --> 00:04:53,416 きれい~! 111 00:04:53,500 --> 00:04:54,958 (花火が打ち上がる音) 112 00:04:55,041 --> 00:04:56,958 おお~ 113 00:04:57,041 --> 00:04:58,416 いいねえ 114 00:05:00,708 --> 00:05:03,000 あっ すごい すごい すごい ほら 115 00:05:03,083 --> 00:05:03,875 ん? 116 00:05:08,375 --> 00:05:10,916 (仲間たちの歓声) 117 00:05:11,000 --> 00:05:12,125 おめでとう! 118 00:05:12,208 --> 00:05:15,166 (仲間たち)おめでとう~! 119 00:05:15,250 --> 00:05:16,875 (歓声) 120 00:05:16,958 --> 00:05:18,666 (男性)やったな~! 121 00:05:18,750 --> 00:05:20,208 見えてるかー! 122 00:05:20,291 --> 00:05:21,208 (男性)見えたか? 123 00:05:34,125 --> 00:05:35,750 雄介と出会えてよかった 124 00:05:37,458 --> 00:05:40,083 出会えてよかった さえ子と 125 00:05:40,791 --> 00:05:43,125 うん 奇跡だね 126 00:05:44,000 --> 00:05:44,958 そうだね 127 00:05:45,041 --> 00:05:45,666 うん 128 00:05:46,416 --> 00:05:47,916 奇跡は起きるんだよ 129 00:05:48,708 --> 00:05:50,666 起きるから 奇跡なんだ 130 00:05:53,125 --> 00:05:53,875 うん 131 00:06:20,333 --> 00:06:22,125 (地響きの音) 132 00:06:26,916 --> 00:06:27,916 (衝撃音) 133 00:06:40,416 --> 00:06:44,625 (鼓動の音) 134 00:06:44,708 --> 00:06:46,041 (衝撃音) 135 00:06:54,500 --> 00:06:57,708 (ヘリコプターの飛行音) (救急隊員たちの声) 136 00:07:05,916 --> 00:07:08,666 (救急隊員)要救助者 1名確認 救助開始! 137 00:07:08,750 --> 00:07:09,708 (隊員たち)はい! 138 00:07:12,125 --> 00:07:13,916 -(隊員)分かりますか? -(隊員)大丈夫ですか 139 00:07:14,000 --> 00:07:15,541 -(隊員)聞こえますか? -(隊員)AED 140 00:07:15,625 --> 00:07:16,291 (隊員)反応なし 141 00:07:24,166 --> 00:07:25,666 (隊員)要救助者 こっちだ! 142 00:07:25,750 --> 00:07:26,916 -(隊員)急げ! -(隊員)はい! 143 00:07:28,541 --> 00:07:29,000 (隊員)分かりますか? 僕の声 聞こえますか? 144 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 (隊員)分かりますか? 僕の声 聞こえますか? 145 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 (隊員)早く! 146 00:07:30,000 --> 00:07:30,083 (隊員)分かりますか? 僕の声 聞こえますか? 147 00:07:30,083 --> 00:07:31,708 (隊員)分かりますか? 僕の声 聞こえますか? 148 00:07:30,083 --> 00:07:31,708 -(隊員)了解 -(隊員)こっちだ! 149 00:07:31,708 --> 00:07:31,916 (隊員)分かりますか? 僕の声 聞こえますか? 150 00:07:33,833 --> 00:07:34,916 分かりますか? 151 00:07:36,708 --> 00:07:37,583 (隊員)こっちだ! 152 00:07:37,666 --> 00:07:38,833 (隊員)分かりますか? 153 00:07:38,916 --> 00:07:40,541 (隊員)はい 要救助者移動! 154 00:07:40,625 --> 00:07:41,541 (隊員)移動了解 155 00:07:41,625 --> 00:07:42,708 (隊員)少し動かしますよ 156 00:07:44,791 --> 00:07:46,000 (隊員たち)1 2 3! 157 00:07:46,541 --> 00:07:47,291 (隊員)よし 158 00:07:47,375 --> 00:07:49,708 (隊員)分かりますか? 声聞こえますか? 159 00:07:50,291 --> 00:07:53,291 (心電図モニターの電子音) 160 00:08:15,458 --> 00:08:16,958 -(医師)メッツェン -(看護師)はい 161 00:08:17,041 --> 00:08:20,833 (心電図モニターの電子音) (鼓動の音) 162 00:08:22,041 --> 00:08:23,250 (鼓動が止まる) 163 00:08:24,916 --> 00:08:27,333 (医師)遮断しました 始めます 164 00:08:27,416 --> 00:08:28,333 (看護師たち)はい 165 00:08:30,583 --> 00:08:33,041 (コーディネーター) もしもし 間もなく搬送します 166 00:08:36,833 --> 00:08:38,375 (医師)これより摘出します 167 00:10:04,041 --> 00:10:04,916 -(看護師)菅原(すがわら)さん? -(看護師)菅原さん 168 00:10:05,000 --> 00:10:06,833 -(看護師)動いちゃダメです -(看護師)落ち着いてください 169 00:10:06,916 --> 00:10:07,750 -(看護師)菅原さん -(看護師)危ないです 170 00:10:09,333 --> 00:10:10,625 (コーディネーター) 今から向かいます 171 00:10:12,750 --> 00:10:14,041 (看護師) 菅原さん! 大丈夫ですか? 172 00:10:14,125 --> 00:10:15,416 -(看護師)菅原さん! -(さえ子)雄介… 173 00:10:16,208 --> 00:10:18,166 -(さえ子)雄介! -(看護師)落ち着いてください 174 00:10:18,250 --> 00:10:20,125 -(さえ子)雄介 雄介! -(看護師)菅原さん! 175 00:10:22,375 --> 00:10:23,625 -(看護師)菅原さん! -(さえ子)雄介! 176 00:10:23,708 --> 00:10:25,583 -(看護師)菅原さん! -(さえ子)雄介! 177 00:10:25,666 --> 00:10:27,208 -(看護師)菅原さん! あっ -(さえ子)ゆうす… 178 00:10:28,750 --> 00:10:29,708 雄介… 179 00:10:30,708 --> 00:10:31,708 -(看護師)先生 呼んできて -(看護師)はい! 180 00:10:31,791 --> 00:10:32,750 -(看護師)菅原さん -(さえ子)うっ… 181 00:10:33,250 --> 00:10:34,291 (看護師) ストレッチャー持ってきて! 182 00:10:34,375 --> 00:10:36,333 -(看護師)お願いします -(看護師)菅原さん 大丈夫ですか 183 00:10:36,416 --> 00:10:37,500 (看護師)大丈夫ですか? 184 00:10:39,125 --> 00:10:40,500 (さえ子)雄介… 185 00:10:41,375 --> 00:10:42,583 雄介… 186 00:10:43,833 --> 00:10:45,291 (すすり泣く声) 187 00:10:49,291 --> 00:10:50,458 (コーディネーター)到着しました 188 00:10:50,541 --> 00:10:51,541 (医師)トリミングをお願いします 189 00:10:51,625 --> 00:10:52,250 (医師たち)はい 190 00:11:33,958 --> 00:11:36,875 (足音) 191 00:13:47,541 --> 00:13:48,208 (さえ子)うん 192 00:14:48,166 --> 00:14:48,750 うわっ 193 00:14:51,666 --> 00:14:53,666 (荒い息) 194 00:14:59,083 --> 00:14:59,916 (笛の音) 195 00:15:00,416 --> 00:15:01,458 乗ります! 196 00:15:01,541 --> 00:15:04,791 (細長い笛の音) 197 00:15:06,916 --> 00:15:08,208 ああ ちょっと待って! 198 00:15:08,291 --> 00:15:10,291 (荒い息) 199 00:15:35,041 --> 00:15:37,750 (車掌)本日はご乗車いただき ありがとうございます 200 00:15:38,250 --> 00:15:43,333 乗車券をお持ちでないお客様 乗り越しなど変更されるお客様 201 00:15:43,416 --> 00:15:44,416 いらっしゃいますか? 202 00:15:46,000 --> 00:15:48,291 乗車券をお持ちでないお客様… 203 00:16:24,708 --> 00:16:26,291 (社員)さっきの資料 送ってもらった? 204 00:16:26,916 --> 00:16:28,375 (生産者:スペイン語で) 〈みんな おはよう!〉 205 00:16:28,458 --> 00:16:29,875 (社員たち)〈おはよう!〉 206 00:16:29,958 --> 00:16:31,041 (社員)〈こんにちは カルロス〉 207 00:16:32,125 --> 00:16:34,791 〈さえ子! 元気だったか?〉 208 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 〈元気です! ありがとうございます〉 209 00:16:37,458 --> 00:16:39,208 〈畑の様子はどうですか?〉 210 00:16:39,291 --> 00:16:43,833 〈先月は雨が少なくて 心配したんだけど〉 211 00:16:44,666 --> 00:16:50,000 〈さえ子の雨降りダンスのおかげで ちゃんと降ってくれたよ〉 212 00:16:50,500 --> 00:16:51,625 〈でしょう?〉 213 00:16:52,125 --> 00:16:53,791 (社員たちの笑い声) 214 00:16:53,875 --> 00:16:56,583 〈さえ子は女神だな〉 215 00:16:57,125 --> 00:16:58,291 〈よし〉 216 00:17:00,333 --> 00:17:02,625 〈じゃ 仕事に入りましょうか?〉 217 00:17:03,208 --> 00:17:04,958 (生産者)〈オーケー〉 218 00:17:10,916 --> 00:17:12,708 (みどり) スペイン語 上達したじゃん 219 00:17:12,791 --> 00:17:13,500 (笑い声) 220 00:17:13,583 --> 00:17:15,750 いやいや 全然 まだまだです 221 00:17:15,833 --> 00:17:17,125 まあ そうだけどね 222 00:17:17,750 --> 00:17:18,375 はい 223 00:17:18,958 --> 00:17:20,250 (2人の笑い声) 224 00:17:22,625 --> 00:17:23,458 大丈夫? 225 00:17:25,416 --> 00:17:26,000 はい 226 00:17:26,541 --> 00:17:27,541 大丈夫です 227 00:17:29,375 --> 00:17:33,041 悪いけど 仕事いっぱい振るよ? 有能だから さえ子 228 00:17:33,541 --> 00:17:34,375 いいよね? 229 00:17:35,875 --> 00:17:37,000 ありがとうございます 230 00:17:38,041 --> 00:17:40,166 いい仕事が一番のごちそうです 231 00:18:11,875 --> 00:18:12,750 (山田(やまだ))さえ子さん 232 00:18:13,541 --> 00:18:15,416 グアテマラですけど サイズも水分値も 233 00:18:15,500 --> 00:18:16,833 去年より安定してます 234 00:18:16,916 --> 00:18:18,625 (さえ子)本当? オッケー ありがとう 235 00:18:22,500 --> 00:18:23,708 篠田(しのだ)さん 236 00:18:24,208 --> 00:18:25,416 ちゃんとやってます? 237 00:18:25,916 --> 00:18:28,125 (篠田)フッ こっちのセリフだわ 238 00:18:28,208 --> 00:18:29,250 (さえ子)フフフ 239 00:18:34,000 --> 00:18:34,541 よう 240 00:18:35,916 --> 00:18:36,625 こっち 241 00:18:39,000 --> 00:18:39,833 エチオピア 242 00:18:41,625 --> 00:18:44,041 うん 思ったよりスパイシー 243 00:18:45,750 --> 00:18:46,666 だよな 244 00:18:46,750 --> 00:18:47,375 うん 245 00:18:59,250 --> 00:19:02,791 (篠田)豆を入れてもらおうか それ全部 移しちゃって 246 00:19:04,291 --> 00:19:05,125 これごと 247 00:19:29,541 --> 00:19:33,000 (さえ子)あっ もしもし 今 着いたので 今から向かいます 248 00:19:33,083 --> 00:19:35,916 (電話:みどり) ごめんね? なんかヒロさん― 249 00:19:36,000 --> 00:19:38,541 “俺は もう農園やめる さえ子と話がしたい”って 250 00:19:38,625 --> 00:19:40,041 それしか言わないんだよね 251 00:19:40,541 --> 00:19:41,166 はい 252 00:19:42,291 --> 00:19:43,333 どうしたんだろう 253 00:19:44,166 --> 00:19:45,583 まあ とにかく行ってみます 254 00:19:46,083 --> 00:19:48,416 はい 分かったら また報告します 255 00:19:49,458 --> 00:19:51,875 はい 大丈夫です はい 256 00:20:02,375 --> 00:20:05,375 (ピアノの演奏) 257 00:21:07,291 --> 00:21:08,541 ヒロさーん? 258 00:21:16,833 --> 00:21:18,791 ヒロさーん! 259 00:21:24,875 --> 00:21:26,083 (ヒロ)さえ子! 260 00:21:27,250 --> 00:21:27,916 フフッ 261 00:21:34,083 --> 00:21:35,041 ヒロさん! 262 00:21:35,125 --> 00:21:36,041 (ヒロ)イエーイ 263 00:21:36,125 --> 00:21:37,791 (笑い声) 264 00:21:38,916 --> 00:21:39,916 転ぶなよ 265 00:21:41,875 --> 00:21:43,916 (2人の笑い声) 266 00:21:44,000 --> 00:21:45,833 (ヒロ)おかえり~ 267 00:21:46,333 --> 00:21:47,250 待ってたぞ 268 00:21:49,250 --> 00:21:51,208 なんか仕事で 心配事あるって聞いたけど 269 00:21:51,708 --> 00:21:52,833 どうした? 何があったの? 270 00:21:53,458 --> 00:21:54,500 なんでも言って 271 00:21:54,583 --> 00:21:55,625 う~ん… 272 00:21:57,250 --> 00:21:58,291 何もないよ 273 00:21:59,458 --> 00:22:01,458 全て順調だ なんの問題もない 274 00:22:03,125 --> 00:22:03,958 どういうこと? 275 00:22:10,958 --> 00:22:12,708 雄介のことを知った 276 00:22:17,125 --> 00:22:18,250 悲しいことだ 277 00:22:21,333 --> 00:22:22,750 さえ子に会いたいと思った 278 00:22:25,500 --> 00:22:27,416 ハワイに来ればいいと思った 279 00:22:31,708 --> 00:22:32,583 この大地と 280 00:22:34,500 --> 00:22:36,083 この風と空が 281 00:22:36,166 --> 00:22:40,958 きっと さえ子に 力と幸運を与えてくれる 282 00:22:41,625 --> 00:22:42,875 そう思った 283 00:22:45,375 --> 00:22:45,916 うん 284 00:22:48,833 --> 00:22:51,541 お墓の中の奥さんと話をしたらな 285 00:22:52,333 --> 00:22:53,916 呼べばいいって言ったんだよ 286 00:22:54,000 --> 00:22:57,583 だけど そんな簡単な 話じゃないよな 仕事もあるし 287 00:22:58,208 --> 00:22:59,500 お金もかかるしな 288 00:23:01,708 --> 00:23:02,458 だから 289 00:23:03,125 --> 00:23:03,791 ヘヘッ 290 00:23:05,291 --> 00:23:09,333 仕事のことで さえ子と話がしたいと 291 00:23:10,541 --> 00:23:12,458 嘘を言った ハハッ 292 00:23:12,541 --> 00:23:13,166 え? 293 00:23:14,833 --> 00:23:16,833 会社の金で こっちまで来られただろ? 294 00:23:16,916 --> 00:23:18,916 うん? よし 295 00:23:20,625 --> 00:23:21,875 (さえ子)え~? 296 00:23:23,416 --> 00:23:25,291 ちょっと ヒロさん 297 00:23:25,375 --> 00:23:26,333 (ヒロ)ふふん 298 00:23:27,916 --> 00:23:29,416 よしよし 299 00:23:30,375 --> 00:23:31,375 よし 行こうか 300 00:23:32,291 --> 00:23:33,833 (2人の笑い声) 301 00:23:37,375 --> 00:23:39,375 (さえ子) 私たちの提案を聞いてください 302 00:23:40,000 --> 00:23:44,250 絶対に あなたたちを 今より幸せで豊かにしてみせます 303 00:23:44,333 --> 00:23:46,625 あなたの作るコーヒーは すばらしいです 304 00:23:46,708 --> 00:23:49,916 ですが 今のままの流通では それが生かされていない 305 00:23:50,000 --> 00:23:50,750 もったいない 306 00:23:50,833 --> 00:23:51,833 いいですか? そこで です 307 00:23:51,916 --> 00:23:53,000 悪いが帰ってくれ 308 00:23:53,083 --> 00:23:55,958 ちょっと待ってください 話をまだ何もしていないので 309 00:23:56,041 --> 00:23:58,666 私たちは 十分に納得いただける価格で 310 00:23:58,750 --> 00:24:00,125 あなたのコーヒーをですね 311 00:24:04,333 --> 00:24:06,958 俺は金もうけのために やってるわけじゃない 312 00:24:08,458 --> 00:24:10,666 そういう意味じゃなくてですね あの… 313 00:24:10,750 --> 00:24:11,625 帰ってくれ 314 00:24:12,458 --> 00:24:14,333 ちょっと待ってください 話を 315 00:24:14,416 --> 00:24:15,625 実は わたくし あの… 316 00:24:15,708 --> 00:24:16,666 帰ってくれ 317 00:24:17,750 --> 00:24:19,333 もう話を聞くつもりはない 318 00:24:20,083 --> 00:24:22,833 待ってください お願いです お願いです 319 00:24:23,541 --> 00:24:25,000 話を聞いてください 320 00:24:26,708 --> 00:24:27,541 (ため息) 321 00:24:32,083 --> 00:24:37,208 死んだ妻と2人で 40年かけて作り上げた農園なんだ 322 00:24:38,416 --> 00:24:40,625 何ひとつ変えるつもりはない 323 00:24:43,083 --> 00:24:46,375 何度来ても同じだ 諦めてくれ 悪いな 324 00:25:10,750 --> 00:25:12,250 (息を吸い込む音) 325 00:25:13,875 --> 00:25:14,916 (ため息) 326 00:25:23,625 --> 00:25:24,541 (ため息) 327 00:25:27,500 --> 00:25:32,083 (ピアノのメロディー) 328 00:25:34,083 --> 00:25:40,333 (ピアノのメロディー) 329 00:25:42,666 --> 00:25:46,791 (ピアノのメロディー) 330 00:25:46,875 --> 00:25:48,500 (息を吸い込む音) 331 00:25:49,291 --> 00:25:50,041 (ため息) 332 00:25:50,125 --> 00:25:54,625 (ピアノのメロディー) 333 00:26:38,916 --> 00:26:43,250 (ピアノ “I Want You Back”) 334 00:28:05,916 --> 00:28:09,916 (歓声と拍手) 335 00:28:28,375 --> 00:28:30,166 今の君に必要なもの 336 00:28:31,375 --> 00:28:32,500 教えようか? 337 00:28:33,583 --> 00:28:34,166 ん? 338 00:28:40,125 --> 00:28:42,125 で 名前は? 339 00:28:44,416 --> 00:28:45,791 名前は… 340 00:28:47,458 --> 00:28:48,291 仮に 341 00:28:49,708 --> 00:28:51,583 さえ子とでもしておきます 342 00:28:52,416 --> 00:28:54,375 ああ 俺は雄介 343 00:28:54,458 --> 00:28:57,416 仮にじゃなくて本当に雄介 344 00:29:01,791 --> 00:29:04,125 きっと君は嫌なこととか 悔しいこととかあって 345 00:29:04,208 --> 00:29:05,458 イライラしてると思うんだ 346 00:29:05,958 --> 00:29:08,791 だから まずはコーヒーでも飲んで 落ち着きましょう ね? 347 00:29:08,875 --> 00:29:11,583 まあ コーヒー飲んだからって 解決しないかもしんないけど 348 00:29:11,666 --> 00:29:13,916 フッとひと息つくことで 置かれた状況が 349 00:29:14,000 --> 00:29:16,416 そこまでひどくないかなって 思えたりするかもしれない 350 00:29:16,500 --> 00:29:18,750 まあ いっか なんとかなるか みたいなね 351 00:29:19,250 --> 00:29:19,958 それに 352 00:29:20,041 --> 00:29:23,166 見えなかったものが見えたり 気付かなかった美しさを見つけたり 353 00:29:23,250 --> 00:29:24,208 コーヒーにはさ 354 00:29:24,291 --> 00:29:27,541 そういう力があるんだよ 知ってた? 355 00:29:30,541 --> 00:29:32,625 今の さえ子に必要なのは 356 00:29:34,166 --> 00:29:34,875 たぶん 357 00:29:36,083 --> 00:29:36,750 コーヒー 358 00:29:40,458 --> 00:29:41,541 で 夢は何? 359 00:29:43,375 --> 00:29:44,125 夢? 360 00:29:45,166 --> 00:29:46,166 夢を言うの? 361 00:29:46,666 --> 00:29:47,458 この流れで? 362 00:29:50,208 --> 00:29:51,291 (笑い声) 363 00:29:54,541 --> 00:29:57,708 格好よく生きて 誰よりも幸せになること 364 00:29:58,333 --> 00:30:00,250 豊かにセンスよく生きること 365 00:30:01,666 --> 00:30:04,583 ちゃんと仕事で社会に貢献すること 366 00:30:05,833 --> 00:30:06,875 あとは… 367 00:30:08,416 --> 00:30:11,333 私のことが好きでたまらない男を 見つけること 368 00:30:12,833 --> 00:30:13,958 まだあるけど 369 00:30:14,958 --> 00:30:15,666 雄介は? 370 00:30:17,791 --> 00:30:20,458 俺の夢は柔軟剤になること 371 00:30:22,708 --> 00:30:23,541 何それ 372 00:30:23,625 --> 00:30:24,250 いや… 373 00:30:24,791 --> 00:30:26,875 必要でしょ? 柔軟剤 374 00:30:26,958 --> 00:30:29,291 ないとガサガサしちゃうでしょ 世界は 375 00:30:29,833 --> 00:30:30,916 (笑い声) 376 00:30:31,916 --> 00:30:32,666 ああ… 377 00:30:34,291 --> 00:30:38,291 コーヒーもさ 柔軟剤みたいなとこあるよね 378 00:30:38,375 --> 00:30:39,708 (さえ子の笑い声) (雄介)え? 379 00:30:52,458 --> 00:30:53,416 (ため息) 380 00:31:06,541 --> 00:31:08,583 ありがとう ごちそうさま 381 00:31:20,375 --> 00:31:21,333 (ヒロ)なんだ? 382 00:31:22,250 --> 00:31:23,625 帰ったんじゃないのか 383 00:31:24,750 --> 00:31:27,041 ちゃんと伝えられていないことが あるので 384 00:31:27,125 --> 00:31:29,333 お願いだから 最後まで聞いてください 385 00:31:30,083 --> 00:31:34,125 契約は もういいので 話だけ聞いてください 386 00:31:38,875 --> 00:31:40,916 私 以前 働いていた会社で 387 00:31:41,000 --> 00:31:44,500 仕事 すごく大変で 心も体も壊してしまって 388 00:31:44,583 --> 00:31:46,458 どうにもならなくて会社辞めて 389 00:31:46,541 --> 00:31:48,125 1人で旅をしました 390 00:31:49,500 --> 00:31:50,291 この島です 391 00:31:51,666 --> 00:31:54,041 もう何もかも嫌になってしまって 392 00:31:55,666 --> 00:31:58,041 そんな私を救ってくれたのが 393 00:31:58,125 --> 00:32:02,083 小さなコーヒーハウスで飲んだ 1杯のコーヒーでした 394 00:32:02,916 --> 00:32:04,291 もうおいしくて 395 00:32:04,375 --> 00:32:07,541 世界に こんなおいしいものが あるのかって思って 396 00:32:07,625 --> 00:32:10,125 もう笑っちゃうぐらい おいしくて 397 00:32:11,000 --> 00:32:14,625 ああ 生きていたいなって そのときに思って 398 00:32:15,125 --> 00:32:19,375 お店の人に この農園の コーヒーだと教わりました 399 00:32:21,416 --> 00:32:25,708 日本に帰って コーヒーを扱う会社に就職しました 400 00:32:26,625 --> 00:32:29,500 誰か疲れた思いや つらい思いをしている人を 401 00:32:29,583 --> 00:32:31,791 救えるんじゃないかなって思って 402 00:32:33,125 --> 00:32:33,916 そして 403 00:32:34,750 --> 00:32:36,500 いつか ちゃんと お礼を言いたかったし 404 00:32:36,583 --> 00:32:39,500 ヒロさんのコーヒーは もっと価値を高められるのにって 405 00:32:41,416 --> 00:32:42,541 だから来ました 406 00:32:43,458 --> 00:32:45,208 役に立ちたいなあと思って 407 00:32:45,791 --> 00:32:47,458 でも もう仕事のことはいいです 408 00:32:47,541 --> 00:32:50,250 私も金もうけのために やってるわけではないので 409 00:32:51,458 --> 00:32:54,875 とりあえず 収穫 頑張りましょう 410 00:32:55,875 --> 00:32:57,208 働かせてもらいます 411 00:33:00,375 --> 00:33:01,291 え? 412 00:33:02,583 --> 00:33:04,500 バカなことを言うもんじゃない 413 00:33:04,583 --> 00:33:06,791 私 決めたら動かない女なので 414 00:33:06,875 --> 00:33:09,750 あの すみません 諦めてください 415 00:33:11,333 --> 00:33:12,333 まあ いい 416 00:33:14,708 --> 00:33:16,083 っていうより あいつは誰なんだ? 417 00:33:17,750 --> 00:33:18,666 (さえ子)そうだよ 418 00:33:20,250 --> 00:33:20,916 あっ… 419 00:33:21,500 --> 00:33:23,291 あっ いや あの~ 私は 420 00:33:23,916 --> 00:33:24,875 えー… 421 00:33:25,708 --> 00:33:29,250 さえ子さんの 恋人に立候補することにした男です 422 00:33:30,375 --> 00:33:31,250 (ヒロ)そうなんだ 423 00:33:32,250 --> 00:33:34,333 そうなんだ…? 424 00:33:35,250 --> 00:33:37,750 従って私も ここで働くことにします 425 00:33:37,833 --> 00:33:40,708 ええ 仕事は今 特にしてないんで 全然大丈夫です 426 00:33:40,791 --> 00:33:41,916 よろしくお願いします! 427 00:33:43,041 --> 00:33:44,333 勘弁してくれ 428 00:33:45,583 --> 00:33:46,750 勘弁してくれ 429 00:33:54,208 --> 00:33:55,375 (雄介:英語で)〈ありがとう!〉 430 00:34:43,958 --> 00:34:45,666 よし よっ… 431 00:35:06,083 --> 00:35:08,791 (作業員たちの感嘆の声) 432 00:35:09,333 --> 00:35:11,166 -(作業員:英語で)〈完璧ね〉 -(作業員)〈見てよ〉 433 00:35:15,750 --> 00:35:17,250 もう1回言います 434 00:35:21,708 --> 00:35:23,625 やっぱりあなたのコーヒーは 435 00:35:25,375 --> 00:35:26,375 最高です 436 00:35:33,875 --> 00:35:36,666 んん まあ 俺もそう思うんだよなあ 437 00:35:37,666 --> 00:35:40,166 どう考えたって 世界一だろう 438 00:35:42,708 --> 00:35:43,541 フッ 439 00:35:47,416 --> 00:35:49,125 (オリビア)〈さえ子 上出来ね〉 440 00:35:50,500 --> 00:35:52,333 (男性)〈おめでとう!〉 441 00:35:52,416 --> 00:35:54,041 (ジョセフ)〈農園へようこそ〉 442 00:35:54,875 --> 00:35:56,125 〈ありがとう〉 443 00:35:56,208 --> 00:35:57,000 (男性)〈ようこそ〉 444 00:35:57,083 --> 00:35:59,833 (仲間たちが歓迎する声) 445 00:36:05,291 --> 00:36:06,333 (雄介)お~! 446 00:36:06,416 --> 00:36:07,625 (さえ子)フー! 447 00:36:07,708 --> 00:36:09,000 (雄介)最高! 448 00:36:10,083 --> 00:36:11,375 ふう~ 449 00:36:12,041 --> 00:36:13,208 わあ~ 450 00:36:15,000 --> 00:36:16,000 大丈夫? 451 00:36:16,083 --> 00:36:17,333 (さえ子)うん 大丈夫! 452 00:36:17,416 --> 00:36:18,583 オッケー 453 00:36:18,666 --> 00:36:20,833 (店員)〈お待たせしました〉 454 00:36:20,916 --> 00:36:22,583 〈どうも〉 455 00:36:22,666 --> 00:36:24,041 (さえ子)わ~お 456 00:36:24,125 --> 00:36:25,041 (雄介)すごい 457 00:36:25,125 --> 00:36:25,750 はい! 458 00:36:25,833 --> 00:36:27,166 -(さえ子)記念にね -(雄介)はい 459 00:36:27,666 --> 00:36:28,208 押せない 460 00:36:28,291 --> 00:36:30,041 -(さえ子)ああ そっか はい -(雄介)押して 押して 461 00:36:30,125 --> 00:36:30,916 (シャッター音) 462 00:36:31,000 --> 00:36:32,250 -(雄介)はい ありがとう -(さえ子)はい 463 00:36:32,333 --> 00:36:33,208 ん? 464 00:36:38,291 --> 00:36:40,166 あっ うまい なんだこれ なんか入ってる 465 00:36:44,416 --> 00:36:46,041 近くない? 近(ちか)っ 466 00:36:46,125 --> 00:36:48,125 え? だって遅いんだもん! 467 00:36:49,250 --> 00:36:50,750 結構ガッて いっちゃっていいよね 468 00:36:50,833 --> 00:36:52,458 -(雄介)おお~! -(さえ子)わあ~ 469 00:36:52,541 --> 00:36:53,666 (さえ子)いいじゃん いいじゃん 470 00:36:54,166 --> 00:36:55,750 ねえ! 見て見て見て! 471 00:36:56,458 --> 00:36:57,750 (さえ子)ちょっと待って 472 00:36:59,166 --> 00:37:01,041 (雄介)うわ! 泳いでる! 473 00:37:01,541 --> 00:37:02,208 (さえ子)ホントだ 474 00:37:02,291 --> 00:37:03,833 (雄介)気持ちよさそう! 475 00:37:03,916 --> 00:37:05,250 えっ 気持ちよさそう 476 00:37:05,333 --> 00:37:06,916 (さえ子)おい ちょい ちょい… 477 00:37:07,000 --> 00:37:08,791 怖いことしないで! 478 00:37:09,291 --> 00:37:10,875 びっくりする! 479 00:37:11,541 --> 00:37:15,541 あっ でも ちゃんとした名前とか年とか 480 00:37:15,625 --> 00:37:18,333 住んでるところとか言わないし 481 00:37:19,625 --> 00:37:20,541 聞かないから 482 00:37:21,333 --> 00:37:22,250 だから 483 00:37:23,375 --> 00:37:25,208 単なる さえ子のままで 484 00:37:26,333 --> 00:37:27,125 なんで? 485 00:37:27,708 --> 00:37:31,416 だって 私が弱ってたときに 君に出会って 486 00:37:31,500 --> 00:37:32,958 しかも海外で 487 00:37:33,458 --> 00:37:37,500 え~ これって運命なのかな って思っちゃいそうなんだけど 488 00:37:37,583 --> 00:37:39,166 なんか そういうの嫌なのね 489 00:37:39,666 --> 00:37:41,791 そういうことに溺れたくないし 490 00:37:41,875 --> 00:37:46,958 だから 旅先の 今だけの楽しい関係で 491 00:37:47,041 --> 00:37:48,041 分かった? 492 00:37:49,041 --> 00:37:49,916 分かった 493 00:37:55,625 --> 00:37:57,625 -(さえ子)いや 平気だって -(雄介)こんなんなってたじゃん 494 00:37:57,708 --> 00:37:59,166 (さえ子の笑い声) 495 00:37:59,250 --> 00:38:00,625 (雄介)酔ったさえ子 496 00:38:02,791 --> 00:38:04,541 -(雄介)よし はい -(さえ子)普通 普通 497 00:38:05,208 --> 00:38:07,500 (雄介)よっ! よっ! よっ! 498 00:38:07,583 --> 00:38:09,708 (2人の笑い声) 499 00:38:11,416 --> 00:38:12,458 (さえ子)おっそ~ 500 00:38:12,541 --> 00:38:13,666 (雄介)きっつ… 501 00:38:13,750 --> 00:38:15,000 (雄介の笑い声) 502 00:38:15,083 --> 00:38:17,458 (2人の荒い息) 503 00:38:18,958 --> 00:38:20,166 (さえ子)おやすみ 504 00:38:21,125 --> 00:38:22,041 (雄介)おやすみ 505 00:38:25,208 --> 00:38:26,458 おやすみ 506 00:38:29,666 --> 00:38:30,833 おやすみ 507 00:38:33,583 --> 00:38:34,458 (笑い声) 508 00:38:37,791 --> 00:38:39,000 (2人)どっち? 509 00:38:39,083 --> 00:38:40,666 (笑い声) 510 00:38:41,583 --> 00:38:43,541 あはは~ 511 00:38:45,875 --> 00:38:47,416 (さえ子)う~ん… 512 00:38:47,500 --> 00:38:48,250 (雄介)ん~… 513 00:38:48,333 --> 00:38:49,125 へえ~ 514 00:38:49,208 --> 00:38:49,791 そっち? 515 00:38:49,875 --> 00:38:50,750 (さえ子)ん? 516 00:38:53,583 --> 00:38:55,541 (笑い声) 517 00:39:05,458 --> 00:39:06,333 ホントだ 518 00:39:09,458 --> 00:39:11,041 君は柔軟剤だ 519 00:39:13,625 --> 00:39:15,708 ぎゅ~ってしたくなった? 520 00:39:15,791 --> 00:39:16,458 フフッ 521 00:39:19,458 --> 00:39:20,291 なった 522 00:39:20,375 --> 00:39:21,125 (雄介)フフッ 523 00:39:46,791 --> 00:39:49,125 絶対また会うと思う 必ず 524 00:39:50,291 --> 00:39:51,166 (さえ子)どうして? 525 00:39:52,541 --> 00:39:55,416 だってさあ もし さえ子さんが 526 00:39:55,500 --> 00:39:58,750 俺の目の前から どんどん離れていったとしてもさ 527 00:40:00,208 --> 00:40:03,875 必ず また俺んとこに 到着するんだよ 528 00:40:05,166 --> 00:40:08,875 だって 地球が丸いんだから 529 00:40:10,083 --> 00:40:11,041 (笑い声) 530 00:40:11,125 --> 00:40:11,833 何それ 531 00:40:11,916 --> 00:40:13,375 (笑い声) 532 00:40:14,208 --> 00:40:17,750 今度どっかで会ったら もうそれは運命だからね 533 00:40:17,833 --> 00:40:20,041 諦めて俺の恋人になるんだよ 534 00:40:20,708 --> 00:40:21,625 約束だよ? 535 00:40:23,291 --> 00:40:26,166 いいよ 恋人になってあげる 536 00:40:27,416 --> 00:40:28,750 約束する 537 00:40:58,250 --> 00:41:01,333 (さえ子)あ… すみません オーナーさん どちらですか? 538 00:41:01,416 --> 00:41:02,500 (男性)ああ 中にいますよ 539 00:41:02,583 --> 00:41:04,000 (さえ子)ありがとうございます 540 00:41:11,083 --> 00:41:12,333 失礼します 541 00:41:12,958 --> 00:41:15,750 あの 株式会社 茜(あかね)の 菅原と申します 542 00:41:15,833 --> 00:41:18,000 (健吾)ああ! よろしくお願いします 543 00:41:18,083 --> 00:41:20,250 (さえ子)よろしく お願いいたします 菅原です 544 00:41:20,750 --> 00:41:21,833 今回 コーヒーのコラボの 545 00:41:21,916 --> 00:41:23,291 ご依頼ということで よろしかったですか? 546 00:41:23,375 --> 00:41:28,458 はい とにかく こう… おいしいコーヒーを出したくて 547 00:41:28,541 --> 00:41:30,625 そういう仕事 大好きです 548 00:41:31,208 --> 00:41:32,375 自信もあります 任せてください 549 00:41:32,458 --> 00:41:33,333 (雄介)ああっ! 550 00:41:35,875 --> 00:41:36,458 えっ… 551 00:41:40,375 --> 00:41:41,291 雄介? 552 00:41:45,041 --> 00:41:46,166 (笑い声) 553 00:41:49,041 --> 00:41:50,958 やっぱり会ったね 554 00:41:51,833 --> 00:41:52,666 さえ子 555 00:42:00,583 --> 00:42:03,833 約束 覚えてる? 556 00:42:07,291 --> 00:42:08,375 覚えてる 557 00:42:10,916 --> 00:42:12,083 えっ なんで? 558 00:42:12,625 --> 00:42:14,833 えっ 何これ こんなことあるの? 559 00:42:16,333 --> 00:42:18,333 いや 私… 560 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 (鼻をすする音) 561 00:42:20,791 --> 00:42:22,333 後悔してたから 562 00:42:22,875 --> 00:42:25,416 強がって あのまま別れて 会いたくて 563 00:42:26,625 --> 00:42:29,958 でも名前しか知らないし むちゃくちゃ後悔してたから! 564 00:42:31,083 --> 00:42:33,041 (雄介の笑い声) 565 00:42:33,125 --> 00:42:34,875 いや 笑うな! 566 00:42:34,958 --> 00:42:36,500 (笑い声) 567 00:43:58,750 --> 00:44:00,333 雄介! 568 00:44:02,666 --> 00:44:07,083 雄介いないと 世界つまんないよ! 569 00:44:42,166 --> 00:44:44,375 (空港内のアナウンス) 570 00:45:33,958 --> 00:45:37,833 (ピアノのメロディー) 571 00:45:40,625 --> 00:45:45,083 (ピアノのメロディー) 572 00:45:48,541 --> 00:45:51,000 (ピアノのメロディー) 573 00:46:19,666 --> 00:46:22,166 (ピアノの演奏) (さえ子)あっ ソーリー 574 00:46:27,125 --> 00:46:31,083 (ピアノ “I Want You Back”) 575 00:46:44,625 --> 00:46:46,833 (男性の声) この手紙をお読みになる方へ 576 00:46:48,958 --> 00:46:52,875 ルールで名乗ることは できないことになっています 577 00:46:54,916 --> 00:46:56,875 今の私の気持ちを 578 00:46:57,458 --> 00:47:00,833 なんて言葉にしたらいいのか 分かりません 579 00:47:03,416 --> 00:47:04,958 私にできることは 580 00:47:05,458 --> 00:47:09,083 頂いた命に感謝し 生きることだけです 581 00:47:12,791 --> 00:47:14,208 そして どうか 582 00:47:14,833 --> 00:47:18,041 どうか この手紙を 読んでくださっているあなたに 583 00:47:19,125 --> 00:47:21,500 幸せが訪れることを祈ります 584 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 できることがあるのなら 585 00:47:27,000 --> 00:47:29,583 あなたを 助けに行きたいとすら思います 586 00:47:32,083 --> 00:47:34,166 勝手なことを言ってすみません 587 00:47:36,333 --> 00:47:39,875 私の心が そう思ってしまうのです 588 00:47:41,708 --> 00:47:47,500 (歓声と拍手) 589 00:47:49,333 --> 00:47:51,333 ♪~ 590 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 ~♪