1 00:00:04,005 --> 00:00:06,006 {\an8}(内村)新授業! 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,945 {\an8}(髙地)空中散歩! 3 00:00:11,012 --> 00:00:14,015 {\an8}⟨今熱戦が 繰り広げられている…⟩ 4 00:00:16,017 --> 00:00:18,519 {\an8}⟨そこで本日は…⟩ 5 00:00:21,522 --> 00:00:24,024 {\an8}⟨絶品料理を味わい尽くす…⟩ 6 00:00:26,026 --> 00:00:28,029 {\an8}⟨皆さん…⟩ 7 00:00:33,534 --> 00:00:37,538 {\an8}⟨ローマ出身の料理研究家 ベリッシモ先生に…⟩ 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,977 {\an8}⟨紹介していただきます⟩ 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,546 {\an8}⟨ミラノから…⟩ 10 00:00:52,553 --> 00:00:55,556 {\an8}⟨オリンピックが 開催されている…⟩ 11 00:00:57,558 --> 00:00:59,994 ⟨グルメの前に街を散策⟩ 12 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 {\an8}⟨ここは…⟩ 13 00:01:04,498 --> 00:01:07,501 {\an8}⟨つい1週間前 オリンピックの…⟩ 14 00:01:11,505 --> 00:01:14,008 {\an8}⟨東へ向かい…⟩ 15 00:01:17,511 --> 00:01:20,448 ⟨見えてきたのが→ 16 00:01:20,514 --> 00:01:23,017 {\an8}ミラノのシンボル…⟩ 17 00:01:29,023 --> 00:01:31,959 {\an8}⟨…することができるんです⟩ 18 00:01:32,026 --> 00:01:36,030 ⟨そして大聖堂のお隣には…⟩ 19 00:01:40,534 --> 00:01:43,537 {\an8}(髙地)オシャレなアーケード。 20 00:01:48,042 --> 00:01:50,544 {\an8}⟨建物の中央には…⟩ 21 00:01:55,549 --> 00:01:58,986 {\an8}⟨融合したスポットです⟩ 22 00:01:59,053 --> 00:02:02,556 ⟨さらに西へ向かうと?⟩ 23 00:02:04,492 --> 00:02:06,494 ⟨そこには…⟩ 24 00:02:07,995 --> 00:02:10,431 ⟨ここでクイズ⟩ 25 00:02:10,498 --> 00:02:13,000 ⟨実はこの教会には…⟩ 26 00:02:14,502 --> 00:02:18,005 ⟨一大観光スポットに なっています⟩ 27 00:02:20,508 --> 00:02:22,443 {\an8}⟨最近アートにハマったと→ 28 00:02:22,510 --> 00:02:24,945 {\an8}公言している髙地さん お答えください⟩ 29 00:02:25,012 --> 00:02:27,448 {\an8}(髙地)学生さんのアートを 見たいだけで。 30 00:02:27,515 --> 00:02:29,950 {\an8}有名な絵画? 31 00:02:30,017 --> 00:02:32,520 {\an8}やっぱあれじゃないですか。 32 00:02:38,025 --> 00:02:40,528 {\an8}(髙地)あっ「晩餐」か! 33 00:02:44,031 --> 00:02:46,467 {\an8}(髙地) 「最後の晩餐」ここにあるんすね。 34 00:02:46,534 --> 00:02:49,036 {\an8}⟨見学するには…⟩ 35 00:02:58,546 --> 00:03:00,548 {\an8}⟨そんな…⟩ 36 00:03:02,049 --> 00:03:04,485 ⟨黄金に輝く…⟩ 37 00:03:06,487 --> 00:03:08,989 {\an8}⟨ミラノでは…⟩ 38 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 {\an8}⟨さらに…⟩ 39 00:03:16,497 --> 00:03:20,000 {\an8}⟨牛肉を薄く延ばし 骨付きのまま揚げる…⟩ 40 00:03:23,003 --> 00:03:24,939 {\an8}(山崎)あら! 41 00:03:25,005 --> 00:03:28,442 {\an8}(平子)ミラノということでしたが 見たことないグルメがね。 42 00:03:28,509 --> 00:03:30,945 (山崎)骨付きでしかも。 (平子)おいしそうですね。 43 00:03:31,011 --> 00:03:33,948 (内村)そして愛梨ちゃんが 久しぶりでございます。 44 00:03:34,014 --> 00:03:37,451 {\an8}>>よろしくお願いします。 (山崎)イタリア住んでたからね。 45 00:03:37,518 --> 00:03:40,020 {\an8}(内村)イタリアどんくらいいました? 46 00:03:44,024 --> 00:03:46,460 {\an8}(髙地)子ども産んでトルコ。 47 00:03:46,527 --> 00:03:49,463 (平子)愛梨ちゃんミラノで食べたもので 何か好きなものありますか? 48 00:03:49,530 --> 00:03:51,532 {\an8}>>私コトレッタ…。 49 00:03:54,535 --> 00:03:57,037 {\an8}すごくおいしくて 食べてました。 50 00:03:57,171 --> 00:03:59,173 (平子)愛梨ちゃん以外 イタリア行ったことあるよ→ 51 00:03:59,239 --> 00:04:01,241 という方は? 52 00:04:03,978 --> 00:04:06,480 {\an8}(平子)内村先生はどういった理由で? 53 00:04:08,983 --> 00:04:11,485 {\an8}あ~そっか! >>なるほど。 54 00:04:15,990 --> 00:04:19,426 {\an8}(髙地)マグネット? (内村)そういう企画だったもんですから。 55 00:04:19,493 --> 00:04:22,496 {\an8}(平子)ザキヤマさんは? (山崎)ミラノ行きました。 56 00:04:23,998 --> 00:04:26,500 {\an8}くりぃむしちゅーの有田さんと。 (笑い) 57 00:04:28,502 --> 00:04:30,504 {\an8}(山崎)当時…。 58 00:04:32,506 --> 00:04:35,943 {\an8}ほんで愛梨ちゃんの旦那さん 長友さんがいたインターミラノ。 59 00:04:36,010 --> 00:04:39,013 {\an8}そこに スナイデルって選手がいて。 60 00:04:43,517 --> 00:04:45,452 {\an8}残念! 61 00:04:45,519 --> 00:04:48,022 {\an8}(平子)それではお待ちかねの…。 62 00:04:49,523 --> 00:04:51,458 {\an8}⟨ベリッシモさんが→ 63 00:04:51,525 --> 00:04:55,529 {\an8}日本で食べられるミラノグルメの お店を紹介⟩ 64 00:05:01,535 --> 00:05:04,405 (ベリッシモ)この店のリゾットは こちらですね。 65 00:05:04,471 --> 00:05:06,907 {\an8}見てください サフランの香りと→ 66 00:05:06,974 --> 00:05:09,910 {\an8}チーズの 濃厚な味わいでございます! 67 00:05:09,977 --> 00:05:11,912 {\an8}(髙地)これはうまそうだ。 68 00:05:11,979 --> 00:05:16,417 {\an8}(ベリッシモ)そして野菜と煮た牛すね肉が ミラノの郷土料理です。 69 00:05:16,483 --> 00:05:18,919 {\an8}(八乙女)おいしそう。 70 00:05:18,986 --> 00:05:23,924 {\an8}(ベリッシモ)お肉は長時間煮込んでるので とっても軟らかいんですよ。 71 00:05:23,991 --> 00:05:27,928 あともちろん コトレッタもあります。 72 00:05:27,995 --> 00:05:31,999 {\an8}この店では 豚の肩ロースを使うんです。 73 00:05:34,001 --> 00:05:37,438 こんがりして おいしそうでしょ? 74 00:05:37,504 --> 00:05:41,442 {\an8}本場のイタリアと同じように トマトなどの野菜を添えて→ 75 00:05:41,508 --> 00:05:44,445 {\an8}色鮮やかに仕上げてます。 76 00:05:44,511 --> 00:05:48,449 (平子)そんなベリッシモさんおすすめの ミラノ風カツレツコトレッタ。 77 00:05:48,515 --> 00:05:51,018 {\an8}なんと今回…。 78 00:05:53,020 --> 00:05:55,522 {\an8}(春日)こいこいこい! 79 00:05:57,524 --> 00:06:00,461 {\an8}(平子)食べれます! >>いきなり「す」なんだ。 80 00:06:00,527 --> 00:06:02,529 {\an8}(平子)しかし…。 81 00:06:03,964 --> 00:06:07,468 コトレッタを懸けてゲームに 挑戦していただきましょう。 82 00:06:08,969 --> 00:06:10,971 {\an8}ということでこちら! 83 00:06:14,975 --> 00:06:17,411 >>いや~! 84 00:06:17,478 --> 00:06:19,913 {\an8}⟨この9つの有名ブランド⟩ 85 00:06:19,980 --> 00:06:23,417 {\an8}⟨言われてみればどれも イタリアっぽいものばかり⟩ 86 00:06:23,484 --> 00:06:25,986 {\an8}⟨皆さん分かりますか?⟩ 87 00:06:32,493 --> 00:06:34,428 {\an8}⟨9つの有名ブランド⟩ 88 00:06:34,495 --> 00:06:36,930 {\an8}⟨イタリア発祥を選べ⟩ 89 00:06:36,997 --> 00:06:40,934 {\an8}(平子)見たことのある ブランドばかりでございます。 90 00:06:41,001 --> 00:06:43,937 {\an8}(内村)いや~分かんない。 91 00:06:44,004 --> 00:06:47,941 {\an8}(平子)それではまいりましょう 先攻は内村チーム内村さん。 92 00:06:48,008 --> 00:06:50,377 {\an8}(内村)えっ!どれだ? 93 00:06:50,444 --> 00:06:52,379 {\an8}言ってみっか。 94 00:06:52,446 --> 00:06:56,450 {\an8}7番のヴェルサーチェは イタリア生まれです。 95 00:06:58,952 --> 00:07:02,890 {\an8}(平子)セーフ! お見事正解でございます。 96 00:07:02,956 --> 00:07:06,393 {\an8}続いて山田チーム 山田くんいきましょう。 97 00:07:06,460 --> 00:07:10,397 {\an8}>>頑張って! >>5番のドルチェ&ガッバーナは→ 98 00:07:10,464 --> 00:07:12,466 {\an8}イタリア生まれです。 99 00:07:13,967 --> 00:07:16,470 {\an8}(平子)セーフ!正解でございます。 100 00:07:18,972 --> 00:07:22,910 {\an8}さぁ続いて…。 (春日)ちょっといいですか? 101 00:07:22,976 --> 00:07:26,413 {\an8}今ちょっとめるるくんから 怖い質問がありました。 102 00:07:26,480 --> 00:07:28,482 {\an8}(内村)どうしました? 103 00:07:30,484 --> 00:07:32,920 {\an8}(生見)違う違う違う。 104 00:07:32,986 --> 00:07:35,489 {\an8}ゲームどころじゃない! (山崎)春日さん! 105 00:07:37,491 --> 00:07:39,426 {\an8}(春日)考え方とかあります? 106 00:07:39,493 --> 00:07:41,428 {\an8}変なこと言わないでよ。 107 00:07:41,495 --> 00:07:44,932 {\an8}(平子)めるるお願いします。 >>3番のボッテガ・ヴェネタは→ 108 00:07:44,998 --> 00:07:47,434 {\an8}イタリア生まれです。 109 00:07:47,501 --> 00:07:49,937 {\an8}(平子)めるる。 (生見)えっ? 110 00:07:50,003 --> 00:07:52,439 {\an8}(平子)セーフ! 111 00:07:52,506 --> 00:07:54,441 {\an8}>>よかった。 112 00:07:54,508 --> 00:07:56,944 {\an8}(平子)続いて山田チームの愛梨ちゃん。 >>ハッ!きた。 113 00:07:57,010 --> 00:07:59,947 {\an8}(山崎)頼むよ愛梨ちゃん。 いきます。 114 00:08:00,013 --> 00:08:02,449 {\an8}1番のプラダは→ 115 00:08:02,516 --> 00:08:05,953 {\an8}イタリア生まれです。 (山崎)お願い! 116 00:08:06,019 --> 00:08:08,455 {\an8}(平子)愛梨ちゃん…。 (平)えっ? 117 00:08:08,522 --> 00:08:10,958 {\an8}(平子)セーフ!お見事でございます。 118 00:08:11,024 --> 00:08:13,460 {\an8}>>よかった~。 (山崎)怖い言い方やめてよ! 119 00:08:13,527 --> 00:08:15,462 {\an8}(内村)ちょっと分かんないねこれ。 120 00:08:15,529 --> 00:08:18,465 {\an8}(春日)分かんないよもう。 >>もうヤダよ! 121 00:08:18,532 --> 00:08:20,968 {\an8}絶対頑張って。 (平子)内村チーム春日さん。 122 00:08:21,034 --> 00:08:22,970 {\an8}(内村)春日頼むぞ。 123 00:08:23,036 --> 00:08:25,472 {\an8}>>一個も持ってないじゃんだって。 124 00:08:25,539 --> 00:08:28,976 {\an8}一個も持ってないですし…。 (山崎)知らないよねこういうの。 125 00:08:29,042 --> 00:08:31,979 {\an8}見たことないよな。 126 00:08:32,045 --> 00:08:34,982 {\an8}春日さん買おうとしてないからね はなから。 127 00:08:35,048 --> 00:08:38,986 {\an8}イタリアっぽい名前のやつ全部 出ちゃったんだよな。 128 00:08:39,052 --> 00:08:43,490 {\an8}「〇〇チェ」とか「ヴェネタ」とか イタリアっぽい。 129 00:08:43,557 --> 00:08:46,560 {\an8}フェンディも でもイタリア語っぽいかな。 130 00:08:48,562 --> 00:08:50,497 {\an8}フェンディ…。 131 00:08:55,002 --> 00:08:57,938 {\an8}(生見)早く! (山崎)早くして! 132 00:08:58,005 --> 00:09:01,942 {\an8}でもメゾンとか言わないか フランスっぽいか。 133 00:09:02,009 --> 00:09:04,945 {\an8}(髙地)こんな時間かけるとこ? (生見)早く! 134 00:09:05,012 --> 00:09:07,014 {\an8}(春日)食べたいじゃん。 135 00:09:09,016 --> 00:09:11,952 {\an8}そんなこと同じチームで言うな! 136 00:09:12,019 --> 00:09:14,955 {\an8}早くしてくれよ~。 (春日)メゾンマルジェラでいくか。 137 00:09:15,022 --> 00:09:18,959 {\an8}(山崎)いこう!もう。 >>8番のメゾンマルジェラは→ 138 00:09:19,026 --> 00:09:21,962 {\an8}イタリア生まれです! 139 00:09:22,029 --> 00:09:24,464 {\an8}(平子)春日さん→ 140 00:09:24,531 --> 00:09:27,467 {\an8}ドボンでございます! (春日)ダ~! 141 00:09:27,534 --> 00:09:30,037 {\an8}(髙地)違うよ! クッソ~! 142 00:09:34,041 --> 00:09:35,976 {\an8}(山崎)確かに! 143 00:09:36,043 --> 00:09:38,979 {\an8}(平子)おっしゃってました フランスなんですよ。 144 00:09:39,046 --> 00:09:41,982 {\an8}>>他にイタリアっぽいのが 見つからなかったんですよ。 145 00:09:42,049 --> 00:09:45,485 {\an8}(平子)ということで山田チームには 渋谷THEATRETABLEの→ 146 00:09:45,552 --> 00:09:47,988 {\an8}コトレッタ差し上げます。 147 00:09:48,055 --> 00:09:49,923 {\an8}(髙地)いいな~。 148 00:09:49,990 --> 00:09:52,926 (知念)うまそう! (平子)召し上がってください。 149 00:09:52,993 --> 00:09:55,429 (髙地)食べたかったな~。 150 00:09:55,495 --> 00:09:57,931 (知念)軟らかいたたいてるから。 >>そうだね。 151 00:09:57,998 --> 00:10:00,000 {\an8}おいしい! 152 00:10:05,005 --> 00:10:06,940 {\an8}(平子)なるほど。 153 00:10:07,007 --> 00:10:09,443 愛梨ちゃん本場の味 ご存じですけどどうでしょう? 154 00:10:09,509 --> 00:10:12,512 >>めちゃくちゃおいしくて こんな味だっけ?と思ったら…。 155 00:10:14,514 --> 00:10:18,452 {\an8}(平子)春日さん言ってましたから自分で 「フランスっぽいね」なんてね。 156 00:10:18,518 --> 00:10:21,521 {\an8}>>フランスっぽいって思ったのが 間違ってない。 157 00:10:28,028 --> 00:10:30,964 {\an8}もう覇気がない。 >>めっちゃ盛り下がってるよ。 158 00:10:31,031 --> 00:10:35,469 ⟨続いてはミラノから ベネチアを目指し東へ⟩ 159 00:10:35,535 --> 00:10:38,972 (内村)ベネチアは行ってみたいな ないんだよ。 160 00:10:39,039 --> 00:10:40,974 (髙地)めっちゃ行ってみたい! 161 00:10:41,041 --> 00:10:44,544 ⟨その道中に見えてくる町が…⟩ 162 00:10:49,483 --> 00:10:52,419 {\an8}⟨S字に流れる アディジェ川に沿って→ 163 00:10:52,486 --> 00:10:56,423 {\an8}赤い屋根の家が並ぶ町⟩ 164 00:10:56,490 --> 00:11:00,927 ⟨そんなベローナには 競技場のような施設が⟩ 165 00:11:00,994 --> 00:11:02,996 ⟨なんと…⟩ 166 00:11:08,502 --> 00:11:12,005 ⟨ほぼ当時の姿のまま 残されており…⟩ 167 00:11:16,510 --> 00:11:19,012 {\an8}⟨ここでは毎年…⟩ 168 00:11:21,515 --> 00:11:24,951 {\an8}⟨世界中から多くのファンが 集まるんです⟩ 169 00:11:25,018 --> 00:11:29,956 ⟨さらにこのオペラ劇場から 歩いて5分ほどの所に→ 170 00:11:30,023 --> 00:11:32,959 ある有名な建物が⟩ 171 00:11:33,026 --> 00:11:34,961 ⟨ここでクイズ⟩ 172 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 {\an8}⟨こちらは…⟩ 173 00:11:41,034 --> 00:11:43,470 {\an8}⟨愛梨ちゃんお答えください⟩ 174 00:11:43,537 --> 00:11:46,973 {\an8}⟨ヒントはこのバルコニーです⟩ 175 00:11:47,040 --> 00:11:49,976 {\an8}何?この家が舞台の有名な…? 176 00:11:51,478 --> 00:11:53,480 {\an8}何で「モナリザ」かぶせすんの? 177 00:11:57,984 --> 00:12:00,420 {\an8}(平)「ロミオとジュリエット」か! 178 00:12:00,487 --> 00:12:03,990 {\an8}⟨ここは物語のモデルとなった といわれる…⟩ 179 00:12:06,493 --> 00:12:10,931 ⟨ジュリエットが愛を叫んだのが このバルコニー⟩ 180 00:12:10,997 --> 00:12:13,433 ⟨バルコニーに出て→ 181 00:12:13,500 --> 00:12:17,437 誰でもジュリエット気分を 味わうことができるんです⟩ 182 00:12:17,504 --> 00:12:21,007 {\an8}⟨そんな愛の街を後にし…⟩ 183 00:12:24,511 --> 00:12:27,013 ⟨続いての目的地…⟩ 184 00:12:39,025 --> 00:12:42,028 {\an8}⟨島の中は道が狭く…⟩ 185 00:12:48,969 --> 00:12:50,971 ⟨まさに…⟩ 186 00:12:52,472 --> 00:12:55,475 {\an8}(平子)ザキヤマさんベネチアも? (山崎)はい。 187 00:12:58,979 --> 00:13:00,914 {\an8}(山崎)これこれこれ! 188 00:13:00,981 --> 00:13:04,417 {\an8}これで行かせていただいて ロケで行かせていただいて。 189 00:13:04,484 --> 00:13:06,920 {\an8}(平子)古めの合成ですね。 190 00:13:06,987 --> 00:13:09,422 {\an8}(髙地)グリーンバック。 191 00:13:09,489 --> 00:13:12,993 {\an8}(山崎)でもプライベートでも! いいとこですよねゴンドラで…。 192 00:13:14,494 --> 00:13:17,931 {\an8}(八乙女)そうなんだ。 (山崎)最高でしたね。 193 00:13:17,998 --> 00:13:20,333 {\an8}⟨ベネチアには…⟩ 194 00:13:22,335 --> 00:13:25,338 {\an8}(平子)愛梨ちゃんも もちろん行ったことがあると…。 195 00:13:30,343 --> 00:13:33,780 {\an8}(ベリッシモ)ホテル・ダニエリですね。 (平子)ゴンドラのすぐそば? 196 00:13:36,283 --> 00:13:38,718 {\an8}(山崎) ゴンドラって動くじゃない? 197 00:13:38,785 --> 00:13:42,722 {\an8}どのゴンドラかって話にも なっちゃう。 198 00:13:42,789 --> 00:13:45,292 {\an8}⟨赤い外観の…⟩ 199 00:13:51,298 --> 00:13:53,800 {\an8}⟨さらに…⟩ 200 00:13:58,805 --> 00:14:02,309 ⟨そんな水の都の 人気スポットが…⟩ 201 00:14:17,324 --> 00:14:19,759 {\an8}⟨優雅な時を過ごせます⟩ 202 00:14:19,826 --> 00:14:22,762 {\an8}(知念)思い出しますね。 (平子)知念くんも行ったことがある? 203 00:14:22,829 --> 00:14:24,831 {\an8}(知念)行ったんですけども…。 204 00:14:28,835 --> 00:14:31,771 {\an8}(知念)残念なことしたな!って 今思いました。 205 00:14:31,838 --> 00:14:33,773 {\an8}⟨そして…⟩ 206 00:14:53,293 --> 00:14:55,295 {\an8}(平子)ここで…。 207 00:14:58,298 --> 00:15:01,234 {\an8}(髙地)おなかすいた! (山崎)やってやろうじゃないか! 208 00:15:01,301 --> 00:15:03,303 {\an8}⟨皆さん…⟩ 209 00:15:17,317 --> 00:15:20,253 {\an8}(山崎)知り合い? (ベリッシモ)友達友達ね。 210 00:15:20,320 --> 00:15:24,758 {\an8}本場のシェフが作る 本格的なベネチア料理ですね。 211 00:15:24,824 --> 00:15:27,761 {\an8}こちらのお店のバッカラは→ 212 00:15:27,827 --> 00:15:33,266 {\an8}イタリア産の野菜と一緒に 楽しめるメニューがあるんです。 213 00:15:33,333 --> 00:15:35,769 {\an8}そしてパンの代わりにこれ。 214 00:15:54,788 --> 00:15:57,724 {\an8}(内村)なるほどとうもろこし。 (生見)食べたい。 215 00:15:57,791 --> 00:15:59,793 ⟨とここで…⟩ 216 00:16:01,294 --> 00:16:04,731 {\an8}⟨ベネチアにはビーゴリという パスタがあります⟩ 217 00:16:04,798 --> 00:16:07,233 {\an8}⟨その麺には 普通では使われない→ 218 00:16:07,300 --> 00:16:10,303 {\an8}あるものが 練り込まれているのですが…⟩ 219 00:16:12,806 --> 00:16:15,241 {\an8}(山田)普通の食材ではない? 220 00:16:15,308 --> 00:16:17,744 {\an8}(平)はい。 (平子)はい! 221 00:16:17,811 --> 00:16:20,313 {\an8}(山崎)きたんじゃない? (山田)当てて当てて。 222 00:16:21,815 --> 00:16:25,318 {\an8}(髙地)いやいや…。 (平子)小麦粉は全体的に…主体ですね。 223 00:16:27,320 --> 00:16:29,322 {\an8}(生見)はい。 224 00:16:30,824 --> 00:16:32,759 {\an8}(平子)違います。 225 00:16:32,826 --> 00:16:35,195 {\an8}>>はい! (平子)ザキヤマさん。 226 00:16:35,261 --> 00:16:38,198 {\an8}違います。 >>はい。 227 00:16:38,264 --> 00:16:40,200 {\an8}(平子)違います。 228 00:16:40,266 --> 00:16:42,202 {\an8}>>はい! 229 00:16:42,268 --> 00:16:45,205 {\an8}(髙地)愛梨ちゃん 言ってないじゃないですかまだ。 230 00:16:45,271 --> 00:16:47,774 {\an8}(平子)愛梨ちゃんいきましょう。 >>何だっけ? 231 00:16:49,275 --> 00:16:51,778 {\an8}(平子)ヒントいきますか。 232 00:16:54,280 --> 00:16:56,216 {\an8}残念! 233 00:16:56,282 --> 00:16:58,284 {\an8}さらなるヒント。 234 00:16:59,786 --> 00:17:02,288 {\an8}(山崎)はい。 (平子)ザキヤマさん早かった。 235 00:17:03,790 --> 00:17:07,727 {\an8}正解! >>イェ~!ヘッヘ~イ! 236 00:17:07,794 --> 00:17:10,230 {\an8}(髙地)まただよ! (生見)ちょっと! 237 00:17:10,296 --> 00:17:13,800 (平子)こちらの 珍しいそば粉のパスタですが…。 238 00:17:16,302 --> 00:17:18,304 {\an8}>>お願いお願い! 239 00:17:19,806 --> 00:17:22,242 {\an8}(平子)召し上がっていただきます。 240 00:17:22,308 --> 00:17:24,244 {\an8}(髙地)フルコース。 241 00:17:24,310 --> 00:17:26,246 {\an8}(山崎)う~わうまそう! 242 00:17:26,312 --> 00:17:29,315 {\an8}(八乙女)太いね! (平子)これ愛梨ちゃん初めてですか? 243 00:17:30,817 --> 00:17:33,753 {\an8}(髙地) そっちおなかいっぱいでしょ? >>まだまだ。 244 00:17:33,820 --> 00:17:35,755 (知念)すごいね麺がしっかり。 245 00:17:35,822 --> 00:17:39,325 {\an8}(平子)愛梨ちゃんいかがでしょうか? (平)麺しっかりしてて…。 246 00:17:43,830 --> 00:17:47,834 太さからモチモチしてそうかな と思ったけどそんなことなくて。 247 00:17:49,836 --> 00:17:52,839 {\an8}(山崎)歯切れがいい。 (知念)確かに。 248 00:17:57,844 --> 00:18:01,781 {\an8}(ベリッシモ)アジアと交流があって アジアから入ってきたって…。 249 00:18:01,848 --> 00:18:05,852 {\an8}(平子)いや~めるるちょっと おなかすいたと思いますけど。 250 00:18:07,854 --> 00:18:10,790 {\an8}(髙地)ヤバいヤバいヤバい。 (平子)空腹が過ぎるとね。 251 00:18:10,857 --> 00:18:13,293 ⟨イタリア縦断グルメ旅⟩ 252 00:18:13,359 --> 00:18:16,863 ⟨続いては ベネチアからフィレンツェへ⟩ 253 00:18:19,365 --> 00:18:21,801 ⟨水の都を後にし→ 254 00:18:21,868 --> 00:18:24,871 その途中に見えてくるのは…⟩ 255 00:18:31,878 --> 00:18:33,813 {\an8}⟨多くの…⟩ 256 00:18:38,318 --> 00:18:41,321 ⟨ここで特に目を引くのが…⟩ 257 00:18:42,822 --> 00:18:46,259 ⟨こちらの黄色い建物⟩ 258 00:18:46,326 --> 00:18:50,330 {\an8}⟨ここは あるものの博物館なのですが…⟩ 259 00:18:51,831 --> 00:18:54,334 {\an8}⟨春日さん…⟩ 260 00:18:56,336 --> 00:18:58,338 {\an8}>>何かあの…。 261 00:19:18,858 --> 00:19:22,295 {\an8}⟨さまざまな車種を 見ることができます⟩ 262 00:19:22,362 --> 00:19:25,798 ⟨高級車の生産地として有名な モデナ⟩ 263 00:19:25,865 --> 00:19:27,867 {\an8}⟨実は…⟩ 264 00:19:30,870 --> 00:19:32,872 {\an8}⟨それは…⟩ 265 00:19:34,307 --> 00:19:37,243 {\an8}⟨日本では考えられない 制度なんですが→ 266 00:19:37,310 --> 00:19:40,246 {\an8}それは一体何でしょう?⟩ 267 00:19:40,313 --> 00:19:44,751 {\an8}⟨自称イタリア好きの ザキヤマさんお答えください⟩ 268 00:19:44,817 --> 00:19:48,254 {\an8}何?預けたら…変わった制度? 269 00:19:48,321 --> 00:19:50,323 {\an8}もういいや! 270 00:20:05,838 --> 00:20:08,341 {\an8}⟨このチーズの生産者が…⟩ 271 00:20:10,343 --> 00:20:12,779 ⟨銀行にはなんと→ 272 00:20:12,845 --> 00:20:15,848 {\an8}パルミジャーノ・レッジャーノ 専用の…⟩ 273 00:20:19,852 --> 00:20:22,355 ⟨モデナを出発し…⟩ 274 00:20:24,857 --> 00:20:27,360 ⟨続いての目的地…⟩ 275 00:20:29,862 --> 00:20:31,864 {\an8}⟨やまちねが…⟩ 276 00:20:33,800 --> 00:20:36,302 {\an8}⟨さらに…⟩ 277 00:20:37,804 --> 00:20:39,806 {\an8}食べたい! 278 00:20:40,707 --> 00:20:42,709 >>ピザ! >>食べたい! 279 00:20:42,942 --> 00:20:45,945 (春日)ピザは出るでしょ! (髙地)ピザは出る絶対に! 280 00:20:48,214 --> 00:20:50,717 ⟨続いての目的地…⟩ 281 00:20:53,720 --> 00:20:56,222 {\an8}⟨赤いレンガの屋根が並ぶ…⟩ 282 00:20:59,726 --> 00:21:02,161 (山崎)いいって言うよね フィレンツェも。 283 00:21:02,228 --> 00:21:04,731 {\an8}⟨中心部には…⟩ 284 00:21:13,239 --> 00:21:17,744 ⟨そしてここから北へ およそ500mの所に…⟩ 285 00:21:24,684 --> 00:21:27,186 {\an8}⟨それがこちらの…⟩ 286 00:21:29,188 --> 00:21:32,692 ⟨多くの人が 並んででも見たいのが…⟩ 287 00:21:36,195 --> 00:21:38,698 ⟨ミケランジェロの…⟩ 288 00:21:47,206 --> 00:21:50,710 ⟨さらにダビデ像の目 よ~く見ると…⟩ 289 00:22:00,219 --> 00:22:05,158 ⟨このように歴史的な遺産が 街全体にあふれていることから→ 290 00:22:05,224 --> 00:22:07,727 {\an8}フィレンツェは…⟩ 291 00:22:10,730 --> 00:22:12,732 {\an8}⟨そんな…⟩ 292 00:22:19,739 --> 00:22:23,109 {\an8}⟨多くのお店が立ち並ぶ フィレンツェ⟩ 293 00:22:23,176 --> 00:22:26,179 {\an8}⟨こちらの老舗…⟩ 294 00:22:28,181 --> 00:22:32,185 {\an8}⟨クリーム牛乳卵などで 作った…⟩ 295 00:22:35,188 --> 00:22:37,690 {\an8}⟨さらにこちらの…⟩ 296 00:22:40,193 --> 00:22:43,129 ⟨牛肉を 分厚くカットして焼き上げる→ 297 00:22:43,196 --> 00:22:45,698 フィレンツェの代表的グルメ⟩ 298 00:22:53,706 --> 00:22:55,708 {\an8}⟨焼き加減は…⟩ 299 00:22:58,711 --> 00:23:01,147 {\an8}(髙地)かぶりつきたいな~。 300 00:23:01,214 --> 00:23:04,650 (山崎)Tボーンステーキって アメリカってイメージが…。 301 00:23:04,717 --> 00:23:07,153 イタリアフィレンツェも 有名なんですか? 302 00:23:07,220 --> 00:23:10,723 {\an8}(ベリッシモ)フィレンツェといえばビステッカ。 (山崎)こっちの方が先なのかね。 303 00:23:12,725 --> 00:23:15,161 {\an8}(平子)こちら日本で食べられる所は あるんでしょうか? 304 00:23:15,228 --> 00:23:17,730 (ベリッシモ)もちろんありますよ! 305 00:23:22,668 --> 00:23:25,605 {\an8}(ベリッシモ)ここのビステッカも すごいですよ。 306 00:23:25,671 --> 00:23:28,174 こちらのお肉! 307 00:23:30,176 --> 00:23:32,178 {\an8}(山崎)え~! 308 00:23:33,679 --> 00:23:36,115 {\an8}(ベリッシモ)Tボーンステーキでございますね。 309 00:23:36,182 --> 00:23:40,119 そして骨を挟んで フィレとサーロインがあり→ 310 00:23:40,186 --> 00:23:44,123 一度に両方 楽しむことができるんですね。 311 00:23:44,190 --> 00:23:46,192 {\an8}(髙地)うわ~! 312 00:23:48,694 --> 00:23:51,130 {\an8}(八乙女) じっくり焼かないとこれは。 313 00:23:51,197 --> 00:23:53,633 {\an8}(髙地)着いた瞬間 オーダーしないとダメだ。 314 00:23:53,699 --> 00:23:58,204 (ベリッシモ)焼き上がったお肉は まるで大きな岩みたいですね。 315 00:24:05,711 --> 00:24:08,648 (ベリッシモ)お肉の本来の味 ダイレクトに感じる料理ですね。 316 00:24:08,714 --> 00:24:11,651 (山崎)これはシェアしないとね。 317 00:24:11,717 --> 00:24:13,719 {\an8}(平子)これめるるどうですか? 318 00:24:15,721 --> 00:24:18,157 {\an8}おなかすいたでしょ? >>はいおなかすいた。 319 00:24:18,224 --> 00:24:21,661 {\an8}(平子)ということで こちらのビステッカですが…。 320 00:24:26,165 --> 00:24:28,167 {\an8}(一同)え~! 321 00:24:30,169 --> 00:24:33,105 {\an8}ウソ? >>マジで?メインじゃない。 322 00:24:33,172 --> 00:24:35,174 {\an8}え~! 323 00:24:37,677 --> 00:24:40,613 {\an8}(山崎)そんなお高いの? >>見せないでよ! 324 00:24:40,680 --> 00:24:43,683 {\an8}(平子)ということでフィレンツェを ご覧いただきましたが…。 325 00:24:47,186 --> 00:24:49,188 {\an8}(平子)山田くんは? 326 00:24:51,691 --> 00:24:54,193 {\an8}フィレンツェで? (山崎)言ってみたいね。 327 00:24:57,697 --> 00:25:00,700 {\an8}(平子)長期にわたって 滞在してたんですか? 328 00:25:03,202 --> 00:25:05,705 {\an8}>>撮影をさせてもらって。 329 00:25:09,208 --> 00:25:11,644 {\an8}結構ぜいたくな使い方を。 330 00:25:11,711 --> 00:25:14,213 {\an8}(平子)内村先生は? 331 00:25:16,215 --> 00:25:18,718 {\an8}(山崎)ちょいちょいちょい! 332 00:25:25,224 --> 00:25:29,161 {\an8}(内村)近場の公園の バッタモンのダビデ像を見て。 333 00:25:29,228 --> 00:25:32,164 {\an8}(山崎)あるんだ! (内村)結構でもそれがデカくて。 334 00:25:32,231 --> 00:25:34,667 {\an8}俺はそれで満足してました。 335 00:25:34,734 --> 00:25:37,670 {\an8}デカいのが立ってるんですよ。 (山崎)それはそれで。 336 00:25:37,737 --> 00:25:40,740 {\an8}⟨さぁいよいよ 皆さんお待ちかね…⟩ 337 00:25:44,243 --> 00:25:49,248 ⟨ローマに向かって進んでいき 見えてきた町は…⟩ 338 00:25:52,251 --> 00:25:54,253 {\an8}⟨ここの…⟩ 339 00:26:04,263 --> 00:26:06,766 ⟨ここでクイズ⟩ 340 00:26:09,268 --> 00:26:12,705 {\an8}⟨八乙女くんお答えください⟩ 341 00:26:12,772 --> 00:26:15,274 {\an8}(春日) よく見たら分かるんじゃない? 342 00:26:17,276 --> 00:26:19,278 {\an8}えっと…。 343 00:26:26,218 --> 00:26:28,721 {\an8}(山崎)真横じゃんもう横! 344 00:26:32,224 --> 00:26:35,227 ⟨修正を試みたものの…⟩ 345 00:26:39,231 --> 00:26:42,234 {\an8}⟨およそ250の階段を 上れば…⟩ 346 00:26:47,239 --> 00:26:50,242 ⟨ピサの斜塔から南へ⟩ 347 00:26:53,245 --> 00:26:56,749 ⟨海岸線に沿って 進んでいくと…⟩ 348 00:26:58,751 --> 00:27:02,254 (山田) こんなにあるんだ距離が。 349 00:27:11,764 --> 00:27:14,700 {\an8}⟨首都ローマ⟩ 350 00:27:14,767 --> 00:27:16,769 {\an8}⟨中でも…⟩ 351 00:27:25,211 --> 00:27:27,213 ⟨ここでは…⟩ 352 00:27:30,716 --> 00:27:34,153 ⟨さらに闘技場に水を張り→ 353 00:27:34,220 --> 00:27:36,722 {\an8}船を入れ…⟩ 354 00:27:41,227 --> 00:27:45,731 ⟨コロッセオから1.5kmほど 離れた所にあるのが…⟩ 355 00:27:47,733 --> 00:27:50,236 ⟨巨大な噴水…⟩ 356 00:27:56,742 --> 00:27:58,678 {\an8}⟨言い伝えがあり→ 357 00:27:58,744 --> 00:28:01,680 世界中から観光客が訪れる⟩ 358 00:28:01,747 --> 00:28:04,250 {\an8}⟨その金額はなんと…⟩ 359 00:28:07,253 --> 00:28:11,690 ⟨さらにトレビの泉から 1.5kmほど進むと→ 360 00:28:11,757 --> 00:28:16,262 超有名観光スポットとなっている 教会があるんです⟩ 361 00:28:19,265 --> 00:28:22,201 {\an8}⟨観光客のお目当ては…⟩ 362 00:28:31,710 --> 00:28:34,146 {\an8}⟨伝説がありますが→ 363 00:28:34,213 --> 00:28:36,715 {\an8}ここでクイズ⟩ 364 00:28:43,722 --> 00:28:48,160 {\an8}⟨ウソつきには厳しい内村先生 お答えください⟩ 365 00:28:48,227 --> 00:28:50,162 {\an8}(内村)何だろう? 366 00:28:50,229 --> 00:28:52,231 {\an8}分かんない。 367 00:29:09,748 --> 00:29:12,184 {\an8}(髙地)デカいマンホール! 368 00:29:12,251 --> 00:29:14,253 {\an8}⟨そんな…⟩ 369 00:29:21,193 --> 00:29:23,696 {\an8}⟨ローマのカルボナーラは…⟩ 370 00:29:30,703 --> 00:29:32,638 (平)そうなんだ。 371 00:29:32,705 --> 00:29:35,641 (平子)知念くんもローマに行ったことが あるということなんですが。 372 00:29:35,708 --> 00:29:38,210 {\an8}>>去年行きましたけども…。 373 00:29:40,212 --> 00:29:43,215 {\an8}そんなに大きいとこじゃ なかったんですけど…。 374 00:29:45,718 --> 00:29:48,154 {\an8}(一同)え~! 375 00:29:48,220 --> 00:29:51,724 日本人はスーパー 好きなんだろうなって感じました。 376 00:29:53,726 --> 00:29:56,662 {\an8}(平子)あっおみやげスーパーで! (知念)スーパーで買うんですね。 377 00:29:56,729 --> 00:29:59,665 (ベリッシモ)今トリュフ塩。 (山崎)トリュフ塩! 378 00:29:59,732 --> 00:30:02,168 もらった。 (ベリッシモ)オリーブオイルとかね。 379 00:30:02,234 --> 00:30:05,237 そういうの結構スーパーで 今お得ですから。 380 00:30:08,741 --> 00:30:11,243 {\an8}>>私は…何だっけな? 381 00:30:13,245 --> 00:30:15,748 {\an8}(平子)ラベンナ?ほぉほぉほぉ。 382 00:30:17,249 --> 00:30:19,251 {\an8}(山崎)怪しいね! 383 00:30:22,188 --> 00:30:24,623 {\an8}そんな勇気もないし。 (平子)本当ですか? 384 00:30:24,690 --> 00:30:27,193 {\an8}(山崎)何で行ったの? >>番組で私…。 385 00:30:32,698 --> 00:30:35,701 {\an8}ラベンナでリレーやって…。 386 00:30:37,203 --> 00:30:39,205 {\an8}(山崎)え~すごい! 387 00:30:40,706 --> 00:30:43,709 {\an8}(内村)「誰も知らない」。 (平)アハハハ! 388 00:30:46,212 --> 00:30:48,714 {\an8}知らないのは別にいいんですよ。 389 00:30:50,216 --> 00:30:53,219 {\an8}(春日)長いこと やってるわけですからね。 390 00:31:02,228 --> 00:31:04,230 {\an8}せ~の! 391 00:31:12,738 --> 00:31:15,741 {\an8}(平子)さぁここでやってまいりました。 392 00:31:17,743 --> 00:31:22,248 {\an8}⟨東京で味わえる 本場のカルボナーラのお店をご紹介⟩ 393 00:31:29,255 --> 00:31:32,191 {\an8}(ベリッシモ)名店です。 (髙地)「ビブグルマン」載ってるんだ。 394 00:31:32,258 --> 00:31:34,760 (ベリッシモ)シェフは…。 395 00:31:37,763 --> 00:31:39,765 {\an8}(ベリッシモ)具材は…。 396 00:31:45,271 --> 00:31:47,273 {\an8}(ベリッシモ)さらに…。 397 00:31:48,774 --> 00:31:51,710 {\an8}麺にしっかり絡ませれば→ 398 00:31:51,777 --> 00:31:55,214 本場ローマのパスタの完成! 399 00:31:55,281 --> 00:31:58,217 (生見)マジで食べたいかも。 (髙地)食べたい! 400 00:31:58,284 --> 00:32:00,286 お願いします! 401 00:32:03,289 --> 00:32:07,226 {\an8}(ベリッシモ)塩気も相まって絶品なんですよ。 402 00:32:09,228 --> 00:32:12,731 {\an8}(髙地)お願いします! (春日)食べたいよ! 403 00:32:15,734 --> 00:32:17,736 {\an8}(山崎)「す」ちょうだい。 404 00:32:20,739 --> 00:32:23,676 {\an8}(山崎)よ~し! (髙地)よし! 405 00:32:23,742 --> 00:32:26,679 (山田)これはうれしい! >>やった~! 406 00:32:26,745 --> 00:32:29,181 (髙地)マジで当てる! (生見)頑張りましょう。 407 00:32:29,248 --> 00:32:32,184 (平子)それでは試食を懸けて ゲームに挑戦していただきます。 408 00:32:32,251 --> 00:32:34,253 こちら! 409 00:32:39,758 --> 00:32:41,694 >>何?何?何? 410 00:32:41,760 --> 00:32:44,763 (平子)ローマといえば有名なのが 映画「ローマの休日」。 411 00:32:47,266 --> 00:32:52,204 {\an8}バイクで街を突っ走るワンシーン 有名だと思いますけれども→ 412 00:32:52,271 --> 00:32:55,274 {\an8}これから チームの代表者2名の方に…。 413 00:32:57,276 --> 00:33:00,279 {\an8}途中問題の写真が出ます。 414 00:33:03,282 --> 00:33:06,719 {\an8}(内村)今普通に「イタリアの街を 走ってもらいます」って言ってた。 415 00:33:06,785 --> 00:33:09,221 (平子)もちろんでございます。 (内村)できるんですか?そんなこと。 416 00:33:09,288 --> 00:33:11,223 {\an8}⟨ここまで2連敗で→ 417 00:33:11,290 --> 00:33:13,792 {\an8}腹ペコの内村チームは…⟩ 418 00:33:16,295 --> 00:33:20,299 {\an8}(平子)お二人が乗ります 映画に登場しました…。 419 00:33:22,801 --> 00:33:26,305 {\an8}(山崎)すごい! ちゃんとVespaでやるんだ。 420 00:33:29,808 --> 00:33:31,744 {\an8}そういうことなんだ。 421 00:33:31,810 --> 00:33:34,313 {\an8}(内村)頑張れよ頑張れよ!? (生見)食べたい! 422 00:33:37,816 --> 00:33:41,754 (髙地)全問正解!あっすげぇ! 安全運転でお願いします。 423 00:33:41,820 --> 00:33:44,256 気持ちがいいね。 気持ちいいね! 424 00:33:44,323 --> 00:33:46,258 (平子)第1問。 425 00:33:46,325 --> 00:33:51,263 この写真は 日本かイタリアかどっち? 426 00:33:51,330 --> 00:33:54,266 (八乙女)イタリアじゃない? (春日)そうだね。 427 00:33:54,333 --> 00:33:56,335 {\an8}せ~の。 428 00:33:58,337 --> 00:34:00,272 {\an8}よ~しよし!危ねぇ危ねぇ! 429 00:34:00,339 --> 00:34:02,841 {\an8}(内村)ナイス~! >>カルボナーラ。 430 00:34:05,844 --> 00:34:08,714 {\an8}山の感じが ジャパンと違うよね。 431 00:34:08,781 --> 00:34:12,718 (平子)第2問でございます。 >>よく考えたらいけるよこれ。 432 00:34:12,785 --> 00:34:17,222 (平子)この写真は 日本かイタリアかどっち? 433 00:34:17,289 --> 00:34:20,726 >>どこ?日本じゃない? >>日本日本。 434 00:34:20,793 --> 00:34:22,795 {\an8}せ~の! 435 00:34:26,298 --> 00:34:28,801 {\an8}何で分かったの?すごい。 436 00:34:32,304 --> 00:34:34,239 {\an8}やおちゃんが知ってた。 437 00:34:34,306 --> 00:34:36,742 {\an8}番組で見たことある。 438 00:34:36,809 --> 00:34:40,746 (平子)こちらは 日本かイタリアかどっち? 439 00:34:40,813 --> 00:34:42,815 {\an8}>>これ日本じゃない? 440 00:34:44,316 --> 00:34:46,318 {\an8}せ~の。 441 00:34:51,323 --> 00:34:53,759 {\an8}そうだよね!よし。 442 00:34:53,826 --> 00:34:56,829 {\an8}(平子)すぐ近くですね。 (内村)そこだ。 443 00:34:58,831 --> 00:35:00,766 {\an8}(平子)続いては第4問。 444 00:35:00,833 --> 00:35:04,269 こちらは 日本かイタリアかどっち? 445 00:35:04,336 --> 00:35:07,206 >>さすがにイタリアじゃない? >>イタリアですよ。 446 00:35:07,272 --> 00:35:09,274 {\an8}せ~の。 447 00:35:12,778 --> 00:35:15,280 {\an8}(知念)全問正解じゃん。 448 00:35:17,282 --> 00:35:20,219 {\an8}(平子)続きまして第5問。 >>よしこい! 449 00:35:20,285 --> 00:35:24,723 (平子)こちらは 日本かイタリアかどっち? 450 00:35:24,790 --> 00:35:27,226 >>日本? >>イタリアだと思う。 451 00:35:27,292 --> 00:35:29,294 {\an8}せ~の。 452 00:35:31,296 --> 00:35:33,799 {\an8}(平子)お見事! 453 00:35:38,303 --> 00:35:41,807 {\an8}(髙地)めちゃくちゃいい! (平子)ラストの問題です。 454 00:35:44,810 --> 00:35:49,248 (平子)こちらの写真 日本かイタリアかどっち? 455 00:35:49,314 --> 00:35:51,750 >>イタリアじゃない? >>じゃあ…。 456 00:35:51,817 --> 00:35:53,819 {\an8}せ~の。 457 00:35:59,324 --> 00:36:01,760 寒い!? (山崎)当たりに行った。 458 00:36:01,827 --> 00:36:03,829 {\an8}(平子)こちらは…。 459 00:36:06,265 --> 00:36:09,201 {\an8}>>川崎か…うわ~。 460 00:36:09,268 --> 00:36:11,703 {\an8}(平子)この街並みがあるんですね 川崎に。 461 00:36:11,770 --> 00:36:14,206 (内村)でもいいいい!いいいい! >>好成績! 462 00:36:14,273 --> 00:36:16,208 まぁいいんじゃない? 463 00:36:16,275 --> 00:36:18,777 {\an8}⟨続いて山田と知念⟩ 464 00:36:22,281 --> 00:36:24,216 {\an8}⟨果たして!?⟩ 465 00:36:24,283 --> 00:36:27,786 (平子)さぁバイクに乗り込んだお二人 自信ございますか? 466 00:36:31,290 --> 00:36:35,294 (平子)内村チームの問題見てて ご自身の中で正解してましたか? 467 00:36:36,795 --> 00:36:39,798 {\an8}じゃあダメですね。 >>ダメじゃない。 468 00:36:46,305 --> 00:36:48,240 いいね景色もいいよ。 469 00:36:48,307 --> 00:36:50,809 (山崎)リラックスよリラックス。 (髙地)山田くん硬いっすね。 470 00:36:53,312 --> 00:36:55,747 {\an8}(平子)さぁ第1問。 471 00:36:55,814 --> 00:37:00,819 こちらの写真は日本でしょうか イタリアでしょうかどっち? 472 00:37:02,821 --> 00:37:04,823 {\an8}>>せ~の! 473 00:37:08,260 --> 00:37:10,696 {\an8}これはないよ。 >>これはさすがに。 474 00:37:10,762 --> 00:37:13,198 {\an8}(内村)まぁまぁ…第1問。 (髙地)最初はっすね。 475 00:37:13,265 --> 00:37:15,701 (平子)続いて第2問。 476 00:37:15,767 --> 00:37:19,771 こちらの写真日本でしょうか イタリアでしょうかどっち? 477 00:37:21,273 --> 00:37:23,275 {\an8}>>せ~の。 478 00:37:29,781 --> 00:37:33,218 {\an8}(内村)これサービス問題。 (春日)ここからでしょ。 479 00:37:33,285 --> 00:37:36,221 {\an8}(平子)続いて第3問。 480 00:37:36,288 --> 00:37:40,726 こちらの写真 日本かイタリアかどっち? 481 00:37:40,792 --> 00:37:43,795 (春日)どっちにも見える。 (髙地)いいぞ~。 482 00:37:45,297 --> 00:37:47,299 {\an8}せ~の。 483 00:37:55,741 --> 00:37:58,677 (平子)続いて第3問。 484 00:37:58,744 --> 00:38:01,680 さぁこちらの写真どっち? 485 00:38:01,747 --> 00:38:04,750 {\an8}(春日)どっちにも見える。 (髙地)いいぞ~。 486 00:38:06,251 --> 00:38:08,253 {\an8}せ~の。 487 00:38:09,755 --> 00:38:12,257 {\an8}(平子)お見事! 488 00:38:16,261 --> 00:38:18,697 {\an8}>>すごいいいとこあるね。 489 00:38:18,764 --> 00:38:20,699 (平子)続いて第4問。 490 00:38:20,766 --> 00:38:24,202 {\an8}さぁこちら。 >>これズルない? 491 00:38:24,269 --> 00:38:27,706 {\an8}(髙地)いいよいいよいいよ! (内村)いいよいいよ。 492 00:38:27,773 --> 00:38:30,275 {\an8}(髙地)お願いします。 493 00:38:32,778 --> 00:38:35,213 {\an8}(平子)お見事! 494 00:38:35,280 --> 00:38:37,716 {\an8}>>いいぞ! (髙地)ちょっとやめて~。 495 00:38:37,783 --> 00:38:40,218 {\an8}(内村)ヤバいヤバいヤバいヤバい。 (生見)マジで間違えて。 496 00:38:40,285 --> 00:38:43,722 {\an8}(山崎)次正解すれば負けはない。 >>よし!? 497 00:38:43,789 --> 00:38:46,224 {\an8}(平子)続いて第5問。 498 00:38:46,291 --> 00:38:50,796 こちらの写真 日本かイタリアかどっち? 499 00:38:53,732 --> 00:38:55,734 {\an8}>>せ~の。 500 00:38:58,236 --> 00:39:00,172 {\an8}(平子)お見事! 501 00:39:00,238 --> 00:39:02,240 {\an8}こちら日本。 502 00:39:05,243 --> 00:39:08,680 {\an8}(山崎)負けはないよ。 (平子)ラストでございます。 503 00:39:08,747 --> 00:39:10,682 (生見)絶対食べたい。 504 00:39:10,749 --> 00:39:15,187 (平子)こちらは日本でしょうか イタリアでしょうかどっち? 505 00:39:15,253 --> 00:39:18,190 {\an8}(内村)どっちも見える。 506 00:39:18,256 --> 00:39:20,258 {\an8}>>せ~の。 507 00:39:24,262 --> 00:39:27,199 (平子)全問正解! 508 00:39:27,265 --> 00:39:29,768 {\an8}(髙地)何やってんすか!? 509 00:39:31,770 --> 00:39:34,773 {\an8}(平子)お見事! (山崎)最高! 510 00:39:37,776 --> 00:39:39,778 {\an8}すごくない? 511 00:39:41,279 --> 00:39:44,216 {\an8}余裕でしたね。 (山崎)チームワークがいいね。 512 00:39:44,282 --> 00:39:46,718 {\an8}(平子)ということで 勝利しました山田チームには→ 513 00:39:46,785 --> 00:39:50,222 {\an8}フィオレンツァのカルボナーラ 召し上がっていただきます。 514 00:39:50,288 --> 00:39:53,158 {\an8}(山崎)すいません。 (生見)おなかいっぱいでしょ? 515 00:39:53,225 --> 00:39:56,161 (山田)ヤバい!もうチーズ。 (山崎)チーズの香り。 516 00:39:56,228 --> 00:39:58,730 (山田)これヤバい。 (内村)これはいいね。 517 00:40:00,732 --> 00:40:02,734 {\an8}(山田)あの…すいません。 518 00:40:05,237 --> 00:40:07,672 {\an8}(生見)おなかいっぱいでしょ? 519 00:40:07,739 --> 00:40:10,242 {\an8}(知念) 勝ってるからしょうがない。 520 00:40:12,244 --> 00:40:15,680 (山崎)ベーコンとは違う塩気 この豚肉から出てくる。 521 00:40:15,747 --> 00:40:18,750 これは味わったことないわ。 (平子)愛梨ちゃんどうでしょう? 522 00:40:20,252 --> 00:40:22,754 {\an8}>>「黄金がすごい」? >>あっ違う。 523 00:40:24,756 --> 00:40:27,192 {\an8}(平子)卵黄を黄金と…。 (八乙女)すごいな。 524 00:40:27,259 --> 00:40:29,261 {\an8}(山崎)黄金の輝きがね。 525 00:40:30,762 --> 00:40:34,199 {\an8}(平子)黄金のような卵を使ってますよ。 526 00:40:34,266 --> 00:40:37,269 {\an8}めるる食べたいところでしたね。 527 00:40:41,273 --> 00:40:44,209 {\an8}>>何であたしだけのせいなのよ!? (内村)当たった当たった。 528 00:40:44,276 --> 00:40:48,213 ⟨ローマを出発し 向かうのは→ 529 00:40:48,280 --> 00:40:51,283 旅の終着地ナポリ⟩ 530 00:40:56,288 --> 00:40:59,791 {\an8}⟨ナポリは漁業が盛んな港町⟩ 531 00:41:04,296 --> 00:41:06,798 {\an8}⟨その一つが…⟩ 532 00:41:10,302 --> 00:41:14,306 {\an8}⟨14世紀に建設された後に 星形に改築した…⟩ 533 00:41:17,309 --> 00:41:20,312 {\an8}⟨そのお城の先に望めるのが…⟩ 534 00:41:23,315 --> 00:41:26,818 {\an8}⟨入り組んだ地形が 特徴の海岸線は…⟩ 535 00:41:29,321 --> 00:41:31,756 {\an8}(山崎)行きたいね~。 536 00:41:31,823 --> 00:41:33,825 {\an8}(髙地)うわ~! 537 00:41:36,828 --> 00:41:40,765 {\an8}⟨人生で一度は行くべき町と 言われているんです⟩ 538 00:41:40,832 --> 00:41:42,767 {\an8}(知念)知ってたら行ってたのに。 539 00:41:42,834 --> 00:41:44,836 {\an8}⟨そんな…⟩ 540 00:41:46,838 --> 00:41:49,841 {\an8}⟨イタリアグルメの定番…⟩ 541 00:41:53,278 --> 00:41:55,280 {\an8}⟨定番の…⟩ 542 00:42:02,287 --> 00:42:04,289 {\an8}⟨イタリアでは…⟩ 543 00:42:08,793 --> 00:42:13,231 ⟨海の幸が豊富に取れる ナポリでは他にも→ 544 00:42:13,298 --> 00:42:17,736 {\an8}アサリなどの二枚貝を使った ボンゴレなど→ 545 00:42:17,802 --> 00:42:21,740 {\an8}漁師町ならではのグルメが 楽しめます⟩ 546 00:42:21,806 --> 00:42:24,309 {\an8}(平子)さぁ本日最後の…。 547 00:42:26,311 --> 00:42:29,314 {\an8}(八乙女)食べたい! (髙地)絶対に食べるぞ。 548 00:42:34,319 --> 00:42:36,821 {\an8}(八乙女) 塩っ気あるもの食べたいのよ。 549 00:42:39,824 --> 00:42:42,827 {\an8}(髙地)前菜食べてない。 (春日)何も始まってないのよ。 550 00:42:44,829 --> 00:42:48,266 (平子)ベリッシモさんナポリの おすすめスイーツ何でしょうか? 551 00:42:48,333 --> 00:42:50,335 {\an8}(ベリッシモ)ナポリにね…。 552 00:42:51,836 --> 00:42:53,772 {\an8}日本でも…。 553 00:42:56,775 --> 00:43:01,713 (ベリッシモ)こちらでは窯で焼く 本格的なピザがいただけるんです。 554 00:43:01,780 --> 00:43:04,783 {\an8}そしてババがこちらですね。 555 00:43:14,793 --> 00:43:16,728 {\an8}(ベリッシモ)おいしいですね。 556 00:43:16,795 --> 00:43:20,231 {\an8}ホイップクリームやフルーツ トッピングして食べると→ 557 00:43:20,298 --> 00:43:23,735 {\an8}ちょっと 大人のスイーツになります。 558 00:43:23,802 --> 00:43:26,738 (平子)さぁこちらの絶品スイーツ ババなんですが→ 559 00:43:26,805 --> 00:43:28,807 {\an8}なんと今回…。 560 00:43:38,817 --> 00:43:41,753 {\an8}(知念)さすがにね。 (春日)これあるでしょ。 561 00:43:41,820 --> 00:43:44,255 {\an8}こんなに「す」なの?今日。 562 00:43:44,322 --> 00:43:46,825 {\an8}(平子)それでは こちらのババを懸けて…。 563 00:43:48,326 --> 00:43:51,830 {\an8}(春日)そんなんで?最後。 (髙地)最後じゃんけんですか!? 564 00:43:53,264 --> 00:43:56,768 {\an8}(内村)時間なんだな時間なんだ。 (平子)シンプルに。 565 00:44:01,773 --> 00:44:03,708 {\an8}>>勝ちますよでもさすがに。 566 00:44:03,775 --> 00:44:06,211 {\an8}(内村)最後スイーツだけどな。 (生見)お願いします。 567 00:44:06,277 --> 00:44:08,780 {\an8}(髙地) 山田くんじゃんけん弱いから。 568 00:44:18,289 --> 00:44:20,291 {\an8}(山崎)いける。 569 00:44:22,293 --> 00:44:25,797 {\an8}⟨本場ナポリのスイーツ ババを懸けて…⟩ 570 00:44:28,299 --> 00:44:30,735 (平子)それではお願いいたします。 571 00:44:30,802 --> 00:44:33,238 (内村:山田) 最初はグーじゃんけんポイ! 572 00:44:33,304 --> 00:44:35,306 {\an8}やった~!? 573 00:44:37,308 --> 00:44:39,744 (山田)初めてかも 「スクール革命!」で。 574 00:44:39,811 --> 00:44:42,747 (平子)ババをお召し上がりください。 (山崎)ごめんなさい。 575 00:44:42,814 --> 00:44:45,750 {\an8}(髙地)マジのフルコース 食べてるじゃないっすか。 576 00:44:45,817 --> 00:44:47,819 {\an8}(山田)フルコースだ。 577 00:44:49,821 --> 00:44:53,258 {\an8}(八乙女)全然全然…。 (生見)おなかすかせときます。 578 00:44:53,324 --> 00:44:55,260 (山崎)いただきます。 579 00:44:55,326 --> 00:44:57,262 (知念) ちょっと酸味もあるけど→ 580 00:44:57,328 --> 00:45:00,832 甘みがしっかりあるシロップに 漬かっててすごい。 581 00:45:05,837 --> 00:45:08,273 {\an8}(山崎)口から ベチャ~って出てくる!うまい。 582 00:45:08,339 --> 00:45:10,775 (内村)ということでイタリアの授業 以上でございます。 583 00:45:10,842 --> 00:45:13,778 愛梨ちゃん久々の「スクール革命!」 いかがだったでしょうか? 584 00:45:19,284 --> 00:45:22,287 {\an8}(髙地)ご機嫌だな~。 (春日)腹もいっぱいだし。 585 00:45:23,788 --> 00:45:26,224 {\an8}(内村)あいつ飯食いに来たんだよ! 586 00:45:26,291 --> 00:45:29,794 {\an8}⟨次週は恒例デッドライン⟩ 587 00:45:33,298 --> 00:45:35,300 {\an8}>>生ハム…。 588 00:45:37,302 --> 00:45:39,304 {\an8}⟨そして…⟩ 589 00:45:41,306 --> 00:45:44,309 {\an8}(春日)山ちゃんいるのに。 (山崎)山田くん…。 590 00:45:45,810 --> 00:45:48,813 {\an8}(たける) 分かりやすく言うとそうです。 591 00:45:53,818 --> 00:45:56,254 {\an8}(髙地)ヤバい!調子悪い。