1 00:00:06,006 --> 00:00:08,442 {\an8}(髙地)バズりまくり! 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,945 {\an8}(内村)ゲスト先生は初登場なんですね。 3 00:00:11,012 --> 00:00:13,948 {\an8}バッテリィズのお二人で~す。 (エース)お願いしま~す! 4 00:00:14,015 --> 00:00:16,517 {\an8}はじめまして! (寺家)お願いします! 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 {\an8}(山崎)元気だね! (内村)共演したことあんのは? 6 00:00:26,527 --> 00:00:28,963 {\an8}(朝日)教えてもらった? 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,031 {\an8}ありましたね。 8 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 {\an8}(エース)僕の中の師匠。 9 00:00:41,042 --> 00:00:43,544 {\an8}いやいや! (春日)そんなことないでしょ! 10 00:00:45,045 --> 00:00:47,048 ⟨まずは…⟩ 11 00:00:50,051 --> 00:00:52,052 (髙地)アイデア。 12 00:00:54,054 --> 00:00:55,990 {\an8}(髙地)どこを? 13 00:00:56,057 --> 00:00:57,992 (寺家)絶対そこじゃない! 14 00:00:58,058 --> 00:01:00,561 {\an8}⟨世の中に コンテンツがあふれ…⟩ 15 00:01:02,997 --> 00:01:04,999 {\an8}⟨そんな中…⟩ 16 00:01:07,001 --> 00:01:09,003 {\an8}⟨まずは…⟩ 17 00:01:29,523 --> 00:01:31,459 {\an8}>>経緯ですね。 18 00:01:31,525 --> 00:01:33,961 ⟨それがこちら⟩ 19 00:01:34,028 --> 00:01:36,530 {\an8}⟨作っているのは…⟩ 20 00:01:38,032 --> 00:01:40,534 {\an8}⟨そしてここからが…⟩ 21 00:01:44,538 --> 00:01:48,976 (髙地) うわっ!そっから?マジ!? 22 00:01:49,043 --> 00:01:53,047 (朝日)すご~い! (髙地)折るの超緊張する。 23 00:02:05,993 --> 00:02:08,929 {\an8}(濱さん)…ものもありますね。 24 00:02:08,996 --> 00:02:10,998 ⟨他にも…⟩ 25 00:02:13,501 --> 00:02:15,436 (髙地)チョウ!カッコいい。 26 00:02:15,503 --> 00:02:17,505 ⟨続いては…⟩ 27 00:02:24,512 --> 00:02:26,514 {\an8}⟨バズったのが…⟩ 28 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 {\an8}⟨例えばこちらの…⟩ 29 00:02:46,534 --> 00:02:48,969 {\an8}革製品の中に何が入ってるの? 30 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 {\an8}眼鏡…ポッキー…。 31 00:02:52,540 --> 00:02:54,542 ⟨正解は…⟩ 32 00:02:57,044 --> 00:02:58,979 {\an8}(春日)惜しかった。 33 00:02:59,046 --> 00:03:02,049 ⟨そう! 家村さんが作ったのは…⟩ 34 00:03:05,986 --> 00:03:09,490 ⟨こちらの手のひらサイズの レザーケースは…⟩ 35 00:03:14,495 --> 00:03:16,997 {\an8}⟨この制作動画が…⟩ 36 00:03:18,999 --> 00:03:21,001 {\an8}⟨話題を呼び…⟩ 37 00:03:23,504 --> 00:03:26,440 {\an8}⟨大バズり!⟩ 38 00:03:26,507 --> 00:03:29,510 {\an8}⟨ではこちらの作品は…⟩ 39 00:03:31,512 --> 00:03:33,948 {\an8}⟨ヒントはケースの形⟩ 40 00:03:34,014 --> 00:03:37,451 {\an8}ケースの形はい…えっ? (山崎)ほらあれだろ。 41 00:03:37,518 --> 00:03:39,520 {\an8}え~っと…。 42 00:03:41,021 --> 00:03:43,023 ⟨正解は…⟩ 43 00:03:51,532 --> 00:03:53,534 ⟨続いて…⟩ 44 00:03:57,538 --> 00:03:59,473 ⟨それが→ 45 00:03:59,540 --> 00:04:01,976 彩り豊かなグルメ⟩ 46 00:04:02,042 --> 00:04:04,411 (朝日)おいしそうに見える。 47 00:04:04,478 --> 00:04:06,981 ⟨実はこれ全て…⟩ 48 00:04:08,482 --> 00:04:11,986 {\an8}⟨作品作りには こだわりがあるそうで…⟩ 49 00:04:22,997 --> 00:04:24,999 {\an8}⟨さらに…⟩ 50 00:04:30,504 --> 00:04:33,007 {\an8}(髙地) ケチャップライスになってる。 51 00:04:36,010 --> 00:04:38,512 ⟨かき氷は?⟩ 52 00:04:42,016 --> 00:04:44,018 ⟨お寿司は?⟩ 53 00:04:48,522 --> 00:04:50,524 ⟨では…⟩ 54 00:04:56,030 --> 00:04:59,466 {\an8}何になる? 何になるんでしょうか? 55 00:04:59,533 --> 00:05:01,468 {\an8}何かCDが入る…。 56 00:05:01,535 --> 00:05:03,470 正解は…。 57 00:05:06,473 --> 00:05:08,909 (山崎)ムズっ! 58 00:05:08,976 --> 00:05:10,978 ⟨続いて…⟩ 59 00:05:17,484 --> 00:05:19,987 {\an8}え~…。 (山崎)お好み焼きをどうする? 60 00:05:22,489 --> 00:05:24,925 正解は…。 61 00:05:24,992 --> 00:05:27,995 (春日)うわ~! (朝日)これしかないよ! 62 00:05:29,496 --> 00:05:32,933 {\an8}(春日)当たらないでしょ! (髙地)ベレー帽だって! 63 00:05:33,000 --> 00:05:35,002 ⟨ここからは…⟩ 64 00:05:38,505 --> 00:05:40,507 ⟨まずは…⟩ 65 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 {\an8}⟨大バズり!⟩ 66 00:05:51,018 --> 00:05:52,953 {\an8}⟨それが…⟩ 67 00:05:53,020 --> 00:05:58,025 ♪~ 68 00:06:00,027 --> 00:06:02,463 ♪~ 69 00:06:02,529 --> 00:06:05,966 {\an8}(山崎)この1発? (朝日)意外と難しいと思う。 70 00:06:18,479 --> 00:06:21,982 ⟨…などのコメントが⟩ 71 00:06:23,984 --> 00:06:26,487 {\an8}⟨なんとこのチャレンジ…⟩ 72 00:06:28,489 --> 00:06:30,924 {\an8}⟨バズっているんです⟩ 73 00:06:30,991 --> 00:06:33,494 {\an8}⟨今話題の…⟩ 74 00:06:36,497 --> 00:06:38,932 (寺家)皆さんあちらをご覧ください。 75 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 {\an8}せっかくなので…。 76 00:06:44,004 --> 00:06:46,440 {\an8}(エース)いやいやこれあっこじゃないと。 77 00:06:46,507 --> 00:06:48,942 {\an8}(寺家)まずは山田さんお願いします。 >>任せてください。 78 00:06:49,009 --> 00:06:51,445 {\an8}(朝日)いけそう。 いけるでしょ。 79 00:06:51,512 --> 00:06:53,447 {\an8}(山崎)プロだもんね。 80 00:06:53,514 --> 00:06:56,517 {\an8}(髙地)捨てゼリフがカッコいい! 「簡単」。 81 00:07:05,959 --> 00:07:09,463 {\an8}(寺家)簡単じゃなさそうですけど。 (山崎)言ったはいいけど? 82 00:07:10,964 --> 00:07:13,467 {\an8}(寺家)山田さんの ホイットニーチャレンジです。 83 00:07:14,968 --> 00:07:29,416 ♪~ (髙地)すごい! (寺家)カッコいい! 84 00:07:18,972 --> 00:07:22,409 {\an8}(朝日)恥ずかしいなこれ。 (髙地)口合ってない。 85 00:07:22,476 --> 00:07:24,912 {\an8}(若林)何か安いな。 (朝日)思ったよりね。 86 00:07:24,978 --> 00:07:26,914 {\an8}(若林)安いな山田くんが。 87 00:07:26,980 --> 00:07:29,416 {\an8}(山崎)こっちにウエート 置いちゃってるから。 88 00:07:29,483 --> 00:07:31,985 (朝日)きた。 (知念)くるぞどこだ? 89 00:07:33,487 --> 00:07:34,922 ♪~ 90 00:07:34,988 --> 00:07:37,925 {\an8}(寺家)お~!すげぇ! (エース)いけた? 91 00:07:37,991 --> 00:07:40,494 {\an8}(若林)バッチリ! (髙地)すごくない? 92 00:07:41,995 --> 00:07:43,931 {\an8}(山崎)え~!? 93 00:07:43,997 --> 00:07:46,500 {\an8}(エース)えっ!? (寺家)普通にすごい! 94 00:07:49,002 --> 00:07:51,438 {\an8}(エース)たまたまやったんや。 (山崎)何を隠そうね。 95 00:07:51,505 --> 00:07:55,008 {\an8}(寺家)それでは 続いて内村先生お願いします。 96 00:07:58,011 --> 00:08:00,013 {\an8}(笑い) 97 00:08:02,850 --> 00:08:05,853 (内村)これ同じやつですか? >>はい。 98 00:08:05,919 --> 00:08:07,921 (内村)同じエンダーですね。 >>同じエンダーです。 99 00:08:08,956 --> 00:08:10,891 ♪~ 100 00:08:10,958 --> 00:08:13,393 {\an8}(エース)そこの練習は大丈夫です。 (内村)んんっ。 101 00:08:13,460 --> 00:08:14,962 ♪~ 102 00:08:16,463 --> 00:08:18,465 {\an8}>>声出てるな。 103 00:08:19,967 --> 00:08:22,469 {\an8}(寺家)内村先生の ホイットニーチャレンジです。 104 00:08:23,971 --> 00:08:38,986 {\an8}(朝日)歌わない。 (髙地)一切歌わない。 ♪~ (春日)真剣! (山崎)あんなに入れたのに。 105 00:08:30,477 --> 00:08:32,913 {\an8}(エース)そこしかせぇへんねや。 106 00:08:32,980 --> 00:08:35,415 {\an8}(髙地) 指揮者に見えてきた。 107 00:08:35,482 --> 00:08:38,986 {\an8}(山崎)本当に ドン担当の人みたい。 108 00:08:42,990 --> 00:08:46,927 {\an8}(笑い) ♪~ (エース)全然やん! 109 00:08:46,994 --> 00:08:49,496 (髙地)違う違う違う。 (朝日)遅い遅い。 110 00:08:54,001 --> 00:08:56,503 {\an8}(山崎)情けない「エンダー」に…。 111 00:08:58,505 --> 00:09:00,507 {\an8}(笑い) 112 00:09:05,445 --> 00:09:07,447 ⟨続いては…⟩ 113 00:09:10,951 --> 00:09:13,453 {\an8}⟨皆さんのスマホに…⟩ 114 00:09:17,457 --> 00:09:19,960 {\an8}⟨中でも人気なのが…⟩ 115 00:09:39,980 --> 00:09:43,417 {\an8}⟨クスっと笑えると人気⟩ 116 00:09:43,483 --> 00:09:45,986 {\an8}⟨なんとこの動画…⟩ 117 00:09:52,492 --> 00:09:55,495 (髙地)あら!ドキっとする。 118 00:10:02,002 --> 00:10:04,504 {\an8}⟨満員電車で…⟩ 119 00:10:09,509 --> 00:10:12,012 ⟨大バズり!⟩ 120 00:10:26,526 --> 00:10:29,029 {\an8}⟨なんと…⟩ 121 00:10:37,037 --> 00:10:39,539 {\an8}(寺家)…が舞台ということなので。 122 00:10:41,541 --> 00:10:44,478 {\an8}(内村)いいね!いいね! 123 00:10:44,544 --> 00:10:48,048 {\an8}⟨ということで こねこフィルムの大迫さんが…⟩ 124 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 {\an8}⟨例えばこちら⟩ 125 00:11:03,497 --> 00:11:07,000 {\an8}⟨学校での様子を切り取った ショートドラマ⟩ 126 00:11:09,002 --> 00:11:11,505 >>先生が邪魔するんだああやって。 127 00:11:18,011 --> 00:11:21,448 {\an8}(大迫)誰しもが通ったことがある 学校というシチュエーションが→ 128 00:11:21,515 --> 00:11:24,451 {\an8}まず没入できるのかな。 129 00:11:24,518 --> 00:11:26,520 {\an8}逆に…。 130 00:11:28,522 --> 00:11:31,525 {\an8}(大迫)そうなんですよ。 みんなが共感できる。 131 00:11:33,527 --> 00:11:35,962 {\an8}先生が調子乗りの先生で→ 132 00:11:36,029 --> 00:11:39,966 {\an8}さっきみたいに踊り出したり。 (髙地)ノリがいい先生っていう。 133 00:11:40,033 --> 00:11:42,969 {\an8}(大迫)全くない設定だと あんま共感得られない。 134 00:11:43,036 --> 00:11:45,472 {\an8}もしかしたらこういう人 いるかもな!みたいなところが→ 135 00:11:45,539 --> 00:11:47,974 {\an8}見てくれるポイント。 (朝日)なるほど。 136 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 {\an8}(寺家)この「撮影会」を…。 137 00:11:56,049 --> 00:11:58,552 {\an8}(朝日)意外じゃないから! 138 00:12:04,491 --> 00:12:06,426 {\an8}(寺家)一番ひょうきんです。 139 00:12:06,493 --> 00:12:08,929 {\an8}⟨そして生徒役が こちらの4人⟩ 140 00:12:08,995 --> 00:12:11,932 {\an8}⟨3つのバズりポイントを 押さえて→ 141 00:12:11,998 --> 00:12:15,435 {\an8}ザキヤマ先生が 縦型ショートドラマに挑戦⟩ 142 00:12:15,502 --> 00:12:18,004 {\an8}(寺家)それでは皆さん 意気込みはいかがですか? 143 00:12:21,007 --> 00:12:23,443 {\an8}(エース)もう入ってる。 144 00:12:23,510 --> 00:12:26,012 {\an8}(春日)さすがだな! 145 00:12:30,517 --> 00:12:32,519 {\an8}(寺家)それでは…。 146 00:12:35,021 --> 00:12:40,026 >>はい!ということですね 政治の仕組み分かりました? 147 00:12:42,028 --> 00:12:43,964 {\an8}つまりは。 148 00:12:44,030 --> 00:12:47,467 {\an8}みんな結局征夷大将軍ってこと。 >>みんなも? 149 00:12:47,534 --> 00:12:49,469 これテストに出します。 150 00:12:49,536 --> 00:12:52,973 (髙地)先生かぶってるんで どいてください。 151 00:12:53,039 --> 00:12:55,475 これ出しますけど 出なかったらごめんね。 152 00:12:55,542 --> 00:12:57,978 (髙地)かぶってます。 (八乙女)邪魔! 153 00:12:58,044 --> 00:13:00,981 {\an8}ダメよ!書きなさいノートに ダメよ。 154 00:13:01,047 --> 00:13:02,916 {\an8}ダメダメダメダメ! 155 00:13:02,983 --> 00:13:04,918 {\an8}書きなさいよ!えぇ? 156 00:13:04,985 --> 00:13:07,420 ちょっと何やってんのよ! 157 00:13:07,487 --> 00:13:09,422 何やっちゃってんのよねぇ! 158 00:13:09,489 --> 00:13:11,925 何やっちゃってんのよあんた! 159 00:13:11,992 --> 00:13:14,427 ねぇ何やっちゃってんのよ! 160 00:13:14,494 --> 00:13:17,430 ねぇねぇねぇねぇ! 何やっちゃってんのよって! 161 00:13:17,497 --> 00:13:20,433 (髙地)取り上げないで! (山崎)ダメだから! 162 00:13:20,500 --> 00:13:23,436 結局征夷大将軍ってこと。 (笑い) 163 00:13:23,503 --> 00:13:26,940 (山崎)本当これもう ひっくり返しちゃう。 164 00:13:27,007 --> 00:13:29,442 あっあっ!戻っちゃって。 165 00:13:29,509 --> 00:13:32,445 (八乙女)撮れる! >>結局ダメってこと! 166 00:13:32,512 --> 00:13:34,447 (朝日)長い長い! 167 00:13:34,514 --> 00:13:36,449 (山崎)ダメってことなの。 168 00:13:36,516 --> 00:13:39,519 {\an8}ダメってことなのよ! (エース)終わった!終わりました。 169 00:13:42,522 --> 00:13:44,457 (エース)ついにカメラに行った。 170 00:13:44,524 --> 00:13:47,460 >>こっちになっちゃった結局。 (笑い) 171 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 {\an8}(内村)これね実際…。 172 00:13:51,531 --> 00:13:54,034 {\an8}(朝日)恥ずかしい! (春日)ダメだった。 173 00:13:56,036 --> 00:13:58,038 ⟨ここからは…⟩ 174 00:14:02,042 --> 00:14:03,977 {\an8}ナカムラくんでしょ? 175 00:14:16,990 --> 00:14:18,992 {\an8}⟨そう!⟩ 176 00:14:34,007 --> 00:14:38,011 これもう一回はやってる シール帳。 177 00:14:39,512 --> 00:14:42,015 {\an8}(八乙女)うわ~!懐かしい! 178 00:14:44,517 --> 00:14:46,519 {\an8}やってましたよね。 179 00:14:48,021 --> 00:14:50,023 {\an8}(女性)この種類。 180 00:14:56,529 --> 00:15:01,534 {\an8}⟨横浜にあるシールが大人気の こちらの雑貨屋さんでは…⟩ 181 00:15:05,972 --> 00:15:07,974 {\an8}(八乙女)え~! 182 00:15:12,479 --> 00:15:14,481 {\an8}(春日)ヤコバで? 183 00:15:20,487 --> 00:15:22,489 {\an8}でも…。 184 00:15:37,504 --> 00:15:39,506 ⟨なので…⟩ 185 00:15:44,511 --> 00:15:47,013 {\an8}(春日)ビックリマンシールだ。 186 00:16:07,467 --> 00:16:09,469 {\an8}⟨さらに…⟩ 187 00:16:18,979 --> 00:16:20,914 {\an8}(山崎)2700? 188 00:16:20,980 --> 00:16:22,982 {\an8}これだよね。 189 00:16:31,991 --> 00:16:33,927 {\an8}…みたいな感じで。 190 00:16:33,993 --> 00:16:35,929 {\an8}⟨その動画が…⟩ 191 00:16:35,995 --> 00:16:42,936 ♪~ 192 00:16:43,003 --> 00:16:45,438 ⟨不幸なことを書き→ 193 00:16:45,505 --> 00:16:49,943 スマホに向かって 肘を打つだけのシンプルなもの⟩ 194 00:17:02,956 --> 00:17:05,458 (知念)すごい!勢いが。 195 00:17:08,962 --> 00:17:10,964 {\an8}そしたら…。 196 00:17:21,975 --> 00:17:23,977 {\an8}⟨続いては…⟩ 197 00:17:37,991 --> 00:17:39,926 ⟨ということで…⟩ 198 00:17:39,993 --> 00:17:42,429 {\an8}(エース)どうもバッテリィズです お願いします。 199 00:17:42,495 --> 00:17:44,497 {\an8}(寺家)あんまこんなとこで…。 200 00:17:54,507 --> 00:17:56,509 {\an8}(寺家)そうですね。 201 00:18:00,013 --> 00:18:02,515 {\an8}(寺家)今は下からやけど。 202 00:18:06,019 --> 00:18:08,021 {\an8}⟨若手といえど…⟩ 203 00:18:09,522 --> 00:18:11,524 {\an8}⟨そこで…⟩ 204 00:18:13,026 --> 00:18:15,028 {\an8}>>違う…うぅ…。 205 00:18:16,529 --> 00:18:20,033 {\an8}中学3年生15歳の松尾そのま よろしくお願いします。 206 00:18:27,040 --> 00:18:29,542 {\an8}⟨ティーンに人気のモデル⟩ 207 00:18:33,046 --> 00:18:35,982 {\an8}(エース)頼もしいですね確かに15歳。 208 00:18:36,049 --> 00:18:38,051 {\an8}(寺家)中学生といえば。 209 00:18:40,053 --> 00:18:43,056 {\an8}今ウエスタンブーツ はやってんねや。 210 00:18:44,557 --> 00:18:47,060 {\an8}違う違う!ウエスタンブーツ そういうことじゃない。 211 00:18:51,498 --> 00:18:53,433 {\an8}(エース)そのまちゃんも? 212 00:18:53,500 --> 00:18:56,002 (寺家)早速行きましょう! (エース)行きましょう。 213 00:19:06,012 --> 00:19:08,515 {\an8}⟨東京ドームシティに…⟩ 214 00:19:11,518 --> 00:19:14,521 (エース)ここは来たことない? (松尾)来たことなかったです。 215 00:19:22,028 --> 00:19:23,963 {\an8}(エース)時間かかりそうなんで。 216 00:19:24,030 --> 00:19:27,534 {\an8}⟨こちらは宇宙の さまざまな情報をはじめ…⟩ 217 00:19:30,537 --> 00:19:34,040 {\an8}⟨とにかく宇宙を学べる施設⟩ 218 00:19:35,542 --> 00:19:37,477 {\an8}(寺家)JAXA…。 219 00:19:37,544 --> 00:19:39,546 {\an8}(係員)ここにあります。 220 00:19:43,049 --> 00:19:45,051 {\an8}(寺家)ヤバいやん! 221 00:19:46,553 --> 00:19:48,555 {\an8}⟨他にも…⟩ 222 00:19:49,989 --> 00:19:52,926 {\an8}(エース)これを食べてるんすか? (係員)JAXAさんにお借りしてる→ 223 00:19:52,992 --> 00:19:54,994 {\an8}展示物になるんですけれど。 224 00:20:05,004 --> 00:20:07,941 {\an8}(寺家)そのまちゃん さすがに分かるよそれは。 225 00:20:08,007 --> 00:20:10,510 {\an8}30年は行き過ぎでしょ! 226 00:20:17,016 --> 00:20:19,018 {\an8}⟨このスポットの…⟩ 227 00:20:22,021 --> 00:20:24,524 ⟨例えばこのスーツケースは…⟩ 228 00:20:37,537 --> 00:20:39,539 {\an8}(エース)あら? 229 00:20:42,542 --> 00:20:44,477 {\an8}(寺家)いやいやごめんごめん。 230 00:20:44,544 --> 00:20:48,915 {\an8}⟨地球上だと10kgの スーツケースが月だと?⟩ 231 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 {\an8}(寺家)地球はこれで月がこれ。 >>びっくりしますよ。 232 00:20:59,993 --> 00:21:02,428 {\an8}(係員)6分の1ぐらい。 (エース)6分の1? 233 00:21:02,495 --> 00:21:04,497 ⟨さらに木星だと?⟩ 234 00:21:05,999 --> 00:21:08,001 (寺家)何? 235 00:21:10,003 --> 00:21:12,005 {\an8}>>違います。 236 00:21:13,506 --> 00:21:15,508 (寺家)えっ!? 237 00:21:18,511 --> 00:21:20,947 (エース)倍ぐらい違います? >>そうですね倍以上ですね。 238 00:21:21,014 --> 00:21:25,451 {\an8}⟨こういった体験型の展示も 人気なんですが→ 239 00:21:25,518 --> 00:21:27,520 {\an8}中でも…⟩ 240 00:21:31,024 --> 00:21:32,959 {\an8}(松尾)えっすごい! 241 00:21:33,026 --> 00:21:35,028 {\an8}(寺家)すごっ! 242 00:21:36,529 --> 00:21:40,466 {\an8}(係員)THEMOONCRUISEというのを 体験していただきます。 243 00:21:40,533 --> 00:21:42,535 {\an8}⟨そう!こちらの…⟩ 244 00:21:46,039 --> 00:21:49,409 {\an8}⟨多い時では 180分待ちにもなるほど→ 245 00:21:49,475 --> 00:21:51,477 {\an8}若者をとりこにしているそう⟩ 246 00:21:52,979 --> 00:21:55,915 (エース)お~!すげぇすげぇすげぇ! もうすごい! 247 00:21:55,982 --> 00:21:57,984 {\an8}⟨こちらは…⟩ 248 00:22:03,489 --> 00:22:05,491 {\an8}(寺家)月や! 249 00:22:07,994 --> 00:22:09,996 {\an8}⟨さらに…⟩ 250 00:22:11,497 --> 00:22:14,000 (寺家)すごっ! (エース)今こんなことなってんの!? 251 00:22:18,504 --> 00:22:20,440 {\an8}⟨なので…⟩ 252 00:22:20,506 --> 00:22:24,944 (エース)お~!めっちゃいいな! (松尾)今これ!って感じで。 253 00:22:25,011 --> 00:22:27,013 {\an8}すごいすごい! 254 00:22:33,019 --> 00:22:36,022 {\an8}⟨撮れると女子が殺到⟩ 255 00:22:39,025 --> 00:22:41,461 {\an8}(寺家)そのまちゃんがハートして…。 256 00:22:41,527 --> 00:22:43,463 {\an8}(エース)だってこうやって撮んねんで? 257 00:22:43,529 --> 00:22:45,965 {\an8}>>こう。 (寺家)こうしたん? 258 00:22:46,032 --> 00:22:48,468 {\an8}すげぇ!探求心が全然違う。 259 00:22:48,534 --> 00:22:50,970 {\an8}⟨他にも…⟩ これすごい! 260 00:22:54,474 --> 00:22:56,476 {\an8}(エース)確かに! 261 00:23:01,981 --> 00:23:04,917 {\an8}(寺家)ギャラクシー賞は また違ういろんな意味がある。 262 00:23:04,984 --> 00:23:06,919 {\an8}(エース)ギャラクシー賞取りそうやん。 263 00:23:06,986 --> 00:23:09,489 {\an8}⟨続いてやって来たのは…⟩ 264 00:23:17,997 --> 00:23:20,833 (エース)こちらです! テーマはILOVE若林。 265 00:23:20,933 --> 00:23:22,935 (若林)違う違う違う。 266 00:23:25,004 --> 00:23:27,006 {\an8}⟨続いて…⟩ 267 00:23:35,948 --> 00:23:37,950 {\an8}(エース)なるほどね!楽しそう。 268 00:23:49,962 --> 00:23:52,465 {\an8}(エース)そんな自由なんすね。 269 00:23:54,967 --> 00:23:57,904 {\an8}(店員)全てカスタマイズという形。 (寺家)え~! 270 00:23:57,970 --> 00:24:00,406 {\an8}⟨オーソドックスなものから→ 271 00:24:00,473 --> 00:24:03,976 {\an8}衝撃耐性を強化した バウンスケースなど…⟩ 272 00:24:05,978 --> 00:24:10,416 {\an8}⟨その他にも 好きな文字を入れられたり→ 273 00:24:10,483 --> 00:24:13,419 {\an8}フォントのデザインや色→ 274 00:24:13,486 --> 00:24:15,922 {\an8}ケースカラーを選んだり→ 275 00:24:15,988 --> 00:24:18,991 {\an8}模様を入れた カスタマイズをすることも可能⟩ 276 00:24:31,504 --> 00:24:34,006 {\an8}(エース)なるほど めっちゃいいじゃないですか。 277 00:24:36,943 --> 00:24:39,946 {\an8}(店員)こちら 一番人気のケースになりまして。 278 00:24:43,449 --> 00:24:47,887 {\an8}(店員)日本では特に人気の デザインになっております。 279 00:24:47,954 --> 00:24:49,956 {\an8}⟨他にも…⟩ 280 00:24:51,457 --> 00:24:53,960 {\an8}(寺家)僕それがいいタイプです。 281 00:24:56,963 --> 00:24:58,898 {\an8}⟨このミラーケースに→ 282 00:24:58,965 --> 00:25:02,401 {\an8}さりげなく文字をあしらう デザインなども人気⟩ 283 00:25:02,468 --> 00:25:05,905 {\an8}⟨お値段はケースタイプと シリーズで決まっており→ 284 00:25:05,972 --> 00:25:08,975 {\an8}最新シリーズは 1万円前後だが…⟩ 285 00:25:15,982 --> 00:25:17,984 {\an8}⟨3人も…⟩ 286 00:25:20,486 --> 00:25:22,421 {\an8}⟨そのまちゃんは自分用⟩ 287 00:25:22,488 --> 00:25:25,491 {\an8}⟨バッテリィズは オードリー用を作成⟩ 288 00:25:26,993 --> 00:25:28,995 {\an8}(寺家)確かに。 289 00:25:30,997 --> 00:25:32,999 {\an8}言ってそうな気もしますよね。 290 00:25:37,503 --> 00:25:40,506 ⟨自分用を作成中の そのまちゃんは…⟩ 291 00:25:48,014 --> 00:25:51,450 {\an8}(松尾)今ピンクが…周りの子も ピンクつけてる子が多くて…。 292 00:25:51,517 --> 00:25:53,519 {\an8}人気ですよねかわいい! 293 00:25:55,021 --> 00:25:56,956 {\an8}そうです。 294 00:25:57,023 --> 00:25:59,525 {\an8}ちょっと 枕みたいなものになるので。 295 00:26:01,027 --> 00:26:03,029 {\an8}ちょっとこれにします。 296 00:26:06,532 --> 00:26:09,035 {\an8}⟨エースは…⟩ 297 00:26:15,541 --> 00:26:17,543 {\an8}⟨おのおの…⟩ 298 00:26:22,548 --> 00:26:24,550 {\an8}(寺家)あの…僕は…。 299 00:26:26,052 --> 00:26:28,988 {\an8}>>はい。 (寺家)いや…どうぞどうぞ。 300 00:26:29,055 --> 00:26:31,057 {\an8}⟨まずは…⟩ 301 00:26:33,059 --> 00:26:35,428 >>こちらです。 (寺家)お~! 302 00:26:35,494 --> 00:26:37,496 {\an8}(エース)めっちゃいいやん! 303 00:26:41,000 --> 00:26:43,436 {\an8}(寺家)フォントがオシャレやから。 >>確かに。 304 00:26:43,502 --> 00:26:46,939 {\an8}あとこういうチャームも 今めっちゃはやってるんで。 305 00:26:47,006 --> 00:26:49,942 {\an8}こういうふうにつけて→ 306 00:26:50,009 --> 00:26:51,944 {\an8}今っぽく。 307 00:26:52,011 --> 00:26:54,013 {\an8}⟨そして…⟩ 308 00:26:58,017 --> 00:27:01,020 (エース)こういった形になりました。 (松尾)アハハハハ! 309 00:27:02,521 --> 00:27:04,457 {\an8}(エース)怖い?何で? 310 00:27:04,523 --> 00:27:07,460 {\an8}春日さんのスマホこれやったら めちゃくちゃうれしいみんな。 311 00:27:07,526 --> 00:27:09,962 {\an8}(寺家)僕はレトロがテーマというか。 312 00:27:10,029 --> 00:27:13,532 電話でこれ持ってたらいいなって 若林さんにぜひ使ってほしい。 313 00:27:16,035 --> 00:27:17,970 {\an8}センスいい? 314 00:27:18,037 --> 00:27:20,473 {\an8}これをわれわれ スタジオに持っていきますので。 315 00:27:20,539 --> 00:27:22,975 {\an8}(エース)ぜひ使ってほしいです。 (寺家)受け取ってください。 316 00:27:23,042 --> 00:27:25,478 {\an8}>>頂いちゃう? 317 00:27:25,544 --> 00:27:28,047 {\an8}(山崎)オードリーにってことね。 318 00:27:29,548 --> 00:27:31,984 {\an8}(山崎) 「怖い」とか言われてたけどね。 319 00:27:32,051 --> 00:27:34,053 (寺家)まずはこちらです。 320 00:27:41,494 --> 00:27:44,430 {\an8}(寺家)それではこちらです。 (山崎)「センスいい」って言ってた。 321 00:27:44,497 --> 00:27:46,432 (山田)わ~! 322 00:27:46,499 --> 00:27:49,435 {\an8}(朝日)でもカッコよくない? (春日)久しぶりに見たな! 323 00:27:49,502 --> 00:27:51,937 {\an8}久しぶりに見た! >>何かカッコいいよ! 324 00:27:52,004 --> 00:27:54,006 {\an8}(寺家)若林さんももちろんですけど…。 325 00:27:55,508 --> 00:27:57,510 {\an8}>>違う違う違う。 326 00:28:06,519 --> 00:28:08,521 {\an8}(寺家)じゃあ続いて…。 327 00:28:10,022 --> 00:28:13,459 {\an8}>>うれしいね! いい流れよいい流れですよ。 328 00:28:13,526 --> 00:28:16,462 (エース)春日さんのがこちらです! 329 00:28:16,529 --> 00:28:18,964 (髙地)何だ? (春日)何だ?これ。 330 00:28:19,031 --> 00:28:22,468 何だ?えっ?ちょっと…。 (若林)俺もいるよね。 331 00:28:25,471 --> 00:28:28,407 {\an8}(エース)春日さんがこれ出した時に…。 332 00:28:28,474 --> 00:28:30,409 {\an8}(朝日)ステキ! 333 00:28:30,476 --> 00:28:32,478 {\an8}(春日)真ん中の春日…。 334 00:28:37,483 --> 00:28:40,920 {\an8}⟨今話題の バズりキッズバズりおじさんを→ 335 00:28:40,986 --> 00:28:42,922 {\an8}ご紹介!⟩ 336 00:28:42,988 --> 00:28:44,990 {\an8}⟨まずは…⟩ 337 00:28:46,492 --> 00:28:49,428 ⟨彼女実は→ 338 00:28:49,495 --> 00:28:51,931 ギャル小学生⟩ 339 00:28:51,997 --> 00:28:54,500 {\an8}⟨しかしバズっているのは…⟩ 340 00:28:58,003 --> 00:28:59,939 (髙地)イケイケだね~! 341 00:29:00,005 --> 00:29:02,508 (春日)すげぇ! (朝日)すご~い! 342 00:29:07,513 --> 00:29:09,448 {\an8}⟨話題に!⟩ 343 00:29:09,515 --> 00:29:12,017 {\an8}⟨コメント欄には?⟩ 344 00:29:14,520 --> 00:29:17,456 {\an8}⟨…などの声が 殺到しているんです⟩ 345 00:29:17,523 --> 00:29:19,525 {\an8}⟨続いては…⟩ 346 00:29:21,460 --> 00:29:23,462 {\an8}⟨それが…⟩ 347 00:29:25,965 --> 00:29:27,967 {\an8}⟨バズっている動画が…⟩ 348 00:29:35,975 --> 00:29:38,477 ⟨しかもこの走り方…⟩ 349 00:29:53,492 --> 00:29:56,428 {\an8}⟨…と支持されているんです⟩ 350 00:29:56,495 --> 00:29:58,998 {\an8}⟨サラリーマンを辞め…⟩ 351 00:30:07,006 --> 00:30:09,008 {\an8}そこでなぜか…。 352 00:30:10,509 --> 00:30:13,012 {\an8}(大場さん) 情報を聞いちゃったもんで…。 353 00:30:15,014 --> 00:30:17,016 {\an8}⟨おじさんが…⟩ 354 00:30:22,955 --> 00:30:25,391 ⟨大バズり!⟩ 355 00:30:25,457 --> 00:30:27,459 {\an8}⟨この後…⟩ 356 00:30:32,965 --> 00:30:35,467 {\an8}(寺家)それでは キッズからお願いします。 357 00:30:36,969 --> 00:30:39,905 (一同)かわいい! 358 00:30:39,972 --> 00:30:41,974 {\an8}(寺家)こちらは…。 359 00:30:44,476 --> 00:30:46,912 {\an8}(山崎)リナちゃ~ん! (八乙女)こんにちは。 360 00:30:46,979 --> 00:30:48,914 {\an8}(寺家)ここで問題です!リナちゃんは→ 361 00:30:48,981 --> 00:30:52,418 {\an8}超高速のホニャララで 大バズりしているのですが→ 362 00:30:52,484 --> 00:30:54,920 {\an8}それは何でしょうか? 363 00:30:54,987 --> 00:30:57,423 {\an8}(山崎)はい。 (内村)山崎。 364 00:30:57,489 --> 00:30:59,491 {\an8}(笑い) 365 00:31:02,494 --> 00:31:04,496 {\an8}(内村)奈央ちゃん。 366 00:31:09,501 --> 00:31:11,437 {\an8}>>違うの? 367 00:31:11,503 --> 00:31:14,006 {\an8}♪~あんたがたどこさ 368 00:31:15,507 --> 00:31:17,443 {\an8}(エース)違いますね。 369 00:31:17,509 --> 00:31:19,945 {\an8}(寺家)それでは マントを取ってもらいましょうか。 370 00:31:20,012 --> 00:31:21,880 {\an8}(一同)あっ! 371 00:31:21,947 --> 00:31:23,949 {\an8}(寺家)正解は…。 372 00:31:25,451 --> 00:31:28,387 ⟨本日のバズりキッズ リナちゃん⟩ 373 00:31:28,454 --> 00:31:31,457 ⟨話題になったという 動画が…⟩ 374 00:31:35,961 --> 00:31:37,963 {\an8}(エース)すごいな! 375 00:31:41,467 --> 00:31:43,969 {\an8}(春日)落ちないねスピードが。 376 00:31:48,974 --> 00:31:52,978 {\an8}⟨小学生離れした動画が話題!⟩ 377 00:31:57,483 --> 00:31:59,919 {\an8}⟨大バズりしているんです⟩ 378 00:31:59,985 --> 00:32:03,489 {\an8}⟨小学1年生の時に 空手を始め…⟩ 379 00:32:06,992 --> 00:32:09,428 {\an8}⟨スーパーキッズ⟩ 380 00:32:09,495 --> 00:32:11,497 ⟨さらに!⟩ 381 00:32:15,501 --> 00:32:18,504 {\an8}⟨とにかく SNSに上げる…⟩ 382 00:32:21,940 --> 00:32:23,942 {\an8}⟨コメント欄には?⟩ 383 00:32:27,947 --> 00:32:31,383 {\an8}⟨…などの声が 寄せられているんです⟩ 384 00:32:31,450 --> 00:32:33,952 ⟨ということで 本日は特別に…⟩ 385 00:32:39,958 --> 00:32:41,960 {\an8}あらららら! 386 00:32:44,963 --> 00:32:46,966 {\an8}(エース)顔はさすがに。 387 00:32:52,471 --> 00:32:55,474 {\an8}(エース)瓦割り。 >>何発耐えれるかな? 388 00:32:58,977 --> 00:33:01,413 (寺家)リナちゃん準備はいいですか? >>はい。 389 00:33:01,480 --> 00:33:03,415 (山崎)頑張れ! (朝日)頑張って! 390 00:33:03,482 --> 00:33:05,484 {\an8}(寺家)お願いします! 391 00:33:07,986 --> 00:33:10,422 (髙地)速い! (寺家)すげぇ! 392 00:33:10,489 --> 00:33:12,424 (山崎)速っ! (朝日)すごい! 393 00:33:12,491 --> 00:33:15,427 (髙地)春日さんズレてる。 (山崎)耐えて耐えて! 394 00:33:15,494 --> 00:33:17,429 (髙地) 春日さんズレてるって! 395 00:33:17,496 --> 00:33:19,998 (一同)お~! >>押忍! 396 00:33:21,500 --> 00:33:23,502 {\an8}(朝日)カッコいい! 397 00:33:25,504 --> 00:33:27,506 (一同)かわいい! 398 00:33:29,007 --> 00:33:31,510 (エース)うわ~! (八乙女)すごい! 399 00:33:34,012 --> 00:33:35,948 {\an8}ズレちゃってるから。 400 00:33:36,015 --> 00:33:38,517 {\an8}(内村)リナちゃんどうでしたか? 401 00:33:40,018 --> 00:33:42,020 {\an8}じゃあよかったです。 402 00:33:43,522 --> 00:33:45,958 {\an8}>>持ってかれる だからこうなっちゃってたのよ。 403 00:33:46,025 --> 00:33:48,026 {\an8}そうなんだ。 404 00:33:50,529 --> 00:33:52,531 {\an8}アハハハ! 405 00:33:55,034 --> 00:33:56,969 {\an8}(朝日)いやいやいやいや。 406 00:33:57,035 --> 00:33:59,972 {\an8}(春日)ありがとね。 (若林)誰も言わないから。 407 00:34:00,038 --> 00:34:03,542 (寺家)リナちゃんでした ありがとうございました。 408 00:34:07,045 --> 00:34:10,049 {\an8}(寺家)それではバズりおじさんです お願いします。 409 00:34:11,550 --> 00:34:14,553 >>よろしくお願いしま~す。 (春日)あっおじさんだ。 410 00:34:17,055 --> 00:34:19,058 {\an8}かわいいですか? 411 00:34:23,996 --> 00:34:26,932 {\an8}(内村)はい山崎。 412 00:34:26,999 --> 00:34:29,001 {\an8}(寺家)違います。 413 00:34:36,008 --> 00:34:38,444 {\an8}(寺家)そうしましょうか。 414 00:34:38,510 --> 00:34:40,446 {\an8}(春日)いやいやいやいや。 415 00:34:40,512 --> 00:34:43,015 {\an8}(朝日)えっと…おじさん。 (春日)おじさんだよ。 416 00:34:44,516 --> 00:34:46,452 {\an8}(笑い) 417 00:34:46,518 --> 00:34:49,021 {\an8}(春日)量産型の。 (朝日)着る必要ないです。 418 00:34:54,526 --> 00:34:56,528 {\an8}(内村)はい山崎。 419 00:34:58,030 --> 00:35:00,032 {\an8}(笑い) 420 00:35:04,536 --> 00:35:06,538 {\an8}(内村)はい若林。 421 00:35:16,548 --> 00:35:18,984 ♪~ 422 00:35:19,051 --> 00:35:21,987 (山崎)コメディアン! (髙地)一番おじさん過ぎる。 423 00:35:24,490 --> 00:35:26,992 ⟨本日の…⟩ 424 00:35:32,998 --> 00:35:35,501 {\an8}⟨本業だけでは食べていけず…⟩ 425 00:35:38,504 --> 00:35:41,006 {\an8}⟨しかし…⟩ 426 00:35:46,512 --> 00:35:51,016 {\an8}⟨こちらの「ルーロー飯を探して」 再生回数は?⟩ 427 00:35:55,020 --> 00:35:57,022 ⟨さらに…⟩ 428 00:36:07,466 --> 00:36:09,968 {\an8}⟨再生回数は?⟩ 429 00:36:13,472 --> 00:36:16,975 {\an8}⟨動画を上げ続けるも…⟩ 430 00:36:19,478 --> 00:36:21,914 {\an8}⟨バズらないおじさん⟩ 431 00:36:21,980 --> 00:36:23,982 {\an8}⟨しかし…⟩ 432 00:36:28,487 --> 00:36:30,422 ⟨それが…⟩ 433 00:36:31,490 --> 00:36:33,425 (内村)すごい!うまい! 434 00:36:33,492 --> 00:36:35,994 ⟨名古屋のテレビ塔を前に…⟩ 435 00:36:39,498 --> 00:36:42,501 ⟨なんとこちらの…⟩ 436 00:36:53,011 --> 00:36:54,947 (内村)すげぇ! 437 00:36:55,013 --> 00:36:57,516 (朝日)内容も面白いから。 438 00:37:06,024 --> 00:37:07,960 {\an8}⟨コメントでは…⟩ 439 00:37:24,476 --> 00:37:27,479 {\an8}⟨ということで 本日はわざわざ…⟩ 440 00:37:36,488 --> 00:37:38,490 {\an8}(ほしら)ダンサーではないです。 441 00:37:50,002 --> 00:37:51,937 {\an8}(ほしら)そうですそうです。 442 00:37:52,004 --> 00:37:54,006 {\an8}(寺家)今回は…。 443 00:37:58,510 --> 00:38:02,014 {\an8}(エース)最高じゃないですか! >>われわれと。 444 00:38:03,515 --> 00:38:05,517 {\an8}ルーロー飯じゃない! 445 00:38:10,455 --> 00:38:13,892 {\an8}⟨どんな動画が完成するのか?⟩ 446 00:38:13,959 --> 00:38:15,961 {\an8}(寺家)それでは…。 447 00:38:25,470 --> 00:38:27,906 (内村)すごいね! (山崎)カッコいい! 448 00:38:29,975 --> 00:38:32,411 (朝日)いいよいいよ! (エース)すげぇ! 449 00:38:32,477 --> 00:38:35,414 (朝日)いいよいいよ! 450 00:38:35,480 --> 00:38:37,916 (山崎)お~いいね! (髙地)いいよ! 451 00:38:39,985 --> 00:38:42,921 (山崎)サビが おじさんなんだもん。 452 00:38:42,988 --> 00:38:45,924 (内村)いいよ! (朝日)いいよ! 453 00:38:45,991 --> 00:38:48,427 (内村)うまいな~! 454 00:38:48,493 --> 00:38:50,429 (朝日)フゥ~! 455 00:38:50,495 --> 00:38:52,931 (髙地)くるよ!どこだ? 456 00:38:52,998 --> 00:38:54,933 きた! 457 00:38:57,502 --> 00:38:59,938 (山崎)コメディアン! (朝日)すごいおじさん! 458 00:39:00,005 --> 00:39:04,443 (髙地)一番おじさん過ぎる 八乙女くん一番おじさん。 459 00:39:04,509 --> 00:39:06,878 (山崎)八乙女くんが おじさんみたい一番。 460 00:39:06,945 --> 00:39:09,881 (エース)ここはパッションで。 (内村)パッションだ。 461 00:39:09,948 --> 00:39:11,883 (ほしら)最後キメる! 462 00:39:15,454 --> 00:39:17,456 (拍手) 463 00:39:18,957 --> 00:39:20,959 {\an8}すごいね! 464 00:39:23,962 --> 00:39:25,964 {\an8}(エース)めっちゃおじさんや! 465 00:39:27,966 --> 00:39:30,469 {\an8}>>キレはいいけど。 (朝日)安心しました。 466 00:39:37,476 --> 00:39:39,911 (朝日) いけそう!いけるでしょ? 467 00:39:39,978 --> 00:39:41,980 {\an8}(寺家)今回は…。 468 00:39:43,482 --> 00:39:45,417 {\an8}(山崎)なるほど! 469 00:39:45,484 --> 00:39:47,986 {\an8}⟨今年投稿された…⟩ 470 00:39:54,493 --> 00:39:57,996 {\an8}⟨ご覧の2チームに分かれて 対決です⟩ 471 00:40:12,444 --> 00:40:15,380 {\an8}(山崎)ダメそうだな。 (朝日)「ダメそう」やめて。 472 00:40:15,447 --> 00:40:17,449 ⟨この動画は?⟩ 473 00:40:18,950 --> 00:40:20,952 {\an8}(朝日)どう? 474 00:40:24,456 --> 00:40:26,892 {\an8}(知念)お~! (山田)失礼しました。 475 00:40:26,958 --> 00:40:28,960 {\an8}(エース)これはバズるでしょ! 476 00:40:30,462 --> 00:40:32,964 {\an8}(髙地)さぁ次の問題。 477 00:40:34,466 --> 00:40:36,902 {\an8}サンキュー! >>バズってない! 478 00:40:36,968 --> 00:40:39,404 今日は サンキューの日です! 479 00:40:39,471 --> 00:40:41,907 日頃僕のことを 応援してくれている→ 480 00:40:41,973 --> 00:40:43,909 老若男女の皆さん。 481 00:40:43,975 --> 00:40:46,411 いつも応援→ 482 00:40:46,478 --> 00:40:48,914 サンキュー! 483 00:40:48,980 --> 00:40:51,416 ⟨この動画は?⟩ 484 00:40:51,483 --> 00:40:53,919 {\an8}これ!? >>いやいや何? 485 00:40:53,985 --> 00:40:56,988 {\an8}さすがにそれだけじゃさ。 >>すいません。 486 00:41:00,992 --> 00:41:02,994 {\an8}(朝日)でも…。 487 00:41:05,997 --> 00:41:08,500 {\an8}あら! (朝日)これは強そう。 488 00:41:11,002 --> 00:41:15,440 (髙地)ちゃんと編集してる感じが いいんじゃない? 489 00:41:15,507 --> 00:41:18,009 ⟨この動画は?⟩ 490 00:41:25,016 --> 00:41:27,519 {\an8}(髙地)よ~し! 491 00:41:32,524 --> 00:41:34,960 {\an8}(朝日)面白そう! 492 00:41:35,026 --> 00:41:38,463 {\an8}今日は楽天イーグルスの始球式に 出させてもらいました→ 493 00:41:38,530 --> 00:41:41,466 磯野の友達の中島です! 494 00:41:41,533 --> 00:41:43,535 トルネード投法で…。 495 00:41:45,537 --> 00:41:47,472 磯野~! 496 00:41:47,539 --> 00:41:50,041 {\an8}⟨この動画は?⟩ 497 00:41:51,543 --> 00:41:54,045 {\an8}(春日)でもやっぱり キンタロー。くんだから。 498 00:41:56,047 --> 00:41:58,049 {\an8}(春日)よしよしよしよし! 499 00:42:06,558 --> 00:42:08,927 ⟨この動画は?⟩ 500 00:42:08,994 --> 00:42:11,997 {\an8}(知念)めるるが映ってたら バズるんでしょ? 501 00:42:15,500 --> 00:42:17,502 {\an8}(山崎)強ぇな! 502 00:42:23,008 --> 00:42:25,010 {\an8}おかしいな! 503 00:42:28,013 --> 00:42:30,448 {\an8}面白そう! 504 00:42:30,515 --> 00:42:33,952 見たことある!これ。 (髙地)同じ属性だからな。 505 00:42:34,019 --> 00:42:36,454 (山崎)面白いな。 (朝日)どっちだっけ? 506 00:42:36,521 --> 00:42:38,957 {\an8}⟨この動画は?⟩ 507 00:42:39,024 --> 00:42:41,459 {\an8}(山崎)頼む! これは大丈夫でしょ。 508 00:42:41,526 --> 00:42:43,528 面白いもん!だって。 509 00:42:45,030 --> 00:42:48,466 {\an8}(山崎)お~! (髙地)さすが! 510 00:42:48,533 --> 00:42:50,535 {\an8}おっ!ギリね。 511 00:42:52,037 --> 00:42:54,973 {\an8}うわ~!ゆりやんさんはね。 512 00:42:55,040 --> 00:42:57,475 よいしょよいしょ! おいしょ! 513 00:42:57,542 --> 00:43:00,045 ⟨この動画は?⟩ 514 00:43:02,547 --> 00:43:05,050 {\an8}(髙地)俺はね好き。 (八乙女)俺も好き。 515 00:43:08,486 --> 00:43:10,488 {\an8}(一同)え~! 516 00:43:19,497 --> 00:43:22,434 (髙地)えっすごっ! (若林)お~お~お~。 517 00:43:22,500 --> 00:43:24,936 (クロちゃん)痛い! ⟨この動画は?⟩ 518 00:43:25,003 --> 00:43:28,006 {\an8}(朝日)あざとい。 (髙地)わざとっぽいな。 519 00:43:37,015 --> 00:43:40,018 (若林)クロちゃん? (山崎)何だ?後ろの。 520 00:43:45,023 --> 00:43:47,459 (髙地)えっすごっ! (若林)お~お~お~。 521 00:43:47,525 --> 00:43:49,961 痛い! ⟨この動画は?⟩ 522 00:43:50,028 --> 00:43:52,530 {\an8}(朝日)あざとい。 (髙地)わざとっぽいな。 523 00:43:56,534 --> 00:43:58,970 {\an8}(朝日)よっしゃ! (山崎)こんなやらせ。 524 00:43:59,037 --> 00:44:01,039 {\an8}ざまぁ見ろ。 525 00:44:06,044 --> 00:44:07,979 {\an8}(朝日)人気ありそう。 526 00:44:08,046 --> 00:44:10,482 (山田)ご飯人気だよね。 (山崎)ジャンボ! 527 00:44:10,548 --> 00:44:12,484 (髙地)見ちゃうもん! 528 00:44:12,550 --> 00:44:14,986 {\an8}⟨この動画は?⟩ 529 00:44:15,053 --> 00:44:17,555 {\an8}(知念)こういうのが いいんですよね多分。 530 00:44:22,560 --> 00:44:24,562 {\an8}(髙地)すごいわ! 531 00:44:27,565 --> 00:44:29,934 {\an8}(山崎) 人気そう!頭皮ケアとか。 532 00:44:30,001 --> 00:44:33,438 (朝日)何これ! (髙地)何当ててんの? 533 00:44:33,505 --> 00:44:36,941 炭酸のやつ? (朝日)ねぇ何これ! 534 00:44:37,008 --> 00:44:39,444 (泡がはじける音) 535 00:44:39,511 --> 00:44:41,946 ⟨この動画は?⟩ 536 00:44:42,013 --> 00:44:45,016 {\an8}(髙地)個人的に好きだな。 (朝日)見ちゃう見ちゃう。 537 00:44:46,518 --> 00:44:48,453 (山崎) バズってるでしょ? 538 00:44:48,520 --> 00:44:50,522 {\an8}よっしゃ~! 539 00:44:57,529 --> 00:44:59,964 {\an8}(朝日)きた! 540 00:45:00,031 --> 00:45:02,534 {\an8}(髙地)めるると交ぜてるの? 541 00:45:04,536 --> 00:45:06,971 {\an8}(朝日)「めるるいるから」じゃ ないから。 542 00:45:07,038 --> 00:45:09,040 ⟨この動画は?⟩ 543 00:45:20,051 --> 00:45:22,554 {\an8}(髙地)めるるいてもダメ? 544 00:45:28,493 --> 00:45:30,428 {\an8}(若林)あ~。 545 00:45:30,495 --> 00:45:32,931 {\an8}(春日)アメリカ?日本か。 546 00:45:32,997 --> 00:45:34,933 {\an8}⟨この動画は?⟩ 547 00:45:34,999 --> 00:45:37,001 {\an8}(若林)それだけか。 548 00:45:42,006 --> 00:45:44,008 {\an8}(春日)お~! 549 00:45:51,015 --> 00:45:52,951 {\an8}(山崎)よっしゃ~! 550 00:45:53,017 --> 00:45:56,020 {\an8}何でか分かんないけど 急にチーム。 551 00:46:01,025 --> 00:46:02,460 {\an8}⟨「クイズ!エトズ」⟩ 552 00:46:02,527 --> 00:46:05,530 {\an8}⟨街で見かけるこの絵は何?⟩ 553 00:46:08,032 --> 00:46:10,468 {\an8}⟨そして 「スクール革命!お鍋の会」⟩ 554 00:46:10,535 --> 00:46:12,470 {\an8}\カ~ニ…カニ!/ 555 00:46:12,537 --> 00:46:14,472 {\an8}やった~! 556 00:46:14,539 --> 00:46:16,541 {\an8}⟨おでん箸上げバトル⟩ 557 00:46:18,042 --> 00:46:19,544 {\an8}⟨さらに…⟩ 558 00:46:24,549 --> 00:46:27,051 {\an8}♪~Silentnight, ⟨お楽しみに!⟩