1 00:00:32,066 --> 00:00:34,068 (竹村凜々子) 今回も 無事 裁判が終わって よかったですね。 2 00:00:34,068 --> 00:00:36,570 (相原 勉) 検事の裏付け捜査が 効きましたね。 3 00:00:36,570 --> 00:00:39,073 起訴した事件の裁判が スムーズに終わると➡ 4 00:00:39,073 --> 00:00:41,075 達成感ありますよね~! 5 00:00:41,075 --> 00:00:42,560 あれ? 6 00:00:42,560 --> 00:00:46,630 うわぁ~! キレ~イ! 7 00:00:46,630 --> 00:00:48,149 (せき払い) 8 00:00:48,149 --> 00:00:50,551 そういえば あの~… ほら あの この間➡ 9 00:00:50,551 --> 00:00:53,053 元カレと会って どうでした? えっ? 10 00:00:53,053 --> 00:00:56,574 いや… ひょっとして よりを戻そうとか何とか? 11 00:00:56,574 --> 00:01:00,561 あぁ…! 全然! 彼 ニューヨークに行っちゃったんです。 12 00:01:00,561 --> 00:01:03,063 あぁ~! ハハ…。 13 00:01:03,063 --> 00:01:05,065 (従業員) 式の日取りは もう お決まりですか? 14 00:01:05,065 --> 00:01:07,101 (凜々子:相原) えっ? 15 00:01:07,101 --> 00:01:09,136 あっ… いや 私達 そんなんじゃ。 16 00:01:09,136 --> 00:01:11,071 そんな気にすることないんですよ。 17 00:01:11,071 --> 00:01:15,609 最近は年の差カップル 珍しくありませんから! 18 00:01:15,609 --> 00:01:17,094 カップル…。 19 00:01:17,094 --> 00:01:20,080 ホンット違うんです! ねぇ 相原さん…。 20 00:01:20,080 --> 00:01:23,100 あれ? すいません…。 21 00:01:23,100 --> 00:01:26,070 どうしたんですか? いや 何でもないですよ。 22 00:01:26,070 --> 00:01:28,589 今日は仕事 これで終わりですし➡ 23 00:01:28,589 --> 00:01:31,125 久々 ごはんでも行きましょうか! 24 00:01:31,125 --> 00:01:33,661 いいですね どこがいいですかね? (着信音) 25 00:01:33,661 --> 00:01:36,597 まぁ 元町で洋食とか…。 (着信音) 26 00:01:36,597 --> 00:01:39,099 もしもし? (竹村芳子) あぁ よかった! 27 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 (芳子) 大変なのよ…! 28 00:01:41,101 --> 00:01:43,103 温子が また勝手に 後藤さん 連れて来ちゃって➡ 29 00:01:43,103 --> 00:01:45,105 おとうさん 機嫌悪いから…! 30 00:01:45,105 --> 00:01:48,092 お願い 凜々子! 早く帰って来て! ねっ! 31 00:01:48,092 --> 00:01:50,628 え~ ヤダよ 私だって そんなの! 32 00:01:50,628 --> 00:01:53,164 (通話が切れた音) ちょっ… あれ? 33 00:01:53,164 --> 00:01:57,101 切れた… もう どうしよう。 検事 どうかしましたか? 34 00:01:57,101 --> 00:01:58,619 あぁ! 35 00:01:58,619 --> 00:02:00,619 近いです。 あぁ すいません。 36 00:02:05,092 --> 00:02:08,112 何で私まで…。 いいじゃないですか~。 37 00:02:08,112 --> 00:02:11,131 どうせ どっかでごはん食べて 帰ろうって言ってたんですから。 38 00:02:11,131 --> 00:02:12,650 それと これとは…。 39 00:02:12,650 --> 00:02:15,703 ホント 今日は にぎやかで いいわねぇ! 40 00:02:15,703 --> 00:02:17,605 ねぇ! やっぱり ごはんは大勢で食べたほうが➡ 41 00:02:17,605 --> 00:02:19,607 おいしいもんね~。 (竹村温子) でしょ? 42 00:02:19,607 --> 00:02:22,092 コウちゃん 一人暮らしだからさ こういう 家族のだんらん➡ 43 00:02:22,092 --> 00:02:24,094 味わわせてあげようと思って。 うん うん…。 44 00:02:24,094 --> 00:02:26,113 ね~! (後藤) ね~。 45 00:02:26,113 --> 00:02:29,617 (後藤) あっ… あぁ… おとうさん ビールいかがですか? 46 00:02:29,617 --> 00:02:31,619 (竹村浩市) その「おとうさん」 っていうの やめろよ。 47 00:02:31,619 --> 00:02:34,655 まったく 何回目だ? ちょっ…。 48 00:02:34,655 --> 00:02:36,690 和ませてください。 49 00:02:36,690 --> 00:02:39,093 いや~! 今日も おいしそうですねぇ。 50 00:02:39,093 --> 00:02:41,111 あら! そんな うれしいこと。 51 00:02:41,111 --> 00:02:44,598 いや~ 相原さんと また 一緒に飲めて うれしいなぁ~! 52 00:02:44,598 --> 00:02:46,600 どうぞ どうぞ~! あぁ ありがとう…。 53 00:02:46,600 --> 00:02:48,102 あぁ… どうぞ おとうさん。 54 00:02:48,102 --> 00:02:50,588 (温子) えっ 何で相原さんが「おとうさん」 って言うのはOKなの? 55 00:02:50,588 --> 00:02:52,590 不公平じゃん! 何が不公平なんだよ。 56 00:02:52,590 --> 00:02:56,143 相原さんは 凜々子の仕事の お世話になってる方だろう! 57 00:02:56,143 --> 00:02:59,213 あっ その… この抹茶豆腐っての 食べていただけますか? 58 00:02:59,213 --> 00:03:02,213 うちの店のイチ押しなんですよ。 あぁ~ どうも いただきます。 59 00:03:03,601 --> 00:03:05,102 うまい! 60 00:03:05,102 --> 00:03:08,105 (浩市) ハハハ! でしょう! 違いますね 違いますね~! 61 00:03:08,105 --> 00:03:11,609 え~… あっ そういえば さっき 結婚式場の前で➡ 62 00:03:11,609 --> 00:03:14,595 相原さんと私 年の差カップルと 間違えられちゃって。 63 00:03:14,595 --> 00:03:17,615 あぁ お姉ちゃん自己チューだから それぐらい年上のほうが➡ 64 00:03:17,615 --> 00:03:20,134 うまく行くかもしんない。 今まで気が付かなかったけど➡ 65 00:03:20,134 --> 00:03:22,686 そう言われてみれば お似合いかもね。 66 00:03:22,686 --> 00:03:25,573 ハハハ…。 ハハハ… そんな 参ったなぁ~。 67 00:03:25,573 --> 00:03:28,092 ハハハハ…! (せき払い) 68 00:03:28,092 --> 00:03:30,594 年の差カップル? 69 00:03:30,594 --> 00:03:33,597 あ… いや 笑えるかなって…。 70 00:03:33,597 --> 00:03:35,566 うん そうですよね お似合いだなんて➡ 71 00:03:35,566 --> 00:03:38,085 もう とんでもないですよ ねぇ おとうさんねぇ。 72 00:03:38,085 --> 00:03:39,585 「おとうさん」? 73 00:03:41,071 --> 00:03:42,606 相原さん。 はい。 74 00:03:42,606 --> 00:03:44,642 (浩市) 今日は じっくり行きましょうか。 75 00:03:44,642 --> 00:03:47,561 あ… はい。 76 00:03:47,561 --> 00:03:50,581 あぁ こぼれますよ おとうさん。 (浩市) こぼれますよ~? 77 00:03:50,581 --> 00:03:53,581 (ビールを吸う音) あっ… お父さん! 78 00:03:55,552 --> 00:03:57,571 昨日は すいませんでした。 79 00:03:57,571 --> 00:03:59,556 どうなることやらと 思いましたが➡ 80 00:03:59,556 --> 00:04:01,575 9時になったら スパっと お開きになったんで➡ 81 00:04:01,575 --> 00:04:03,611 助かりましたよ。 はい。 82 00:04:03,611 --> 00:04:05,663 うちが豆腐屋で ホントよかったです。 83 00:04:05,663 --> 00:04:08,582 (TV) (アナウンサー) 中条良成衆議院議員の長男が➡ 84 00:04:08,582 --> 00:04:11,068 殺人の容疑で逮捕された事件で➡ 85 00:04:11,068 --> 00:04:13,570 今日 中条秀成容疑者が➡ 86 00:04:13,570 --> 00:04:15,589 横浜地検に送検されました。 87 00:04:15,589 --> 00:04:18,075 (徳永) この事件の被疑者 今日 うちに来るのか。 88 00:04:18,075 --> 00:04:20,094 (木村) 下にもマスコミが 集まって来てました。 89 00:04:20,094 --> 00:04:23,097 (榎戸) 現役国会議員の 息子の事件ですからね~。 90 00:04:23,097 --> 00:04:25,115 (TV) (アナウンサー) 秀成容疑者は 3年前から➡ 91 00:04:25,115 --> 00:04:27,151 中条議員の秘書を務めており➡ 92 00:04:27,151 --> 00:04:30,087 地元の藤ヶ崎では 動揺が広がっています。 93 00:04:30,087 --> 00:04:33,073 (梅宮) この事件 竹村君に 担当してもらうことにしたよ。 94 00:04:33,073 --> 00:04:36,076 えっ? 私がですか? うん。 95 00:04:36,076 --> 00:04:39,079 大塚君は 贈収賄事件の 重要な局面を迎えてるし➡ 96 00:04:39,079 --> 00:04:42,066 徳永君は 身柄を10人も抱えてるからね。 97 00:04:42,066 --> 00:04:46,120 君なら大丈夫 よろしくお願いしますよ。 98 00:04:46,120 --> 00:04:48,155 はい! 頑張ります。 99 00:04:48,155 --> 00:04:50,074 警察から入った情報によると➡ 100 00:04:50,074 --> 00:04:55,079 被疑者は正当防衛を主張していて それを裏付ける目撃証言もある。 101 00:04:55,079 --> 00:04:58,615 そのあたり しっかり見極めてください。 102 00:04:58,615 --> 00:05:00,617 正当防衛? 103 00:05:00,617 --> 00:05:07,117 ♬~ 104 00:05:23,407 --> 00:05:24,074 105 00:05:24,074 --> 00:05:28,562 106 00:05:28,562 --> 00:05:34,151 6月18日の夜 何があったのか 話していただけますか? 107 00:05:34,151 --> 00:05:36,570 (中条秀成) あの日は 仕事の後➡ 108 00:05:36,570 --> 00:05:41,091 事務所の関係者と食事をして 帰る途中でした。 109 00:05:41,091 --> 00:05:45,162 前から来た男性と 肩が ぶつかってしまって…。 110 00:05:45,162 --> 00:05:47,064 (秀成)⦅すいません⦆ 111 00:05:47,064 --> 00:05:49,583 いきなり殴られました。 112 00:05:49,583 --> 00:05:53,103 落としたケースの中に 包丁が見えて➡ 113 00:05:53,103 --> 00:05:55,656 怖くて 逃げることもできなくて。 114 00:05:55,656 --> 00:05:57,674 被害者の入江さんは料理人で➡ 115 00:05:57,674 --> 00:05:59,576 仕事の道具として 持っていたそうです。 116 00:05:59,576 --> 00:06:02,579 はい 警察の方から聞きました。 117 00:06:02,579 --> 00:06:06,583 その顔の傷痕は その時 殴られたものですか? 118 00:06:06,583 --> 00:06:08,552 はい。 119 00:06:08,552 --> 00:06:11,555 それから どうしました? 120 00:06:11,555 --> 00:06:15,092 また殴られそうになったので➡ 121 00:06:15,092 --> 00:06:18,145 僕も 抵抗してしまって。 122 00:06:18,145 --> 00:06:21,048 (秀成の声) それが いけなかったのか…。 123 00:06:21,048 --> 00:06:25,552 必死で包丁の柄を押さえて 抵抗しました。 124 00:06:25,552 --> 00:06:30,057 でも しばらく もみ合っているうちに➡ 125 00:06:30,057 --> 00:06:32,075 気付いたら➡ 126 00:06:32,075 --> 00:06:36,597 包丁が 相手の腹に突き刺さってました。 127 00:06:36,597 --> 00:06:39,633 とっさに 包丁を抜こうとしましたが➡ 128 00:06:39,633 --> 00:06:42,686 怖くて すぐに手を離してしまって…。 129 00:06:42,686 --> 00:06:45,686 そしたら 動かなくなって。 130 00:06:47,074 --> 00:06:49,593 亡くなったんですね? 131 00:06:49,593 --> 00:06:51,094 はい。 132 00:06:51,094 --> 00:06:53,614 その後は? 133 00:06:53,614 --> 00:06:56,083 恥ずかしい話ですが➡ 134 00:06:56,083 --> 00:06:59,603 パニックになって その場を逃げました。 135 00:06:59,603 --> 00:07:04,641 (秀成の声) もう 無我夢中で タクシーを拾って➡ 136 00:07:04,641 --> 00:07:07,141 自宅に帰りました。 137 00:07:09,062 --> 00:07:12,065 その後 すぐに警察が捜査を始め➡ 138 00:07:12,065 --> 00:07:15,068 防犯カメラに写っていた あなたの姿を確認。 139 00:07:15,068 --> 00:07:19,556 任意同行を求め 取り調べの後 逮捕した。 140 00:07:19,556 --> 00:07:21,074 はい。 141 00:07:21,074 --> 00:07:24,595 そのまま見つからずに 逃げられると思っていましたか? 142 00:07:24,595 --> 00:07:27,648 いえ 時間がたつにつれ➡ 143 00:07:27,648 --> 00:07:30,184 自分のしてしまったことの 大きさが分かって来て➡ 144 00:07:30,184 --> 00:07:33,103 すぐに出頭するつもりでした。 145 00:07:33,103 --> 00:07:37,090 ホントに… 殺すつもりなんてなかった。 146 00:07:37,090 --> 00:07:39,593 向こうが 包丁を持って襲って来て➡ 147 00:07:39,593 --> 00:07:43,096 このままでは殺されると思って 抵抗したら➡ 148 00:07:43,096 --> 00:07:45,115 このようなことに…。 149 00:07:45,115 --> 00:07:48,135 正当防衛だというんですね? 150 00:07:48,135 --> 00:07:49,635 はい。 151 00:07:53,207 --> 00:07:59,096 加納さん 事件の一部始終を 見ていたというのは本当ですか? 152 00:07:59,096 --> 00:08:01,098 (加納) はい。 153 00:08:01,098 --> 00:08:03,600 犬の散歩で近所を歩いている時➡ 154 00:08:03,600 --> 00:08:07,070 男の怒鳴り声が聞こえて来たので 足を止めました。 155 00:08:07,070 --> 00:08:09,056 (加納の声) シャツを着た男が➡ 156 00:08:09,056 --> 00:08:11,575 スーツ姿の男性に 殴り掛かっていました。 157 00:08:11,575 --> 00:08:15,145 それで シャツの男が 地面に落ちていた包丁を持って➡ 158 00:08:15,145 --> 00:08:17,064 襲い掛かって。 159 00:08:17,064 --> 00:08:19,566 スーツの人は 必死で止めようとしていました。 160 00:08:19,566 --> 00:08:21,568 そうこうしているうちに➡ 161 00:08:21,568 --> 00:08:25,556 シャツの男が刺されて 倒れたんです。 162 00:08:25,556 --> 00:08:28,559 あの… 警察に名乗り出たのは➡ 163 00:08:28,559 --> 00:08:31,562 それから しばらくたってからですよね? 164 00:08:31,562 --> 00:08:33,614 すいません。 165 00:08:33,614 --> 00:08:36,767 (加納の声) 目の前で人が刺されるなんて 初めてじゃないですか。 166 00:08:36,767 --> 00:08:38,068 ⦅犬の吠え声⦆ 167 00:08:38,068 --> 00:08:41,555 (加納の声) つい かかわり合いに なりたくないって思っちゃって。 168 00:08:41,555 --> 00:08:44,057 でも 家に帰って よく考えたら➡ 169 00:08:44,057 --> 00:08:47,077 やっぱり ちゃんと 名乗り出るべきだと思って。 170 00:08:47,077 --> 00:08:49,062 そうですか。 171 00:08:49,062 --> 00:08:51,098 ありがとうございました。 172 00:08:51,098 --> 00:08:55,152 被疑者の供述と目撃者の証言は ほぼ一致していましたね。 173 00:08:55,152 --> 00:08:57,054 貴重な証言だといえます。 174 00:08:57,054 --> 00:09:00,057 中条秀成は ホントのことを 言っているように見えました。 175 00:09:00,057 --> 00:09:03,543 まぁ 警察の調べでも 職場である事務所の人達は 皆➡ 176 00:09:03,543 --> 00:09:06,063 真面目で誠実な人だと 話していたそうです。 177 00:09:06,063 --> 00:09:09,549 政治家の二世って 生意気で 偉そうなイメージだったけどね。 178 00:09:09,549 --> 00:09:11,568 育て方が良かったんですかね~。 179 00:09:11,568 --> 00:09:14,638 (木村) おっ! 竹村検事 見てください。 180 00:09:14,638 --> 00:09:17,157 (TV) (中条良成) このたびは お騒がせして➡ 181 00:09:17,157 --> 00:09:19,657 申し訳ありませんでした。 182 00:09:21,578 --> 00:09:24,064 (TV) 亡くなられた被害者の方には➡ 183 00:09:24,064 --> 00:09:28,068 本当に気の毒な結果になり 残念です。 184 00:09:28,068 --> 00:09:33,073 (TV) しかし 私は息子の無実を 信じております。 185 00:09:33,073 --> 00:09:34,608 確かに。 186 00:09:34,608 --> 00:09:38,161 おとうさんも 誠実でクリーンな イメージがありますよね。 187 00:09:38,161 --> 00:09:41,064 (大塚仁志) 正当防衛を主張する 被疑者は多いが➡ 188 00:09:41,064 --> 00:09:43,567 実際に認められる事件は少ない。 189 00:09:43,567 --> 00:09:46,570 今回は 第三者の目撃証言が 大きかったな。 190 00:09:46,570 --> 00:09:49,573 はい 2人の供述通りだとすれば➡ 191 00:09:49,573 --> 00:09:54,077 被害者の入江さんは 相当 血の気が多いというか➡ 192 00:09:54,077 --> 00:09:56,596 キレやすいというか…。 確かに。 193 00:09:56,596 --> 00:10:00,096 過去に 傷害の犯罪歴もありますね。 194 00:10:07,074 --> 00:10:11,078 (塚田) 入江のことを聞いた時は ホント 驚きましたよ。 195 00:10:11,078 --> 00:10:16,066 (塚田) 事件があった日も うちで 閉店まで仕事してたんです。 196 00:10:16,066 --> 00:10:18,568 普段の働きぶりは どうでしたか? 197 00:10:18,568 --> 00:10:20,587 いいヤツでしたよ! 198 00:10:20,587 --> 00:10:24,658 遅刻もしないし 真面目だし 料理の勉強にも熱心だし。 199 00:10:24,658 --> 00:10:27,544 今どきの若者にしては 珍しいぐらいですよ! 200 00:10:27,544 --> 00:10:29,563 そうですか。 201 00:10:29,563 --> 00:10:32,065 犯行に使われたのは➡ 202 00:10:32,065 --> 00:10:35,569 入江さんが こちらで使っていた 包丁なんですよね? 203 00:10:35,569 --> 00:10:38,572 はい よく家へ持って帰ってね➡ 204 00:10:38,572 --> 00:10:43,076 野菜や魚の下処理の練習なんか してたみたいなんですよ。 205 00:10:43,076 --> 00:10:44,576 そうですか。 206 00:10:46,129 --> 00:10:50,067 あの~ 入江さんが 過去に 傷害事件を起こしたことは…。 207 00:10:50,067 --> 00:10:53,086 もちろん! 承知の上で雇ったんです。 208 00:10:53,086 --> 00:10:56,073 あいつが本気で 更生しようとしていたことは➡ 209 00:10:56,073 --> 00:10:59,073 私が 一番 よく分かっていたつもりです。 210 00:11:00,577 --> 00:11:03,563 あの… 入江さんが 特に親しくしていた方って➡ 211 00:11:03,563 --> 00:11:05,563 いらっしゃるんですか? 212 00:11:06,616 --> 00:11:08,668 笑子ちゃん。 213 00:11:08,668 --> 00:11:12,668 彼女に聞いてください 入江と付き合ってたんで。 214 00:11:14,107 --> 00:11:15,609 (笑子) はい。 215 00:11:15,609 --> 00:11:20,097 1年ほど前から お付き合いしていました。 216 00:11:20,097 --> 00:11:23,600 入江さんは どんな方でしたか? 217 00:11:23,600 --> 00:11:26,103 大輔さんは 普段から➡ 218 00:11:26,103 --> 00:11:29,639 優しくて 面白くて➡ 219 00:11:29,639 --> 00:11:33,210 とても穏やかな人でした。 220 00:11:33,210 --> 00:11:37,710 カッとなって手を上げるって…。 そんなこと 一度もありません。 221 00:11:39,599 --> 00:11:42,586 それに… 彼は あの包丁を➡ 222 00:11:42,586 --> 00:11:45,605 いつも 丁寧に手入れしていたんです。 223 00:11:45,605 --> 00:11:48,108 そんな大切な包丁で 人を襲うなんて➡ 224 00:11:48,108 --> 00:11:50,108 絶対に あり得ません。 225 00:11:52,596 --> 00:11:55,632 本当に 死んでしまったんですよね…。 226 00:11:55,632 --> 00:11:57,167 え…。 227 00:11:57,167 --> 00:12:03,123 大輔さんは 両親を早くに亡くして 身寄りがなくて➡ 228 00:12:03,123 --> 00:12:06,623 私が遺体を確認したんです。 229 00:12:08,128 --> 00:12:11,628 でも… 何だか信じられなくて。 230 00:12:13,617 --> 00:12:16,617 まだ涙も出ないんです。 231 00:12:21,208 --> 00:12:24,111 笑子さん かわいそうでした。 232 00:12:24,111 --> 00:12:28,111 愛する人を 突然 失ってしまうなんて…。 233 00:12:29,599 --> 00:12:31,101 被害者の入江さんも➡ 234 00:12:31,101 --> 00:12:34,087 思ってた人とは 全然 違いましたね。 235 00:12:34,087 --> 00:12:37,624 自分から刃物を出して 向かって行くような人には➡ 236 00:12:37,624 --> 00:12:39,659 思えませんでした。 237 00:12:39,659 --> 00:12:41,178 検事。 238 00:12:41,178 --> 00:12:44,598 老婆心ながら ひと言 言わせていただければ➡ 239 00:12:44,598 --> 00:12:47,601 彼女に同情する気持ちは 分かります。 240 00:12:47,601 --> 00:12:51,087 ですが 検事というものは 事件の被害者 被疑者を➡ 241 00:12:51,087 --> 00:12:53,607 冷静に 客観的に 見なくてはいけません。 242 00:12:53,607 --> 00:12:55,108 分かってます。 243 00:12:55,108 --> 00:12:58,612 被疑者は負傷していますし 目撃証言もあります。 244 00:12:58,612 --> 00:13:03,183 ですから 正当防衛が濃厚かと。 245 00:13:03,183 --> 00:13:05,683 どういうことなんでしょう…。 246 00:13:07,103 --> 00:13:10,607 (ベル) 247 00:13:10,607 --> 00:13:13,109 はい。 248 00:13:13,109 --> 00:13:15,595 え? 249 00:13:15,595 --> 00:13:17,595 分かりました。 250 00:13:20,167 --> 00:13:22,686 新しい目撃証言が出たそうです。 251 00:13:22,686 --> 00:13:24,186 え…? 252 00:15:26,076 --> 00:15:28,561 (奈央) ニュースを見て これは 絡まれていた私を➡ 253 00:15:28,561 --> 00:15:31,081 助けてくれた人だって 思ったんです。 254 00:15:31,081 --> 00:15:33,066 絡まれた? 255 00:15:33,066 --> 00:15:35,085 この人にですか? 256 00:15:35,085 --> 00:15:39,589 いえ 捕まったほうの人です。 えっ? 257 00:15:39,589 --> 00:15:42,709 この人ですか? はい。 258 00:15:42,709 --> 00:15:44,678 (秀成) ⦅ねぇ 一緒に飲み行かない?⦆ 259 00:15:44,678 --> 00:15:47,080 (奈央の声) 断っても しつこく付きまとわれて。 260 00:15:47,080 --> 00:15:49,165 ⦅おい! いつまでも➡ 261 00:15:49,165 --> 00:15:51,651 気取ってんじゃねえぞ⦆ (奈央)⦅やめてください!⦆ 262 00:15:51,651 --> 00:15:53,586 (奈央の声) でも その時…。 (入江)⦅やめろ!⦆ 263 00:15:53,586 --> 00:15:56,690 (奈央の声) 男の人が間に入って 助けてくれたんです。 264 00:15:56,690 --> 00:15:58,725 ⦅余計なこと しやがって…!⦆ 265 00:15:58,725 --> 00:16:00,310 ⦅うっ!⦆ 266 00:16:00,310 --> 00:16:03,810 (入江)⦅早く行って⦆ ⦅は… はい⦆ 267 00:16:04,597 --> 00:16:07,567 (奈央) お礼も言えず 気になっていたんです。 268 00:16:07,567 --> 00:16:11,567 でも まさか 殺されてたなんて…。 269 00:16:16,042 --> 00:16:19,079 新たな目撃証言か…。 はい。 270 00:16:19,079 --> 00:16:21,114 中条は事件現場で➡ 271 00:16:21,114 --> 00:16:23,666 被害者の入江さんに絡まれたと 言っていましたが➡ 272 00:16:23,666 --> 00:16:27,053 その前に 違う場所で 最初のトラブルがあったんです。 273 00:16:27,053 --> 00:16:31,041 それも 中条のほうから 入江さんに殴り掛かっていたと。 274 00:16:31,041 --> 00:16:33,560 一方的に 恨みを抱いた可能性が高いです。 275 00:16:33,560 --> 00:16:37,564 では 最初に出て来た 事件の全てを見ていたという➡ 276 00:16:37,564 --> 00:16:39,549 目撃者の証言は どうなる? 277 00:16:39,549 --> 00:16:44,104 この目撃証言は ウソかもしれません。 278 00:16:44,104 --> 00:16:46,656 もし そうだとすると➡ 279 00:16:46,656 --> 00:16:50,577 中条の正当防衛の主張は 根底から崩れることになる。 280 00:16:50,577 --> 00:16:54,581 はい 中条秀成の周辺を もっと調べてみます。 281 00:16:54,581 --> 00:16:57,550 くれぐれも 慎重に動いてくれ。 282 00:16:57,550 --> 00:16:59,550 分かりました。 283 00:17:01,054 --> 00:17:02,572 (警備員) 支部長。 (梅宮) はい。 284 00:17:02,572 --> 00:17:04,572 お客様です。 はい。 285 00:17:08,628 --> 00:17:10,628 中条です。 286 00:17:16,553 --> 00:17:19,572 秀成を釈放していただきたく➡ 287 00:17:19,572 --> 00:17:21,558 お願いに上がりました。 288 00:17:21,558 --> 00:17:26,062 (弁護士) 今回の事件は 正当防衛であることが明白で➡ 289 00:17:26,062 --> 00:17:28,565 これ以上 捜査をする必要も➡ 290 00:17:28,565 --> 00:17:32,085 秀成さんを 勾留する理由もありません。 291 00:17:32,085 --> 00:17:36,673 従って 直ちに釈放して いただきたいと思っています。 292 00:17:36,673 --> 00:17:40,059 でも まだ 正当防衛かどうか 判断が…。 293 00:17:40,059 --> 00:17:43,062 もう十分調べただろう! まぁ…。 294 00:17:43,062 --> 00:17:46,099 自宅の家宅捜索もしたし➡ 295 00:17:46,099 --> 00:17:50,553 うちの事務所も 全面的に協力したはずですよ。 296 00:17:50,553 --> 00:17:53,556 これ以上 何を調べようっていうんですか? 297 00:17:53,556 --> 00:17:56,092 それは…。 298 00:17:56,092 --> 00:17:59,679 とにかく もっと捜査を重ねて 正当防衛かどうか➡ 299 00:17:59,679 --> 00:18:02,582 確証を得られるまでは 釈放できません。 300 00:18:02,582 --> 00:18:05,084 亡くなった被害者のために 真実を…。 301 00:18:05,084 --> 00:18:08,555 (良成) 被害者… あぁ 何でも➡ 302 00:18:08,555 --> 00:18:13,042 傷害の前科がある男だそうですね。 303 00:18:13,042 --> 00:18:17,597 亡くなった人を 悪く言うつもりはありませんが➡ 304 00:18:17,597 --> 00:18:22,552 秀成は殴られて ケガまでしてるんです。 305 00:18:22,552 --> 00:18:26,552 正当防衛は 明らかじゃないですか? 306 00:18:28,558 --> 00:18:34,564 捜査状況を 現時点で詳しく ご説明することはできませんが➡ 307 00:18:34,564 --> 00:18:40,620 担当検事が 引き続き捜査する 必要があると考えている以上➡ 308 00:18:40,620 --> 00:18:44,073 釈放の要請には応じかねます。 309 00:18:44,073 --> 00:18:48,578 起訴をしても 裁判で必ず➡ 310 00:18:48,578 --> 00:18:52,078 秀成の正当防衛は明らかになる。 311 00:18:53,550 --> 00:18:55,550 後悔しますよ。 312 00:18:58,571 --> 00:19:01,090 父親 自ら出て来たか。 313 00:19:01,090 --> 00:19:03,142 いや でも 新証言も出て来たんですし➡ 314 00:19:03,142 --> 00:19:05,078 いくら 国会議員の息子だからって➡ 315 00:19:05,078 --> 00:19:07,564 起訴判断に 影響は ないんじゃないですかね。 316 00:19:07,564 --> 00:19:11,551 いや 中条議員は 検察の上層部に圧力をかけ➡ 317 00:19:11,551 --> 00:19:14,053 捜査を妨害しようと するかもしれません。 318 00:19:14,053 --> 00:19:16,556 竹村検事 大丈夫ですかね? 319 00:19:16,556 --> 00:19:19,592 いや 竹村君だけじゃないぞ。 320 00:19:19,592 --> 00:19:23,179 これだけ社会的に 注目された事件で失敗すると➡ 321 00:19:23,179 --> 00:19:25,565 検察全体がバッシングされる。 322 00:19:25,565 --> 00:19:30,153 支部長の身だって どうなることか…。 323 00:19:30,153 --> 00:19:34,553 ⦅この目撃証言は ウソかもしれません⦆ 324 00:19:41,080 --> 00:19:43,633 あ~ そうそう… 私➡ 325 00:19:43,633 --> 00:19:47,554 藤波検事正とは旧知の仲でしてね。 326 00:19:47,554 --> 00:19:49,072 そうでしたか。 327 00:19:49,072 --> 00:19:53,076 今度 ゴルフをご一緒する 約束をしてるんですよ。 328 00:19:53,076 --> 00:19:57,076 その時に あなたのことを話しておきます。 329 00:19:58,565 --> 00:20:01,065 (良成) では 失礼します。 330 00:20:04,587 --> 00:20:07,140 あの 支部長 私…。 331 00:20:07,140 --> 00:20:11,060 大丈夫! 思う通りに やりなさい。 332 00:20:11,060 --> 00:20:15,060 君に この事件を任せたのは この私だよ? 333 00:20:17,066 --> 00:20:19,068 はい。 うん。 334 00:20:19,068 --> 00:20:29,068 ♬~ 335 00:22:31,584 --> 00:22:34,587 ハァ…。 336 00:22:34,587 --> 00:22:38,608 くよくよ考えてても しょうがない。 337 00:22:38,608 --> 00:22:40,593 よし。 ≪よし≫ 338 00:22:40,593 --> 00:22:42,593 やるしかない! ≪やるしかない!≫ 339 00:22:44,564 --> 00:22:47,617 後藤さん? (後藤) おねえさん? 340 00:22:47,617 --> 00:22:49,652 えっ 何やってるんですか? 341 00:22:49,652 --> 00:22:53,089 僕… 決めました‼ 342 00:22:53,089 --> 00:22:54,607 えっ? 343 00:22:54,607 --> 00:22:58,607 お願いします! 温子さんと結婚させてください! 344 00:23:01,581 --> 00:23:04,083 僕は 本気で 温子さんと➡ 345 00:23:04,083 --> 00:23:07,086 竹村豆腐店を 継ぎたいと思ってます! 346 00:23:07,086 --> 00:23:10,139 前から言っているが➡ 347 00:23:10,139 --> 00:23:14,076 俺は豆腐のトの字も 知らないヤツと話はしない。 348 00:23:14,076 --> 00:23:16,095 とっとと帰れ。 豆は水に浸し➡ 349 00:23:16,095 --> 00:23:18,097 浸きが甘くないか確認し➡ 350 00:23:18,097 --> 00:23:20,583 加水の分量 挽きの粗さに注意しながら➡ 351 00:23:20,583 --> 00:23:22,585 豆を挽いて呉を作ります。 352 00:23:22,585 --> 00:23:25,588 次に その呉を 煮釜で煮て行きます。 353 00:23:25,588 --> 00:23:29,091 温度が98℃に達してから 3分 追煮します。 354 00:23:29,091 --> 00:23:33,663 煮上がったら 70℃以上に保って 絞り上げ 豆乳にし➡ 355 00:23:33,663 --> 00:23:38,084 凝固剤を入れ 固めます。 356 00:23:38,084 --> 00:23:40,084 コウちゃん…。 357 00:23:42,588 --> 00:23:45,091 ダメだ。 358 00:23:45,091 --> 00:23:48,091 一番大切なことが抜けてる。 359 00:23:50,563 --> 00:23:54,133 あ… すいません にわか勉強で…。 360 00:23:54,133 --> 00:23:57,186 えっと 大切なことって…。 361 00:23:57,186 --> 00:24:02,108 肝心の… 温子のことが抜けてるだろ! 362 00:24:02,108 --> 00:24:06,608 どうなんだ? ちゃんと考えてんのか? 363 00:24:08,097 --> 00:24:13,097 はい! 温子さんを 一生大切にします‼ 364 00:24:16,105 --> 00:24:18,140 そうか。 365 00:24:18,140 --> 00:24:23,095 お父さん 許してくれるの? 366 00:24:23,095 --> 00:24:27,583 温子も 店も➡ 367 00:24:27,583 --> 00:24:31,604 末永く お願いします。 368 00:24:31,604 --> 00:24:34,574 はい…。 369 00:24:34,574 --> 00:24:36,574 ありがとうございます! 370 00:24:39,095 --> 00:24:43,095 お父さん ありがとう。 371 00:24:44,567 --> 00:24:48,087 分かったら もう… さっさと帰って寝ろ。 372 00:24:48,087 --> 00:24:51,574 豆腐屋は 朝3時起きだ。 373 00:24:51,574 --> 00:24:53,559 覚悟しとけ。 374 00:24:53,559 --> 00:24:55,559 はい! 375 00:24:58,581 --> 00:25:01,634 よかったね…! 376 00:25:01,634 --> 00:25:04,620 おとうさんらしい。 377 00:25:04,620 --> 00:25:09,609 不器用で 素直じゃなくて ぶっきらぼうで。 378 00:25:09,609 --> 00:25:13,629 でも あれが おとうさんの愛情なのよね。 379 00:25:13,629 --> 00:25:15,129 うん。 380 00:25:16,649 --> 00:25:19,149 ウフフ… よかったね。 うん。 381 00:25:21,170 --> 00:25:23,670 私も頑張らないと。 382 00:25:26,609 --> 00:25:29,595 (TV) (キャスター) 目撃者によると 刺された被害者のほうが➡ 383 00:25:29,595 --> 00:25:32,081 先に包丁を持ち出して➡ 384 00:25:32,081 --> 00:25:35,117 中条秀成容疑者を刺そうとした ということなんですよね。 385 00:25:35,117 --> 00:25:38,621 (TV) (コメンテーター) はい 事件に 巻き込まれた秀成容疑者も➡ 386 00:25:38,621 --> 00:25:40,656 ある意味 被害者といえますよね。 387 00:25:40,656 --> 00:25:45,595 うわ これ完全に中条議員側が リークしたニュースだよね。 388 00:25:45,595 --> 00:25:49,065 マスコミも動かして来るとはね。 汚いっすよね。 389 00:25:49,065 --> 00:25:51,100 本庁から支部長に電話が入り➡ 390 00:25:51,100 --> 00:25:53,085 本当に起訴できるのか 大丈夫なのか➡ 391 00:25:53,085 --> 00:25:55,121 プレッシャーを かけられたらしいです。 392 00:25:55,121 --> 00:25:58,608 それは支部長も キツいなぁ。 393 00:25:58,608 --> 00:26:01,127 (TV) (キャスター) そういう考え方もできますね。 394 00:26:01,127 --> 00:26:04,680 (TV) 本来であれば 正当防衛で すぐに釈放されるべきという➡ 395 00:26:04,680 --> 00:26:07,099 専門家の意見もありますが いかがでしょうか? 396 00:26:07,099 --> 00:26:10,586 (TV) (コメンテーター) そうですね 検察の姿勢が問われますね。 397 00:26:10,586 --> 00:26:21,130 ♬~ 398 00:26:21,130 --> 00:26:23,666 (従業員) 入江さんが ケンカふっかけたんだって? 399 00:26:23,666 --> 00:26:25,601 (従業員) だって 元不良だもんな。 400 00:26:25,601 --> 00:26:27,603 (従業員) 彼には悪いけど➡ 401 00:26:27,603 --> 00:26:30,103 人は そう簡単には変われない ってことじゃないの? 402 00:26:35,611 --> 00:26:39,111 この辺りが中条秀成の地元ですね。 403 00:26:43,653 --> 00:26:47,606 父親は町の英雄って感じですよね。 404 00:26:47,606 --> 00:26:50,092 どこから話を聞いたらいいか…。 405 00:26:50,092 --> 00:26:52,094 そうですねぇ。 406 00:26:52,094 --> 00:26:54,613 まぁ 後援会の事務所などに 話を聞いても➡ 407 00:26:54,613 --> 00:26:57,113 いい評判しか 出て来ないでしょうしね。 408 00:26:59,602 --> 00:27:03,139 あっ 中条が通ってた高校って この辺ですよね? 409 00:27:03,139 --> 00:27:05,675 はい 確か 藤ヶ崎高校です。 410 00:27:05,675 --> 00:27:07,675 行ってみましょう。 はい。 411 00:27:08,577 --> 00:27:10,577 ここですね。 はい。 412 00:27:15,067 --> 00:27:17,069 何ですか? 413 00:27:17,069 --> 00:27:19,572 もう お腹すいたんですか? 違います! 414 00:27:19,572 --> 00:27:23,572 ここの高校の生徒だったら 絶対 ここ来ますよね? 415 00:27:25,644 --> 00:27:28,147 (清江) あ~ 中条のボンボンね。 416 00:27:28,147 --> 00:27:32,568 よく来てたわよ 友達大勢 引き連れて。 417 00:27:32,568 --> 00:27:34,570 彼は どんな高校生だったんですか? 418 00:27:34,570 --> 00:27:37,073 (清江) とにかく わがままよ。 419 00:27:37,073 --> 00:27:42,078 メニューにない焼きそば出せだの スープが薄いから作り直せだの➡ 420 00:27:42,078 --> 00:27:45,064 まぁ 親が そうやって 育てたんでしょうね。 421 00:27:45,064 --> 00:27:48,117 あ~ でも 友達がいっぱいいたってことは➡ 422 00:27:48,117 --> 00:27:51,687 何ていうか… 憎めない感じですか? 423 00:27:51,687 --> 00:27:54,590 みんな 逆らえなかったんじゃない? 424 00:27:54,590 --> 00:27:58,077 ああ見えて ケンカっ早いのよ あのコ。 425 00:27:58,077 --> 00:28:01,063 ケンカっ早い? しょっちゅうケンカしてたわよ。 426 00:28:01,063 --> 00:28:04,066 一度なんか 下級生にケンカふっかけて➡ 427 00:28:04,066 --> 00:28:06,569 大ケガさせちゃったのよ。 428 00:28:06,569 --> 00:28:09,121 ホントなら 傷害事件になるところを➡ 429 00:28:09,121 --> 00:28:14,093 良成先生が お金で もみ消したって! 430 00:28:14,093 --> 00:28:17,580 ねぇ 人 殺しちゃったんだって? 431 00:28:17,580 --> 00:28:22,068 でもさ 正当防衛になるんだよね? 432 00:28:22,068 --> 00:28:24,086 捜査中ですので。 433 00:28:24,086 --> 00:28:27,590 秀成は 昔は結構 ワルだったみたいですね。 434 00:28:27,590 --> 00:28:30,142 そして 何か問題を起こすたびに➡ 435 00:28:30,142 --> 00:28:33,042 父親の中条議員が もみ消して来た。 436 00:28:35,081 --> 00:28:39,602 今回の事件も もし入江さんを 悪者に仕立て上げて➡ 437 00:28:39,602 --> 00:28:42,605 正当防衛で 罪から逃れようと しているとしたら➡ 438 00:28:42,605 --> 00:28:44,105 許せない。 439 00:28:46,108 --> 00:28:48,611 相原さん もっと調べましょう。 440 00:28:48,611 --> 00:28:50,111 はい。 441 00:30:53,535 --> 00:30:56,055 あなたは昔から ケンカっ早くて➡ 442 00:30:56,055 --> 00:30:59,041 地元では有名だったそうですね。 443 00:30:59,041 --> 00:31:03,062 まぁ 誰にでも 若気の至りってあるでしょ? 444 00:31:03,062 --> 00:31:05,047 ちょっと やんちゃだった みたいな。 445 00:31:05,047 --> 00:31:07,032 ちょっと やんちゃ? 446 00:31:07,032 --> 00:31:10,085 そのレベルでは なかったそうですが。 447 00:31:10,085 --> 00:31:13,138 この方 覚えてらっしゃいますか? 448 00:31:13,138 --> 00:31:17,042 あなたが高校時代にケガをさせた 菊池智樹さんです。 449 00:31:17,042 --> 00:31:20,062 当時 菊池さんのご両親は➡ 450 00:31:20,062 --> 00:31:23,549 警察に被害届を 出そうとしていたそうです。 451 00:31:23,549 --> 00:31:28,037 それを 中条議員が金を払って 被害届を取り下げてもらい➡ 452 00:31:28,037 --> 00:31:30,039 示談にした。 453 00:31:30,039 --> 00:31:34,093 さぁ… 僕は そのようなこと 何も。 454 00:31:34,093 --> 00:31:36,145 それだけじゃありません。 455 00:31:36,145 --> 00:31:38,547 いろいろ聞きましたよ。 456 00:31:38,547 --> 00:31:41,550 あなたが 何か問題を起こすたびに おとうさんが出て来て➡ 457 00:31:41,550 --> 00:31:44,053 何もなかったことに していたんですよね? 458 00:31:44,053 --> 00:31:48,040 だから 昔の話でしょ。 459 00:31:48,040 --> 00:31:50,542 今も変わってないんじゃ ないですか? 460 00:31:50,542 --> 00:31:54,079 実は あなたの供述と食い違う➡ 461 00:31:54,079 --> 00:31:56,579 新たな目撃証言が出て来たんです。 462 00:31:58,550 --> 00:32:02,571 この女性が 事件現場とは 別の場所で あなたに絡まれ➡ 463 00:32:02,571 --> 00:32:05,071 入江さんに助けられたと。 464 00:32:07,042 --> 00:32:10,546 知らない! こんな人 知りません。 465 00:32:10,546 --> 00:32:13,048 それで あなたは 入江さんを逆恨みして➡ 466 00:32:13,048 --> 00:32:16,101 事件現場まで追い掛けて 行ったんじゃないんですか? 467 00:32:16,101 --> 00:32:18,137 (机をたたく音) 何なんですか!? 468 00:32:18,137 --> 00:32:20,039 検事さん 僕のこと疑ってるんですか!? 469 00:32:20,039 --> 00:32:22,057 僕は正当防衛なんです! 470 00:32:22,057 --> 00:32:27,057 この事件に巻き込まれた 被害者なんですよ! 471 00:32:33,052 --> 00:32:35,037 逆送 1名。 ≪了解≫ 472 00:32:35,037 --> 00:32:37,089 やっぱり 中条の主張する正当防衛には➡ 473 00:32:37,089 --> 00:32:39,124 大いに疑問が出て来ましたね。 474 00:32:39,124 --> 00:32:40,542 はい。 475 00:32:40,542 --> 00:32:44,046 ってことは この目撃証言も…。 476 00:32:44,046 --> 00:32:47,032 (足音) 477 00:32:47,032 --> 00:32:50,035 事件の目撃者と中条議員の つながりが分かったぞ。 478 00:32:50,035 --> 00:32:52,054 えっ? 479 00:32:52,054 --> 00:32:53,539 あっ! 480 00:32:53,539 --> 00:32:58,110 この目撃証言をした加納 勇は 建設会社を経営してる。 481 00:32:58,110 --> 00:33:00,546 藤ヶ崎区の児童公園 新設の時➡ 482 00:33:00,546 --> 00:33:03,065 中条議員の口利きで 工事に参入したらしい。 483 00:33:03,065 --> 00:33:05,567 2人には利害関係があった? 484 00:33:05,567 --> 00:33:07,069 この目撃証言は➡ 485 00:33:07,069 --> 00:33:10,055 中立な第三者によるものでは なかったということだ。 486 00:33:10,055 --> 00:33:13,575 中条議員による目撃者のねつ造。 487 00:33:13,575 --> 00:33:15,094 息子を守るため➡ 488 00:33:15,094 --> 00:33:18,094 そして 保身のためなら やるかもしれない。 489 00:33:20,165 --> 00:33:22,568 加納さんを呼んで 問いただしましょう。 はい。 490 00:33:22,568 --> 00:33:24,586 いや ですが➡ 491 00:33:24,586 --> 00:33:27,589 もし その目撃証言のウソを 暴いたとしても➡ 492 00:33:27,589 --> 00:33:31,527 結局 事件の目撃者は 誰もいなかったと分かるだけです。 493 00:33:31,527 --> 00:33:35,080 中条の正当防衛の主張が ウソだということを➡ 494 00:33:35,080 --> 00:33:37,599 証明したことには ならないかと。 495 00:33:37,599 --> 00:33:39,635 そうですよね…。 496 00:33:39,635 --> 00:33:42,171 どんなに状況証拠や 客観的証拠をそろえ➡ 497 00:33:42,171 --> 00:33:46,075 起訴に持ち込んだとしても 結局は 裁判でひっくり返されかねない。 498 00:33:46,075 --> 00:33:47,576 じゃあ 私は…。 499 00:33:47,576 --> 00:33:49,578 中条秀成の自白を取る。 500 00:33:49,578 --> 00:33:53,065 真実を明らかにするには それしかない。 501 00:33:53,065 --> 00:33:55,050 はい。 502 00:33:55,050 --> 00:34:02,658 ♬~ 503 00:34:02,658 --> 00:34:04,576 大塚さん! 504 00:34:04,576 --> 00:34:07,079 ありがとうございます。 505 00:34:07,079 --> 00:34:10,082 自分の事件で お忙しいのに 私のために…。 506 00:34:10,082 --> 00:34:12,568 いちいち そんなこと気にするな。 507 00:34:12,568 --> 00:34:16,588 大切なのは 命を奪われ 証言できない被害者のために➡ 508 00:34:16,588 --> 00:34:19,108 真実に たどり着くこと。 509 00:34:19,108 --> 00:34:21,608 それが 俺達 検事の仕事だ。 510 00:34:23,128 --> 00:34:24,628 はい! 511 00:34:26,198 --> 00:34:30,198 (ドアの開閉音) 512 00:34:31,570 --> 00:34:33,570 分かりました。 513 00:34:37,059 --> 00:34:39,561 大石笑子さんが いらっしゃったそうです。 514 00:34:39,561 --> 00:34:41,061 えっ? 515 00:34:42,047 --> 00:34:44,066 (笑子) 大輔さんを殺した人が➡ 516 00:34:44,066 --> 00:34:47,102 正当防衛を主張してるって 本当なんですか? 517 00:34:47,102 --> 00:34:49,138 本当です。 518 00:34:49,138 --> 00:34:52,558 じゃあ 彼が先に手を出したと? 519 00:34:52,558 --> 00:34:54,558 はい。 520 00:34:55,561 --> 00:35:00,566 そんな… まさか そんなわけないのに。 521 00:35:00,566 --> 00:35:04,069 きっと その人はウソをついてるんです! 522 00:35:04,069 --> 00:35:06,071 ネットニュースにも➡ 523 00:35:06,071 --> 00:35:09,641 まるで悪者みたいに ひどいことを書かれてて…。 524 00:35:09,641 --> 00:35:12,641 今 捜査を進めてるところです。 525 00:35:21,069 --> 00:35:25,057 今日 大輔さんの部屋を 片付けていて➡ 526 00:35:25,057 --> 00:35:27,593 これが出て来たんです。 527 00:35:27,593 --> 00:35:31,093 その指輪 入江さんが? 528 00:35:33,065 --> 00:35:37,565 私に内緒で 用意してくれてたみたいで。 529 00:35:38,620 --> 00:35:40,672 (笑子の声) シャイで➡ 530 00:35:40,672 --> 00:35:45,172 なかなか 自分の気持ちを 言葉にしてくれなかった彼が…。 531 00:35:46,578 --> 00:35:50,065 私と同じ気持ちだったんだって 分かって➡ 532 00:35:50,065 --> 00:35:52,065 うれしかった。 533 00:35:54,052 --> 00:35:56,555 (泣き声) 534 00:35:56,555 --> 00:36:02,555 でも… この悲しみが 消えるわけじゃありません。 535 00:36:04,146 --> 00:36:07,065 指輪なんかなくても➡ 536 00:36:07,065 --> 00:36:09,565 彼にいてほしかった。 537 00:36:12,571 --> 00:36:15,557 私は…➡ 538 00:36:15,557 --> 00:36:20,057 大輔さんの命を奪った犯人が 許せません! 539 00:36:23,615 --> 00:36:27,553 本当は何があったのか➡ 540 00:36:27,553 --> 00:36:34,059 彼は 最期 どうやって死んだのか…。 541 00:36:34,059 --> 00:36:38,063 もう 知ることはできないんですね。 542 00:36:38,063 --> 00:36:58,050 ♬~ 543 00:36:58,050 --> 00:37:00,035 ♬~ 544 00:37:00,035 --> 00:37:05,557 2人の未来は 確かに 取り戻せないかもしれません。 545 00:37:05,557 --> 00:37:10,545 でも 2人のためにできることは➡ 546 00:37:10,545 --> 00:37:12,545 きっと あるはずです。 547 00:37:14,600 --> 00:37:16,635 ハァ…。 548 00:37:16,635 --> 00:37:19,054 被害者の入江さんや➡ 549 00:37:19,054 --> 00:37:22,541 残された笑子さんのために 闘えるのは➡ 550 00:37:22,541 --> 00:37:24,526 私達だけですよね? 551 00:37:24,526 --> 00:37:32,551 ♬~ 552 00:37:32,551 --> 00:37:34,586 (温子) お姉ちゃん。 553 00:37:34,586 --> 00:37:37,122 何? 温子 まだ起きてたの? 554 00:37:37,122 --> 00:37:38,622 うん。 555 00:37:44,046 --> 00:37:49,051 お姉ちゃん ホントにいいの? 556 00:37:49,051 --> 00:37:51,570 私が先に結婚して。 557 00:37:51,570 --> 00:37:53,538 えっ? 558 00:37:53,538 --> 00:37:59,061 だって 運動会の駆けっこで 1等賞 取ったのも➡ 559 00:37:59,061 --> 00:38:01,596 二重跳びが できるようになったのも➡ 560 00:38:01,596 --> 00:38:04,149 テストで 初めて100点 取ったのも➡ 561 00:38:04,149 --> 00:38:08,053 初デートも 何でも お姉ちゃんが先だったでしょ? 562 00:38:08,053 --> 00:38:10,053 だから…。 563 00:38:12,557 --> 00:38:16,044 そんなこと気にしなくて いいの。 564 00:38:16,044 --> 00:38:19,047 ハルちゃんが 大好きな人と結婚して➡ 565 00:38:19,047 --> 00:38:23,068 幸せな家族をつくること。 566 00:38:23,068 --> 00:38:26,138 それが一番大事なんだから。 567 00:38:26,138 --> 00:38:28,540 お姉ちゃん…。 568 00:38:28,540 --> 00:38:32,044 もう… 何? 569 00:38:32,044 --> 00:38:34,029 (泣き声) 570 00:38:34,029 --> 00:38:38,050 温子 おめでとう。 571 00:38:38,050 --> 00:38:40,035 ありがとう。 572 00:38:40,035 --> 00:38:41,553 フフ…。 573 00:38:41,553 --> 00:38:44,072 今度の休みにね➡ 574 00:38:44,072 --> 00:38:47,142 コウちゃんと指輪買いに行くの。 575 00:38:47,142 --> 00:38:50,062 はい もう のろけてないで早く寝なさい。 576 00:38:50,062 --> 00:38:51,546 ハハ… はい。 577 00:38:51,546 --> 00:38:54,049 おやすみなさい。 おやすみ。 578 00:38:54,049 --> 00:39:03,625 ♬~ 579 00:39:03,625 --> 00:39:08,130 (笑子)⦅指輪なんかなくても 彼にいてほしかった⦆ 580 00:39:08,130 --> 00:39:12,067 ⦅本当は何があったのか➡ 581 00:39:12,067 --> 00:39:17,139 彼は 最期 どうやって死んだのか…⦆ 582 00:39:17,139 --> 00:39:20,139 ⦅もう 知ることはできないんですね⦆ 583 00:39:25,580 --> 00:39:29,151 藤波検事正 こちらは鋭意 捜査を…。 584 00:39:29,151 --> 00:39:31,052 (藤波) 本当に大丈夫なんだろうな? 585 00:39:31,052 --> 00:39:35,040 相手は あの中条議員の息子なんだぞ。 586 00:39:35,040 --> 00:39:37,542 相手が誰であろうと 関係ありません。 587 00:39:37,542 --> 00:39:41,530 竹村検事は 予断なく被疑者を取り調べ➡ 588 00:39:41,530 --> 00:39:43,582 捜査を尽くし➡ 589 00:39:43,582 --> 00:39:46,134 正しい起訴判断を下す。 590 00:39:46,134 --> 00:39:48,134 そう信じています。 591 00:39:49,538 --> 00:39:52,541 検事。 592 00:39:52,541 --> 00:39:56,044 何か作戦は あるんですか? 593 00:39:56,044 --> 00:39:58,046 ありません。 594 00:39:58,046 --> 00:40:03,046 でも 一番知りたいことを 聞こうと思います。 595 00:42:36,054 --> 00:42:37,539 596 00:42:37,539 --> 00:42:41,059 入江さんが 包丁を持って襲って来て➡ 597 00:42:41,059 --> 00:42:45,530 それを防ごうとして 誤って彼の腹を刺し➡ 598 00:42:45,530 --> 00:42:49,050 あなたの目の前で死んでしまった。 599 00:42:49,050 --> 00:42:51,086 間違いありませんか? 600 00:42:51,086 --> 00:42:53,121 はい。 601 00:42:53,121 --> 00:42:57,058 一体 何回 同じこと言わせるんですか? 602 00:42:57,058 --> 00:43:02,564 では 1つ 聞きたいことがあります。 603 00:43:02,564 --> 00:43:05,564 これは あなたしか知らないことです。 604 00:43:08,053 --> 00:43:13,053 入江さんは 最期 どんなふうに 亡くなったんですか? 605 00:43:15,593 --> 00:43:22,050 入江さんには 共に将来を夢見た 恋人がいました。 606 00:43:22,050 --> 00:43:26,054 彼女は知りたがってます。 607 00:43:26,054 --> 00:43:30,058 入江さんが どうやって死んだのか。 608 00:43:30,058 --> 00:43:34,958 一瞬のことだったのか 痛みに苦しんだのか。 609 00:43:37,082 --> 00:43:40,635 それを知りたいんです。 610 00:43:40,635 --> 00:43:45,090 ホントは そんなこと… 聞くのは つらいはずです。 611 00:43:45,090 --> 00:43:48,593 でも もっとつらいのは➡ 612 00:43:48,593 --> 00:43:53,114 愛する人が どうやって 命を失ったのかを知らずに➡ 613 00:43:53,114 --> 00:43:57,114 これからの人生を生きて行くこと なんじゃないでしょうか。 614 00:44:02,640 --> 00:44:04,640 中条さん。 615 00:44:06,561 --> 00:44:09,561 どうか教えてください。 616 00:44:12,100 --> 00:44:15,120 入江さんが亡くなる 最期の瞬間を見たのは➡ 617 00:44:15,120 --> 00:44:17,620 あなたしか いないんです。 618 00:44:20,091 --> 00:44:22,591 ハッ… ハァ…。 619 00:44:25,663 --> 00:44:27,163 ハァ…。 620 00:44:29,067 --> 00:44:35,540 ほ… 包丁が刺さって➡ 621 00:44:35,540 --> 00:44:40,562 ガクっと膝をついて➡ 622 00:44:40,562 --> 00:44:43,581 あおむけに倒れました。 623 00:44:43,581 --> 00:44:48,081 苦しそうに 顔をゆがめて。 624 00:44:49,671 --> 00:44:51,671 そしたら…。 625 00:44:56,144 --> 00:44:58,144 ⦅笑子…⦆ 626 00:44:59,564 --> 00:45:02,050 「笑子…」。 627 00:45:02,050 --> 00:45:05,086 入江さんは 「笑子」って言ったんですね? 628 00:45:05,086 --> 00:45:06,586 はい。 629 00:45:11,559 --> 00:45:17,532 入江さんが 結婚しようとしていた 恋人の名前です。 630 00:45:17,532 --> 00:45:19,551 (はなをすする音) 631 00:45:19,551 --> 00:45:30,645 ♬~ 632 00:45:30,645 --> 00:45:34,545 1発 殴ってやろうって 思っただけなんですよ。 633 00:45:40,588 --> 00:45:43,625 中条さん➡ 634 00:45:43,625 --> 00:45:47,625 ホントは あの夜 何が起きたんですか? 635 00:45:52,600 --> 00:45:55,100 あの時…。 636 00:45:57,655 --> 00:46:02,060 入江さんにナンパを邪魔されて ムカついて➡ 637 00:46:02,060 --> 00:46:05,213 殴ったら かわされて。 638 00:46:05,213 --> 00:46:08,166 ⦅早く行って⦆ ⦅は… はい⦆ 639 00:46:08,166 --> 00:46:10,752 ⦅女の前で カッコつけてんじゃねえぞ!⦆ 640 00:46:10,752 --> 00:46:12,720 ⦅大丈夫ですか?⦆ ⦅お前 何様だよ!?⦆ 641 00:46:12,720 --> 00:46:14,272 ⦅ばかにしてんだろ?⦆ 642 00:46:14,272 --> 00:46:16,658 ⦅俺が誰だか分かってんのか?⦆ 643 00:46:16,658 --> 00:46:19,158 ⦅もう こんなことやめろよ⦆ 644 00:46:22,080 --> 00:46:24,065 (秀成の声) 頭に血が上って➡ 645 00:46:24,065 --> 00:46:26,565 抑えられなくなって…。 646 00:46:28,219 --> 00:46:30,321 (秀成)⦅うぅ~‼⦆ 647 00:46:30,321 --> 00:46:32,657 ⦅うあ~!⦆ (入江)⦅うっ…!⦆ 648 00:46:32,657 --> 00:46:35,043 (秀成)⦅あ~ クソ~‼⦆ 649 00:46:35,043 --> 00:46:38,543 (秀成の声) そしたら 包丁が落ちてて…。 650 00:46:40,198 --> 00:46:42,634 ⦅ぶっ殺してやるよ⦆ ⦅やめろ! 落ち着け!⦆ 651 00:46:42,634 --> 00:46:45,170 ⦅ほら! こっち よこせ⦆ 652 00:46:45,170 --> 00:46:46,771 ⦅あ~‼⦆ 653 00:46:46,771 --> 00:46:48,122 ⦅包丁が刺さる音⦆ ⦅あっ!⦆ 654 00:46:48,122 --> 00:46:50,642 ⦅ハァ ハァ…⦆ 655 00:46:50,642 --> 00:46:52,642 (入江)⦅うっ…⦆ 656 00:46:54,045 --> 00:46:56,564 僕が刺しました。 657 00:46:56,564 --> 00:47:05,557 ♬~ 658 00:47:05,557 --> 00:47:07,575 ♬~ (はなをすする音) 659 00:47:07,575 --> 00:47:14,566 ♬~ 660 00:47:14,566 --> 00:47:19,066 入江さんは 一度も あなたを殴っていなかった? 661 00:47:22,106 --> 00:47:23,625 はい。 662 00:47:23,625 --> 00:47:27,045 じゃあ その顔の傷は? 663 00:47:27,045 --> 00:47:29,545 誰に殴られたんですか? 664 00:47:31,566 --> 00:47:37,055 タクシーで家に帰ったら➡ 665 00:47:37,055 --> 00:47:39,057 親父が来て➡ 666 00:47:39,057 --> 00:47:41,743 事件のことを話しました。 667 00:47:41,743 --> 00:47:46,748 ⦅お前 何てことを…!⦆ ⦅親父 ごめんなさい⦆ 668 00:47:46,748 --> 00:47:49,634 ⦅パトカーのサイレン⦆ 669 00:47:49,634 --> 00:47:52,136 ⦅ハァ ハァ…⦆ 670 00:47:52,136 --> 00:47:56,157 ⦅ハァ ハァ ハァ ハァ…⦆ 671 00:47:56,157 --> 00:47:58,142 ⦅秀成⦆ 672 00:47:58,142 --> 00:47:59,642 (秀成)⦅うっ!⦆ 673 00:48:01,696 --> 00:48:05,550 ⦅これで正当防衛を主張できる⦆ 674 00:48:05,550 --> 00:48:11,055 ⦅いいか? 向こうから 因縁をつけられて 殴られ➡ 675 00:48:11,055 --> 00:48:14,659 相手が刃物を出して 向かって来たと言うんだ⦆ 676 00:48:14,659 --> 00:48:20,615 ⦅お前は無罪だ いいな?⦆ 677 00:48:20,615 --> 00:48:27,572 ♬~ 678 00:48:27,572 --> 00:48:31,092 (良成) え~ このたびは 息子 秀成のことで➡ 679 00:48:31,092 --> 00:48:34,095 皆様には ご心配をお掛けしておりますが➡ 680 00:48:34,095 --> 00:48:38,583 息子の潔白は 必ず証明されると➡ 681 00:48:38,583 --> 00:48:41,085 私は信じております。 682 00:48:41,085 --> 00:48:45,123 今回のことで 私は さらに確信しております。 683 00:48:45,123 --> 00:48:48,042 今の日本に必要なのは➡ 684 00:48:48,042 --> 00:48:50,578 親子の深いつながり。 685 00:48:50,578 --> 00:48:53,097 子供達の明るい未来のために➡ 686 00:48:53,097 --> 00:48:57,552 私は この身をささげる 所存でございます。 687 00:48:57,552 --> 00:48:59,554 (拍手) 688 00:48:59,554 --> 00:49:01,572 (良成) ありがとう。 (拍手) 689 00:49:01,572 --> 00:49:12,066 (拍手) 690 00:49:12,066 --> 00:49:14,585 報告させていただきたいことが あって来ました。 691 00:49:14,585 --> 00:49:16,554 (良成) わざわざ すいません。 692 00:49:16,554 --> 00:49:19,073 秀成の釈放のこと…。 秀成さんが➡ 693 00:49:19,073 --> 00:49:22,076 殺人を自白しました。 694 00:49:22,076 --> 00:49:26,064 ハ… ハハ… そんなはずはない。 695 00:49:26,064 --> 00:49:28,599 秀成は正当防衛ですよ? 696 00:49:28,599 --> 00:49:31,652 ちゃんと 目撃者だって いるんだから。 697 00:49:31,652 --> 00:49:36,591 加納 勇さんは ウソの証言をしたと認めました。 698 00:49:36,591 --> 00:49:38,593 (加納)⦅中条先生には➡ 699 00:49:38,593 --> 00:49:41,662 工事の受注の口利きを してもらった恩があって⦆ 700 00:49:41,662 --> 00:49:43,581 ⦅すいません…⦆ 701 00:49:43,581 --> 00:49:45,600 (相原の声) あなたの秘書に頼まれて➡ 702 00:49:45,600 --> 00:49:49,137 どうしても断れなかったと 後悔していました。 703 00:49:49,137 --> 00:49:51,172 そんなことは知らない。 704 00:49:51,172 --> 00:49:53,558 秘書が勝手にやったことでしょ。 705 00:49:53,558 --> 00:49:55,576 そうですね。 706 00:49:55,576 --> 00:50:00,064 この件では あなたの犯人隠避罪は 問えそうにありません。 707 00:50:00,064 --> 00:50:02,066 失礼だぞ 君は! ですが➡ 708 00:50:02,066 --> 00:50:05,069 正当防衛を装うために➡ 709 00:50:05,069 --> 00:50:07,605 秀成さんを殴って ケガをさせたのは➡ 710 00:50:07,605 --> 00:50:09,605 あなたですよね? 711 00:50:13,578 --> 00:50:16,581 秀成さんが 事件の全て➡ 712 00:50:16,581 --> 00:50:19,081 ホントのことを話してくれました。 713 00:50:20,568 --> 00:50:22,086 ハァ…。 714 00:50:22,086 --> 00:50:27,091 まさか 父親である あなたが殴っていたなんて。 715 00:50:27,091 --> 00:50:31,591 そんなことまでして 正当防衛を 成立させようとしていたんですね。 716 00:50:34,082 --> 00:50:37,618 私は 息子のために やっただけだ。 717 00:50:37,618 --> 00:50:40,104 秀成のために! 718 00:50:40,104 --> 00:50:43,574 親が子供を守ろうとして何が悪い。 719 00:50:43,574 --> 00:50:48,596 そうやって昔から 彼が犯した罪を全て もみ消し➡ 720 00:50:48,596 --> 00:50:51,149 なかったことにして来たんですね。 721 00:50:51,149 --> 00:50:54,685 子供の人生に傷を残したくない。 722 00:50:54,685 --> 00:50:57,088 そのためには 何でもしようと思うのが➡ 723 00:50:57,088 --> 00:50:59,590 親というものだろう! 724 00:50:59,590 --> 00:51:02,593 秀成さん➡ 725 00:51:02,593 --> 00:51:05,113 言ってました。 726 00:51:05,113 --> 00:51:07,598 ⦅殴られた時➡ 727 00:51:07,598 --> 00:51:12,598 ホントに 親父が怒ってくれたのかと…⦆ 728 00:51:14,739 --> 00:51:17,191 ⦅でも違かった⦆ 729 00:51:17,191 --> 00:51:20,111 ⦅今まで いろいろ悪いことして来て➡ 730 00:51:20,111 --> 00:51:24,699 そのたびに 親父に助けてもらって⦆ 731 00:51:24,699 --> 00:51:27,699 ⦅でも今回は違う⦆ 732 00:51:31,205 --> 00:51:34,258 ⦅人を殺してしまった⦆ 733 00:51:34,258 --> 00:51:40,181 ⦅人の命を… 奪ってしまったんだから⦆ 734 00:51:40,181 --> 00:51:42,681 ⦅うぅ~…!⦆ 735 00:51:44,585 --> 00:51:47,605 秀成さんは 今までも ずっと➡ 736 00:51:47,605 --> 00:51:50,658 自分の犯した罪を償う機会を➡ 737 00:51:50,658 --> 00:51:55,096 あなたに奪われて来たんだと 思います。 738 00:51:55,096 --> 00:51:58,099 親の愛情には➡ 739 00:51:58,099 --> 00:52:02,053 いろいろな形があっていいと 私は思います。 740 00:52:02,053 --> 00:52:04,555 しかし➡ 741 00:52:04,555 --> 00:52:08,092 その愛情のかけ方が 間違っていることもある。 742 00:52:08,092 --> 00:52:14,048 そう気付いた時 親が それを認め 立ち止まること。 743 00:52:14,048 --> 00:52:16,551 それが大事なんじゃ ないでしょうか。 744 00:52:16,551 --> 00:52:26,060 ♬~ 745 00:52:26,060 --> 00:52:29,580 あなたが正当防衛を 主張させたことによって➡ 746 00:52:29,580 --> 00:52:31,616 亡くなった入江さんのほうが➡ 747 00:52:31,616 --> 00:52:34,552 刃物を出して襲い掛かって来た 加害者だという➡ 748 00:52:34,552 --> 00:52:37,054 汚名を着せられた。 749 00:52:37,054 --> 00:52:39,540 残された彼の恋人は➡ 750 00:52:39,540 --> 00:52:43,544 今でも そのことに 苦しみ続けています。 751 00:52:43,544 --> 00:52:45,580 あなたは ただ➡ 752 00:52:45,580 --> 00:52:49,567 自分の息子を守ろうとしただけ なのかもしれません。 753 00:52:49,567 --> 00:52:52,637 でも被害者は➡ 754 00:52:52,637 --> 00:52:56,040 突然 命を奪われ➡ 755 00:52:56,040 --> 00:52:59,060 その上 これまでの人生を➡ 756 00:52:59,060 --> 00:53:03,047 全て 否定されたようなものなんです。 757 00:53:03,047 --> 00:53:06,047 それだけは忘れないでください。 758 00:53:08,553 --> 00:53:12,607 人は罪を犯したら➡ 759 00:53:12,607 --> 00:53:16,043 必ず 自分で償わなければいけません。 760 00:53:16,043 --> 00:53:18,546 そうでなければ➡ 761 00:53:18,546 --> 00:53:21,546 前に進めないんです。 762 00:53:23,568 --> 00:53:26,554 あなたの息子 中条秀成を➡ 763 00:53:26,554 --> 00:53:29,054 殺人罪で起訴します。 764 00:53:46,040 --> 00:53:50,544 息子のことを…➡ 765 00:53:50,544 --> 00:53:53,564 よろしくお願いします。 766 00:53:53,564 --> 00:54:07,144 ♬~ 767 00:54:07,144 --> 00:54:11,549 彼が 最期に私の名前を? 768 00:54:11,549 --> 00:54:13,050 はい。 769 00:54:13,050 --> 00:54:18,572 ♬~ 770 00:54:18,572 --> 00:54:20,572 大輔さん…。 771 00:54:22,576 --> 00:54:25,079 入江さんに 何の落ち度もなかったことが➡ 772 00:54:25,079 --> 00:54:28,079 裁判で明らかになると思います。 773 00:54:29,667 --> 00:54:32,053 ありがとうございます! 774 00:54:32,053 --> 00:54:41,579 ♬~ 775 00:54:41,579 --> 00:54:45,066 今日から➡ 776 00:54:45,066 --> 00:54:48,066 前を向いて生きて行きます。 777 00:54:50,121 --> 00:54:51,656 はい。 778 00:54:51,656 --> 00:55:00,047 ♬~ 779 00:55:00,047 --> 00:55:04,068 笑子さんの笑顔が見れて よかったですね。 780 00:55:04,068 --> 00:55:06,070 入江さんの最期の言葉を➡ 781 00:55:06,070 --> 00:55:08,572 笑子さんに 伝えることができたのは➡ 782 00:55:08,572 --> 00:55:12,576 検事が しっかり被疑者の自白を 引き出したからですよ。 783 00:55:12,576 --> 00:55:15,629 いや… 私は まだまだです。 784 00:55:15,629 --> 00:55:17,615 あっ すいません。 785 00:55:17,615 --> 00:55:20,668 検事は 常に 冷静でいなきゃいけないって➡ 786 00:55:20,668 --> 00:55:23,070 分かっては いるんですけど…。 787 00:55:23,070 --> 00:55:27,070 今回も ダメダメでした。 788 00:55:31,545 --> 00:55:34,081 竹村検事は➡ 789 00:55:34,081 --> 00:55:37,068 検事って 何だと思いますか? 790 00:55:37,068 --> 00:55:40,121 え? 何ですか? 急に。 791 00:55:40,121 --> 00:55:45,059 法と証拠に基づいて 罰すべき者を罰する仕事。 792 00:55:45,059 --> 00:55:49,597 それも1つの答えですが 検事というのは…➡ 793 00:55:49,597 --> 00:55:51,565 人間です。 794 00:55:51,565 --> 00:55:54,602 え? 人間なんです。 795 00:55:54,602 --> 00:55:56,587 被疑者と同じ。 796 00:55:56,587 --> 00:56:01,108 だから 被疑者同様 検事だって完璧じゃないんです。 797 00:56:01,108 --> 00:56:04,678 なのに 他人の人生を…➡ 798 00:56:04,678 --> 00:56:07,615 時に生命を裁かなければならない。 799 00:56:07,615 --> 00:56:12,115 失敗は許されない 本当に大変な仕事だと思います。 800 00:56:14,588 --> 00:56:18,092 検事は感情的になるな いつも冷静でいろ➡ 801 00:56:18,092 --> 00:56:20,094 …と言っていながら➡ 802 00:56:20,094 --> 00:56:23,114 ロボットには 検事は務まらない。 803 00:56:23,114 --> 00:56:26,150 人間的な感情を たっぷり持ってなきゃ➡ 804 00:56:26,150 --> 00:56:28,586 優秀な検事には なれないんです。 805 00:56:28,586 --> 00:56:30,571 相原さん…。 806 00:56:30,571 --> 00:56:32,556 っていうか これ…➡ 807 00:56:32,556 --> 00:56:35,075 前に ついていた検事の 受け売りなんですけどね。 808 00:56:35,075 --> 00:56:37,077 えぇ~? 809 00:56:37,077 --> 00:56:39,079 ホントに検事は 笑ったり泣いたり➡ 810 00:56:39,079 --> 00:56:41,599 怒ったり悔しがったり 忙しいですからね。 811 00:56:41,599 --> 00:56:43,601 まぁ そういう意味では➡ 812 00:56:43,601 --> 00:56:45,653 大いに見込みがあるんじゃ ないですか? 813 00:56:45,653 --> 00:56:50,074 もう… それ褒めてるんですか? フフフ…。 814 00:56:50,074 --> 00:56:53,077 さぁ! 事件も一件落着したことですし➡ 815 00:56:53,077 --> 00:56:55,579 どうですか? 飯でも行きますか? 816 00:56:55,579 --> 00:56:57,598 いいですね。 どこ行きましょうか? 817 00:56:57,598 --> 00:56:59,600 どこにしましょうか~? 818 00:56:59,600 --> 00:57:02,086 検事の一番好きな食べ物って 何ですか? 819 00:57:02,086 --> 00:57:05,122 もちろん豆腐ですよ! そうですよね。 820 00:57:05,122 --> 00:57:07,622 じゃあ うちにします? え~? 821 00:57:10,094 --> 00:57:12,580 おっ! ちょっとは 様になって来たんじゃないの? 822 00:57:12,580 --> 00:57:15,082 何 言ってやがんだ こんなのは見習いの見習いだ! 823 00:57:15,082 --> 00:57:17,051 おとうさんに ビシビシしごいてもらってます。 824 00:57:17,051 --> 00:57:18,586 おい 調子に乗んなよ。 825 00:57:18,586 --> 00:57:21,088 言っとくが まだ 「おとうさん」じゃないからな。 826 00:57:21,088 --> 00:57:22,590 はい! ねぇねぇ➡ 827 00:57:22,590 --> 00:57:25,109 コウイチ同士 意外と うまく やって行けそうじゃない? 828 00:57:25,109 --> 00:57:27,127 でしょ~? 何たってコウちゃんには➡ 829 00:57:27,127 --> 00:57:29,163 私がついてるもんね~! 830 00:57:29,163 --> 00:57:30,581 ね~! はいはい。 831 00:57:30,581 --> 00:57:32,566 朝から ごちそうさまです。 手ぇ動かせ 手! 832 00:57:32,566 --> 00:57:34,568 お姉ちゃんも 早く 一緒に朝を迎えられる人➡ 833 00:57:34,568 --> 00:57:36,587 できたらいいね! うるさいな! 834 00:57:36,587 --> 00:57:38,572 (芳子) あら いいのよ! 835 00:57:38,572 --> 00:57:40,591 凜々子は 検事の仕事に 集中してんだから。 836 00:57:40,591 --> 00:57:42,560 はい 豆乳。 ん ありがとう。 837 00:57:42,560 --> 00:57:44,578 せっかく 紅一点の職場にいるんだもの➡ 838 00:57:44,578 --> 00:57:47,631 ゆっくり決めればいいわ! お母さん…。 839 00:57:47,631 --> 00:57:50,167 あっ ヤバ! 行かないと。 (芳子) 仕事 頑張ってね! 840 00:57:50,167 --> 00:57:52,570 お姉ちゃん いってらっしゃい! 気を付けて行って来いよ! 841 00:57:52,570 --> 00:57:54,570 (後藤) いってらっしゃい! いってきま~す! 842 00:57:59,059 --> 00:58:01,078 おはようございま~す。 843 00:58:01,078 --> 00:58:03,047 あっ 一番乗りかな。 844 00:58:03,047 --> 00:58:05,065 あれ? あっ! 845 00:58:05,065 --> 00:58:07,067 私の手帳! 846 00:58:07,067 --> 00:58:11,138 捜してたんだ よかった~! (せき払い) 847 00:58:11,138 --> 00:58:14,058 昨日 検事が 居酒屋でお忘れになったんです。 848 00:58:14,058 --> 00:58:16,076 あ そっか! ありがとうございます。 849 00:58:16,076 --> 00:58:19,079 老婆心ながら ひと言 検事が手帳を置き忘れるなんて➡ 850 00:58:19,079 --> 00:58:21,081 もっての外です 私が見つけて 持って帰って来たから➡ 851 00:58:21,081 --> 00:58:22,566 いいような…。 はいはい! 852 00:58:22,566 --> 00:58:25,069 分かりました 気を付けます。 853 00:58:25,069 --> 00:58:28,072 それにしても 相原さん いっつも 私より早く来てますよね。 854 00:58:28,072 --> 00:58:32,176 それは まぁ… 事務官の基本のキですから。 855 00:58:32,176 --> 00:58:33,561 ふ~ん? 856 00:58:33,561 --> 00:58:34,561 うわっ! 857 00:58:36,063 --> 00:58:38,065 うっ…! 858 00:58:38,065 --> 00:58:39,567 (ドアが開く音) (木村) おはようございます。 859 00:58:39,567 --> 00:58:41,068 わっ…! おはようございます。 860 00:58:41,068 --> 00:58:43,070 え? え? 何やってるんですか? 861 00:58:43,070 --> 00:58:46,073 ちょっ ちょっ… え? 竹村検事? 862 00:58:46,073 --> 00:58:49,093 (徳永) おはよう~! あっ おはようございます! 863 00:58:49,093 --> 00:58:52,129 竹村君 今日も朝から元気だねぇ! はい! 864 00:58:52,129 --> 00:58:53,664 それだけが取りえだからな。 865 00:58:53,664 --> 00:58:56,083 もう~ 相変わらず ひと言 多いんですから…。 866 00:58:56,083 --> 00:58:59,083 はい おはよう~! おはようございます! 867 00:59:00,571 --> 00:59:03,057 うん! みんな いい顔だ。 868 00:59:03,057 --> 00:59:06,560 さぁ 今日も いろいろな事件が来ているが➡ 869 00:59:06,560 --> 00:59:10,080 検事たるもの 心は熱く 頭は冷静に取り組んでほしい。 870 00:59:10,080 --> 00:59:13,133 いいね? (徳永:大塚:凜々子:相原) はい! 871 00:59:13,133 --> 00:59:17,071 検事 お願いしますよ 今日こそは効率良く 迅速に。 872 00:59:17,071 --> 00:59:19,089 分かってますよ。 873 00:59:19,089 --> 00:59:21,058 検事の竹村です。 874 00:59:21,058 --> 00:59:25,058 では 事件について あなたの話を聞かせてください。