1 00:00:32,788 --> 00:00:35,791 (成瀬)新宮小学校は つぶす。 (桐原)一人一人 静かに→ 2 00:00:35,791 --> 00:00:37,793 校長先生に言われたことを 考えなさい。 3 00:00:37,793 --> 00:00:40,796 (武市)ず~っと 心を 張り詰めてるのは 大変だったろ? 4 00:00:40,796 --> 00:00:42,798 (武市の うめき声) 5 00:00:42,798 --> 00:00:45,801 (翔子)おじいちゃん どうしたの!?ねえ! 6 00:00:45,801 --> 00:00:47,803 (成瀬)俺は いったい 何やってたんだ。→ 7 00:00:47,803 --> 00:00:51,803 校長になって いったい 何をやってたんだ。 8 00:00:54,810 --> 00:00:57,813 (脇谷)これで廃校は決定的だな。 9 00:00:57,813 --> 00:01:00,816 (かの子)えっ どういうことですか? 10 00:01:00,816 --> 00:01:03,819 (脇谷)実は 区内で統廃合の話があって→ 11 00:01:03,819 --> 00:01:07,823 教育委員会は 新宮小学校は 廃校の方向でいくと→ 12 00:01:07,823 --> 00:01:10,826 言ってるんです。 (教師たち)えっ? 13 00:01:10,826 --> 00:01:15,831 (脇谷)成瀬校長は 最後まで廃校を回避する方向で→ 14 00:01:15,831 --> 00:01:18,834 頑張るって おっしゃってたんですけど→ 15 00:01:18,834 --> 00:01:22,834 それが こんな事態になっては もう…。 16 00:01:29,845 --> 00:01:31,780 (岳)校長 超怖え。 17 00:01:31,780 --> 00:01:34,783 (来留美)わたしたち 謝った方がいいんじゃない? 18 00:01:34,783 --> 00:01:37,786 (成吾)大変だ 学校なくなっちゃうぞ! 19 00:01:37,786 --> 00:01:39,788 (一同)えっ? (良平)何 言ってんの?→ 20 00:01:39,788 --> 00:01:41,790 ホントに 学校 なくなるわけ ないじゃん。 21 00:01:41,790 --> 00:01:44,793 (成吾)だって 今 先生たちが職員室で話してた。→ 22 00:01:44,793 --> 00:01:48,797 廃校になりそうなのを 校長先生が頑張って抵抗してたのに→ 23 00:01:48,797 --> 00:01:50,799 それを 俺たちが怒らしちゃったって。 24 00:01:50,799 --> 00:01:52,801 (かすみ)もしホントなら 住んでる場所ごとに→ 25 00:01:52,801 --> 00:01:56,805 みんな 別々の学校に行くことに なっちゃう。 26 00:01:56,805 --> 00:01:59,808 (毅)ばらばらになるの嫌だな。 27 00:01:59,808 --> 00:02:01,810 卒業まで みんなと一緒がいい。 (はるか)わたしも。 28 00:02:01,810 --> 00:02:05,814 (那奈)6年生から 急に新しい学校に行くの 不安。 29 00:02:05,814 --> 00:02:09,818 (俊哉)いや ちょっと待ってよ。 悪いのは原さんじゃね? 30 00:02:09,818 --> 00:02:12,821 なのに 何で 俺たちが ばらばらになんなきゃなんないの? 31 00:02:12,821 --> 00:02:14,823 (理矩)そりゃ 原さんも悪いけど→ 32 00:02:14,823 --> 00:02:18,827 僕たちも 多少は悪いところあったよ。 33 00:02:18,827 --> 00:02:21,830 (かすみ)確かに ばらばらにされても→ 34 00:02:21,830 --> 00:02:23,830 文句 言えないかも。 35 00:02:30,856 --> 00:02:33,856 (救命士)新宮小学校に連絡すれば いいんだね? 36 00:02:35,778 --> 00:02:37,780 (救命士)君 乗らないの? すぐ 出るよ? 37 00:02:37,780 --> 00:02:39,782 (翔子)わたしは関係ないんで。 38 00:02:39,782 --> 00:02:41,782 (救命士)そう。 39 00:02:43,786 --> 00:02:51,794 (サイレン) 40 00:02:51,794 --> 00:02:53,796 [TEL] 41 00:02:53,796 --> 00:02:55,798 (かの子)学校が なくなっちゃうなんて。 42 00:02:55,798 --> 00:02:57,800 (幸恵)はい 新宮小学校です。 (大橋)子供たち→ 43 00:02:57,800 --> 00:02:59,802 ショックでしょうね。 (幸恵)えっ?→ 44 00:02:59,802 --> 00:03:01,802 武市先生。 45 00:03:04,807 --> 00:03:07,810 (かの子)すいません 武市 幹城の 家族の者なんですけど→ 46 00:03:07,810 --> 00:03:09,812 どこにいますか? (百合子)無事ですよね? 47 00:03:09,812 --> 00:03:14,817 ≪(石田)百合子ちゃんと かの子ちゃん? 久しぶり。 48 00:03:14,817 --> 00:03:16,819 (百合子・かの子)石田先生! (石田)2人とも すっかり→ 49 00:03:16,819 --> 00:03:19,822 大人になって。 この前まで わたしが→ 50 00:03:19,822 --> 00:03:21,824 おしめを替えていたのにね。 (百合子)そんなことより→ 51 00:03:21,824 --> 00:03:23,826 おじいちゃんの具合 どうなんですか? 52 00:03:23,826 --> 00:03:25,828 (かの子)まあ うちの祖父は 体だけは丈夫なんで→ 53 00:03:25,828 --> 00:03:27,830 そんなに 心配はしてないんですけど。 54 00:03:27,830 --> 00:03:31,767 (石田)えっ もしかして 何も聞いてない? 55 00:03:31,767 --> 00:03:33,767 (百合子・かの子)えっ? 56 00:03:43,779 --> 00:03:45,781 (翔子)ただいま。 57 00:03:45,781 --> 00:03:47,781 ≪(アキラ)何やってたんだよ!? 58 00:03:49,785 --> 00:03:52,788 ただの捻挫だって。 59 00:03:52,788 --> 00:03:54,790 (アキラの ため息) 60 00:03:54,790 --> 00:03:57,793 (アキラ)ごめんな。 61 00:03:57,793 --> 00:03:59,795 大丈夫だったか? 62 00:03:59,795 --> 00:04:02,798 うん。 63 00:04:02,798 --> 00:04:04,798 (アキラ)あっ つかまれ。 64 00:04:27,823 --> 00:04:29,825 (かの子・成瀬)あっ。 (武市)あっ。 65 00:04:29,825 --> 00:04:32,761 おやおや 皆さん お揃いで。 66 00:04:32,761 --> 00:04:34,763 (成瀬)お揃いでじゃないですよ。 67 00:04:34,763 --> 00:04:37,766 (百合子)そうよ おじいちゃん 何してんの? 68 00:04:37,766 --> 00:04:40,769 どうして お酒? (武市)そんなに騒がないの。→ 69 00:04:40,769 --> 00:04:42,771 ここは病院だよ? 70 00:04:42,771 --> 00:04:44,773 もう! 71 00:04:44,773 --> 00:04:49,778 あれ? もしかして聞いちゃった? 72 00:04:49,778 --> 00:04:51,780 石田先生に会ったの。 73 00:04:51,780 --> 00:04:54,783 まったく 石田のやつ しょうがないな。 74 00:04:54,783 --> 00:04:56,785 病気だって知ってたら→ 75 00:04:56,785 --> 00:04:58,787 わたしだって もっと…。 76 00:04:58,787 --> 00:05:00,789 (武市)もっと 何?→ 77 00:05:00,789 --> 00:05:03,792 おいおい 病気じゃなかったら→ 78 00:05:03,792 --> 00:05:05,794 わたしのこと 気に掛けてくれないのかい? 79 00:05:05,794 --> 00:05:07,796 そういうわけじゃないけど…。 80 00:05:07,796 --> 00:05:09,798 (百合子)でも 何も知らないから→ 81 00:05:09,798 --> 00:05:12,801 お酒とか 夜回りとか 止めなかった。 82 00:05:12,801 --> 00:05:16,805 あのね この意味 分かる?→ 83 00:05:16,805 --> 00:05:20,809 「天寿」 天から授かった寿命。→ 84 00:05:20,809 --> 00:05:22,811 寿命っていうのはね→ 85 00:05:22,811 --> 00:05:25,814 誰にも分からないの。 86 00:05:25,814 --> 00:05:30,814 ただ 一生懸命 毎日を生きるのみです。 87 00:05:32,754 --> 00:05:35,757 (武市)おいおい わたしの心配より→ 88 00:05:35,757 --> 00:05:39,761 みんな もっと 気にしなきゃ いけないこと あるだろう? 89 00:05:39,761 --> 00:05:44,761 かの子 早く 一人前の教師になりなさい。 90 00:05:46,768 --> 00:05:51,773 百合子 さっさと 亭主と仲直りしなさい。 91 00:05:51,773 --> 00:05:53,775 成瀬君→ 92 00:05:53,775 --> 00:05:57,779 新宮小学校を頼みますよ。→ 93 00:05:57,779 --> 00:06:02,784 これからの新宮小学校を どう盛り上げていくかは→ 94 00:06:02,784 --> 00:06:05,784 民間人校長の君に かかってるんだから。 95 00:06:07,789 --> 00:06:09,791 (成瀬)申し訳ありません。 96 00:06:09,791 --> 00:06:11,793 俺 子供たちに→ 97 00:06:11,793 --> 00:06:14,793 「新宮小学校を つぶす」って 言ってしまいました。 98 00:06:16,798 --> 00:06:22,804 実は 新宮小学校は 今 廃校の第1候補で…。 99 00:06:22,804 --> 00:06:24,806 いや そこは もちろん→ 100 00:06:24,806 --> 00:06:28,810 気合で断固阻止しようと 思ってたんですが→ 101 00:06:28,810 --> 00:06:30,829 子供たちが→ 102 00:06:30,829 --> 00:06:35,751 あまりに 人の心の痛みを 感じてなかったので→ 103 00:06:35,751 --> 00:06:37,751 つい…。 104 00:06:40,756 --> 00:06:42,758 俺は→ 105 00:06:42,758 --> 00:06:44,760 校長失格です。 106 00:06:44,760 --> 00:06:47,760 もう 参ったを言いますか? 107 00:06:49,765 --> 00:06:52,768 いや。 108 00:06:52,768 --> 00:06:54,770 ただ→ 109 00:06:54,770 --> 00:06:59,775 今 この状況で 自分が どうしたらいいのか→ 110 00:06:59,775 --> 00:07:03,779 正直 迷っていまして。 111 00:07:03,779 --> 00:07:05,781 先生っていうのはね→ 112 00:07:05,781 --> 00:07:09,781 子供たちに裏切られるのも 仕事です。 113 00:07:11,787 --> 00:07:15,791 子供は 大人の期待どおりには→ 114 00:07:15,791 --> 00:07:18,791 なかなか育ってくれないからね。 115 00:07:20,796 --> 00:07:27,803 でも いつか きっと 気付いてくれることを信じて→ 116 00:07:27,803 --> 00:07:33,742 あきらめずに 向き合い続けなきゃいけない→ 117 00:07:33,742 --> 00:07:37,742 手を広げて 待っていてあげなきゃいけない。 118 00:07:39,748 --> 00:07:42,748 成瀬君に できるかな? 119 00:07:46,755 --> 00:07:48,755 はい。 120 00:07:51,760 --> 00:07:53,762 はい。 121 00:07:53,762 --> 00:08:03,762 ♪♪~ 122 00:08:08,777 --> 00:08:10,779 (武市)《あの子の携帯を 偶然 見ちゃってね→ 123 00:08:10,779 --> 00:08:14,783 お兄さんからのメールの数が 尋常じゃないんだよ》 124 00:08:14,783 --> 00:08:19,788 《DVは きっと そのお兄さんの仕業だね》→ 125 00:08:19,788 --> 00:08:23,788 《強制的に 引き離した方がいいね》 126 00:08:41,743 --> 00:08:51,753 [TEL](バイブレーターの音) 127 00:08:51,753 --> 00:08:56,758 (脇谷)あっ 教育長→ 128 00:08:56,758 --> 00:08:58,760 どうされましたか? 129 00:08:58,760 --> 00:09:03,765 [TEL](相原)その後 統廃合の件 成瀬校長は どんな様子ですか? 130 00:09:03,765 --> 00:09:06,768 (脇谷)ああ→ 131 00:09:06,768 --> 00:09:08,770 どんな様子と言われても…。 132 00:09:08,770 --> 00:09:11,773 [TEL]何か学校に問題でも? 133 00:09:11,773 --> 00:09:13,775 いえ。 いえ あの それは…。 134 00:09:13,775 --> 00:09:16,778 [TEL]何かあったら すぐに 連絡 下さいよ?→ 135 00:09:16,778 --> 00:09:19,781 問題が起これば 廃校の話が 決定的になるでしょうから。→ 136 00:09:19,781 --> 00:09:24,786 期待してますよ 脇谷新校長。 137 00:09:24,786 --> 00:09:28,786 [TEL](不通音) 138 00:09:31,727 --> 00:09:34,730 ≪(チャイム) 139 00:09:34,730 --> 00:09:36,730 (ため息) 140 00:09:40,736 --> 00:09:42,738 おう→ 141 00:09:42,738 --> 00:09:45,741 ケガは大丈夫か? あの…。 142 00:09:45,741 --> 00:09:48,741 あっ 幹ちゃんなら大丈夫だ。 143 00:09:51,747 --> 00:09:54,750 お前を迎えに来た この家を出よう。 144 00:09:54,750 --> 00:09:57,753 はっ? 兄貴から 暴力 受けてんだろ? 145 00:09:57,753 --> 00:10:01,757 お兄ちゃんは そんなことしません。 146 00:10:01,757 --> 00:10:04,760 よし 翔子 行こう。 147 00:10:04,760 --> 00:10:06,760 ≪(アキラ)何か ご用ですか? 148 00:10:08,764 --> 00:10:10,766 しばらく 翔子は うちで預かる。 149 00:10:10,766 --> 00:10:13,769 おっしゃってる意味が よく分かりません。 150 00:10:13,769 --> 00:10:16,769 このケガ お前の仕業じゃないのか? 151 00:10:19,775 --> 00:10:21,777 翔子が暴力を受けてんのに→ 152 00:10:21,777 --> 00:10:23,779 黙って見過ごすわけには いかないんだ。 153 00:10:23,779 --> 00:10:25,781 違います! お兄ちゃんは悪くない! 154 00:10:25,781 --> 00:10:29,785 妹に何をしようが あんたには関係ないでしょ。 155 00:10:29,785 --> 00:10:33,789 誘拐罪で訴えますよ? ああ 訴えればいいさ。 156 00:10:33,789 --> 00:10:37,793 血は つながってなくても 俺は こいつの校長であり父親なんだ。 157 00:10:37,793 --> 00:10:39,795 よし 翔子 行こう。 158 00:10:39,795 --> 00:10:41,797 翔子! 159 00:10:41,797 --> 00:10:43,797 よし 行くぞ。 160 00:12:47,789 --> 00:12:49,791 (柏葉)しかしショックだな。 自分が教えてる学校が→ 161 00:12:49,791 --> 00:12:53,795 廃校になるなんて 初めて。 (綾)わたしだって そうですよ。 162 00:12:53,795 --> 00:12:55,797 (美香子)DVの疑いに いじめ 教育委員会が→ 163 00:12:55,797 --> 00:12:57,799 新宮小学校を廃校にするには→ 164 00:12:57,799 --> 00:13:00,802 申し分ない理由ですよ。 (本木)DVに関しては→ 165 00:13:00,802 --> 00:13:02,804 教師の立ち入れる問題では ありませんし→ 166 00:13:02,804 --> 00:13:04,806 いじめは根深い。 167 00:13:04,806 --> 00:13:06,808 (本木)どちらも 解決しようのないことです。 168 00:13:06,808 --> 00:13:09,811 (幸恵)しかし これは事実だ。 認めなくちゃいけないんだ。 169 00:13:09,811 --> 00:13:11,813 (桐原)心配なのは 原 翔子が→ 170 00:13:11,813 --> 00:13:14,816 DVのストレスを いじめで発散していたのなら→ 171 00:13:14,816 --> 00:13:16,818 今回の5年生クラスの一件で→ 172 00:13:16,818 --> 00:13:19,821 彼女が 完全に 逃げ場を 失ってしまったということです。 173 00:13:19,821 --> 00:13:21,823 (大橋)何とかしないと。 174 00:13:21,823 --> 00:13:23,825 このままだと ホントに原さんは孤立。 175 00:13:23,825 --> 00:13:27,829 クラスも ばらばらになってしまいます。 176 00:13:27,829 --> 00:13:29,831 それなら 廃校というのは→ 177 00:13:29,831 --> 00:13:32,834 案外 悪いことじゃないんじゃ ありませんか?→ 178 00:13:32,834 --> 00:13:35,837 いや いや… いや あの→ 179 00:13:35,837 --> 00:13:39,841 今 いじめの問題で揺れている 5年生クラスが→ 180 00:13:39,841 --> 00:13:42,844 強制的に 分断されるわけでしょう?→ 181 00:13:42,844 --> 00:13:48,783 そうすると 取りあえずは いじめの問題は解決しますよね? 182 00:13:48,783 --> 00:13:51,786 そうでしょうか? 183 00:13:51,786 --> 00:13:54,789 (脇谷)あの われわれの できることは→ 184 00:13:54,789 --> 00:13:56,791 限られています。→ 185 00:13:56,791 --> 00:14:01,796 だったら 廃校を 前向きに受け入れましょうよ。→ 186 00:14:01,796 --> 00:14:05,800 それが現実的な対処です。 違いますか? 桐原先生。 187 00:14:05,800 --> 00:14:08,800 (桐原)それじゃあ 根本的解決になってない!! 188 00:14:12,807 --> 00:14:15,810 と うちの校長なら 言いそうですね。 189 00:14:15,810 --> 00:14:17,812 (本木)廃校になったら→ 190 00:14:17,812 --> 00:14:21,816 桐原先生は 次は どの小学校を ご希望なさるんですか? 191 00:14:21,816 --> 00:14:24,819 新宮小学校です。 (脇谷)いや ですから…。 192 00:14:24,819 --> 00:14:26,821 あの校長が このまま引き下がるとは→ 193 00:14:26,821 --> 00:14:29,824 わたしには思えません。 194 00:14:29,824 --> 00:14:31,826 今日は 勢いで 言ってしまったんでしょうが→ 195 00:14:31,826 --> 00:14:35,830 あしたには けろっと 「俺は その昔 『あきらめの悪い鬼』と→ 196 00:14:35,830 --> 00:14:38,833 いわれた男だ」と言いだすに 決まってます。 197 00:14:38,833 --> 00:14:40,835 そうですよね あの校長が→ 198 00:14:40,835 --> 00:14:43,838 そんな簡単に引き下がるわけ ないですよね。 199 00:14:43,838 --> 00:14:45,857 (美香子・綾)ですよね。 (柏葉)確かに。 200 00:14:45,857 --> 00:14:47,776 僕も やれることをやってみます。 201 00:14:47,776 --> 00:14:49,776 お願いします。 202 00:14:52,781 --> 00:14:55,784 校長先生特製の ばらちらしだ。 203 00:14:55,784 --> 00:15:00,789 刻んだウナギとシソとゴマの ハーモニーが 絶妙なんだぞ。 204 00:15:00,789 --> 00:15:05,794 俺は 昔な こう見えても 「ばらちらしの鬼」といわれた男だ。 205 00:15:05,794 --> 00:15:07,796 まあ いいか。 206 00:15:07,796 --> 00:15:11,800 じゃあ いただきます。 207 00:15:11,800 --> 00:15:14,803 おい どうした? 何 遠慮してんだ? 208 00:15:14,803 --> 00:15:16,805 翔子のために作ったんだからさ。 209 00:15:16,805 --> 00:15:19,808 (翔子)犯罪です。 んっ? 210 00:15:19,808 --> 00:15:21,810 (翔子)これって 拉致監禁。 211 00:15:21,810 --> 00:15:25,814 立派な犯罪行為じゃないですか。 212 00:15:25,814 --> 00:15:28,814 [TEL](メールの着信音) 213 00:15:32,821 --> 00:15:34,823 食事中は携帯禁止。 214 00:15:34,823 --> 00:15:36,825 そして 今日1日 禁止だ。 215 00:15:36,825 --> 00:15:38,827 何するんですか? 216 00:15:38,827 --> 00:15:41,830 こんなの 絶対 犯罪です。 217 00:15:41,830 --> 00:15:44,833 じゃあ 兄貴は どうなんだ? 218 00:15:44,833 --> 00:15:47,769 お前の兄貴がやってることは 犯罪じゃないのか? 219 00:15:47,769 --> 00:15:49,769 何 言ってんですか。 220 00:15:51,773 --> 00:15:54,773 その袖の下に あざがあるだろ。 221 00:15:56,778 --> 00:15:59,781 どうしてできた あざなんだ。 222 00:15:59,781 --> 00:16:01,781 見る人が見れば 分かるんだから。 223 00:16:03,785 --> 00:16:06,788 ただの きょうだいゲンカです。→ 224 00:16:06,788 --> 00:16:11,793 よく あることじゃないですか きょうだいゲンカなんて。 225 00:16:11,793 --> 00:16:14,796 いいか 翔子 俺は お前を助けたいんだ…。 226 00:16:14,796 --> 00:16:16,798 仕方ないじゃないですか! 227 00:16:16,798 --> 00:16:18,800 きょうだいなんだから。 228 00:16:18,800 --> 00:16:20,802 わたしは今のままでいいんです。 229 00:16:20,802 --> 00:16:24,806 だから 帰ります! おい ちょっと待て 翔子。 230 00:16:24,806 --> 00:16:26,806 ホントに このままでいいのか? 231 00:16:28,810 --> 00:16:30,812 兄貴からのストレスを→ 232 00:16:30,812 --> 00:16:32,814 クラスのいじめで発散するような 毎日でいいっていうのか? 233 00:16:32,814 --> 00:16:34,816 ほっといてよ うざい! 234 00:16:34,816 --> 00:16:36,818 いいか? 235 00:16:36,818 --> 00:16:38,820 お前は あしたから いじめっ子じゃなくて→ 236 00:16:38,820 --> 00:16:41,823 いじめられっ子になるかも しんないんだぞ。 237 00:16:41,823 --> 00:16:44,826 みんなが そう言ってた。 238 00:16:44,826 --> 00:16:48,763 お前だって ホントは これでいいとは思ってないだろ? 239 00:16:48,763 --> 00:16:53,768 兄貴のこともクラスのことも→ 240 00:16:53,768 --> 00:16:55,768 もう一度 しっかり考えてみないか? 241 00:17:00,775 --> 00:17:05,780 ≪(戸の開閉音) 242 00:17:05,780 --> 00:17:07,782 ただいま。 おう おかえり。 243 00:17:07,782 --> 00:17:09,784 幹ちゃんの付き添い ご苦労さん。 244 00:17:09,784 --> 00:17:11,786 付き添いっていうか見張り? 245 00:17:11,786 --> 00:17:13,788 もう 酒 飲ませろだの→ 246 00:17:13,788 --> 00:17:15,790 夜回りするだの 全然 おとなしくしてないんだもん。 247 00:17:15,790 --> 00:17:19,794 フフッ 幹ちゃんらしいや。 248 00:17:19,794 --> 00:17:23,798 ところで 原さんは? うん 寝てる。 249 00:17:23,798 --> 00:17:25,800 全然 駄目。 250 00:17:25,800 --> 00:17:27,802 心を開いてくれないんだ。 251 00:17:27,802 --> 00:17:42,817 ♪♪~ 252 00:17:42,817 --> 00:17:45,837 おはようございます。 (一同)おはようございます。 253 00:17:45,837 --> 00:17:47,755 大橋先生。 はい? 254 00:17:47,755 --> 00:17:49,757 お願いがあります。 えっ? 255 00:17:49,757 --> 00:17:53,761 今日 5年生と じっくり 話がしたいんだ。 256 00:17:53,761 --> 00:17:55,763 分かりました。 257 00:17:55,763 --> 00:18:00,763 実は 僕の方も お願いがあります。はい。 258 00:20:04,792 --> 00:20:09,792 (一同)おはよう。 259 00:20:26,814 --> 00:20:30,818 原さん おはよう。 260 00:20:30,818 --> 00:20:32,820 あれっ 何で わたしに話し掛けんの? 261 00:20:32,820 --> 00:20:35,820 わたし 空気なんでしょ? 262 00:20:37,825 --> 00:20:40,828 で どんなふうに いじめてくれんの? 263 00:20:40,828 --> 00:20:46,834 昨日の夜から 楽しみで楽しみで 眠れなかったんだよね。 264 00:20:46,834 --> 00:20:48,834 いや あのさ…。 265 00:20:50,838 --> 00:20:55,843 (翔子)誰も何もしてこないから こっちから やってみました~。 266 00:20:55,843 --> 00:20:58,846 クラスの皆さん 空気が暴れますよ? 267 00:20:58,846 --> 00:21:00,846 いいんですか? 268 00:21:03,785 --> 00:21:06,788 よかったね。 269 00:21:06,788 --> 00:21:08,790 今日から 空気は あんたじゃなくて→ 270 00:21:08,790 --> 00:21:10,792 わたしなんだって。 271 00:21:10,792 --> 00:21:13,792 (和澄)翔子ちゃん やめて。 (翔子)うるさい。 272 00:21:17,799 --> 00:21:19,799 何で 誰も やり返してこないのよ? 273 00:21:22,804 --> 00:21:25,807 (頼)空気は もう やめたんだ! (翔子)はっ? 274 00:21:25,807 --> 00:21:29,811 いや 俺たち 昨日→ 275 00:21:29,811 --> 00:21:31,813 今度は原さんを空気にして→ 276 00:21:31,813 --> 00:21:34,816 これまでの仕返しをしようって→ 277 00:21:34,816 --> 00:21:36,818 みんなで話し合ったんだけど…。 278 00:21:36,818 --> 00:21:39,821 でも 校長先生に言われたの。 279 00:21:39,821 --> 00:21:42,824 《人の心の痛みが分からない→ 280 00:21:42,824 --> 00:21:45,827 想像しようともしない》 281 00:21:45,827 --> 00:21:49,831 《そういう お前たちのホントの姿を見て→ 282 00:21:49,831 --> 00:21:52,834 今 俺の中のお前たちへの愛が→ 283 00:21:52,834 --> 00:21:54,834 奇麗さっぱり なくなった》 284 00:21:57,839 --> 00:22:00,842 (良平)今まで あんなこと言う先生いなかったからさ。 285 00:22:00,842 --> 00:22:03,778 (真歩)だから話し合ったんだよね みんなで。 286 00:22:03,778 --> 00:22:05,780 (高志)俺たち 原さんに やられっ放しじゃ→ 287 00:22:05,780 --> 00:22:09,784 やられ損じゃんっていう意見も あったんだけどさ。 288 00:22:09,784 --> 00:22:12,787 でも 僕たち 仕返しして 原さんと同じような人間になる方が→ 289 00:22:12,787 --> 00:22:15,790 やなんだ。 290 00:22:15,790 --> 00:22:20,795 ≪(奈那子)みんなで決めたの もう 空気はやらないって。 291 00:22:20,795 --> 00:22:25,800 だから 原さんのことも 空気にしないし いじめない。 292 00:22:25,800 --> 00:22:27,802 へえ すてき。 293 00:22:27,802 --> 00:22:29,804 みんな ずいぶん いい子になって。→ 294 00:22:29,804 --> 00:22:32,807 空気 やらないんだ?→ 295 00:22:32,807 --> 00:22:34,809 わたしのことも いじめないんだ? 296 00:22:34,809 --> 00:22:38,813 わたし うれしくって泣いちゃうかも。 297 00:22:38,813 --> 00:22:41,816 わたしたち 原さんが してきたことは許せないけど→ 298 00:22:41,816 --> 00:22:45,816 この学校が廃校になるのは 絶対に嫌だから。 299 00:22:47,822 --> 00:22:49,824 (翔子)何?→ 300 00:22:49,824 --> 00:22:52,824 まだ 何か わたしに説教したいの? 301 00:22:54,829 --> 00:22:58,833 (成吾)いや 別に説教じゃないけどさ→ 302 00:22:58,833 --> 00:23:00,835 最後に言っておくけど→ 303 00:23:00,835 --> 00:23:02,854 俺 いじめはしないけど→ 304 00:23:02,854 --> 00:23:06,774 君のことは嫌いだから。 305 00:23:06,774 --> 00:23:09,777 (勇気)それは ごめん 僕も。 306 00:23:09,777 --> 00:23:12,780 (レイラ)わたしも 原さん嫌い。 307 00:23:12,780 --> 00:23:14,780 実は わたしも。 308 00:23:16,784 --> 00:23:18,784 (明日香)わたしも。 309 00:23:20,788 --> 00:23:22,788 (岳)俺も。 (龍飛)俺も。 310 00:23:24,792 --> 00:23:28,796 わたしも。 (高志)俺も。 311 00:23:28,796 --> 00:23:33,801 (奈那子)わたしも嫌い。 (来留美)わたしも。 312 00:23:33,801 --> 00:23:35,803 (良平)俺も 嫌い。 313 00:23:35,803 --> 00:23:49,817 ♪♪~ 314 00:23:49,817 --> 00:23:52,820 おい 翔子。 翔子。 315 00:23:52,820 --> 00:23:55,820 (翔子)足が痛いので 保健室へ行ってきます。 316 00:23:58,826 --> 00:24:00,826 (ため息) ≪(かすみ)校長先生。 317 00:24:06,767 --> 00:24:11,772 これが わたしたちが出した結論です。 318 00:24:11,772 --> 00:24:15,776 わたしたち 間違ってますか? 319 00:24:15,776 --> 00:24:18,776 わたしたち まだ 間違ってますか? 320 00:24:28,789 --> 00:24:30,789 みんな 席に着け。 321 00:26:36,784 --> 00:26:41,789 どうして 翔子さんも一緒に連れて家を出てあげなかったんですか? 322 00:26:41,789 --> 00:26:43,791 (登紀子)翔子が→ 323 00:26:43,791 --> 00:26:46,794 残ると言ったんです。→ 324 00:26:46,794 --> 00:26:49,797 わたしは もう限界でした。→ 325 00:26:49,797 --> 00:26:52,800 夫は仕事に逃げてばかりで。 326 00:26:52,800 --> 00:26:56,804 アキラは 昔は いい子だったんです。 327 00:26:56,804 --> 00:26:58,806 私立中学に受かって→ 328 00:26:58,806 --> 00:27:01,809 勉強についていけなくなって→ 329 00:27:01,809 --> 00:27:03,811 引きこもるようになって→ 330 00:27:03,811 --> 00:27:05,811 それで…。 331 00:27:08,816 --> 00:27:10,818 もう→ 332 00:27:10,818 --> 00:27:12,820 どうしたらいいか…。 333 00:27:12,820 --> 00:27:14,822 児童相談所に話してみませんか? 334 00:27:14,822 --> 00:27:16,824 そんなことしたら→ 335 00:27:16,824 --> 00:27:19,827 アキラ もう 立ち直れません。 336 00:27:19,827 --> 00:27:21,829 それでも→ 337 00:27:21,829 --> 00:27:26,834 親の あなたしか 彼に向き合えないんですよ。 338 00:27:26,834 --> 00:27:30,834 きっと 今だけなんです。 339 00:27:34,775 --> 00:27:40,781 (登紀子の泣き声) 340 00:27:40,781 --> 00:27:43,784 実は→ 341 00:27:43,784 --> 00:27:45,786 新宮小学校は 今→ 342 00:27:45,786 --> 00:27:48,786 統廃合の対象になってる。 343 00:27:51,792 --> 00:27:55,792 統廃合自体 悪いことばかりじゃない。 344 00:27:57,798 --> 00:27:59,800 でも 俺は→ 345 00:27:59,800 --> 00:28:02,800 この新宮小学校を残したいって 思ってた。 346 00:28:05,806 --> 00:28:08,809 小学校っていうのは→ 347 00:28:08,809 --> 00:28:12,813 俺にとっては 家みたいなもんで→ 348 00:28:12,813 --> 00:28:18,819 みんなにとっても いつでも帰れる場所で→ 349 00:28:18,819 --> 00:28:22,823 6年間 一緒に過ごす仲間は→ 350 00:28:22,823 --> 00:28:25,823 家族なんだって思ってるからだ。 351 00:28:27,828 --> 00:28:33,767 でも もし みんなにとって そうじゃないなら→ 352 00:28:33,767 --> 00:28:37,771 ばらばらになっても しかたがないって→ 353 00:28:37,771 --> 00:28:40,774 俺は そう思う。 354 00:28:40,774 --> 00:28:42,776 みんなは どう思う? 355 00:28:42,776 --> 00:28:47,781 (毅)僕たちだって この学校をなくしたくないです。 356 00:28:47,781 --> 00:28:50,784 (勇気)でも→ 357 00:28:50,784 --> 00:28:55,789 やっぱり 原さんのことは嫌いです。 358 00:28:55,789 --> 00:28:57,789 (ため息) 359 00:29:21,815 --> 00:29:25,819 (武市)やあ 救急車 ありがとうね。 360 00:29:25,819 --> 00:29:27,821 (翔子)退院したんですか? 361 00:29:27,821 --> 00:29:31,825 (武市)したっていうか してやったね。→ 362 00:29:31,825 --> 00:29:36,764 病院は嫌だね しんきくさくて。 363 00:29:36,764 --> 00:29:39,767 (翔子)どうして ここに? (武市)約束したじゃない→ 364 00:29:39,767 --> 00:29:43,771 いつも この辺りにいるって。→ 365 00:29:43,771 --> 00:29:46,774 成瀬君の料理は おいしかったかい?→ 366 00:29:46,774 --> 00:29:51,779 今夜は わたしが カレーを作ってあげるから。 367 00:29:51,779 --> 00:29:55,783 (翔子)わたし みんなの嫌われ者だから→ 368 00:29:55,783 --> 00:29:58,786 おせっかい 焼いたら 後悔しますよ。 369 00:29:58,786 --> 00:30:01,786 (武市)どうして嫌われてるの? 370 00:30:03,791 --> 00:30:06,794 (武市)嫌われ者だって 分かってるのに→ 371 00:30:06,794 --> 00:30:09,797 自分が変わろうとしないのは→ 372 00:30:09,797 --> 00:30:12,800 思い上がりなんじゃないのかな? 373 00:30:12,800 --> 00:30:14,802 (翔子)うざい おせっかいじじい。 374 00:30:14,802 --> 00:30:16,804 (武市)フフッ→ 375 00:30:16,804 --> 00:30:22,810 年 取るとね おせっかいが生きる喜びなんだ。 376 00:30:22,810 --> 00:30:28,816 人さまの世話を焼けるうちが 花だって 分かってるからね。 377 00:30:28,816 --> 00:30:31,819 もう長くないって→ 378 00:30:31,819 --> 00:30:33,754 ホント? 379 00:30:33,754 --> 00:30:36,757 残念だけどね。 380 00:30:36,757 --> 00:30:39,760 死ぬのって 怖い? 381 00:30:39,760 --> 00:30:43,764 うん。 怖くないって言ったら→ 382 00:30:43,764 --> 00:30:46,767 嘘になるかな。→ 383 00:30:46,767 --> 00:30:48,769 でもね→ 384 00:30:48,769 --> 00:30:52,773 命は終わるけど ただ それで終わりじゃないって→ 385 00:30:52,773 --> 00:30:56,777 最近は思うんだ。 386 00:30:56,777 --> 00:31:00,781 自分が信じてきたことや やってきたことが→ 387 00:31:00,781 --> 00:31:03,784 今 実を結ばなくても→ 388 00:31:03,784 --> 00:31:08,789 その思いを 受け継いでくれる人たちがいる。 389 00:31:08,789 --> 00:31:11,792 校長先生のこと? 390 00:31:11,792 --> 00:31:14,795 成瀬君も そう。 391 00:31:14,795 --> 00:31:18,799 孫や教え子たちも そう。 392 00:31:18,799 --> 00:31:20,801 君も そうかもしれない。 393 00:31:20,801 --> 00:31:22,803 えっ? 394 00:31:22,803 --> 00:31:26,807 (武市)そうだ いいこと 思い付いた。 395 00:31:26,807 --> 00:31:31,812 とっても素晴らしい所へ 君を連れてってあげよう。 396 00:31:31,812 --> 00:31:33,747 はっ? 397 00:31:33,747 --> 00:31:35,749 成吾は どうなんだ? 398 00:31:35,749 --> 00:31:39,753 (成吾)いじめは よくないと 思うけど→ 399 00:31:39,753 --> 00:31:44,753 その人のことを どう思うかは 自由っていうか…。 400 00:31:46,760 --> 00:31:50,764 (真歩)先生は 嫌いな人 いないんですか? 401 00:31:50,764 --> 00:31:53,764 そりゃ 先生だって 嫌いだって思うことはあるさ。 402 00:31:55,769 --> 00:32:00,774 でも どうなんだ? 俊哉 頼。 403 00:32:00,774 --> 00:32:03,777 翔子と いつも つるんでたのに→ 404 00:32:03,777 --> 00:32:05,779 「ホントは嫌いだった」の一言で→ 405 00:32:05,779 --> 00:32:08,782 お前らは いい子になったのか? 406 00:32:08,782 --> 00:32:12,786 (岳)でも 嫌いなものを嫌いって言うのは→ 407 00:32:12,786 --> 00:32:15,789 正直な気持ちじゃないんですか? 408 00:32:15,789 --> 00:32:17,791 うん→ 409 00:32:17,791 --> 00:32:19,793 そうだな。 410 00:32:19,793 --> 00:32:25,799 でも 「嫌い」って一言は 全てを否定してしまうだろ。 411 00:32:25,799 --> 00:32:28,802 これから 「好き」になるかもしれない→ 412 00:32:28,802 --> 00:32:30,804 そういった可能性すら 失ってしまう→ 413 00:32:30,804 --> 00:32:33,741 怖い言葉だって思うんだ。 414 00:32:33,741 --> 00:32:37,745 (良平)結局 先生は 俺たちに どうしてほしいんですか? 415 00:32:37,745 --> 00:32:41,749 何か いつまでたっても 結論 出なくないすか? 416 00:32:41,749 --> 00:32:44,749 先生は どうしてほしいとは言わない。 417 00:32:47,755 --> 00:32:51,759 ただ 俺は みんなが 話してることを聞いていて→ 418 00:32:51,759 --> 00:32:55,763 心から質問したくなったから 聞いてるんだ。 419 00:32:55,763 --> 00:32:57,763 これでホントに解決なのか? 420 00:33:01,769 --> 00:33:05,773 上履き隠すとか 無視するとか→ 421 00:33:05,773 --> 00:33:08,776 そういう いじめも きついけど→ 422 00:33:08,776 --> 00:33:12,780 クラス全員で 「お前のことは 嫌いだ」って言い放つのも→ 423 00:33:12,780 --> 00:33:15,783 ものすごい暴力じゃないのか? 424 00:33:15,783 --> 00:33:27,795 ♪♪~ 425 00:33:27,795 --> 00:33:29,797 (翔子)ここが「素晴らしい所」? 426 00:33:29,797 --> 00:33:31,799 (武市)そうだよ。→ 427 00:33:31,799 --> 00:33:35,736 ここはね 31年前→ 428 00:33:35,736 --> 00:33:41,742 わたしが 成瀬校長に殴られる 原因となった場所なんだ。→ 429 00:33:41,742 --> 00:33:46,747 成瀬君はね 当時 入院してる友達を励まそうと→ 430 00:33:46,747 --> 00:33:50,751 その子が欲しがったザリガニを 捕まえに来たんだ。→ 431 00:33:50,751 --> 00:33:55,756 でも ここは校則で立ち入り禁止。 432 00:33:55,756 --> 00:34:00,761 わたしは 少年 成瀬を こっぴどく しかった。→ 433 00:34:00,761 --> 00:34:04,765 「ルールを守れないやつは駄目だ」 って ゴツンとね。→ 434 00:34:04,765 --> 00:34:07,768 そしたらさ 成瀬君も→ 435 00:34:07,768 --> 00:34:11,772 ゴツンと やり返してきたんだよ。 (翔子)どうして? 436 00:34:11,772 --> 00:34:14,775 「友達のために頑張ることの 何が悪いんだ」→ 437 00:34:14,775 --> 00:34:16,777 「それが間違ってるというなら それは→ 438 00:34:16,777 --> 00:34:18,779 校則が間違ってるんだ!」って→ 439 00:34:18,779 --> 00:34:20,781 フフッ。 (翔子)それって むちゃくちゃ。 440 00:34:20,781 --> 00:34:24,785 (武市)そう めちゃくちゃなんだよフフフッ。→ 441 00:34:24,785 --> 00:34:28,789 でも そのときの成瀬君のげんこつが→ 442 00:34:28,789 --> 00:34:31,792 友達への友情にあふれた→ 443 00:34:31,792 --> 00:34:35,729 とても温かい げんこつだったんで→ 444 00:34:35,729 --> 00:34:40,734 成瀬君に 校長先生になってもらったんだよ。 445 00:34:40,734 --> 00:34:43,737 (翔子)えっ それで校長先生? 446 00:34:43,737 --> 00:34:47,741 (武市)そう それで校長先生。 447 00:34:47,741 --> 00:34:50,744 成瀬君は 友達のために→ 448 00:34:50,744 --> 00:34:56,750 11歳の彼が持ち得る全力で 僕に ぶつかってきた。 449 00:34:56,750 --> 00:35:01,755 そして それは今も変わらない。 450 00:35:01,755 --> 00:35:07,755 きっと 彼は 全力で君に手を差し伸べるだろう。 451 00:35:09,763 --> 00:35:14,763 君は その手をつかむ勇気を 持たなくちゃ。 452 00:35:18,772 --> 00:35:21,775 (武市)さあ 少し冷えてきた。→ 453 00:35:21,775 --> 00:35:25,775 そろそろ帰りましょうか。 454 00:35:32,803 --> 00:35:35,722 何か手伝いましょうか? (本木)あっ 大丈夫っす。→ 455 00:35:35,722 --> 00:35:38,725 それより 武市先生 廃校に なったら どうするんすか?→ 456 00:35:38,725 --> 00:35:41,728 臨時教員じゃ 採用も また 難しいでしょ? 457 00:35:41,728 --> 00:35:44,731 いや まだ 廃校って決まったわけじゃ…。 458 00:35:44,731 --> 00:35:46,733 (本木)自分が 悪いわけじゃないのに 廃校って→ 459 00:35:46,733 --> 00:35:49,736 イメージ 悪いっすよね。→ 460 00:35:49,736 --> 00:35:53,740 まあ 校長も これ以上 問題 起こさなきゃいいんですけどね。 461 00:35:53,740 --> 00:35:56,743 わたし→ 462 00:35:56,743 --> 00:36:01,748 前は 本木先生みたいな人が うらやましいと思っていました。 463 00:36:01,748 --> 00:36:03,750 (本木)はい? 何事も そつなくこなし→ 464 00:36:03,750 --> 00:36:05,752 余裕な顔をして→ 465 00:36:05,752 --> 00:36:09,756 順風満帆に 人生を送っていけるような人。 466 00:36:09,756 --> 00:36:12,759 それは どうも。 467 00:36:12,759 --> 00:36:14,761 でも→ 468 00:36:14,761 --> 00:36:16,763 今は つまらないと思います。 469 00:36:16,763 --> 00:36:18,765 つまらなくて→ 470 00:36:18,765 --> 00:36:20,767 腹立たしくて もう1発 殴ってやりたいぐらいです。 471 00:36:20,767 --> 00:36:22,769 ちょっと 何すか? えっ? 悔しかったら→ 472 00:36:22,769 --> 00:36:24,771 今 自分がいる場所に カッコ悪く しがみつくぐらい→ 473 00:36:24,771 --> 00:36:27,771 一生懸命 生きてみろって いうんですよ! 474 00:36:30,777 --> 00:36:32,777 授業に戻ります。 475 00:36:35,782 --> 00:36:38,785 ≪(戸の閉まる音) あっ。 あ~→ 476 00:36:38,785 --> 00:36:41,785 また やっちゃった。 477 00:36:44,791 --> 00:36:47,791 (武市)もう この先 行くと すぐ 家だからね。 478 00:39:13,773 --> 00:39:15,773 (レイラ)わたしたち 本当に原さんが嫌いなんです。 479 00:39:18,778 --> 00:39:20,778 先生も参加していいかな? 480 00:39:28,788 --> 00:39:31,791 先生が いじめられた話 するのなんて→ 481 00:39:31,791 --> 00:39:33,793 ちょっと変かもしれないけど→ 482 00:39:33,793 --> 00:39:37,797 でも 正直に言うと→ 483 00:39:37,797 --> 00:39:40,797 GKOって 原さんに言われたとき…。 484 00:39:42,802 --> 00:39:44,802 最初は そんなに嫌じゃなかった。 485 00:39:46,806 --> 00:39:50,810 無視されるより よっぽど よかったんだ。 486 00:39:50,810 --> 00:39:53,813 でも 何て言うのかな→ 487 00:39:53,813 --> 00:39:57,817 クラスのみんな全員に 言われてからは→ 488 00:39:57,817 --> 00:39:59,819 すごく嫌な気分だった。 489 00:39:59,819 --> 00:40:02,822 つらかった。 490 00:40:02,822 --> 00:40:04,824 1対1だと平気なことでも→ 491 00:40:04,824 --> 00:40:09,829 1対集団になると それは もう 暴力なんだ。 492 00:40:09,829 --> 00:40:13,767 クラスの中で孤立してるのが 分かって→ 493 00:40:13,767 --> 00:40:16,770 ものすごく さみしくなるんだ。 494 00:40:16,770 --> 00:40:18,772 (頼)そこまで考えて やってられません。 495 00:40:18,772 --> 00:40:22,776 いや そこまで考えるべきなんだよやっぱり。 496 00:40:22,776 --> 00:40:34,776 (児童たちの ざわめき) 497 00:40:37,791 --> 00:40:39,791 (和澄)わたしは…。 498 00:40:42,796 --> 00:40:46,796 わたしは 翔子ちゃんのこと 嫌いじゃない。 499 00:40:49,803 --> 00:40:55,809 みんなも わたしのこと 無視したりしたけど→ 500 00:40:55,809 --> 00:40:58,809 みんなのことも嫌いじゃない。 501 00:41:02,816 --> 00:41:05,819 (和澄)わたし→ 502 00:41:05,819 --> 00:41:09,819 昔は 翔子ちゃんと仲が良かったんです。 503 00:41:11,841 --> 00:41:14,761 頭が良くて 優しくて→ 504 00:41:14,761 --> 00:41:16,761 憧れてました。 505 00:41:20,767 --> 00:41:23,770 いじめられるようになって→ 506 00:41:23,770 --> 00:41:25,770 許せないって思ったけど…。 507 00:41:28,775 --> 00:41:37,784 わたしが逆上がりできるまで 付き合ってくれたり→ 508 00:41:37,784 --> 00:41:41,788 男子に からかわれて泣いてるの→ 509 00:41:41,788 --> 00:41:44,788 いつまでもなぐさめてくれたり…。 510 00:41:48,795 --> 00:41:55,802 そういう優しい思い出は なくならないから。 511 00:41:55,802 --> 00:42:15,755 ♪♪~ 512 00:42:15,755 --> 00:42:18,758 ♪♪~ 513 00:42:18,758 --> 00:42:20,758 白石さん ありがとう。 514 00:42:24,764 --> 00:42:27,767 みんなも 大事なことだから→ 515 00:42:27,767 --> 00:42:30,770 よく考えよう。 516 00:42:30,770 --> 00:42:32,770 今の意見について どう思う? 517 00:42:43,783 --> 00:42:45,785 幹ちゃん どうしたんですか? 518 00:42:45,785 --> 00:42:47,785 授業中に申し訳ない。 519 00:42:54,794 --> 00:42:57,797 (武市)やっぱり 屋上は気持ちいいなあ。 520 00:42:57,797 --> 00:43:00,800 幹ちゃん 病院に戻ってくださいよ。 521 00:43:00,800 --> 00:43:02,802 (武市)もう。→ 522 00:43:02,802 --> 00:43:05,805 みんな 人の顔 見ると 病人扱いして。 523 00:43:05,805 --> 00:43:07,807 いや でも…。 524 00:43:07,807 --> 00:43:10,810 (武市)原さん さっきまで 一緒にいたんだけどね→ 525 00:43:10,810 --> 00:43:13,747 見失ってしまって。 翔子が? 526 00:43:13,747 --> 00:43:16,750 学校に戻ってないかなと 思ったんだけど→ 527 00:43:16,750 --> 00:43:19,753 違ったみたいだね。 528 00:43:19,753 --> 00:43:24,758 成瀬君 悪いけど これから 行ってやってくれないかな? 529 00:43:24,758 --> 00:43:26,758 はい。 530 00:43:48,782 --> 00:43:53,787 スカイツリーは でっかいねえ。 531 00:43:53,787 --> 00:43:58,792 ≪(児童たちの歓声) 532 00:43:58,792 --> 00:44:15,742 ♪♪~ 533 00:44:15,742 --> 00:44:20,747 ≪♪♪(リコーダーの演奏) 534 00:44:20,747 --> 00:44:38,765 ♪♪~ 535 00:44:38,765 --> 00:44:41,768 (児童)先生 できたよ できたよ できたよ。 536 00:44:41,768 --> 00:44:43,770 (美香子)あっ すごいね よくできてるね。 537 00:44:43,770 --> 00:44:45,770 (児童)できた できた。 ほらほらほら。 538 00:44:50,777 --> 00:44:53,780 時代は移り変わっても→ 539 00:44:53,780 --> 00:44:57,784 やっぱり 小学校はいいね。 540 00:44:57,784 --> 00:44:59,784 すてきなところだね。 541 00:45:02,789 --> 00:45:05,792 じゃあ 幹ちゃん 俺 翔子を捜してきます。 542 00:45:05,792 --> 00:45:08,795 (武市)せっかくだから わたしは もうちょっと学校を見ていくよ。 543 00:45:08,795 --> 00:45:10,797 気を付けてくださいね。 (武市)あっ そうだ→ 544 00:45:10,797 --> 00:45:13,733 あの子に伝えてくれるかな? 545 00:45:13,733 --> 00:45:17,737 「自分を救えるのは自分自身だけ」 546 00:45:17,737 --> 00:45:23,743 「変わりたいと思わなきゃ 何も始まらない」って。 547 00:45:23,743 --> 00:45:26,746 分かりました。 548 00:45:26,746 --> 00:45:29,749 (武市)成瀬君。 はい? 549 00:45:29,749 --> 00:45:32,752 頼みましたよ。 はい。 550 00:45:32,752 --> 00:45:35,752 じゃあ 幹ちゃん また後で。 551 00:45:41,761 --> 00:45:46,766 (児童たちの歓声) 552 00:45:46,766 --> 00:46:02,782 ♪♪~ 553 00:46:02,782 --> 00:46:11,782 ≪(児童たちの歓声) 554 00:47:01,774 --> 00:47:04,777 ホントに 揃いも揃って おせっかい。 555 00:47:04,777 --> 00:47:07,780 伝言を伝えに来た。 556 00:47:07,780 --> 00:47:11,801 「自分を救えるのは自分自身だけ」 557 00:47:11,801 --> 00:47:16,723 「変わろうと思わなかったら 何も始まらない」 558 00:47:16,723 --> 00:47:19,726 武市先生が お前に そう伝えてくれって。 559 00:47:19,726 --> 00:47:21,728 (翔子)あの おじいちゃんに→ 560 00:47:21,728 --> 00:47:23,730 おせっかいは もう やめてくださいって→ 561 00:47:23,730 --> 00:47:26,733 伝えてください。 562 00:47:26,733 --> 00:47:29,736 残念ながら それは無理だ。 563 00:47:29,736 --> 00:47:31,738 どうして? 564 00:47:31,738 --> 00:47:34,741 幹ちゃんは→ 565 00:47:34,741 --> 00:47:38,745 武市 幹城先生は→ 566 00:47:38,745 --> 00:47:40,745 死んだ。 567 00:47:42,749 --> 00:47:44,751 死んだ? 568 00:47:44,751 --> 00:47:47,754 うん。 569 00:47:47,754 --> 00:47:50,754 嘘。 嘘じゃない。 570 00:47:52,759 --> 00:47:55,762 心臓の近くの血管に→ 571 00:47:55,762 --> 00:47:58,765 大きな風船があってな。 572 00:47:58,765 --> 00:48:01,765 本当は 安静にしてなきゃ いけなかったんだ。 573 00:48:03,770 --> 00:48:07,774 でも 幹ちゃんは 最期まで教師として生きた。 574 00:48:07,774 --> 00:48:11,774 お前という児童を救うために 命を懸けた。 575 00:48:13,713 --> 00:48:16,716 俺は 武市先生の教え子だったことを→ 576 00:48:16,716 --> 00:48:18,716 心から誇りに思う。 577 00:48:20,720 --> 00:48:22,722 ≪(戸の開く音) 578 00:48:22,722 --> 00:48:24,722 (アキラ)翔子 何やってんだ? 579 00:48:26,726 --> 00:48:28,728 お前は どうする? 580 00:48:28,728 --> 00:48:30,730 (アキラ)校長先生も しつこいですね。 581 00:48:30,730 --> 00:48:32,730 今 変わるんだ。 582 00:48:34,734 --> 00:48:37,737 俺が見守ってるから。 583 00:48:37,737 --> 00:48:40,740 幹ちゃんの分まで見守ってるから。 584 00:48:40,740 --> 00:48:42,740 ≪(アキラの ため息) 585 00:48:45,745 --> 00:48:50,745 《君は その手をつかむ勇気を 持たなくちゃ》 586 00:48:56,756 --> 00:48:59,759 ≪(門の開く音) (アキラ)翔子 帰るぞ。 587 00:48:59,759 --> 00:49:01,759 おい 翔子。 588 00:49:10,770 --> 00:49:14,774 翔子 何やってんだ。 589 00:49:14,774 --> 00:49:17,777 お兄ちゃんのことは 大好きだけど→ 590 00:49:17,777 --> 00:49:20,780 お兄ちゃんは病気だと思う。 591 00:49:20,780 --> 00:49:23,783 ちゃんと 病院に行って治して。 592 00:49:23,783 --> 00:49:26,783 それまで わたし 帰らないから。 593 00:49:28,788 --> 00:49:31,791 おい 翔子。 594 00:49:31,791 --> 00:49:34,794 しばらく 泊めてください お願いします。 595 00:49:34,794 --> 00:49:54,814 ♪♪~ 596 00:49:54,814 --> 00:50:11,848 ♪♪~ 597 00:50:11,848 --> 00:50:14,767 ただいま。 598 00:50:14,767 --> 00:50:16,769 (翔子)お邪魔します。 599 00:50:16,769 --> 00:50:19,772 (百合子)いらっしゃい。 600 00:50:19,772 --> 00:50:22,775 おじいちゃんに 会ってあげて。 601 00:50:22,775 --> 00:50:25,778 きっと 喜ぶから。 602 00:50:25,778 --> 00:50:44,797 ♪♪~ 603 00:50:44,797 --> 00:50:48,801 ♪♪~ 604 00:50:48,801 --> 00:50:50,803 (百合子)ほら→ 605 00:50:50,803 --> 00:50:53,803 穏やかな顔 してるでしょ? 606 00:50:55,808 --> 00:50:57,810 翔子→ 607 00:50:57,810 --> 00:50:59,812 しっかり見るんだ。 608 00:50:59,812 --> 00:51:19,765 ♪♪~ 609 00:51:19,765 --> 00:51:23,769 ♪♪~ 610 00:51:23,769 --> 00:51:26,772 (本木)桐原先生→ 611 00:51:26,772 --> 00:51:28,774 桐原先生は→ 612 00:51:28,774 --> 00:51:32,778 どうして そんなに 新宮小学校に こだわるんですか?→ 613 00:51:32,778 --> 00:51:36,778 桐原先生なら いろんな小学校からお誘いが来るでしょう? 614 00:51:38,784 --> 00:51:40,784 何ででしょうね。 615 00:51:42,788 --> 00:51:45,791 (本木)武市元校長も→ 616 00:51:45,791 --> 00:51:47,791 ここで亡くなるなんて。 617 00:51:49,795 --> 00:51:51,797 最期だから→ 618 00:51:51,797 --> 00:51:53,797 ここに いらっしゃったんじゃ ないでしょうか。 619 00:51:55,801 --> 00:51:57,803 きっと 最期まで この小学校のことを→ 620 00:51:57,803 --> 00:51:59,803 考えてらっしゃったんでしょう。 621 00:52:01,807 --> 00:52:03,809 僕には→ 622 00:52:03,809 --> 00:52:05,809 理解できません。 623 00:52:08,814 --> 00:52:11,834 こんな僕でも→ 624 00:52:11,834 --> 00:52:13,834 変われるんでしょうか? 625 00:52:16,756 --> 00:52:18,758 あっ すいません→ 626 00:52:18,758 --> 00:52:20,758 何か 変なこと言っちゃった。 627 00:52:23,763 --> 00:52:26,766 変わろうと思った時点で→ 628 00:52:26,766 --> 00:52:29,766 もう すでに 変わってるものじゃないですか? 629 00:52:34,774 --> 00:52:37,774 ≪(ガラスの割れる音) 630 00:52:43,783 --> 00:52:46,786 駄目 駄目! 631 00:52:46,786 --> 00:52:49,789 こんな空気 絶対 駄目! 632 00:52:49,789 --> 00:52:52,789 幹ちゃんは しんきくさいの嫌いなんだから! 633 00:52:55,795 --> 00:52:58,798 あっ 百合子さん あのっ 頼んでた あれ どうしました? 634 00:52:58,798 --> 00:53:02,798 あっ あれ。 はい。 635 00:53:06,806 --> 00:53:08,808 (百合子)はい。 これ これ。 636 00:53:08,808 --> 00:53:12,745 今夜は これを みんなで 笑いながら飲みましょう! 637 00:53:12,745 --> 00:53:15,748 でっかい満天寿。 638 00:53:15,748 --> 00:53:18,751 幹ちゃんの天寿を送るなら→ 639 00:53:18,751 --> 00:53:20,753 これぐらい でっかい 満天寿じゃないと。 640 00:53:20,753 --> 00:53:22,755 そうね→ 641 00:53:22,755 --> 00:53:24,757 ぱ~っと飲もう。 うん。 642 00:53:24,757 --> 00:53:27,760 よし わたしも とことん飲む。 643 00:53:27,760 --> 00:53:29,760 よ~し。 644 00:53:31,764 --> 00:53:34,764 ≪(ガラスの割れる音) 645 00:53:38,771 --> 00:53:45,778 ≪(ガラスの割れる音) 646 00:53:45,778 --> 00:53:47,778 そこで何してる!? 647 00:53:53,786 --> 00:53:56,789 (アキラの叫び声) 648 00:53:56,789 --> 00:53:58,791 (アキラ)校長を呼べ! 649 00:53:58,791 --> 00:54:00,793 (本木)校長先生の知り合いか? 何の用だ? 650 00:54:00,793 --> 00:54:03,796 うるさい! 翔子を返せ! 651 00:54:03,796 --> 00:54:05,798 まさか 君は原さんの…。 (本木)いいから→ 652 00:54:05,798 --> 00:54:08,801 とにかく バットを置きなさい! (アキラの叫び声) 653 00:54:08,801 --> 00:54:11,801 (うめき声) (本木)桐原先生! 654 00:54:13,739 --> 00:54:15,739 (本木)桐原先生。 655 00:54:17,743 --> 00:54:21,747 うん。 さあ 飲みますか。 656 00:54:21,747 --> 00:54:28,754 [TEL] 657 00:54:28,754 --> 00:54:31,757 はい? 658 00:54:31,757 --> 00:54:33,757 本木先生。 659 00:54:35,761 --> 00:54:39,765 えっ? 桐原先生がバットで殴られたって。 660 00:54:39,765 --> 00:54:42,768 えっ。 いや ちょっと ちょっと ちょっと 貸してください。 661 00:54:42,768 --> 00:54:45,771 あっ もしもし? バットで 殴られたって どういうこと? 662 00:54:45,771 --> 00:54:48,774 学校にバットを持った少年が…。→ 663 00:54:48,774 --> 00:54:51,777 はい 5年生の教室を めちゃくちゃにしました。 664 00:54:51,777 --> 00:54:54,780 バットを持った少年? 665 00:54:54,780 --> 00:55:00,786 (本木)ええ。 「校長を呼べ。 翔子を返せ」と叫んで…。 666 00:55:00,786 --> 00:55:03,786 まさか 翔子の兄貴が。 667 00:55:09,795 --> 00:55:16,795 (アキラの叫び声) 668 00:55:18,737 --> 00:55:22,737 校長 ぶっ殺す。 翔子 ぶっ殺す! 669 00:55:27,746 --> 00:55:29,748 (翔子)お兄ちゃんが…→ 670 00:55:29,748 --> 00:55:31,748 そんな…。 671 00:55:34,753 --> 00:55:36,753 俺は学校に行く。 672 00:55:38,757 --> 00:55:41,760 翔子も一緒に行こう。 673 00:55:41,760 --> 00:55:44,763 何 言ってるんですか? 今 学校では→ 674 00:55:44,763 --> 00:55:46,765 その原さんのお兄さんが バットを持って 暴れてるんですよ? 675 00:55:46,765 --> 00:55:50,769 そうよ! そんな危険な場所に この子を連れていくなんて。 676 00:55:50,769 --> 00:55:52,771 今 決着をつけなかったら→ 677 00:55:52,771 --> 00:55:56,775 あまりに 翔子が つら過ぎるじゃないか。 678 00:55:56,775 --> 00:55:58,777 いいか 翔子→ 679 00:55:58,777 --> 00:56:03,782 学校に行ったら 兄貴を説得する。 680 00:56:03,782 --> 00:56:05,782 それでも駄目だったら…。 681 00:56:07,786 --> 00:56:09,788 校長先生には→ 682 00:56:09,788 --> 00:56:13,726 兄貴から お前を引き離す権限がない。 683 00:56:13,726 --> 00:56:16,729 だから 兄貴が暴力を続けるなら→ 684 00:56:16,729 --> 00:56:19,732 俺は警察に通報する。 685 00:56:19,732 --> 00:56:22,735 いいな? 686 00:56:22,735 --> 00:56:25,738 ちょっと待ってください! そんな警察ざたなんかにしたら…。 687 00:56:25,738 --> 00:56:28,741 ここで その場しのぎの対応をしても→ 688 00:56:28,741 --> 00:56:31,744 翔子の問題は何も変わらない。 689 00:56:31,744 --> 00:56:35,748 兄貴を更生させるために→ 690 00:56:35,748 --> 00:56:37,748 しかたのないことだ。 691 00:56:39,752 --> 00:56:41,754 なあ 翔子→ 692 00:56:41,754 --> 00:56:43,756 今日の日を→ 693 00:56:43,756 --> 00:56:47,760 翔子と兄貴の始まりの日に するんだ。 694 00:56:47,760 --> 00:56:49,762 校長先生。 695 00:56:49,762 --> 00:56:51,762 一緒に学校に行こう。 696 00:56:53,766 --> 00:56:55,768 翔子→ 697 00:56:55,768 --> 00:56:57,768 俺を信じてくれ。 698 00:57:02,775 --> 00:57:08,781 (アキラの叫び声) 699 00:57:08,781 --> 00:57:10,783 (脇谷)大丈夫ですか? 700 00:57:10,783 --> 00:57:12,718 (本木)警察に連絡しましょう。→ 701 00:57:12,718 --> 00:57:14,720 こうなってしまった以上 われわれには→ 702 00:57:14,720 --> 00:57:16,722 どうすることもできません。 (脇谷)いや 警察ざたになったら→ 703 00:57:16,722 --> 00:57:18,724 新宮小学校は 十中八九 廃校です。→ 704 00:57:18,724 --> 00:57:21,727 成瀬校長は解任確定。 705 00:57:21,727 --> 00:57:24,730 相手は まだ子供です。 しかも 原さんのお兄さんですよ。 706 00:57:24,730 --> 00:57:26,732 僕たち教師が 誠意を持って話せば…。 707 00:57:26,732 --> 00:57:28,734 でも そんなこと言ってる場合じゃないでしょ! 708 00:57:28,734 --> 00:57:30,736 不審者の侵入を許したら→ 709 00:57:30,736 --> 00:57:33,739 学校というものは 児童の安全が 確保できていないという責任を→ 710 00:57:33,739 --> 00:57:35,741 問われるものなんです! 711 00:57:35,741 --> 00:57:38,744 いずれにせよ 彼は 今 激しく興奮してます。 712 00:57:38,744 --> 00:57:41,747 第三者の声を冷静に聞ける 状態ではないでしょう。 713 00:57:41,747 --> 00:57:44,750 じゃあ どうすれば…。 脇谷先生。 714 00:57:44,750 --> 00:57:48,750 あっ 校長先生。 えっ どうして 原さんまで? 715 00:57:51,757 --> 00:57:53,759 翔子 行こう。 716 00:57:53,759 --> 00:57:55,759 (翔子)うん。 717 00:57:57,763 --> 00:57:59,765 児童を巻き込むなんて→ 718 00:57:59,765 --> 00:58:01,765 どういうことですか? 719 00:58:06,772 --> 00:58:09,775 お兄ちゃん→ 720 00:58:09,775 --> 00:58:11,794 こんなことは やめて! 721 00:58:11,794 --> 00:58:13,712 (アキラ)翔子→ 722 00:58:13,712 --> 00:58:16,715 こいつと どこ 行ってたんだよ?→ 723 00:58:16,715 --> 00:58:20,719 こうなったのは 全部 お前のせいだからな! 724 00:58:20,719 --> 00:58:23,722 何を言ってんだ。 725 00:58:23,722 --> 00:58:26,725 どんなことがあろうと→ 726 00:58:26,725 --> 00:58:29,728 自分より弱い人間に暴力を振るう 言い訳にはならないぞ。 727 00:58:29,728 --> 00:58:31,730 うるさい! 728 00:58:31,730 --> 00:58:34,733 こうなったのは 全部 お前ら大人のせいだからな! 729 00:58:34,733 --> 00:58:37,736 全部 人のせいにして→ 730 00:58:37,736 --> 00:58:40,739 バット 振り回して 甘ったれんのも いいかげんにしろ! 731 00:58:40,739 --> 00:58:42,741 (アキラの叫び声) 732 00:58:42,741 --> 00:58:44,741 いいか? 733 00:58:46,745 --> 00:58:48,747 まず バット そこに置け! 734 00:58:48,747 --> 00:58:51,750 そして→ 735 00:58:51,750 --> 00:58:53,752 専門家から治療を受けると→ 736 00:58:53,752 --> 00:58:55,754 ここで約束しろ。 737 00:58:55,754 --> 00:58:59,758 言うことを聞かないなら→ 738 00:58:59,758 --> 00:59:01,760 俺は警察に通報する! 739 00:59:01,760 --> 00:59:04,763 (脇谷)本気ですか? 校長。 740 00:59:04,763 --> 00:59:08,767 今 そんなことをしたら 確実に廃校です。 741 00:59:08,767 --> 00:59:10,769 教育委員会は 新宮小学校をつぶす口実を→ 742 00:59:10,769 --> 00:59:13,772 一生懸命 探してるんです! それは覚悟の上です! 743 00:59:13,772 --> 00:59:17,776 1人の児童のために 学校をつぶすっていうんですか? 744 00:59:17,776 --> 00:59:20,779 目の前の児童から目を背けて→ 745 00:59:20,779 --> 00:59:22,781 学校の存続の議論は できません! 746 00:59:22,781 --> 00:59:24,783 何 ごちゃごちゃ言ってんだよ!?→ 747 00:59:24,783 --> 00:59:27,786 教師が 子供を警察に売るのかよ!?→ 748 00:59:27,786 --> 00:59:32,791 子供を守るのが 先生じゃねえのかよ!? 749 00:59:32,791 --> 00:59:36,795 お前は子供なんかじゃない。 750 00:59:36,795 --> 00:59:38,797 ただの犯罪者だ。 751 00:59:38,797 --> 00:59:40,799 バット 振り回して→ 752 00:59:40,799 --> 00:59:43,802 物を壊す犯罪者だ! 753 00:59:43,802 --> 00:59:46,805 人はな→ 754 00:59:46,805 --> 00:59:50,809 悪いことをしたら 警察に捕まるんだ! 755 00:59:50,809 --> 00:59:53,812 そのことを お前に教えるために→ 756 00:59:53,812 --> 00:59:55,814 俺は警察を呼ぶ! 757 00:59:55,814 --> 00:59:59,818 学校 つぶれても いいのかよ?→ 758 00:59:59,818 --> 01:00:03,822 校長のあんたに そんなこと できんのかよ? 759 01:00:03,822 --> 01:00:06,825 俺のことより→ 760 01:00:06,825 --> 01:00:08,827 俺は→ 761 01:00:08,827 --> 01:00:11,797 お前と翔子のことが大切だ。 762 01:00:11,797 --> 01:00:14,797 2人のためなら何でもする。 763 01:00:16,668 --> 01:00:19,668 俺は そういう校長だ。 764 01:00:21,673 --> 01:00:24,676 脇谷先生→ 765 01:00:24,676 --> 01:00:27,679 警察に連絡してください。 766 01:00:27,679 --> 01:00:29,681 わたしには→ 767 01:00:29,681 --> 01:00:32,684 できません。 768 01:00:32,684 --> 01:00:34,684 成瀬校長。 769 01:00:37,689 --> 01:00:40,692 わたしが かけます。 770 01:00:40,692 --> 01:00:45,697 わたしは 校長の判断に従います。 771 01:00:45,697 --> 01:00:47,697 (アキラ)やめろ! 772 01:01:04,716 --> 01:01:06,718 [TEL] 773 01:01:06,718 --> 01:01:11,723 (美香子)あっ はい 新宮小学校です。 はい。 774 01:01:11,723 --> 01:01:15,761 [TEL] 775 01:01:15,761 --> 01:01:17,763 (本木)校長の責任が 問われそうですね。 776 01:01:17,763 --> 01:01:20,766 もう 4日もたつのに 電話も鳴りやみませんしね。 777 01:01:20,766 --> 01:01:23,769 (綾)今日から学校再開といっても 来ない児童も多いでしょうし…。 778 01:01:23,769 --> 01:01:26,772 (柏葉)教職員総出で 授業再開に 向けての準備 しておりますから。 779 01:01:26,772 --> 01:01:31,777 (美香子)はい 安心して 普段どおり登校させてください。 780 01:01:31,777 --> 01:01:33,779 (綾)廃校確定 間違いなしか。 781 01:01:33,779 --> 01:01:38,784 (美香子)こんな状態じゃ ますます教育委員会の思うつぼですね。 782 01:01:38,784 --> 01:01:58,804 ♪♪~ 783 01:01:58,804 --> 01:02:10,816 ♪♪~ 784 01:02:10,816 --> 01:02:12,751 (武市)《成瀬君→ 785 01:02:12,751 --> 01:02:14,751 頼みましたよ》 786 01:02:17,756 --> 01:02:20,759 先生→ 787 01:02:20,759 --> 01:02:22,759 すいませんでした。 788 01:02:24,763 --> 01:02:27,766 成瀬校長。 789 01:02:27,766 --> 01:02:30,769 桐原先生→ 790 01:02:30,769 --> 01:02:32,771 ケガの方は大丈夫ですか? 791 01:02:32,771 --> 01:02:35,774 ああ 大丈夫です。 792 01:02:35,774 --> 01:02:37,774 それは よかった。 793 01:02:44,783 --> 01:02:48,787 全て覚悟の上でやったことです。 794 01:02:48,787 --> 01:02:50,787 後悔はしてません。 795 01:02:52,791 --> 01:02:54,793 ただ→ 796 01:02:54,793 --> 01:02:58,793 俺の代で この新宮小学校が 終わってしまうなんて…。 797 01:03:03,802 --> 01:03:07,802 以前 ある人に こんなこと 言われました。 798 01:03:09,808 --> 01:03:12,744 「限界なら超えればいい」 799 01:03:12,744 --> 01:03:14,746 「現実なら変えればいい」 800 01:03:14,746 --> 01:03:16,746 「それだけのことじゃないか」って。 801 01:03:20,752 --> 01:03:23,755 あなたは わたしに そう言っておきながら→ 802 01:03:23,755 --> 01:03:25,757 廃校だと言われれば ああ そうですかと→ 803 01:03:25,757 --> 01:03:28,757 簡単に その現実を受け入れるんですか!? 804 01:03:31,763 --> 01:03:34,763 そんな現実は くそくらえだ! 805 01:03:37,769 --> 01:03:40,772 少なくとも→ 806 01:03:40,772 --> 01:03:43,775 この学校がなくなる瞬間まで→ 807 01:03:43,775 --> 01:03:46,775 あなたは ここの校長です。 808 01:03:51,783 --> 01:03:54,786 児童のためにも→ 809 01:03:54,786 --> 01:03:57,786 亡くなられた武市元校長の ためにも…。 810 01:03:59,791 --> 01:04:01,793 最後まで あなたらしく→ 811 01:04:01,793 --> 01:04:04,793 カッコ悪いぐらい あがけば いいじゃないですか。 812 01:04:09,801 --> 01:04:11,801 うん。 813 01:04:18,744 --> 01:04:22,748 大橋先生。 どうだ? 少しは落ち着いたか? 814 01:04:22,748 --> 01:04:27,753 (翔子)先生のおかげで お母さんも戻ってきてくれたし→ 815 01:04:27,753 --> 01:04:33,759 お父さんも 今回のことで変わろうとしてる。 816 01:04:33,759 --> 01:04:37,763 今日も 2人で お兄ちゃんの面会に行ってるんだ。 817 01:04:37,763 --> 01:04:41,767 そっか よかったな。 818 01:04:41,767 --> 01:04:45,767 校長先生も 顔 出してくれてるみたい。 819 01:04:48,774 --> 01:04:50,776 なあ 原さん→ 820 01:04:50,776 --> 01:04:53,779 一緒に 学校 行かないか? 821 01:04:53,779 --> 01:04:55,779 今日から 学校 再開するんだ。 822 01:04:59,785 --> 01:05:02,788 大丈夫 何とかなるさ。 823 01:05:02,788 --> 01:05:05,791 行かない。 824 01:05:05,791 --> 01:05:08,794 今 行かないと 後悔するんじゃないかな? 825 01:05:08,794 --> 01:05:12,731 わたしのせいで 学校 なくなっちゃうんだよ? 826 01:05:12,731 --> 01:05:16,735 校長先生にも みんなにも→ 827 01:05:16,735 --> 01:05:18,735 合わせる顔 ないでしょ! 828 01:05:22,741 --> 01:05:25,744 原さん→ 829 01:05:25,744 --> 01:05:27,746 あしたも来るから。 830 01:05:27,746 --> 01:05:29,746 毎日 迎えに来るから。 831 01:05:36,755 --> 01:05:39,758 (百合子)それで 成瀬さんに何があったの? 832 01:05:39,758 --> 01:05:43,762 それがさ しばらく 姿 見ないなと思ったら→ 833 01:05:43,762 --> 01:05:46,765 いきなり 職員室に だ~って駆け込んできてさ→ 834 01:05:46,765 --> 01:05:48,767 「俺は『あきらめの悪い鬼』だ!」 835 01:05:48,767 --> 01:05:50,769 「みんな 嘆願書大作戦だ!」とか 言って→ 836 01:05:50,769 --> 01:05:52,771 いつもの成瀬節 復活って感じ。 837 01:05:52,771 --> 01:05:54,773 (百合子)フフフッ よかった。 838 01:05:54,773 --> 01:05:57,776 元気で明るい成瀬さんが 一番だもん。 839 01:05:57,776 --> 01:06:01,780 葬儀のときは 底無し沼に落ちた 猿みたいに 暗くて→ 840 01:06:01,780 --> 01:06:03,782 ホント 心配だったもん。→ 841 01:06:03,782 --> 01:06:05,784 これは 絶対 うまいぞ! 842 01:06:05,784 --> 01:06:08,787 よし。 843 01:06:08,787 --> 01:06:10,789 はい 夕食 できました。 844 01:06:10,789 --> 01:06:12,724 あっ あ~ ありがとうござ…。 845 01:06:12,724 --> 01:06:14,726 まあ おいしそう! パスタだ! 846 01:06:14,726 --> 01:06:21,733 [TEL](バイブレーターの音) 847 01:06:21,733 --> 01:06:23,735 はい もしもし。 848 01:06:23,735 --> 01:06:26,738 はい そうです。 849 01:06:26,738 --> 01:06:29,741 あっ ありがとうございます! 今から伺います! 850 01:06:29,741 --> 01:06:32,744 よっしゃ 嘆願書1号! 851 01:06:32,744 --> 01:06:35,747 やった! あっ 先 食べててください。 852 01:06:35,747 --> 01:06:37,749 俺は これから 3年生の 井上 樹の所に→ 853 01:06:37,749 --> 01:06:40,752 嘆願書を取りに行ってきます! あっ わたしも手伝います! 854 01:06:40,752 --> 01:06:43,755 ああ ウフフッ いってらっしゃい。 855 01:06:43,755 --> 01:06:46,758 いってきます。 856 01:06:46,758 --> 01:06:49,761 (百合子)はい これは おじいちゃんの分。 857 01:06:49,761 --> 01:06:53,765 今夜は わたしと おじいちゃんの 2人で 晩ご飯みたいよ。 858 01:06:53,765 --> 01:06:56,768 お酒 どうしよっか? 859 01:06:56,768 --> 01:07:00,768 パスタだからワインかな? 860 01:07:05,777 --> 01:07:08,780 ≪(幸恵)成瀬校長。 幸恵先生。 861 01:07:08,780 --> 01:07:11,800 (幸恵)ちょうど よかった 近くまで来たもので。→ 862 01:07:11,800 --> 01:07:14,719 これ 2年生の 岡島さんと 佐々木さんの嘆願書です。 863 01:07:14,719 --> 01:07:16,721 ありがとう! 864 01:07:16,721 --> 01:07:18,723 わざわざ 届けに来てくれたんですか? 865 01:07:18,723 --> 01:07:20,725 (幸恵)わたしだって 新宮小学校の教師なんですよ。 866 01:07:20,725 --> 01:07:22,727 成瀬校長→ 867 01:07:22,727 --> 01:07:24,729 どんなことがあっても あきらめちゃいけないよ。 868 01:07:24,729 --> 01:07:27,732 こんなことで廃校じゃ つまらないからね。 869 01:07:27,732 --> 01:07:30,732 はい 絶対 あきらめません! 870 01:07:35,740 --> 01:07:38,743 (高志)どうなんだろう? 俺たちの学校。 871 01:07:38,743 --> 01:07:40,745 (理矩)分かんない。 872 01:07:40,745 --> 01:07:42,747 (毅)本当に 学校 なくなっちゃうのかな? 873 01:07:42,747 --> 01:07:45,750 (来留美)やっぱ 廃校になっちゃうのかな? 874 01:07:45,750 --> 01:07:48,753 (明日香)うん。 うちのダディーも 新聞 読んで そんな話 してた。 875 01:07:48,753 --> 01:07:50,755 (岳)あっ お前んち もう書いた?→ 876 01:07:50,755 --> 01:07:52,757 えっと あれ 何だっけ?→ 877 01:07:52,757 --> 01:07:54,759 あっ 弾丸書? あっ ガンガン書だ! 878 01:07:54,759 --> 01:07:57,762 (龍飛)湾岸署だよ! (レイラ)嘆願書でしょ。 879 01:07:57,762 --> 01:08:00,765 (岳)あっ そうそう それ。 (良平)あっ でもさ うちの親→ 880 01:08:00,765 --> 01:08:02,767 ああいうの書いても無駄だって 言ってたよ。 881 01:08:02,767 --> 01:08:05,767 (一同)えっ? (児童)マジで? 882 01:08:08,773 --> 01:08:12,711 「三顧の礼」 これは 真心から礼儀を尽くして→ 883 01:08:12,711 --> 01:08:15,714 優れた人材を招くこと。 884 01:08:15,714 --> 01:08:17,716 また 目上の人が→ 885 01:08:17,716 --> 01:08:20,719 ある人物を信任して 手厚く迎えることを→ 886 01:08:20,719 --> 01:08:23,719 意味しています。 これは…。 887 01:08:27,726 --> 01:08:31,730 中国の三国時代の英雄 劉備 玄徳が→ 888 01:08:31,730 --> 01:08:35,734 当時 無名であった 諸葛亮 孔明の草あんを→ 889 01:08:35,734 --> 01:08:39,738 自ら 三度にわたって訪問し 自国に迎え入れた故事が→ 890 01:08:39,738 --> 01:08:41,740 由来となっています。 891 01:08:41,740 --> 01:08:56,755 ♪♪~ 892 01:08:56,755 --> 01:08:58,757 皆さんの協力のおかげで→ 893 01:08:58,757 --> 01:09:00,759 ものすごい勢いで 嘆願書が集まってます! 894 01:09:00,759 --> 01:09:03,762 もう すでに 半分近く 集まってますよ! 895 01:09:03,762 --> 01:09:06,765 (脇谷)保護者の皆さんの熱い激励 感動しますよ! 896 01:09:06,765 --> 01:09:08,767 卒業生の皆さんにも 声 掛けますね。 897 01:09:08,767 --> 01:09:11,770 あっ 助かります。 何か 教師生活何十年で→ 898 01:09:11,770 --> 01:09:14,773 久々に闘志が湧き立ちますね。 (美香子)また~。 899 01:09:14,773 --> 01:09:16,775 (綾)そういえば 桐原先生は? (幸恵)桐原先生は→ 900 01:09:16,775 --> 01:09:19,778 桐原先生のやり方で 頑張ってるみたいですよ。 901 01:09:19,778 --> 01:09:22,781 本日は お忙しい中→ 902 01:09:22,781 --> 01:09:27,786 地域の皆さまに お集まりいただきありがとうございます。 903 01:09:27,786 --> 01:09:30,789 小学校というものは 子供たちにとって→ 904 01:09:30,789 --> 01:09:34,793 掛け替えのない場所である ばかりではありません。 905 01:09:34,793 --> 01:09:37,796 元気な子供たちがいることで 町が活性化し…。 906 01:09:37,796 --> 01:09:41,800 いや~ どんどん広がってますね 新宮小学校の廃校反対運動。 907 01:09:41,800 --> 01:09:43,802 (柏葉)頑張りましょう! (美香子)お~! 908 01:09:43,802 --> 01:09:45,804 ウフフッ お~! 909 01:09:45,804 --> 01:09:48,807 そういえば 大橋先生 翔子の様子 どうですか? 910 01:09:48,807 --> 01:09:51,810 ああ まだ 責任 感じてるみたいで。 911 01:09:51,810 --> 01:09:53,812 毎朝 迎えに行っては いるんですけど…。 912 01:09:53,812 --> 01:09:55,814 あした 俺も行こうかな。 913 01:09:55,814 --> 01:09:59,818 いや 成瀬校長は 今 学校存続に全力投球してください。 914 01:09:59,818 --> 01:10:02,821 僕にも 担任らしいこと させてくださいよ。 915 01:10:02,821 --> 01:10:05,824 分かりました 翔子のことは よろしくお願いします。 916 01:10:05,824 --> 01:10:07,826 はい。 917 01:10:07,826 --> 01:10:09,828 (本木)校長先生。 はい? 918 01:10:09,828 --> 01:10:11,846 これ。 919 01:10:11,846 --> 01:10:14,766 昨日 保育園や老人ホームを回って書いてもらいました。 920 01:10:14,766 --> 01:10:17,769 本木先生が? ありがとう! 921 01:10:17,769 --> 01:10:20,769 いえ 僕は別に…。 922 01:10:23,775 --> 01:10:29,781 [TEL] 923 01:10:29,781 --> 01:10:31,781 はい 新宮小。 924 01:10:33,785 --> 01:10:37,789 あっ 分かりました。 925 01:10:37,789 --> 01:10:39,791 校長。 はい? 926 01:10:39,791 --> 01:10:45,797 教育委員会からです 明日 午後3時に来るようにと。 927 01:10:45,797 --> 01:10:47,799 はい。 928 01:10:47,799 --> 01:11:07,819 ♪♪~ 929 01:11:07,819 --> 01:11:13,819 ≪(チャイム) 930 01:11:15,760 --> 01:11:17,762 お疲れさまです。 931 01:11:17,762 --> 01:11:22,767 これ 見てください。 嘆願書 こんなに集まったんです。 932 01:11:22,767 --> 01:11:24,769 どうしました? 933 01:11:24,769 --> 01:11:26,771 この半年間で 武市先生も→ 934 01:11:26,771 --> 01:11:28,773 ずいぶん たくましくなりましたね。 935 01:11:28,773 --> 01:11:30,775 いえ。 桐原先生に→ 936 01:11:30,775 --> 01:11:33,778 そんなこと 言って いただけるなんて 嘘みたいです。 937 01:11:33,778 --> 01:11:36,781 正式採用を受けてみたら いかがですか? 938 01:11:36,781 --> 01:11:40,785 ホントは 新宮小学校を 希望したいんですけど。 939 01:11:40,785 --> 01:11:43,788 そうできるように頑張りましょう。 940 01:11:43,788 --> 01:11:45,788 はい。 941 01:11:48,793 --> 01:11:52,797 (翔子)みんな どうしたの? 942 01:11:52,797 --> 01:11:54,799 (和澄)翔子ちゃん わたしたち…。 943 01:11:54,799 --> 01:11:58,803 わたしのせいで 新宮小学校が なくなっちゃうんでしょ?→ 944 01:11:58,803 --> 01:12:02,807 みんな ホントに ごめんなさい! 945 01:12:02,807 --> 01:12:06,811 (和澄)わたしたち みんなで 翔子ちゃんを迎えに来たんだ。 946 01:12:06,811 --> 01:12:08,813 えっ? (成吾)俺たち→ 947 01:12:08,813 --> 01:12:12,813 「ケンカしても仲直りする鬼」 なんだぜ。 948 01:12:18,756 --> 01:12:21,756 (かすみ)これから 一緒に 行ってほしい所があるんだけど。 949 01:12:32,770 --> 01:12:39,770 (鈴の音) 950 01:12:41,779 --> 01:12:44,782 あしたの放課後→ 951 01:12:44,782 --> 01:12:47,782 教育委員会から呼ばれました。 952 01:12:50,788 --> 01:12:53,788 俺に力を貸してください。 953 01:12:59,797 --> 01:13:02,800 《武市先生》 (武市)《成瀬君 ごぶさた》 954 01:13:02,800 --> 01:13:05,803 《いや ホントに武市先生だ!》 955 01:13:05,803 --> 01:13:07,805 (武市)《元気そうだね よかった》 956 01:13:07,805 --> 01:13:10,808 《あっ いやいや ごぶさたしてます》 957 01:13:10,808 --> 01:13:12,744 《いや~ 武市先生も お元気そうで》 958 01:13:12,744 --> 01:13:14,746 《いや 全然 お変わりないですね》 959 01:13:14,746 --> 01:13:16,748 《変わらないわけ ないじゃないか》 960 01:13:16,748 --> 01:13:19,751 《君から そういう世辞を聞くとは時の流れを感じますねえ》 961 01:13:19,751 --> 01:13:24,756 《あっ いやいや どうぞ おかけください》 962 01:13:24,756 --> 01:13:28,760 《で 先生 今日は どうして こんなとこまで?》 963 01:13:28,760 --> 01:13:31,763 (武市)《君の会社 倒産するんだって?》 964 01:13:31,763 --> 01:13:33,765 《ええ そうなんです》 965 01:13:33,765 --> 01:13:36,768 《来月から就職活動です》 966 01:13:36,768 --> 01:13:39,771 《えっ? で まさか それを心配していただいて?》 967 01:13:39,771 --> 01:13:42,774 《いや それもあるんだけど→ 968 01:13:42,774 --> 01:13:49,781 そろそろ 31年前の貸し 返してもらえないかなと思って》 969 01:13:49,781 --> 01:13:53,785 《えっ?》 《31年前の約束だよ→ 970 01:13:53,785 --> 01:13:55,787 忘れたのかい?》 971 01:13:55,787 --> 01:13:58,790 《いや 覚えてます》 972 01:13:58,790 --> 01:14:01,793 《成瀬 誠一郎君》 《はい!》 973 01:14:01,793 --> 01:14:07,799 《新宮小学校の校長先生に なってください》 974 01:14:07,799 --> 01:14:09,799 《はっ?》 975 01:16:30,775 --> 01:16:32,777 (相原)お忙しい中 呼び出して すいませんね。 976 01:16:32,777 --> 01:16:34,779 いえ。 977 01:16:34,779 --> 01:16:38,783 今日は ぜひ これを 受け取っていただきたいんです。 978 01:16:38,783 --> 01:16:40,785 (相原)座ってください。 979 01:16:40,785 --> 01:16:42,785 はい。 980 01:16:46,791 --> 01:16:48,793 (相原)これは? 981 01:16:48,793 --> 01:16:52,797 新宮小学校廃校中止を求める 嘆願書です。 982 01:16:52,797 --> 01:16:56,801 新宮小学校の児童の保護者と 卒業生 地域の人たちから→ 983 01:16:56,801 --> 01:16:59,804 預かってきたものです。 984 01:16:59,804 --> 01:17:01,806 (相原)この嘆願書は 受け取れません。 985 01:17:01,806 --> 01:17:03,806 ちょっと待ってください。 986 01:17:05,810 --> 01:17:07,812 1通も読まないで…。 987 01:17:07,812 --> 01:17:10,815 あんまりです。 988 01:17:10,815 --> 01:17:12,817 成瀬校長の熱意と→ 989 01:17:12,817 --> 01:17:15,820 子供たちの思い→ 990 01:17:15,820 --> 01:17:18,823 親御さんの思い→ 991 01:17:18,823 --> 01:17:21,826 卒業生の思い→ 992 01:17:21,826 --> 01:17:25,763 新宮小学校を愛する思いが→ 993 01:17:25,763 --> 01:17:27,765 そこには つづられてます。 994 01:17:27,765 --> 01:17:32,770 新宮小学校の今後については もう 結論は出ました。 995 01:17:32,770 --> 01:17:34,772 区長の決裁も下りました。 996 01:17:34,772 --> 01:17:36,774 しかし…。 997 01:17:36,774 --> 01:17:42,780 (相原)詳しいことは 区長が 直接 ご説明されます。 998 01:17:42,780 --> 01:17:44,780 ≪(ノック) ≪失礼します。 999 01:17:49,787 --> 01:17:53,791 (藤沢)ああ あなたが成瀬君か。 はい。 1000 01:17:53,791 --> 01:17:57,795 がき大将の 成瀬 誠一郎君。 あっ。 1001 01:17:57,795 --> 01:18:00,798 (藤沢)武市先生から よく 噂を聞かされた→ 1002 01:18:00,798 --> 01:18:04,802 教師生活で 一番 げんこつを飛ばした児童だったと。 1003 01:18:04,802 --> 01:18:08,806 君が入学するまでは このわたしが一番だったんだよ。 1004 01:18:08,806 --> 01:18:10,808 じゃあ 区長も新宮小学校に? 1005 01:18:10,808 --> 01:18:16,814 (藤沢)うん 君の15年ぐらい先輩になるのかな。 1006 01:18:16,814 --> 01:18:18,816 武市先生のことは→ 1007 01:18:18,816 --> 01:18:21,819 本当に残念だった。 1008 01:18:21,819 --> 01:18:23,838 はい。 (藤沢)あっ お座りください。 1009 01:18:23,838 --> 01:18:25,756 あっ。 あっ はい。 1010 01:18:25,756 --> 01:18:28,759 (藤沢)副校長も そんなに硬くならずに。 どうぞ。 1011 01:18:28,759 --> 01:18:30,759 (脇谷)失礼します。 1012 01:18:32,763 --> 01:18:36,767 (藤沢)新宮小学校の廃校の件は→ 1013 01:18:36,767 --> 01:18:41,772 区としては すでに決定事項だった。 1014 01:18:41,772 --> 01:18:44,775 ところが 武市先生がね→ 1015 01:18:44,775 --> 01:18:48,775 お亡くなりになる2日前に ふらりと ここに来られてね。 1016 01:18:50,781 --> 01:18:53,784 (武市)《新宮小学校は これから変わるよ》 1017 01:18:53,784 --> 01:18:56,787 《いや これからというより もう 変わり始めてる》→ 1018 01:18:56,787 --> 01:18:58,789 《教育というのはね→ 1019 01:18:58,789 --> 01:19:01,792 2年とか3年先を見据えて やるもんなんだよ》→ 1020 01:19:01,792 --> 01:19:04,795 《民間人校長制度を 取り入れながら→ 1021 01:19:04,795 --> 01:19:07,798 それを 半年で その学校を廃校にするのは→ 1022 01:19:07,798 --> 01:19:09,800 藤沢君→ 1023 01:19:09,800 --> 01:19:13,804 君 政治家としてカッコ悪いよ?》 1024 01:19:13,804 --> 01:19:17,808 (藤沢)まあ それでも 少子化は避けられない。→ 1025 01:19:17,808 --> 01:19:21,812 来年度の区の予算も 大幅に減額が決まった。 1026 01:19:21,812 --> 01:19:24,749 武市先生には申し訳ないが→ 1027 01:19:24,749 --> 01:19:29,754 新宮小学校は つぶすしかないと 思っていた。 1028 01:19:29,754 --> 01:19:31,756 そしたら 今度は 何と→ 1029 01:19:31,756 --> 01:19:33,758 子供たちだ。 1030 01:19:33,758 --> 01:19:36,761 うちの児童たちが何か? 1031 01:19:36,761 --> 01:19:39,764 (児童)《新宮小学校を つぶさないでください!》 1032 01:19:39,764 --> 01:19:41,766 (児童)《お願いします!》 1033 01:19:41,766 --> 01:19:44,769 (児童)《新宮小学校を なくさないでください!》 1034 01:19:44,769 --> 01:19:47,772 (児童)《お願いします!》 1035 01:19:47,772 --> 01:19:50,775 (相原)《おい 何だ 何だ 何だ 何だ 君たちは》 1036 01:19:50,775 --> 01:19:53,778 《もしかして 教育委員会の方ですか?》 1037 01:19:53,778 --> 01:19:57,782 《僕たちの学校を つぶさないでください》 1038 01:19:57,782 --> 01:20:00,785 (児童たち)《お願いします! 僕たちの学校を つぶさないで…》 1039 01:20:00,785 --> 01:20:03,785 (相原)《やめなさい! もう やめなさい!》 1040 01:20:05,790 --> 01:20:09,790 《何の騒ぎだね?》 (相原)《あっ 区長》 1041 01:20:12,797 --> 01:20:16,801 《新宮小学校を なくさないでください》 1042 01:20:16,801 --> 01:20:18,803 (児童たち)《お願いします! 僕たちの学校を→ 1043 01:20:18,803 --> 01:20:20,805 なくさないでください!》 1044 01:20:20,805 --> 01:20:22,807 《わたしたち この学校が大好きなんです》 1045 01:20:22,807 --> 01:20:25,743 《友達と ばらばらにしないで》 1046 01:20:25,743 --> 01:20:28,746 《先生と離れたくないです!》 1047 01:20:28,746 --> 01:20:32,750 《君たちは 学校が そんなに好きなのか?》 1048 01:20:32,750 --> 01:20:34,752 (児童たち)《はい!》 1049 01:20:34,752 --> 01:20:36,754 初めて見たよ→ 1050 01:20:36,754 --> 01:20:41,759 自分たちの学校を守るために 直談判しようとする小学生なんて。 1051 01:20:41,759 --> 01:20:44,762 あいつら…。 1052 01:20:44,762 --> 01:20:47,765 (藤沢)一生懸命な いい子供たちだった。 1053 01:20:47,765 --> 01:20:50,768 武市先生が おっしゃることが 本当なんだと実感したよ。 1054 01:20:50,768 --> 01:20:55,773 それで 大変 異例ではあるんだけれども→ 1055 01:20:55,773 --> 01:21:00,778 あの子供たちのために 一度 新宮小学校を廃校する件を→ 1056 01:21:00,778 --> 01:21:02,780 白紙に戻すことにした。 1057 01:21:02,780 --> 01:21:04,782 (成瀬・脇谷)ありがとう ございます! 1058 01:21:04,782 --> 01:21:06,784 (脇谷)よかった。 やりましたね。 1059 01:21:06,784 --> 01:21:09,787 (藤沢)いやいや 話は まだ終わってないよ。→ 1060 01:21:09,787 --> 01:21:13,791 とは言いつつ あれだけの事件を 起こしながらも→ 1061 01:21:13,791 --> 01:21:17,795 廃校もなし 校長も おとがめなしでは→ 1062 01:21:17,795 --> 01:21:20,795 けじめというものが つかない。 1063 01:21:24,735 --> 01:21:27,738 (藤沢)成瀬校長。 はい。 1064 01:21:27,738 --> 01:21:30,741 (藤沢)君には→ 1065 01:21:30,741 --> 01:21:32,741 不祥事の責任を取って…。 1066 01:21:34,745 --> 01:21:37,748 校長を辞めていただきたい。 1067 01:21:37,748 --> 01:21:39,750 えっ? (藤沢)ついては→ 1068 01:21:39,750 --> 01:21:42,753 後任には 脇谷さん→ 1069 01:21:42,753 --> 01:21:44,753 あなたに お願いしたい。 1070 01:21:50,761 --> 01:21:54,765 まあ よかったです 新宮小学校がなくならなくて。 1071 01:21:54,765 --> 01:21:56,767 (脇谷)ホントによかったんですか?わたしは納得できません。 1072 01:21:56,767 --> 01:21:58,769 脇谷先生→ 1073 01:21:58,769 --> 01:22:00,771 俺が解任されることは→ 1074 01:22:00,771 --> 01:22:02,773 しばらく 誰にも言わないでくださいね。 1075 01:22:02,773 --> 01:22:05,776 えっ? せっかく 廃校を免れたのに→ 1076 01:22:05,776 --> 01:22:07,778 今度は 俺のことで 心配させたくないんです。 1077 01:22:07,778 --> 01:22:09,780 校長…。 1078 01:22:09,780 --> 01:22:12,780 後任が脇谷先生でよかった。 1079 01:22:16,787 --> 01:22:18,789 ≪(児童たち)校長先生! 1080 01:22:18,789 --> 01:22:20,791 おう 何だ お前ら→ 1081 01:22:20,791 --> 01:22:22,793 今日も来てたのか。 1082 01:22:22,793 --> 01:22:24,729 聞いたぞ→ 1083 01:22:24,729 --> 01:22:28,733 直談判してくれたんだってな。 ありがとな。 1084 01:22:28,733 --> 01:22:32,733 校長先生 ごめんなさい。 1085 01:22:34,739 --> 01:22:36,739 (児童たち)ごめんなさい。 1086 01:22:38,743 --> 01:22:40,745 (かすみ)わたしたち 先生に言われたことを考えて→ 1087 01:22:40,745 --> 01:22:42,747 決めたんです。→ 1088 01:22:42,747 --> 01:22:47,752 自分たちの大切な学校や仲間は 自分たちで守ろうって。 1089 01:22:47,752 --> 01:22:50,755 お前ら…。 今日 ここに来てるってことは→ 1090 01:22:50,755 --> 01:22:52,757 何か決まったんですか? 1091 01:22:52,757 --> 01:22:54,759 ああ。 1092 01:22:54,759 --> 01:22:56,761 みんなのおかげで いい結果が出た。 1093 01:22:56,761 --> 01:22:58,763 (頼)本当ですか? 1094 01:22:58,763 --> 01:23:00,765 廃校 なくなったんですか? 1095 01:23:00,765 --> 01:23:02,767 ホントだ。 1096 01:23:02,767 --> 01:23:04,769 まあ 正確に言うと→ 1097 01:23:04,769 --> 01:23:06,771 先送りになったってことだ。 1098 01:23:06,771 --> 01:23:09,774 だから これから どうなるかは→ 1099 01:23:09,774 --> 01:23:11,776 お前らしだいということだ。 1100 01:23:11,776 --> 01:23:14,779 (勇気)やった~! やった やった!→ 1101 01:23:14,779 --> 01:23:17,782 これで 新学期も一緒にSケンできるね! 1102 01:23:17,782 --> 01:23:19,784 (毅)うん! 1103 01:23:19,784 --> 01:23:23,804 (奈那子)あれ? 脇谷先生 何だか うれしくなさそう。 1104 01:23:23,804 --> 01:23:26,724 いやいや! いや うれしいよ うん。 1105 01:23:26,724 --> 01:23:30,728 よ~し 学校は残ることになった。 1106 01:23:30,728 --> 01:23:32,730 卒業式や終業式も もうすぐだ。 1107 01:23:32,730 --> 01:23:36,734 それまで 壊れちゃった校舎を みんなで直すぞ。 1108 01:23:36,734 --> 01:23:38,736 手伝ってくれるよな? (児童たち)はい! 1109 01:23:38,736 --> 01:23:40,738 よろしくな。 1110 01:23:40,738 --> 01:23:43,741 よ~し 帰るか。 (児童たち)はい! 1111 01:23:43,741 --> 01:23:45,741 よ~し 行くぞ~。 1112 01:23:52,750 --> 01:23:55,753 おはよう。 (児童たち)おはようございます。 1113 01:23:55,753 --> 01:23:58,756 (かの子・成瀬)おはよう。 (児童)おはようございます。 1114 01:23:58,756 --> 01:24:00,758 (児童たち)おはようございます。 おはよう。 1115 01:24:00,758 --> 01:24:02,760 (児童たち)おはようございます。 おはよう。 1116 01:24:02,760 --> 01:24:04,762 では 円周が出てます。 1117 01:24:04,762 --> 01:24:06,764 次に 円の直径を求めるには どういう式になるか→ 1118 01:24:06,764 --> 01:24:08,766 分かる人? 1119 01:24:08,766 --> 01:24:11,769 (児童たち)はい! お~。 1120 01:24:11,769 --> 01:24:13,771 じゃあ 高山さん。 1121 01:24:13,771 --> 01:24:15,773 (龍飛)えっと→ 1122 01:24:15,773 --> 01:24:17,775 分かりません。 (児童たちの笑い声) 1123 01:24:17,775 --> 01:24:19,777 何だよ 分からないのに手を挙げたのか。 1124 01:24:19,777 --> 01:24:22,780 まあ 積極的なのはいいことだな。 じゃあ 大朏さん 助けてあげて。 1125 01:24:22,780 --> 01:24:25,716 はい。→ 1126 01:24:25,716 --> 01:24:27,716 えっと…。 1127 01:24:31,722 --> 01:24:34,725 円周を3.14で割ればいいと 思います! 1128 01:24:34,725 --> 01:24:37,728 はい よく できました~! 1129 01:24:37,728 --> 01:24:39,730 っていうか 原さんに 教えてもらったでしょ? 今。 1130 01:24:39,730 --> 01:24:41,732 (児童たちの笑い声) 1131 01:24:41,732 --> 01:24:44,732 まあ でも そうですよね。 1132 01:24:49,740 --> 01:24:51,740 うん。 1133 01:24:53,744 --> 01:24:55,744 うん。 1134 01:25:01,752 --> 01:25:03,754 (美香子)で 卒業生の呼び出しを→ 1135 01:25:03,754 --> 01:25:05,756 桐原先生と大橋先生に お願いします。 1136 01:25:05,756 --> 01:25:07,758 (柏葉)あっ 脇谷副校長。 (脇谷)はい? 1137 01:25:07,758 --> 01:25:09,760 卒業証書の名簿 早めに お願いしますね。 1138 01:25:09,760 --> 01:25:11,762 (脇谷)あ~ 了解しました。 (美香子)それと 式次第の発注→ 1139 01:25:11,762 --> 01:25:13,764 あしたになっちゃいますけど…。 (脇谷)お任せします はい。 1140 01:25:13,764 --> 01:25:16,767 おっ 高山さん 96点も取ってますよ。 1141 01:25:16,767 --> 01:25:18,769 えっ すごい あの高山さんが? はい。 1142 01:25:18,769 --> 01:25:20,771 (綾)あっ ホントだ 96。 あいつ 頑張ったなあ。 1143 01:25:20,771 --> 01:25:23,791 あっ 校長 これ 色 ちょっと間違ってます これ。 1144 01:25:23,791 --> 01:25:27,711 ああ ごめん ごめん。 ここ 白なんですよ。 1145 01:25:27,711 --> 01:25:30,711 はい 紅白で。 1146 01:27:11,815 --> 01:27:14,818 (百合子)卒業式 ご苦労さまでした。 1147 01:27:14,818 --> 01:27:17,821 あっ ええ。 (百合子)あしたは終業式ね。→ 1148 01:27:17,821 --> 01:27:19,821 何か早いわ。 1149 01:27:21,825 --> 01:27:25,829 (百合子)あれっ? 成瀬さん 何か元気ないわね? 1150 01:27:25,829 --> 01:27:29,833 いや そんなことないですよ。 1151 01:27:29,833 --> 01:27:32,833 ちょっと いいですか? 1152 01:27:36,840 --> 01:27:38,842 (百合子)元気 出して。→ 1153 01:27:38,842 --> 01:27:42,846 はい これ 成瀬さんにプレゼント。えっ? 1154 01:27:42,846 --> 01:27:45,849 (百合子)今日ね 酒屋の若だんなから渡されたの。→ 1155 01:27:45,849 --> 01:27:50,854 実は 去年 成瀬さんが 校長を引き受けてくれた日に→ 1156 01:27:50,854 --> 01:27:53,857 おじいちゃん 予約してたんですって→ 1157 01:27:53,857 --> 01:27:57,857 31年物の幻のスコッチ。 1158 01:28:00,864 --> 01:28:03,884 えっ? 1159 01:28:03,884 --> 01:28:06,804 31年物。 1160 01:28:06,804 --> 01:28:08,806 きっと→ 1161 01:28:08,806 --> 01:28:12,810 特別な日に 成瀬さんと 飲みたかったんだと思う。 1162 01:28:12,810 --> 01:28:14,812 いや~→ 1163 01:28:14,812 --> 01:28:17,815 幹ちゃんらしいや。 1164 01:28:17,815 --> 01:28:20,818 ねえ 成瀬さん。 1165 01:28:20,818 --> 01:28:22,820 わたしにくらいは→ 1166 01:28:22,820 --> 01:28:26,824 正直に言っても いいんじゃないかな? 1167 01:28:26,824 --> 01:28:28,826 かの子の目は ごまかせても→ 1168 01:28:28,826 --> 01:28:31,829 わたしの目は ごまかせません。 1169 01:28:31,829 --> 01:28:33,831 もしかして→ 1170 01:28:33,831 --> 01:28:36,831 あの事件の責任で? 1171 01:28:38,836 --> 01:28:41,836 成瀬さんが悪いわけじゃないのに。 1172 01:28:43,841 --> 01:28:45,843 いや→ 1173 01:28:45,843 --> 01:28:50,843 学校で起こったことは全て 校長である俺の責任ですから。 1174 01:28:53,851 --> 01:28:55,851 寂しくなるわね。 1175 01:28:57,855 --> 01:29:00,858 でも 今 幹ちゃんからもらった プレゼントで→ 1176 01:29:00,858 --> 01:29:03,858 あしたの終業式への勇気が 出てきました。 1177 01:29:08,799 --> 01:29:13,804 [マイク](脇谷)ただ今より 終業式を始めます。 1178 01:29:13,804 --> 01:29:20,804 (脇谷)まずは 昨日の卒業式 大変 お疲れさまでした。 1179 01:29:22,813 --> 01:29:24,815 (脇谷)春休みが終われば→ 1180 01:29:24,815 --> 01:29:29,820 1年生は2年生に 2年生は3年生に…。 1181 01:29:29,820 --> 01:29:35,820 (脇谷)それでは 最後に 校長先生からのお言葉です。 1182 01:29:51,842 --> 01:29:56,847 本年度も今日で終わりです。 1183 01:29:56,847 --> 01:29:59,847 本当に いろんなことがあった。 1184 01:30:01,852 --> 01:30:03,871 校長先生も→ 1185 01:30:03,871 --> 01:30:06,790 みんなから いろんなこと 教えてもらったし→ 1186 01:30:06,790 --> 01:30:08,790 助けてもらった。 1187 01:30:10,794 --> 01:30:12,796 ホントに みんな→ 1188 01:30:12,796 --> 01:30:14,796 ありがとう。 1189 01:30:20,804 --> 01:30:24,804 それから 1つ 謝らせてくれ。 1190 01:30:26,810 --> 01:30:28,812 校長先生は 今日で→ 1191 01:30:28,812 --> 01:30:32,812 新宮小学校と お別れしなくては ならない。 1192 01:30:38,822 --> 01:30:40,822 嘘? 1193 01:30:50,834 --> 01:30:54,838 みんなの父親になるって 約束したのに→ 1194 01:30:54,838 --> 01:30:56,840 みんなを置いて→ 1195 01:30:56,840 --> 01:31:01,845 この新宮小学校から去ることを 許してくれ。 1196 01:31:01,845 --> 01:31:04,781 新宮小学校の みんな→ 1197 01:31:04,781 --> 01:31:06,783 本当に→ 1198 01:31:06,783 --> 01:31:08,783 本当に すまない。 1199 01:31:21,798 --> 01:31:24,801 俺は 校長先生になる前→ 1200 01:31:24,801 --> 01:31:28,801 建設会社でトンネルを掘っていた。 1201 01:31:30,807 --> 01:31:35,812 俺が就職したころは 日本は とても景気が良くて→ 1202 01:31:35,812 --> 01:31:41,812 大きな会社に入れれば 一生 安泰だっていわれていた。 1203 01:31:43,820 --> 01:31:46,820 でも 会社は あっさり つぶれてしまった。 1204 01:31:48,825 --> 01:31:51,825 俺には愛する家族がいた。 1205 01:31:53,830 --> 01:31:56,833 優しい かみさんと→ 1206 01:31:56,833 --> 01:32:01,838 やんちゃだけど カワイイ息子だった。 1207 01:32:01,838 --> 01:32:07,778 俺は 家族3人 仲良く生きていけると思っていた。 1208 01:32:07,778 --> 01:32:10,781 でも 突然→ 1209 01:32:10,781 --> 01:32:14,785 2人は事故で死んだ。 1210 01:32:14,785 --> 01:32:17,785 俺は独りぼっちになってしまった。 1211 01:32:19,790 --> 01:32:23,794 俺には恩師と呼べる人がいた。 1212 01:32:23,794 --> 01:32:26,797 小学校のがき大将だった俺を→ 1213 01:32:26,797 --> 01:32:29,800 愛情あふれる げんこつで→ 1214 01:32:29,800 --> 01:32:32,803 熱く熱く育ててくれた→ 1215 01:32:32,803 --> 01:32:38,803 新宮小学校元校長 武市 幹城先生だ。 1216 01:32:41,812 --> 01:32:44,815 俺は恩返しがしたかった。 1217 01:32:44,815 --> 01:32:48,819 俺の新米校長ぶりを→ 1218 01:32:48,819 --> 01:32:50,821 ずっと 先生に見守っていてもらおうと→ 1219 01:32:50,821 --> 01:32:52,821 思っていた。 1220 01:32:54,825 --> 01:32:57,828 でも その先生も→ 1221 01:32:57,828 --> 01:32:59,828 天国に逝ってしまった。 1222 01:33:02,833 --> 01:33:05,769 そして 俺自身→ 1223 01:33:05,769 --> 01:33:10,769 今日で 校長先生を 辞めなければいけなくなった。 1224 01:33:12,776 --> 01:33:16,776 ずっと この学校を守っていくと 心に決めていたのに…。 1225 01:33:22,786 --> 01:33:26,790 人生は非情だ。 1226 01:33:26,790 --> 01:33:28,792 生きていくことは→ 1227 01:33:28,792 --> 01:33:32,796 とても とても つらいことだ。 1228 01:33:32,796 --> 01:33:38,802 [マイク]周囲と うまくいかなくて 孤立することも あるだろう。→ 1229 01:33:38,802 --> 01:33:42,806 恋に悩むことも あるだろう。→ 1230 01:33:42,806 --> 01:33:45,809 友情だと思っていたのに→ 1231 01:33:45,809 --> 01:33:49,813 その友情に裏切られることも あるだろう。 1232 01:33:49,813 --> 01:33:51,815 でもな→ 1233 01:33:51,815 --> 01:33:54,818 そんな厳しい人生でも→ 1234 01:33:54,818 --> 01:33:57,818 1つだけ 自分自身で つかみ取れるものがある。 1235 01:33:59,823 --> 01:34:02,826 それは→ 1236 01:34:02,826 --> 01:34:05,762 情熱だ。 1237 01:34:05,762 --> 01:34:11,768 何かを心から求めたという実感だ。 1238 01:34:11,768 --> 01:34:14,771 会社は つぶれてしまったけど→ 1239 01:34:14,771 --> 01:34:19,776 俺がトンネル工事にかけた情熱は 消えない。 1240 01:34:19,776 --> 01:34:23,780 妻も子供も死んでしまったけど→ 1241 01:34:23,780 --> 01:34:28,785 俺が2人を全力で愛したという 情熱は消えない。 1242 01:34:28,785 --> 01:34:32,789 武市先生は死んでしまったけど→ 1243 01:34:32,789 --> 01:34:34,791 俺は 先生を尊敬し→ 1244 01:34:34,791 --> 01:34:37,794 先生の言葉に→ 1245 01:34:37,794 --> 01:34:39,796 まなざしに→ 1246 01:34:39,796 --> 01:34:41,798 その拳の熱さに→ 1247 01:34:41,798 --> 01:34:44,801 心 震わせた。 1248 01:34:44,801 --> 01:34:47,804 その先生の情熱を→ 1249 01:34:47,804 --> 01:34:49,804 俺は忘れない。 1250 01:34:54,811 --> 01:34:56,813 [マイク]そして みんな→ 1251 01:34:56,813 --> 01:35:00,817 俺は この半年→ 1252 01:35:00,817 --> 01:35:02,817 みんなを心から愛した。 1253 01:35:04,754 --> 01:35:07,754 この新宮小学校を心から愛した。 1254 01:35:09,759 --> 01:35:12,759 この情熱は俺の誇りだ。 1255 01:35:14,764 --> 01:35:17,767 この事実は→ 1256 01:35:17,767 --> 01:35:21,771 決して永遠に消えることはない。 1257 01:35:21,771 --> 01:35:24,774 だから 俺は→ 1258 01:35:24,774 --> 01:35:28,778 あしたから 俺の人生が どうなろうと→ 1259 01:35:28,778 --> 01:35:33,783 これから どんな思いも寄らない 苦労が 待ち構えていようと→ 1260 01:35:33,783 --> 01:35:37,787 絶対にくじけない自信がある。 1261 01:35:37,787 --> 01:35:40,790 [マイク]新宮小学校の みんな→ 1262 01:35:40,790 --> 01:35:42,790 お前たちも すぐに大人になる。 1263 01:35:44,794 --> 01:35:47,797 [マイク]いろんなことが必ずある。→ 1264 01:35:47,797 --> 01:35:50,800 そのとき→ 1265 01:35:50,800 --> 01:35:54,804 どうか 今日の俺の言葉を思い出してくれ。 1266 01:35:54,804 --> 01:35:57,804 情熱を ここに持って 生きろ。 1267 01:35:59,809 --> 01:36:01,811 愛される人間より→ 1268 01:36:01,811 --> 01:36:04,748 愛する人間になれ。 1269 01:36:04,748 --> 01:36:07,751 自分の家族を→ 1270 01:36:07,751 --> 01:36:09,753 友人を→ 1271 01:36:09,753 --> 01:36:11,755 恋人を→ 1272 01:36:11,755 --> 01:36:14,758 夢を→ 1273 01:36:14,758 --> 01:36:17,758 そして 自分自身を とことん愛せ。 1274 01:36:22,766 --> 01:36:25,766 人生で大切なことは…。 1275 01:36:27,771 --> 01:36:29,771 たぶん それだけだ。 1276 01:36:32,776 --> 01:36:35,779 みんなの素晴らしい未来を→ 1277 01:36:35,779 --> 01:36:38,782 将来を→ 1278 01:36:38,782 --> 01:36:40,782 校長先生は心から祈ってる。 1279 01:36:46,790 --> 01:36:48,792 そして もし→ 1280 01:36:48,792 --> 01:36:52,796 みんなが許してくれるなら→ 1281 01:36:52,796 --> 01:36:56,800 この学校からいなくなった後も→ 1282 01:36:56,800 --> 01:36:59,803 みんなの父親でいたいと思ってる。 1283 01:36:59,803 --> 01:37:19,823 ♪♪~ 1284 01:37:19,823 --> 01:37:35,823 ♪♪~ 1285 01:37:39,843 --> 01:37:42,846 俺は→ 1286 01:37:42,846 --> 01:37:46,850 みんなと一緒にいれた半年間を→ 1287 01:37:46,850 --> 01:37:49,850 心から誇りに思う。 1288 01:37:52,856 --> 01:37:55,859 この半年間は→ 1289 01:37:55,859 --> 01:37:57,859 一生の宝物だ。 1290 01:38:00,864 --> 01:38:03,883 みんな→ 1291 01:38:03,883 --> 01:38:05,802 本当に ありがとう。 1292 01:38:05,802 --> 01:38:25,822 ♪♪~ 1293 01:38:25,822 --> 01:38:27,824 ♪♪~ 1294 01:38:27,824 --> 01:38:31,828 ♪♪~ 1295 01:38:31,828 --> 01:38:34,831 校長。 あっ いや→ 1296 01:38:34,831 --> 01:38:37,831 わたしは もう 校長じゃありません。 1297 01:38:40,837 --> 01:38:42,839 わたしは 副校長として→ 1298 01:38:42,839 --> 01:38:45,842 何人もの校長の下で 働きましたが→ 1299 01:38:45,842 --> 01:38:48,845 こんなに胃を痛めさせられた 校長は→ 1300 01:38:48,845 --> 01:38:51,848 初めてです。 1301 01:38:51,848 --> 01:38:54,851 でも わたしは→ 1302 01:38:54,851 --> 01:38:56,853 そんな あなたのそばで→ 1303 01:38:56,853 --> 01:39:00,857 もう少し 副校長をやっていたかったです。 1304 01:39:00,857 --> 01:39:02,859 脇谷先生→ 1305 01:39:02,859 --> 01:39:04,859 色々と ありがとうございました。 1306 01:39:07,797 --> 01:39:10,800 新宮小学校を→ 1307 01:39:10,800 --> 01:39:13,803 よろしくお願いしますよ。 1308 01:39:13,803 --> 01:39:15,803 はい! 1309 01:39:17,807 --> 01:39:19,809 そういえば 校長が来たときの 最初の あいさつ→ 1310 01:39:19,809 --> 01:39:22,812 ざわざわしたり 疲れたって 座ったりした子がいたんですよね。 1311 01:39:22,812 --> 01:39:25,815 今日は誰も座りませんでしたね。 1312 01:39:25,815 --> 01:39:27,817 児童たち Sケンとか外遊びが増えて→ 1313 01:39:27,817 --> 01:39:31,821 かなり体力がついたんですよ。 それも成瀬校長の実績ですね。 1314 01:39:31,821 --> 01:39:33,823 ええ。 1315 01:39:33,823 --> 01:39:37,827 もっと 校長と一緒に いろんなことしてみたかったです。 1316 01:39:37,827 --> 01:39:40,830 (柏葉)何だか寂しいですね。 (綾)ホントに。 1317 01:39:40,830 --> 01:39:43,833 (本木)暑苦しいのは はやらないですけど→ 1318 01:39:43,833 --> 01:39:47,837 僕も もう少し影響されても よかったかな。 1319 01:39:47,837 --> 01:39:49,839 ホント悔しいですよ。 何なんですか? 1320 01:39:49,839 --> 01:39:51,841 人のこと 散々 巻き込んでおいて→ 1321 01:39:51,841 --> 01:39:54,844 そのわたしにまで 今日まで黙ってるなんて。 1322 01:39:54,844 --> 01:39:56,846 せっかく 来年は一人前の教師になって→ 1323 01:39:56,846 --> 01:39:58,848 認めさせようと思ってたのに。 1324 01:39:58,848 --> 01:40:02,848 ≪その言葉 ホントだな? 1325 01:40:04,788 --> 01:40:07,791 はい。 一人前の教師になって→ 1326 01:40:07,791 --> 01:40:09,793 薄情な成瀬校長が びっくりするくらいの→ 1327 01:40:09,793 --> 01:40:12,796 「目標達成の鬼」になるんですから。 1328 01:40:12,796 --> 01:40:14,798 楽しみにしてるよ→ 1329 01:40:14,798 --> 01:40:17,801 武市先生なら大丈夫だ。 1330 01:40:17,801 --> 01:40:19,803 成瀬校長がいなくなるなら→ 1331 01:40:19,803 --> 01:40:22,803 ますます われわれの責任は重大です。 1332 01:40:24,808 --> 01:40:27,811 結局 数年で廃校になりました なんてことになったら→ 1333 01:40:27,811 --> 01:40:31,815 成瀬校長に顔向けできません。 1334 01:40:31,815 --> 01:40:34,818 頑張りましょう! 俺たち全員で 力を合わせて! 1335 01:40:34,818 --> 01:40:37,821 (教師たち)はい! (柏葉)頑張ろう! 1336 01:40:37,821 --> 01:40:39,823 (幸恵)この後 どうされるんですか? 1337 01:40:39,823 --> 01:40:41,825 いや まだ 決めてません。 1338 01:40:41,825 --> 01:40:44,828 校長らしいです。 1339 01:40:44,828 --> 01:40:46,830 じゃあ 皆さん→ 1340 01:40:46,830 --> 01:40:48,832 ありがとうございました! 1341 01:40:48,832 --> 01:40:51,835 半年間 お疲れさまでした。 1342 01:40:51,835 --> 01:40:53,835 (教師たち)お疲れさまでした。 1343 01:40:55,839 --> 01:40:59,843 皆さんも お元気で! 1344 01:40:59,843 --> 01:41:01,843 じゃあ。 1345 01:41:08,785 --> 01:41:10,787 ≪成瀬校長。 1346 01:41:10,787 --> 01:41:12,789 はい。 1347 01:41:12,789 --> 01:41:14,791 いつも あなたが児童を見送ってるので→ 1348 01:41:14,791 --> 01:41:16,793 今日は わたしが。 1349 01:41:16,793 --> 01:41:19,796 ありがとう。 1350 01:41:19,796 --> 01:41:23,796 わたしは あなたと 色々と違う意見を持っています。 1351 01:41:26,803 --> 01:41:30,807 でも それでいいんですよね。 1352 01:41:30,807 --> 01:41:34,811 教師の数だけ 教育の在り方がある。 1353 01:41:34,811 --> 01:41:36,813 大切なのは→ 1354 01:41:36,813 --> 01:41:39,813 自分を信じ児童を信じる心。 1355 01:41:42,819 --> 01:41:45,819 わたしは あなたから それを学びました。 1356 01:41:48,825 --> 01:41:50,827 あなたが残してくれたものを→ 1357 01:41:50,827 --> 01:41:52,827 無駄にはしません。 1358 01:41:55,832 --> 01:41:59,832 わたしは わたしの 教師としての道を歩みます。 1359 01:42:01,838 --> 01:42:05,838 俺は そういう桐原先生を 尊敬してます。 1360 01:42:13,783 --> 01:42:16,783 ≪(児童たち)校長先生! 1361 01:42:21,791 --> 01:42:24,794 どうした? お前たち。 1362 01:42:24,794 --> 01:42:26,796 ありがとな! 1363 01:42:26,796 --> 01:42:32,802 校長先生じゃなくても 俺は24時間営業だからな。 1364 01:42:32,802 --> 01:42:36,806 こう見えても 俺は 昔 「人生相談の鬼」といわれた男だ→ 1365 01:42:36,806 --> 01:42:38,808 ハハハッ。 1366 01:42:38,808 --> 01:42:40,810 困ったことがあったら いつでも来いよ。 1367 01:42:40,810 --> 01:42:42,810 (児童たち)はい! 1368 01:42:48,818 --> 01:42:50,820 じゃあな! 1369 01:42:50,820 --> 01:43:10,773 ♪♪~ 1370 01:43:10,773 --> 01:43:21,773 ♪♪~ 1371 01:43:47,810 --> 01:43:49,812 幹ちゃん→ 1372 01:43:49,812 --> 01:43:52,815 ここで飲みましょう。 1373 01:43:52,815 --> 01:43:55,818 《俺が校長先生ですか?》 1374 01:43:55,818 --> 01:43:58,821 (武市)《うん そう》 《あっ…》 1375 01:43:58,821 --> 01:44:00,823 《あっ そうそう→ 1376 01:44:00,823 --> 01:44:05,762 最近 近所に でっかいタワーが 建つことになってね》 1377 01:44:05,762 --> 01:44:09,766 《しかも 高さが634m》 1378 01:44:09,766 --> 01:44:14,771 《もう 気が遠くなるような 常識破りの でかさなんだよ》 1379 01:44:14,771 --> 01:44:17,774 《ああ スカイツリー》 1380 01:44:17,774 --> 01:44:19,776 《わたしはね 成瀬君に→ 1381 01:44:19,776 --> 01:44:23,780 そういう 常識破りの でっかい人間に→ 1382 01:44:23,780 --> 01:44:25,780 なってほしいんだ》 1383 01:44:30,787 --> 01:44:34,791 まだまだ 道の途中ですよね。 1384 01:44:34,791 --> 01:44:48,805 ♪♪~ 1385 01:44:48,805 --> 01:44:52,805 スカイツリーは でっかいな~! 1386 01:44:56,813 --> 01:44:58,815 よ~し→ 1387 01:44:58,815 --> 01:45:04,815 みんな 頑張れよ~!! 1388 01:45:08,758 --> 01:45:12,762 <『スクール!!』のDVDボックスが7月6日に発売されます> 1389 01:45:12,762 --> 01:45:15,765 <発売を記念して 抽選で 10名の方にプレゼントします> 1390 01:45:15,765 --> 01:45:18,765 <奮って ご応募ください>