1 00:00:34,355 --> 00:00:38,359 (万理江)主人を 警察に売ったのは 私なの。 2 00:00:38,359 --> 00:00:42,346 私の事 バカだと思って なめてたでしょ。 3 00:00:42,346 --> 00:00:47,351 (行)<起訴されれば モンディアーレ証券は廃業になる。→ 4 00:00:47,351 --> 00:00:50,020 会社も俺も 終わりだ。→ 5 00:00:50,020 --> 00:00:54,675 そうなったら チャイナ・キャピタルは 俺を生かしておかないだろう> 6 00:00:54,675 --> 00:00:58,679 (るい)私と一緒に暮らして。 どんな あなたも 好きだから。 7 00:00:58,679 --> 00:01:01,348 私と一緒に生きて。 8 00:01:01,348 --> 00:01:12,348 ♪♪~ 9 00:01:47,011 --> 00:02:26,367 ♪♪~ 10 00:02:26,367 --> 00:02:29,019 (ノック) (肇)はい。 11 00:02:29,019 --> 00:02:33,319 すいません。 ちょっと席を外していて。 12 00:02:38,345 --> 00:02:42,016 本格的に 女性誌を 刊行しようと思うんだ。 13 00:02:42,016 --> 00:02:47,021 こんな時代に 女性誌ですか? 無謀だろ? そうですね。 14 00:02:47,021 --> 00:02:49,690 だからこそ 誰も やらない事をやる。 15 00:02:49,690 --> 00:02:54,028 こんな時代だという事を 逆手に 取れる会社だけが 生き残るんだ。 16 00:02:54,028 --> 00:02:58,349 ついては 雑誌出版局を作るから 局長を やってほしい。 17 00:02:58,349 --> 00:03:00,684 編集長の人選も るいに任す。 18 00:03:00,684 --> 00:03:03,687 外部から スカウトしても いいし 社内で抜擢しても いいし→ 19 00:03:03,687 --> 00:03:07,024 自分で やってもいい。 雑誌の経験は ありません。 20 00:03:07,024 --> 00:03:10,361 前の会社に入社した時に ちょっと 編集部に いただけで。 21 00:03:10,361 --> 00:03:15,349 経験なんか 邪魔になる時もある。 るいなら できる。 無理です。 22 00:03:15,349 --> 00:03:18,686 あんたは 逆境に強い。→ 23 00:03:18,686 --> 00:03:21,386 黙んなよ。 24 00:03:23,007 --> 00:03:25,676 考えさせて下さい。 25 00:03:25,676 --> 00:03:29,029 これを成功させたら 役員に復帰させる。 26 00:03:29,029 --> 00:03:33,017 「告白の都」も「ドラゴンハッキーの秘密」も 売れてるし→ 27 00:03:33,017 --> 00:03:37,688 るいの役員復帰に 異論を唱える者は いない。→ 28 00:03:37,688 --> 00:03:42,676 驚く事ないだろ? 雑誌の準備期間は 半年。 29 00:03:42,676 --> 00:03:46,030 そんな…。 自信ありません。 30 00:03:46,030 --> 00:03:50,017 時間をかければ 誰でも それなりの事は できるよ。 31 00:03:50,017 --> 00:03:55,022 自信ありません。 できる。 俺の目は確かだ。 32 00:03:55,022 --> 00:03:58,722 薄氷は 割ってから渡ればいい。 33 00:04:03,680 --> 00:04:07,351 (若森)言い訳は もういい。 34 00:04:07,351 --> 00:04:16,351 君の夢に懸けた結果… 私も 見事に破れたという事だ。 35 00:04:18,011 --> 00:04:21,014 申し訳ございません! 36 00:04:21,014 --> 00:04:24,714 裁判では 無実を争うのか? 37 00:04:26,687 --> 00:04:32,009 金商法違反については 罪を認めるつもりです。 38 00:04:32,009 --> 00:04:34,678 なるほど…。 39 00:04:34,678 --> 00:04:38,378 では 違法の認識は あったのか。 40 00:04:40,367 --> 00:04:45,355 金商法の解釈の範囲だと 考えておりました。 41 00:04:45,355 --> 00:04:48,355 本当に申し訳ございません! 42 00:04:51,345 --> 00:04:56,016 判決が確定し 執行猶予が つきましたら→ 43 00:04:56,016 --> 00:05:00,020 今度は 株と コモディティーの 一体運用を行う→ 44 00:05:00,020 --> 00:05:04,320 ファンド会社を設立し 再起を…。 45 00:05:07,361 --> 00:05:11,365 もう 力は貸せないよ。 46 00:05:11,365 --> 00:05:17,688 まあ これで 君と 二度と 会う事は ないだろう。 47 00:05:17,688 --> 00:05:20,691 元気で やりなさい。 48 00:05:20,691 --> 00:06:05,391 ♪♪~ 49 00:06:20,017 --> 00:06:22,717 ただいま~。 50 00:07:06,013 --> 00:07:12,352 (賢吉)万理江。 ここまで きたら 離婚したら どげんか? 51 00:07:12,352 --> 00:07:15,022 離婚は せん。 52 00:07:15,022 --> 00:07:19,676 あん女と行君を 自由に させとうなか。 53 00:07:19,676 --> 00:07:23,013 (文江)そげんですよ あなた。 54 00:07:23,013 --> 00:07:31,013 ばってん 私は私で あん二人より 幸せにならなきゃ 面白くなか。 55 00:07:36,026 --> 00:07:38,362 パパ。 56 00:07:38,362 --> 00:07:42,699 行君に援助するはずだった お金 私に くれんね。 57 00:07:42,699 --> 00:07:46,019 うん? 出資ばして 私に。 58 00:07:46,019 --> 00:07:49,356 何か やりたいこつでも あるとか? 59 00:07:49,356 --> 00:07:55,356 パパとママは 私には 何も できんと 思っとるでしょ。 60 00:07:57,030 --> 00:08:02,030 私を バカにする人間は 親だって許さんけん。 61 00:08:04,004 --> 00:08:10,677 私ね ペットの体に優しい 自然食を作りたかと。 62 00:08:10,677 --> 00:08:16,016 前に ペットシッターしてた時に アレルギーの犬が おったと。 63 00:08:16,016 --> 00:08:20,020 食事に 問題が あるんじゃないかって思って→ 64 00:08:20,020 --> 00:08:23,690 無農薬野菜と鶏のササミを ボイルしたのを あげてたら→ 65 00:08:23,690 --> 00:08:26,693 3週間で良うなったの。 ほう。 66 00:08:26,693 --> 00:08:32,015 それって 商売にしたらいいかもと 思って 前に考えたばってん→ 67 00:08:32,015 --> 00:08:36,019 行君 万理が 外で お仕事するの 嫌みたいやって→ 68 00:08:36,019 --> 00:08:40,357 それっきりに なってしもうた。 ペットの自然食か…。 69 00:08:40,357 --> 00:08:43,694 ケンちゃんだって もう年やけん→ 70 00:08:43,694 --> 00:08:47,014 内臓も くたびれとるし 体力だって落ちとる。 71 00:08:47,014 --> 00:08:51,018 これからは 体にいい食事を 与えんと いかんとよ。 72 00:08:51,018 --> 00:08:56,006 万理ちゃん すごかね~。 そげな事 考えてたと? 73 00:08:56,006 --> 00:09:00,694 うちの研究所で 調べてみるけん。 やった~! 74 00:09:00,694 --> 00:09:05,349 いやいや… 金を出すかどうかは まだ分からんばい。 75 00:09:05,349 --> 00:09:07,349 ケチ。 76 00:09:26,353 --> 00:09:29,022 社長の向井がね→ 77 00:09:29,022 --> 00:09:33,677 行さんを励ます会を やりたいって言うんだけど 嫌? 78 00:09:33,677 --> 00:09:36,680 要らないよ そんなの。 79 00:09:36,680 --> 00:09:39,366 社長は感謝してるのよ。 80 00:09:39,366 --> 00:09:42,686 あなたの本が すごく売れてるから。 81 00:09:42,686 --> 00:09:47,340 でも 断っておくね。 裁判も あるからって。 82 00:09:47,340 --> 00:09:49,340 うん。 83 00:09:51,344 --> 00:10:46,349 ♪♪~ 84 00:10:46,349 --> 00:10:49,686 (柏木)これまでも 学者や金融の専門家は→ 85 00:10:49,686 --> 00:10:54,024 金商法157条 不正行為の禁止を 積極的に発動して→ 86 00:10:54,024 --> 00:10:57,010 摘発を行うべきだと 言っているからな。 87 00:10:57,010 --> 00:11:00,347 あのメールで 不正の認識が あったという事は→ 88 00:11:00,347 --> 00:11:03,016 証明されてしまったし→ 89 00:11:03,016 --> 00:11:09,022 事情聴取でも認めてしまったから 執行猶予を目指すよ。 90 00:11:09,022 --> 00:11:12,676 それが 最善の策だろう。 91 00:11:12,676 --> 00:11:15,695 しっかりしろよ! 92 00:11:15,695 --> 00:11:22,686 ♪♪~ 93 00:11:22,686 --> 00:11:30,686 [TEL] 94 00:11:32,696 --> 00:11:34,996 ハロー。 95 00:12:44,351 --> 00:14:12,051 ♪♪~ 96 00:14:37,013 --> 00:14:40,013 あ~ おかえりなさい。 97 00:14:49,342 --> 00:14:52,042 大丈夫? 98 00:15:02,672 --> 00:15:07,343 これ のんでおいた方が いいわよ。 99 00:15:07,343 --> 00:15:10,343 ほっといてくれよ。 100 00:15:13,683 --> 00:15:17,687 のんでね。 お願い。 101 00:15:17,687 --> 00:15:21,691 長崎 行けばよかったかな? 102 00:15:21,691 --> 00:15:24,691 今 何て言ったの? 103 00:15:30,033 --> 00:15:34,354 何だよ? 長崎の誰を 頼ろうっていうの? 104 00:15:34,354 --> 00:15:37,340 独り言だよ。 105 00:15:37,340 --> 00:15:41,344 あなたを検察に売ったの 誰だと思ってるの? 106 00:15:41,344 --> 00:15:44,044 あなたの妻よ! 107 00:15:47,684 --> 00:15:51,688 目を くりぬいた写真も レタスの誘拐も→ 108 00:15:51,688 --> 00:15:58,678 週刊誌や検察に密告したのも 全て あなたの妻の仕業だったのよ! 109 00:15:58,678 --> 00:16:02,348 彼女 私に言ったわ。 110 00:16:02,348 --> 00:16:06,019 私から あなたを引き離すために→ 111 00:16:06,019 --> 00:16:10,023 検察に 身柄を 拘束させたんだって。 112 00:16:10,023 --> 00:16:14,027 携帯のメールで 気づいたそうよ。 113 00:16:14,027 --> 00:16:17,697 メールを見たって言ってたわ。 114 00:16:17,697 --> 00:16:23,353 「私の事 バカだと思って なめてたでしょ」って笑ってた。 115 00:16:23,353 --> 00:16:27,357 あなたを破滅させたのは あの人なのに→ 116 00:16:27,357 --> 00:16:31,361 そんな女の 何を頼るっていうの? 117 00:16:31,361 --> 00:16:34,013 撤回して。 118 00:16:34,013 --> 00:16:39,686 「長崎に行けばよかった」 っていうの 撤回してよ! 119 00:16:39,686 --> 00:16:43,006 言って。 「悪かった」って言って! 120 00:16:43,006 --> 00:16:46,342 何で 今まで黙ってたんだ? 121 00:16:46,342 --> 00:16:50,013 愛してるからでしょ。 愛してるから→ 122 00:16:50,013 --> 00:16:53,683 私の胸に納めてたんじゃない。 そんな事も分からないの? 123 00:16:53,683 --> 00:16:57,353 そんな大事なこと 何で 今まで言わなかったんだよ? 124 00:16:57,353 --> 00:17:01,357 言って どうなるの? 取り返しつかないんだもの。 125 00:17:01,357 --> 00:17:03,657 そうでしょう? 126 00:17:05,361 --> 00:17:08,681 あなたさえ あんな事 言わなければ→ 127 00:17:08,681 --> 00:17:12,685 黙っていられたのに。 人のせいに すんなよ! 128 00:17:12,685 --> 00:17:17,357 今 こうして 一緒に いられる事を 大切に したかったからよ! 129 00:17:17,357 --> 00:17:20,677 やっと 一緒に 暮らせるようになったんだもの。 130 00:17:20,677 --> 00:17:23,346 ずっと ずっと 待ってたんだもの。 131 00:17:23,346 --> 00:17:27,350 同情されながら 一緒にいるなんか 耐えられないよ! 132 00:17:27,350 --> 00:17:30,687 同情じゃないわ。 一緒に 支え合って→ 133 00:17:30,687 --> 00:17:34,340 生きていきたいだけよ。 きれい事 言うなよ! 134 00:17:34,340 --> 00:17:36,359 絡まないで。 135 00:17:36,359 --> 00:17:40,680 何でも 聞いた方が いいなら 聞くけど 拘置所を出た日→ 136 00:17:40,680 --> 00:17:43,366 なぜ 私を無視したの? 137 00:17:43,366 --> 00:17:46,352 杉並の家に戻ったっていう事は→ 138 00:17:46,352 --> 00:17:50,352 あの人と やり直そうと そうだよ。 思ったの? 139 00:17:52,008 --> 00:17:55,345 るいさんは 俺には まぶしすぎる。 140 00:17:55,345 --> 00:17:59,045 だから あいつの方が 楽だと思ったんだ。 141 00:18:01,034 --> 00:18:07,023 でも あの人も出ていったから 私と暮らしているの? 142 00:18:07,023 --> 00:18:10,026 ああ。 143 00:18:10,026 --> 00:18:13,363 拘置所に 毎日 届く手紙も→ 144 00:18:13,363 --> 00:18:17,016 だんだん 読むのが つらくなった。 145 00:18:17,016 --> 00:18:22,355 こんなになった俺を どこまでも 支えるって言い続ける→ 146 00:18:22,355 --> 00:18:26,676 るいさんの強さが うっとうしくなったんだよ。 147 00:18:26,676 --> 00:18:31,364 外には出たいけど るいさんに会うと思うと→ 148 00:18:31,364 --> 00:18:36,686 このまま 拘置所に いたいと 思った事だって あるよ。 149 00:18:36,686 --> 00:18:42,675 俺なんか るいさんに ふさわしい 男なんかじゃないんだって。 150 00:18:42,675 --> 00:18:45,028 最低だろ? 151 00:18:45,028 --> 00:18:47,680 そんな事 言わないで! 152 00:18:47,680 --> 00:18:52,335 今 こうやって 一緒に 生きている事を 大事にしたいの。 153 00:18:52,335 --> 00:18:57,006 だから 投げやりに ならないで。 投げやりになったら負けるわ! 154 00:18:57,006 --> 00:19:00,677 だから もう 負けてんだって とっくに! 155 00:19:00,677 --> 00:19:04,681 やっぱり 殺された方が いいんだな… 俺なんか。 156 00:19:04,681 --> 00:19:08,017 待って! 離せよ! 行かないで! 157 00:19:08,017 --> 00:19:11,020 どけよ! どけって! 158 00:19:11,020 --> 00:19:15,720 ねえ… 待って! 159 00:19:18,361 --> 00:19:21,681 どいてくれよ…! 160 00:19:21,681 --> 00:19:41,381 ♪♪~ 161 00:19:47,340 --> 00:19:51,027 おはよう。 おはようございます。 162 00:19:51,027 --> 00:19:54,030 今日 初公判だろ? ええ。 163 00:19:54,030 --> 00:19:57,016 行かないの? 行きません。 164 00:19:57,016 --> 00:20:00,687 どうして? 仕事です。 165 00:20:00,687 --> 00:20:03,690 何だよ 心配してんのに。 166 00:20:03,690 --> 00:20:08,678 私が 傍聴席に いると 嫌だと思うんです。 だから…。 167 00:20:08,678 --> 00:20:10,678 お先に。 168 00:20:14,350 --> 00:20:18,671 もうちょっと実感の込もった キャプションに してほしいの。 169 00:20:18,671 --> 00:20:23,009 ただ 格好いい横文字じゃなくて。 考え直して。 170 00:20:23,009 --> 00:20:26,346 どう? 候補 幾つか挙がった? 171 00:20:26,346 --> 00:20:29,349 いまいち ピンと 来ないんですよね~。 172 00:20:29,349 --> 00:20:33,019 何か 他ないの? これなんか どうですか? 173 00:20:33,019 --> 00:20:35,355 いいわね。 174 00:20:35,355 --> 00:20:41,361 (裁判官)金融庁を辞めたのは なぜですか? 175 00:20:41,361 --> 00:20:47,350 金融商品取引法を改正した後 それを使いこなす プレーヤーが→ 176 00:20:47,350 --> 00:20:50,686 なかなか 出てこなかったからです。 177 00:20:50,686 --> 00:20:55,024 それならば 自分が プレーヤーに なろうと考えました。 178 00:20:55,024 --> 00:21:00,346 民間人として 日本の金融市場の発展と→ 179 00:21:00,346 --> 00:21:06,018 日本経済の成長のため 先頭を切ろうと考えました。 180 00:21:06,018 --> 00:21:11,691 (裁判官)日本経済成長のためとは 具体的に どういう事ですか? 181 00:21:11,691 --> 00:21:15,695 日本には 個人金融資産が 1,400兆円も あります。 182 00:21:15,695 --> 00:21:20,683 1,400兆円が 資産運用によって収益を生めば→ 183 00:21:20,683 --> 00:21:24,687 日本国民は豊かになります。 184 00:21:24,687 --> 00:21:29,025 そうなる事が 私の夢でした。 185 00:21:29,025 --> 00:21:34,030 (裁判官)それで モンディアーレ証券を つくったのですね? 186 00:21:34,030 --> 00:21:36,015 はい。 187 00:21:36,015 --> 00:21:39,685 (裁判官)コモン証券の 株式取得について→ 188 00:21:39,685 --> 00:21:42,985 どのような認識が ありましたか? 189 00:21:45,358 --> 00:21:51,030 金融商品取引法の 公開買い付けの 規制に反しているとは→ 190 00:21:51,030 --> 00:21:54,367 思っていませんでした。 191 00:21:54,367 --> 00:21:59,689 しかし… 顧問弁護士から→ 192 00:21:59,689 --> 00:22:06,012 金商法違反とされる可能性は 高いとの指摘を受けましたので→ 193 00:22:06,012 --> 00:22:10,312 その意味では 認識は ありました。 194 00:22:12,351 --> 00:22:16,689 深く反省しております。 195 00:22:16,689 --> 00:22:20,389 (愛子)嫌だ~。 うまくいってないの? 196 00:22:23,346 --> 00:22:28,351 (愛子)そんなもんだけどね 男と暮らすって事は。 197 00:22:28,351 --> 00:22:32,338 お互い好きっていう事は 分かるんだけど→ 198 00:22:32,338 --> 00:22:35,358 何だか ギクシャクしちゃって…。 199 00:22:35,358 --> 00:22:40,346 過ぎた事は 忘れた方がいいよ。 考え過ぎて いい事ないから。 200 00:22:40,346 --> 00:22:44,016 このごろ思うんだけど 行さんって→ 201 00:22:44,016 --> 00:22:48,354 一つの所に とどまれない人 なんじゃないかしら? 202 00:22:48,354 --> 00:22:52,692 放浪の魂っていうか…。 うん? 203 00:22:52,692 --> 00:22:57,013 仕事も結婚も 途中で 手放しちゃったでしょ? 204 00:22:57,013 --> 00:23:02,018 それも 私のせいっていえば そうなんだけど…。 205 00:23:02,018 --> 00:23:06,022 安定を嫌うのね… きっと。 206 00:23:06,022 --> 00:23:08,357 ふ~ん。 207 00:23:08,357 --> 00:23:14,680 そのうち 私も 置き去りにされそうで 怖いわ。 208 00:23:14,680 --> 00:23:19,352 (愛子)でも それって るいちゃんも同じだよね。 209 00:23:19,352 --> 00:23:21,354 えっ? 210 00:23:21,354 --> 00:23:24,023 前の会社 飛び出したし→ 211 00:23:24,023 --> 00:23:28,678 夫や息子を 置き去りにしてきたでしょ? 212 00:23:28,678 --> 00:23:32,682 鈴木 行と るいちゃんは 似てるんだよ。 213 00:23:32,682 --> 00:23:36,018 だから 惹かれ合ったんだよ。 214 00:23:36,018 --> 00:23:40,022 私と あの人は 違うわ。 215 00:23:40,022 --> 00:23:43,359 でも 置き去りに されたくない。 216 00:23:43,359 --> 00:23:47,697 その事を考えると 仕事も手につかないの。 217 00:23:47,697 --> 00:23:53,019 嘘! 仕事は ちゃんと してるくせに~。 218 00:23:53,019 --> 00:23:56,022 不安よ ホントに。 219 00:23:56,022 --> 00:23:59,358 まあ いけるとこまで いけばいいじゃん。 220 00:23:59,358 --> 00:24:04,058 考えても ほら なるようにしか なんないからさ。 221 00:24:22,031 --> 00:24:27,353 ♪♪~ 222 00:24:27,353 --> 00:24:36,053 [TEL] 223 00:24:57,683 --> 00:25:24,383 ♪♪~ 224 00:25:39,358 --> 00:25:42,011 何しようとね? 225 00:25:42,011 --> 00:25:45,681 台所 寒かったけん こっちで やりよると。 226 00:25:45,681 --> 00:25:51,337 ペットの自然食 試作品 第1号。 早速 ケンに食べてもらうんだ。 227 00:25:51,337 --> 00:25:55,341 そげな事 研究所の人に やらせたらよかとに。 228 00:25:55,341 --> 00:25:58,678 自分で納得せんと 駄目やけん。 229 00:25:58,678 --> 00:26:04,016 これはね 無農薬野菜と 五島の和牛を使って作ったと。 230 00:26:04,016 --> 00:26:09,021 お醤油かけたら 人間が食べても おいしかけん。 へぇ~。 231 00:26:09,021 --> 00:26:12,341 生産の段階に入ったら うちの会社の工場か→ 232 00:26:12,341 --> 00:26:16,028 研究所の一角を使って 近所の おばちゃんたちに→ 233 00:26:16,028 --> 00:26:21,016 手伝ってもらおうと思っとると。 ママも手伝ってね。 よかけど…。 234 00:26:21,016 --> 00:26:26,016 最初は ネット販売で 様子を見てみるつもりなと。 235 00:26:27,690 --> 00:26:31,010 おはよう。 おはよう! 236 00:26:31,010 --> 00:26:34,013 ネット販売の準備は しとるとか? 237 00:26:34,013 --> 00:26:38,017 もちろん。 知り合いの ペットシッターさんに相談して→ 238 00:26:38,017 --> 00:26:42,021 ネットワークを つなげとる。 ハハハハハ。 239 00:26:42,021 --> 00:26:46,342 やっぱり 万理江は わしの娘たい。 240 00:26:46,342 --> 00:26:52,342 あげな男に 嫁にやって 時間を無駄にしたばい。 なあ? 241 00:26:56,018 --> 00:26:59,318 (裁判長)被告人は 前へ。 242 00:27:13,686 --> 00:27:19,024 それでは 判決を言い渡します。 243 00:27:19,024 --> 00:27:25,347 主文。 被告人 鈴木 行を 懲役2年に→ 244 00:27:25,347 --> 00:27:34,023 被告人 モンディアーレ証券株式会社を 罰金1億円に処する。→ 245 00:27:34,023 --> 00:27:38,344 ただし 被告人 鈴木 行に対し→ 246 00:27:38,344 --> 00:27:47,044 この裁判が確定した日から3年間 その刑の執行を猶予する。 247 00:27:48,671 --> 00:27:53,359 創刊号だし これぐらい強い色で いいんじゃないかしらね? 248 00:27:53,359 --> 00:27:56,345 [TEL] ごめんね。 249 00:27:56,345 --> 00:27:59,345 [TEL] 250 00:28:01,684 --> 00:28:04,353 もしもし。 251 00:28:04,353 --> 00:28:08,357 執行猶予ついたよ。 良かったな。 252 00:28:08,357 --> 00:28:11,360 ありがとうございました! 253 00:28:11,360 --> 00:28:14,346 ホント 世話になったよ。 254 00:28:14,346 --> 00:28:18,017 お疲れさまでしたね。 あなたは? 255 00:28:18,017 --> 00:28:21,017 新海社の向井です。 256 00:28:23,355 --> 00:28:27,693 執行猶予の事 中村にも知らせておきました。 257 00:28:27,693 --> 00:28:30,346 ありがとうございます。 258 00:28:30,346 --> 00:28:33,682 控訴は しないんですか? ええ。 259 00:28:33,682 --> 00:28:37,686 それなら 今回の いきさつを 書きませんか?→ 260 00:28:37,686 --> 00:28:42,024 今回の つまずきも 急ぎすぎた背景も あなたの恋も→ 261 00:28:42,024 --> 00:28:44,009 全部 書いて下さい。 262 00:28:44,009 --> 00:28:48,009 書く事で あなたの心も 救われますよ。 263 00:28:49,698 --> 00:28:55,354 鈴木さんを 時代の寵児にしたのは 中村と新海社です。 264 00:28:55,354 --> 00:29:01,010 私も 新海社の社長として あなたの行く末を見届けたい。 265 00:29:01,010 --> 00:29:07,016 ご存じかと思いますが 中村は 役員に復帰しました。 266 00:29:07,016 --> 00:29:11,020 雑誌編集局 局長兼任の 専務取締役として→ 267 00:29:11,020 --> 00:29:14,023 新しい雑誌を創刊しますし→ 268 00:29:14,023 --> 00:29:18,027 我が社も もう一度 上場のチャンスを ねらいます。 269 00:29:18,027 --> 00:29:21,680 何もかも心機一転 あなたも 我々と共に→ 270 00:29:21,680 --> 00:29:24,683 いま一度 ベストセラー 出しませんか?→ 271 00:29:24,683 --> 00:29:28,020 今度は 経済本ではなく 随筆を。 272 00:29:28,020 --> 00:29:32,358 役員に復帰されたんですか? るいさんは。 273 00:29:32,358 --> 00:29:34,360 ええ。 274 00:29:34,360 --> 00:29:39,014 本を出せという話は るいさんも同じ考えですか? 275 00:29:39,014 --> 00:29:44,019 まだ 話した事は ありませんが 同じ意見でしょう。 276 00:29:44,019 --> 00:29:47,022 どうして そんな事が 分かるんですか? 277 00:29:47,022 --> 00:29:50,022 長年の同志だからです。 278 00:29:52,027 --> 00:29:56,348 本の事は 中村とも 相談してみて下さい。 279 00:29:56,348 --> 00:30:00,352 お疲れのところ お引き止めしました。 280 00:30:00,352 --> 00:30:03,052 いえ…。 281 00:30:29,365 --> 00:30:35,065 [TEL] 282 00:31:24,353 --> 00:31:35,681 ♪♪~ 283 00:31:35,681 --> 00:31:39,018 先ほどは ありがとうございました。 284 00:31:39,018 --> 00:31:43,355 本を書けと言っといたよ。 会って下さったんですか? 285 00:31:43,355 --> 00:31:47,359 今 世間は あの男の心の内に 興味が ある。 286 00:31:47,359 --> 00:31:50,345 一刻も早い方が いいと思ってさ。 287 00:31:50,345 --> 00:31:55,017 書くって言いました? 感触は良かったよ。 288 00:31:55,017 --> 00:32:00,355 だけど… あの男は駄目だな。→ 289 00:32:00,355 --> 00:32:06,345 公判を ずっと傍聴したけど 地に足が着いてない。 290 00:32:06,345 --> 00:32:10,682 るいみたいに できる女は ああいう ガラスのような男を→ 291 00:32:10,682 --> 00:32:13,685 守りたくなるんだろう。 292 00:32:13,685 --> 00:32:17,689 しかし 国民の金融資産を 投資に回せば→ 293 00:32:17,689 --> 00:32:21,693 みんなが豊かになるなんて理屈は とんでもないよ。 294 00:32:21,693 --> 00:32:25,681 頭の良すぎる人間の 机上の空論だ。 295 00:32:25,681 --> 00:32:29,017 時代が早すぎたんですね。 296 00:32:29,017 --> 00:32:32,020 どんな時代だって同じだよ。 297 00:32:32,020 --> 00:32:36,020 そんな事 分かってんだろ? るいだって。 298 00:32:37,676 --> 00:32:43,699 私は 彼が 思い切り羽ばたければ それで いいと思ってます。 299 00:32:43,699 --> 00:32:47,019 彼の人生は 彼のものですから。 300 00:32:47,019 --> 00:32:51,356 そばで応援したい… それだけです。 301 00:32:51,356 --> 00:32:55,344 本を書けば きっと 自分が見えてくるだろう。 302 00:32:55,344 --> 00:32:58,013 一石二鳥だ。 303 00:32:58,013 --> 00:33:04,353 本の事は 私からも話します。 お邪魔しました。 304 00:33:04,353 --> 00:33:07,053 ごめんな。 305 00:33:12,344 --> 00:33:16,644 社長の おっしゃる事 よく分かります。 306 00:33:30,362 --> 00:33:32,662 ただいま。 307 00:33:38,353 --> 00:33:42,053 おかえり。 どうしたの? 308 00:33:44,026 --> 00:33:51,016 執行猶予になったし るいさんに いろいろと心配掛けた おわび。 309 00:33:51,016 --> 00:33:57,016 それと… 役員復帰した るいさんの お祝い。 310 00:34:00,342 --> 00:34:03,042 ありがとう! 311 00:34:06,348 --> 00:34:12,048 ごめんね。 いろいろと つらい思いさせちゃって。 312 00:34:16,675 --> 00:34:20,679 本も書くよ。 しばらく無職だし。 313 00:34:20,679 --> 00:34:25,350 きっと また ベストセラーになって お金も入ってくるし→ 314 00:34:25,350 --> 00:34:29,021 あなたは 華やかに 再出発できるわ。 315 00:34:29,021 --> 00:34:32,357 頑張ってみる もう一度。 316 00:34:32,357 --> 00:34:36,695 るいさんと一緒なら きっと うまくいく。 317 00:34:36,695 --> 00:35:33,395 ♪♪~ 318 00:36:03,682 --> 00:36:15,694 ♪♪~ 319 00:36:15,694 --> 00:36:21,394 [TEL] 320 00:36:23,685 --> 00:36:26,385 イエス。 321 00:36:38,350 --> 00:36:44,022 ♪♪~ 322 00:36:44,022 --> 00:36:46,722 行さん? 323 00:36:52,014 --> 00:36:54,683 行さん。 324 00:36:54,683 --> 00:37:06,678 ♪♪~ 325 00:37:06,678 --> 00:37:10,682 [TEL]「おかけになった 電話番号への通話は→ 326 00:37:10,682 --> 00:37:14,682 お客様の都合により おつなぎできません」。 327 00:37:16,688 --> 00:37:21,026 マニュアルどおりに 雑誌 作っちゃ 駄目だって言ったでしょう。 328 00:37:21,026 --> 00:37:25,347 こんな企画のために あなたを プロジェクトに呼んだ訳じゃないわ。 329 00:37:25,347 --> 00:37:29,684 この企画は やり直し。 いいわね? はい。 330 00:37:29,684 --> 00:37:33,688 もしもし。 今朝から 交通事故などで→ 331 00:37:33,688 --> 00:37:39,988 身元不明の人は いませんか? はい 男性で 年齢は 30前後です。 332 00:37:45,700 --> 00:37:48,687 (トモリ)鈴木さんかい? 333 00:37:48,687 --> 00:37:55,360 ♪♪~ 334 00:37:55,360 --> 00:37:59,364 (トモリ)ここから 船に乗ってもらう。 335 00:37:59,364 --> 00:38:41,364 ♪♪~ 336 00:39:11,686 --> 00:39:16,007 待ちなさい。 ママが 追い払ってあげるけん。 337 00:39:16,007 --> 00:39:19,027 いい。 一人で よか。 338 00:39:19,027 --> 00:39:24,327 あの人が怖かとは ママじゃなか。 私やけん。 339 00:39:39,681 --> 00:39:42,701 何でしょう? 340 00:39:42,701 --> 00:39:45,687 突然 申し訳ありません。 341 00:39:45,687 --> 00:39:49,387 行さん こちらに来てませんか? 342 00:39:51,359 --> 00:39:54,679 いたら 話をさせて下さい。 343 00:39:54,679 --> 00:39:58,016 行君 どっか行っちゃったの? 344 00:39:58,016 --> 00:40:03,672 ええ。 おととい 突然 姿を消してしまって…。 345 00:40:03,672 --> 00:40:07,342 頼るのは こちらしか ないと思いまして。 346 00:40:07,342 --> 00:40:10,342 捨てられちゃったんだ。 347 00:40:12,013 --> 00:40:15,350 あの人 次々と女を捨てちゃって。 348 00:40:15,350 --> 00:40:19,050 すご~い。 そういう人だったんだ。 349 00:40:21,006 --> 00:40:25,694 いないんですか? いるか いないかは 言わない。 350 00:40:25,694 --> 00:40:31,349 そんな事 頭のいい あなたなら 言わなくても分かるはずでしょ。 351 00:40:31,349 --> 00:40:35,353 いたら 話をさせて下さい。 お願いします。 352 00:40:35,353 --> 00:40:40,025 遠くまで ご苦労さまです。 お客様 お帰りで~す。 353 00:40:40,025 --> 00:40:46,014 ♪♪~ 354 00:40:46,014 --> 00:40:51,019 レタス… 行さんは? 355 00:40:51,019 --> 00:40:57,692 ♪♪~ 356 00:40:57,692 --> 00:41:00,695 行さん いないの…。 357 00:41:00,695 --> 00:41:13,008 ♪♪~ 358 00:41:13,008 --> 00:41:18,697 <あれきり 行さんの行方は 知れなかった> 359 00:41:18,697 --> 00:41:31,693 ♪♪~ 360 00:41:31,693 --> 00:41:37,015 <それから1年 一人の生活には慣れたけれど→ 361 00:41:37,015 --> 00:41:40,715 この家を離れる気にはなれない> 362 00:41:42,354 --> 00:41:47,342 <でも 仕事だけは 寂しさに反比例するように→ 363 00:41:47,342 --> 00:41:50,345 うまくいっていた> 364 00:41:50,345 --> 00:41:57,035 ♪♪~ 365 00:41:57,035 --> 00:42:00,035 今夜 頼むな。 はい。 366 00:42:06,695 --> 00:42:09,698 本日は 上場 おめでとうございます。 367 00:42:09,698 --> 00:42:12,698 (2人)ありがとうございます。 368 00:42:17,022 --> 00:42:22,010 秋夫先生! ありがとうございます。 369 00:42:22,010 --> 00:42:25,347 (秋夫)相変わらず おきれいですね。 370 00:42:25,347 --> 00:42:28,047 幸せですか? 371 00:42:30,018 --> 00:42:33,688 おめでとうございます。 ありがとうございます。 372 00:42:33,688 --> 00:42:36,691 先生。 今度こそ お作を うちに頂戴したいですね。 373 00:42:36,691 --> 00:42:39,678 いいですよ。 担当が るいさんでしたら。 374 00:42:39,678 --> 00:42:43,014 いつでも 担当致します。 375 00:42:43,014 --> 00:42:46,014 あっ 秀月先生! 376 00:42:47,686 --> 00:42:51,022 (秀月)どんな顔して ふんぞり返ってるか→ 377 00:42:51,022 --> 00:42:53,358 見にきたったわ。 378 00:42:53,358 --> 00:42:57,658 (2人)ありがとうございます。 お久しぶりです。 379 00:42:59,347 --> 00:43:02,047 あんた 誰? 380 00:43:04,352 --> 00:43:07,352 なれなれしい男。 381 00:43:14,362 --> 00:43:18,366 おはようございます。 おはよう…。 382 00:43:18,366 --> 00:43:22,337 飲み過ぎた…。 年 取ったな~。 383 00:43:22,337 --> 00:43:27,358 社長。 何年か前 社長の代わりに シンガポールで インタビューした→ 384 00:43:27,358 --> 00:43:30,345 チェン・ファーレー監督 小説 書いたんです。 385 00:43:30,345 --> 00:43:34,015 ゲラ取り寄せて読んでみたら これが なかなか面白いんで→ 386 00:43:34,015 --> 00:43:38,019 版権 取ってきても いいですか? どんな話? 387 00:43:38,019 --> 00:43:41,356 長年 コンビを組んできた 主演女優との話を→ 388 00:43:41,356 --> 00:43:46,027 モチーフにしてます。 映画監督と女優か。 古いな。 389 00:43:46,027 --> 00:43:50,031 社長には 分かりづらい話 かもしれませんけど→ 390 00:43:50,031 --> 00:43:53,351 版権 安く取ってくるんで。 391 00:43:53,351 --> 00:43:57,689 安く買えるなら いいよ。 ありがとうございます。 392 00:43:57,689 --> 00:44:16,691 ♪♪~ 393 00:44:16,691 --> 00:44:19,694 5万ドルで 版権 取れたのか? 394 00:44:19,694 --> 00:44:24,349 やるもんでしょ? シンガポールまで 来たかいが ありました。 395 00:44:24,349 --> 00:44:28,019 ついに 社長も るいに譲る時が来たな。 396 00:44:28,019 --> 00:44:32,019 辞めても 退屈すると思いますけどね。 397 00:44:40,348 --> 00:44:43,017 (男)ヤンさん!→ 398 00:44:43,017 --> 00:44:46,017 ヤンさん こっち こっち。 399 00:44:49,357 --> 00:44:52,057 鈴木さん! 400 00:44:56,347 --> 00:45:58,693 ♪♪~ 401 00:45:58,693 --> 00:46:01,393 行さん。 402 00:46:04,682 --> 00:46:23,685 ♪♪~ 403 00:46:23,685 --> 00:46:26,385 (銃声) 404 00:46:35,029 --> 00:46:40,685 ♪♪「今でも忘れられないよ」 405 00:46:40,685 --> 00:46:46,357 ♪♪「あなただけが あなただけが」 406 00:46:46,357 --> 00:46:52,030 ♪♪「わたしの心 さらっていく」 407 00:46:52,030 --> 00:46:58,019 ♪♪「あなたに逢いたい」 408 00:46:58,019 --> 00:47:03,358 ♪♪「距離を空けたい あなたと 話し合いたい わたしと」 409 00:47:03,358 --> 00:47:06,344 ♪♪「気持ちは ひとつのはずが」 410 00:47:06,344 --> 00:47:09,347 ♪♪「すれ違いばかりの日々」 411 00:47:09,347 --> 00:47:12,350 ♪♪「今は そんなことなんて」 412 00:47:12,350 --> 00:47:15,353 ♪♪「受け止められない I don’t know」 413 00:47:15,353 --> 00:47:20,008 ♪♪「切ない恋物語」 414 00:47:20,008 --> 00:47:25,697 ♪♪「いつも わたしの言葉を」 415 00:47:25,697 --> 00:47:31,352 ♪♪「優先してくれてきたから」 416 00:47:31,352 --> 00:47:39,694 ♪♪「少しだけでも 『いい人』でいたかった」 417 00:47:39,694 --> 00:47:45,350 ♪♪「今でも忘れられないよ」 418 00:47:45,350 --> 00:47:51,005 ♪♪「あの温もり 優しいKiss」 419 00:47:51,005 --> 00:47:56,694 ♪♪「抱きしめて欲しい もう一度」 420 00:47:56,694 --> 00:48:02,994 ♪♪「あなたに逢いたい」 421 00:48:08,690 --> 00:48:11,025 (銃声) 422 00:48:11,025 --> 00:48:13,027 誰か…! 423 00:48:13,027 --> 00:48:16,681 先生に お書き頂きたいのは 老いをテーマにした小説です。 424 00:48:16,681 --> 00:48:18,683 図々しい女や。 425 00:48:18,683 --> 00:48:21,352 昔 そうやって 行君の事も口説いたのね。 426 00:48:21,352 --> 00:48:23,354 日本全体のためにも 今 ここで→ 427 00:48:23,354 --> 00:48:26,357 出版界が力を失う事が あってはならないんです。 428 00:48:26,357 --> 00:48:28,357 行さんの手が好き。