1 00:00:01,168 --> 00:00:07,174 ♪~ 2 00:00:07,174 --> 00:00:10,111 (竹村凜々子) あっ うん もう横浜 着いちゃった。 3 00:00:10,177 --> 00:00:12,113 {\an8}あぁ 全然 大丈夫。 4 00:00:12,179 --> 00:00:14,115 {\an8}適当にブラブラしてるから→ 5 00:00:14,181 --> 00:00:17,118 {\an8}優希 駅着いたら電話して。 6 00:00:17,184 --> 00:00:18,686 {\an8}じゃあね。 7 00:00:20,187 --> 00:00:24,191 (凜々子) ハァ…! 久々過ぎてドキドキする! 8 00:00:34,702 --> 00:00:35,636 (凜々子) えっ? 9 00:00:35,703 --> 00:00:38,139 あっ! ひったくり! 10 00:00:38,205 --> 00:00:40,641 待って! 待て! 11 00:00:40,708 --> 00:00:42,643 待ちなさいよ!! 12 00:00:42,710 --> 00:00:44,211 あぁ…! 13 00:00:48,215 --> 00:00:50,651 (凜々子) 待ちなさい コラ! 14 00:00:50,718 --> 00:00:53,154 (警察官) 最近 多いんですよね~ ひったくり。 15 00:00:53,220 --> 00:00:54,655 (凜々子) そうなんですか…。 16 00:00:54,722 --> 00:00:58,159 (警察官) 今日は何で横浜に? (凜々子) あぁ 久々のデートで…。 17 00:00:58,225 --> 00:00:59,660 あっ! 18 00:00:59,727 --> 00:01:01,595 で… 電話 貸してもらえますか? 19 00:01:01,662 --> 00:01:04,098 待ち合わせしてて 早く電話しないと…。 20 00:01:04,165 --> 00:01:06,600 (警察官) あぁ どうぞ どうぞ。 (凜々子) ありがとうございます。 21 00:01:06,667 --> 00:01:11,105 あぁ~… 番号分かんない ダメだ。 22 00:01:11,172 --> 00:01:13,107 📱(呼び出し音) 23 00:01:13,174 --> 00:01:16,177 📱(音声ガイダンス) 留守番電話に…。 (中牟田) あれ? 24 00:01:17,678 --> 00:01:20,614 (凜々子) すいません 彼 捜してから また戻って来ます。 25 00:01:20,681 --> 00:01:22,116 >> 分かりました。 (凜々子) あっ。 26 00:01:22,183 --> 00:01:24,618 あと ついでに 駅前のゴミ箱も捜して来ます。 27 00:01:24,685 --> 00:01:26,620 ひったくりは 足がつくのを恐れて→ 28 00:01:26,687 --> 00:01:29,123 現金以外 すぐに捨てることが 多いんです。 29 00:01:29,190 --> 00:01:31,625 詳しいですね。 30 00:01:31,692 --> 00:01:33,127 公務員? 31 00:01:33,194 --> 00:01:36,630 えっ… お仕事 何されてるんですか? 32 00:01:36,697 --> 00:01:39,133 (凜々子) 検事です…。 >> ん? 33 00:01:39,200 --> 00:01:41,135 (凜々子) 検事です。 34 00:01:41,202 --> 00:01:44,138 >> えっ… 検事!? (凜々子) はい。 35 00:01:44,205 --> 00:01:47,641 明日から 異動で あそこの横浜地検に。 36 00:01:47,708 --> 00:01:51,645 >> お… お疲れさまです! (凜々子) お疲れさまです。 37 00:01:51,712 --> 00:01:53,714 あ…。 38 00:01:53,714 --> 00:02:07,661 ♪~ 39 00:02:07,661 --> 00:02:09,663 (凜々子) よし! 40 00:02:11,165 --> 00:02:13,667 (凜々子) おはようございます。 (警備員) おはようございます。 41 00:02:13,667 --> 00:02:22,176 ♪~ 42 00:02:22,176 --> 00:02:24,111 (凜々子) おはようございます! 43 00:02:24,178 --> 00:02:27,615 あれ? 一番乗りかな…。 44 00:02:27,681 --> 00:02:30,684 あぁ! 私のバッグ!? 45 00:02:32,186 --> 00:02:34,622 (相原 勉) みなと公園のゴミ箱に 捨てられていたそうです。 46 00:02:34,688 --> 00:02:35,623 (凜々子) へっ? 47 00:02:35,689 --> 00:02:37,625 (相原) 先ほど 警察の方が 届けてくれました。 48 00:02:37,691 --> 00:02:39,627 (凜々子) ありがとうございます! 49 00:02:39,693 --> 00:02:42,696 あぁ やっぱり お金は盗られてるか…。 50 00:02:44,198 --> 00:02:45,699 (凜々子) あった。 51 00:02:50,704 --> 00:02:52,706 (凜々子) あったよ…! 52 00:02:57,711 --> 00:02:59,647 (凜々子) あぁ すいません! ご挨拶が遅れました。 53 00:02:59,713 --> 00:03:01,582 今日から お世話になります 竹村です。 54 00:03:01,649 --> 00:03:05,085 {\an8}(相原) 私 竹村検事の担当事務官の 相原でございます。 55 00:03:05,152 --> 00:03:07,588 {\an8}(凜々子) あっ 私の? よろしくお願いします! 56 00:03:07,655 --> 00:03:10,658 (相原) よろしくお願いします。 (凜々子) 結構 年上なんだ…。 57 00:03:12,660 --> 00:03:14,662 (凜々子) あぁ すいません。 58 00:03:15,663 --> 00:03:18,098 (相原) いや~ しかし→ 59 00:03:18,165 --> 00:03:21,101 検事が ひったくりに遭うとは。 (凜々子) あぁ… すいません。 60 00:03:21,168 --> 00:03:23,604 まさか自分が被害届 出すなんて 思ってもいません…。 61 00:03:23,671 --> 00:03:26,607 (相原) 後で 警察に行って 手続き お願いします。 (凜々子) はい。 62 00:03:26,674 --> 00:03:29,610 もし犯人が捕まって 送検されて来たら→ 63 00:03:29,677 --> 00:03:32,112 徹底的に絞め上げ…。 (相原) 取り調べに→ 64 00:03:32,179 --> 00:03:35,115 私情は禁物です。 (凜々子) あぁ はい…。 65 00:03:35,182 --> 00:03:37,117 \フフフ…/ \ププっ…/ 66 00:03:37,184 --> 00:03:41,622 (榎戸) あっ どうも。 (凜々子) おはようございます。 67 00:03:41,689 --> 00:03:43,624 (徳永) おはよう~。 (大塚仁志) おはようございます。 68 00:03:43,691 --> 00:03:45,125 {\an8}(凜々子) おはようございます! 69 00:03:45,192 --> 00:03:47,127 {\an8}あっ… 君 今日から入る新人さん? 70 00:03:47,194 --> 00:03:49,129 {\an8}(凜々子) はい! 竹村です。 71 00:03:49,196 --> 00:03:52,633 へぇ~ うちの支部も グッと若返ったねぇ~。 72 00:03:52,700 --> 00:03:54,134 (大塚) 何年目? (凜々子) 2年目です! 73 00:03:54,201 --> 00:03:56,136 (大塚) 何だ 戦力外か。 (凜々子) えっ? 74 00:03:56,203 --> 00:03:59,139 {\an8}(大塚) 足 引っ張んないでくれよ。 75 00:03:59,206 --> 00:04:00,574 {\an8}(凜々子) はい。 76 00:04:00,641 --> 00:04:03,077 (徳永) 竹村君 1年目は どこで武者修行してたの? 77 00:04:03,143 --> 00:04:05,579 (凜々子) 新任期間は 大阪地検にいました。 78 00:04:05,646 --> 00:04:07,581 え? ホンマに? 79 00:04:07,648 --> 00:04:11,585 いや 僕 大阪出身なんよ! (凜々子) あっ そうなんですね? 80 00:04:11,652 --> 00:04:15,589 {\an8}相原さん 新人の教育係 任されたんですね。 81 00:04:15,656 --> 00:04:19,093 {\an8}(木村) なるほど~。 (ドアが開く音) 82 00:04:19,159 --> 00:04:20,594 {\an8}おはようございます! (榎戸:相原) おはようございます。 83 00:04:20,661 --> 00:04:23,097 {\an8}(梅宮) おはよう。 (凜々子) おはようございます! 84 00:04:23,163 --> 00:04:24,598 {\an8}おっ? 85 00:04:24,665 --> 00:04:27,101 君が竹村君か。 (凜々子) はい! 86 00:04:27,167 --> 00:04:30,604 今日からは 指導官がついていた 1年目とは違う。 87 00:04:30,671 --> 00:04:33,607 本当の意味で 一人前の検事だ。 88 00:04:33,674 --> 00:04:37,111 新米とはいえ ベテランと 同じ権限を持っている→ 89 00:04:37,177 --> 00:04:40,614 …ということを肝に銘じて しっかり やってください。 90 00:04:40,681 --> 00:04:42,182 (凜々子) はい! 91 00:04:44,685 --> 00:04:46,620 (凜々子) 竹村凜々子です。 92 00:04:46,687 --> 00:04:50,624 若輩者ですが 今日から よろしくお願いします! 93 00:04:50,691 --> 00:04:52,126 (徳永) あぁ~! (凜々子) あっ…! 94 00:04:52,192 --> 00:04:53,961 あっ…! 95 00:04:54,194 --> 00:05:00,200 ♪~ 96 00:05:01,035 --> 00:05:03,737 (梅宮) 本日の身柄事件 配点します。 97 00:05:03,804 --> 00:05:05,572 (凜々子) お願いします! 98 00:05:07,708 --> 00:05:12,012 (梅宮) 徳永検事。 (徳永) 今日 結構ありますね~。 99 00:05:12,446 --> 00:05:14,715 (梅宮) 大塚検事。 (大塚) はい。 100 00:05:16,150 --> 00:05:19,153 (梅宮) 竹村検事。 (凜々子) はい! 101 00:05:23,157 --> 00:05:24,591 期待してるよ。 102 00:05:24,658 --> 00:05:26,160 (凜々子) はい! 103 00:05:27,161 --> 00:05:30,097 (相原) 竹村検事 1人目の被疑者は 10時に来ますので→ 104 00:05:30,164 --> 00:05:33,100 それまでに そちらの事件記録 全てに目を通しておいてください。 105 00:05:33,167 --> 00:05:36,170 (凜々子) えっ? 10時までに? (相原) はい。 106 00:05:37,671 --> 00:05:40,607 (相原) 今日 身柄は5人ですので 効率的にお願いします。 107 00:05:40,674 --> 00:05:42,676 (凜々子) 分かりました。 108 00:05:42,676 --> 00:05:59,193 ♪~ 109 00:05:59,193 --> 00:06:01,628 (凜々子) やるぞ…! 110 00:06:02,629 --> 00:06:05,065 (凜々子) あ…。 111 00:06:05,132 --> 00:06:07,568 (相原) 被疑者 間もなく到着します。 (凜々子) はい。 112 00:06:07,634 --> 00:06:09,069 あの 相原さん→ 113 00:06:09,136 --> 00:06:11,572 ご迷惑をお掛けすることも あるかと思いますが→ 114 00:06:11,638 --> 00:06:13,574 ご指導ご鞭撻のほど お願いします。 115 00:06:13,640 --> 00:06:16,076 (相原) 被疑者を起訴するかしないかを 決めるのは検事です。 116 00:06:16,143 --> 00:06:18,579 冷静かつ多角的なご判断を お願いいたします。 117 00:06:18,645 --> 00:06:20,080 (凜々子) は… はい。 118 00:06:20,147 --> 00:06:23,083 (ノック) (凜々子) あっ どうぞ。 119 00:06:23,150 --> 00:06:25,085 (ドアが開く音) (警察官) 失礼します。 120 00:06:25,152 --> 00:06:28,088 (林) 痛ぇな おい 気を付けろ お前…。 121 00:06:28,155 --> 00:06:30,657 (相原) どうぞ お座りください。 >> 座りなさい。 122 00:06:32,159 --> 00:06:33,660 (林) 気を付けろよ。 123 00:06:34,661 --> 00:06:37,164 (凜々子) 検事の竹村です。 124 00:06:39,666 --> 00:06:42,169 (凜々子) 怖…! 125 00:06:43,670 --> 00:06:45,606 (凜々子) フゥ…。 126 00:06:45,672 --> 00:06:48,108 林 和志さんですよね。 127 00:06:48,175 --> 00:06:52,613 今から 弁解録取の手続きを行います。 128 00:06:52,679 --> 00:06:57,117 あなたは 平成30年 3月31日の午後2時頃…。 129 00:06:57,184 --> 00:07:01,054 女かよ! ツイてねえな…。 130 00:07:01,121 --> 00:07:03,557 しつけぇんだよな! 女は。 131 00:07:03,624 --> 00:07:07,561 なぁ あんた どうせ独身だろ。 132 00:07:07,628 --> 00:07:10,063 (凜々子) そうですが 何か? 133 00:07:10,130 --> 00:07:13,066 こんな仕事してたら 一生 結婚できねえぞ? 134 00:07:13,133 --> 00:07:15,068 (凜々子) 関係ないと思うんですけど。 135 00:07:15,135 --> 00:07:19,072 (林) この間 東京で捕まった時の クソ生意気な女検事も→ 136 00:07:19,139 --> 00:07:22,075 独身だって言ってたもんなぁ! 137 00:07:22,142 --> 00:07:24,077 女は黙って→ 138 00:07:24,144 --> 00:07:27,581 ニコニコ 男の言うこと 聞いてろっつうんだよ! 139 00:07:27,648 --> 00:07:29,149 (せき払い) 140 00:07:30,651 --> 00:07:32,653 (凜々子) あ…。 141 00:07:36,657 --> 00:07:39,092 {\an8}(被疑者) 夫の命日に→ 142 00:07:39,159 --> 00:07:42,095 {\an8}お供えしたかったんです! 143 00:07:42,162 --> 00:07:45,098 (凜々子) ご主人 おはぎ お好きだったんですか? 144 00:07:45,165 --> 00:07:46,600 (被疑者) はい。 145 00:07:46,667 --> 00:07:50,604 無口で あまり笑わないのに→ 146 00:07:50,671 --> 00:07:54,608 おはぎ食べると うれしそうに笑って…。 147 00:07:54,675 --> 00:07:56,610 (凜々子) そうだったんですね…。 148 00:07:56,677 --> 00:07:58,679 (被疑者の泣き声) 149 00:08:01,114 --> 00:08:04,051 偽物だなんて 知らなかったんすよ~。 150 00:08:04,117 --> 00:08:07,054 (凜々子) 確かに 本物みたいに見えますね。 151 00:08:07,120 --> 00:08:10,057 (被疑者) おねえさん いいじゃん それ似合う! 152 00:08:10,123 --> 00:08:13,060 (凜々子) えっ 私? (被疑者) うん! いいねぇ! 153 00:08:13,126 --> 00:08:15,062 (凜々子) そうかな? (被疑者) いいよ いいよ! 154 00:08:15,128 --> 00:08:17,130 (凜々子) でも ちょっと 派手じゃないかな…? 155 00:08:19,132 --> 00:08:20,567 (せき払い) 156 00:08:20,634 --> 00:08:25,138 え… それで どこで入手したんですか? 157 00:08:31,144 --> 00:08:35,582 (凜々子) あの 相原さん どうでしょうか 私の取り調べは。 158 00:08:35,649 --> 00:08:37,584 (相原) まぁ 大体 いいんじゃないでしょうか。 159 00:08:37,651 --> 00:08:40,587 (凜々子) 大体ですか? あの 具体的には…。 160 00:08:40,654 --> 00:08:43,090 (相原) 事務官の立場で 検事に進言するのは どうかと。 161 00:08:43,156 --> 00:08:45,092 (凜々子) いえ 私より相原さんのほうが→ 162 00:08:45,158 --> 00:08:47,094 たくさん 経験 積んでらっしゃるんで→ 163 00:08:47,160 --> 00:08:50,597 むしろ 何でも言っていただきたいです。 164 00:08:50,664 --> 00:08:52,599 (相原) では 老婆心ながら→ 165 00:08:52,666 --> 00:08:56,103 1つだけ言わせていただくのなら。 (凜々子) はい お願いします。 166 00:08:56,169 --> 00:08:59,606 (相原) 喜怒哀楽が はっきりし過ぎかと。 (凜々子) はい すいません。 167 00:08:59,673 --> 00:09:02,042 (相原) 取り調べ中に 検事がキレるなど 言語道断です。 168 00:09:02,109 --> 00:09:04,044 (凜々子) すいません。 (相原) それと→ 169 00:09:04,111 --> 00:09:06,046 被疑者に あそこまで同情するのも よくないですね。 170 00:09:06,113 --> 00:09:08,048 (凜々子) はい。 (相原) それから→ 171 00:09:08,115 --> 00:09:10,550 被疑者に乗せられないように 気を付けてください。 172 00:09:10,617 --> 00:09:12,552 できるだけ感情を抑えて→ 173 00:09:12,619 --> 00:09:15,556 ご自分を律する努力を していただけますかね。 174 00:09:15,622 --> 00:09:17,057 (凜々子) 分かりました。 175 00:09:17,124 --> 00:09:20,127 (相原) 以上です。 (凜々子) はい。 176 00:09:22,629 --> 00:09:25,065 (凜々子) 全然1つじゃ ない…。 177 00:09:25,132 --> 00:09:30,570 (相原) ここからは 書類送検 在宅送致の事件です。 178 00:09:30,637 --> 00:09:33,140 (凜々子) えっ! こんなに!? 179 00:09:39,746 --> 00:09:44,084 (凜々子) ダメだ ダメだ ダメだ! もっと検事らしくしなくっちゃ! 180 00:09:44,151 --> 00:09:47,587 頭は冷静に 心は熱く! 頭は冷静に 心は熱く! 181 00:09:47,654 --> 00:09:49,156 よっしゃ! 182 00:09:50,157 --> 00:09:51,591 (凜々子) あぁ… お疲れさまです。 183 00:09:51,658 --> 00:09:53,593 (大塚) 何? 今の。 (凜々子) えっ? 184 00:09:53,660 --> 00:09:57,097 (大塚)「よっしゃ!」。 (凜々子) あ… 聞こえてました? 185 00:09:57,164 --> 00:09:59,099 (大塚) そんなんだから 被疑者にナメられんだよ。 186 00:09:59,166 --> 00:10:02,669 (凜々子) え 何で知ってるんですか? (大塚) やっぱりナメられたのか。 187 00:10:05,672 --> 00:10:09,176 (凜々子) はめられた…! 188 00:10:10,677 --> 00:10:12,179 (相原) 竹村検事。 189 00:10:13,180 --> 00:10:14,681 (凜々子) はい。 190 00:10:17,184 --> 00:10:19,686 (凜々子) 傷害事件か…。 191 00:10:24,691 --> 00:10:27,127 (凜々子の声) 「被害者の向井俊哉は→ 192 00:10:27,194 --> 00:10:32,633 会社の上司である恩田 徹から 日常的にパワハラを受けていた。 193 00:10:32,699 --> 00:10:35,635 平成30年 3月16日→ 194 00:10:35,702 --> 00:10:40,140 居酒屋の店内で 向井は 恩田から激しく叱責を受け→ 195 00:10:40,207 --> 00:10:43,643 グラスを投げ付けられて 頭部を負傷。 196 00:10:43,710 --> 00:10:46,146 向井が 病院へ行こうとしたところ→ 197 00:10:46,213 --> 00:10:50,650 恩田と同僚の田中が 後を追って来た。 198 00:10:50,717 --> 00:10:54,654 そして 近くの路地裏へ連れて行かれ→ 199 00:10:54,721 --> 00:10:58,158 {\an8}恩田から殴る蹴るの暴行を受け→ 200 00:10:58,225 --> 00:11:01,595 {\an8}その勢いで階段から転落。 201 00:11:01,662 --> 00:11:04,598 頭部に7針を縫う外傷 他→ 202 00:11:04,664 --> 00:11:07,167 全治2か月のケガを負った」。 203 00:11:08,168 --> 00:11:12,105 (凜々子)「そして 事件から1週間後の 3月23日に→ 204 00:11:12,172 --> 00:11:14,674 被害届を提出した」。 205 00:11:16,176 --> 00:11:19,613 (凜々子) 許せない こんなひどい上司が いるなんて。 206 00:11:19,679 --> 00:11:21,615 (相原) ですが 被疑者の恩田は 「やっていない」と→ 207 00:11:21,681 --> 00:11:24,184 全面的に否認しています。 (凜々子) えっ? 208 00:11:26,686 --> 00:11:28,622 (凜々子) あ… ホントだ! 209 00:11:28,688 --> 00:11:30,624 (相原) 被害者の向井さんが 暴行を受けているのを見た→ 210 00:11:30,690 --> 00:11:32,626 …という目撃証言は ないし→ 211 00:11:32,692 --> 00:11:35,629 現場付近に 防犯カメラは ありませんでした。 212 00:11:35,695 --> 00:11:40,700 (凜々子) つまり 被害者の証言を 裏付けできる証拠は ない。 213 00:11:42,202 --> 00:11:44,638 (凜々子) あ… それに 一緒にいた同僚も→ 214 00:11:44,705 --> 00:11:47,641 暴行の事実は なかったと 証言していますね。 215 00:11:47,707 --> 00:11:50,143 これって どういうこと…? (相原) それは取り調べをした上で→ 216 00:11:50,210 --> 00:11:53,647 検事が判断してください。 (凜々子) ですよね じゃあ被疑者を…。 217 00:11:53,713 --> 00:11:56,149 (相原) 被疑者を呼びますね。 (凜々子) はい お願いします。 218 00:11:56,216 --> 00:11:59,653 (相原) 検事 僭越ながら1つだけ。 219 00:11:59,719 --> 00:12:01,588 (凜々子) 何でしょう? 220 00:12:01,655 --> 00:12:04,591 (相原) 取り調べに先入観は禁物です。 (凜々子) はい。 221 00:12:04,658 --> 00:12:07,094 (相原) 被疑者の言葉に惑わされても いけません。 (凜々子) はい。 222 00:12:07,160 --> 00:12:10,597 (相原) それから なるべく迅速に願います。 223 00:12:10,664 --> 00:12:12,599 (凜々子) 了解です。 224 00:12:12,666 --> 00:12:15,102 (恩田) 私は潔白です。 225 00:12:15,168 --> 00:12:18,605 (凜々子) 被害届にあるような グラスを投げ付けるという…。 226 00:12:18,672 --> 00:12:20,107 {\an8}やっていません。 227 00:12:20,173 --> 00:12:23,677 {\an8}(凜々子) 殴る蹴るということは…。 >> するはずがありません。 228 00:12:25,178 --> 00:12:28,115 (凜々子) 向井さんは先に店を出たと 証言をしていますが→ 229 00:12:28,181 --> 00:12:30,617 その後 あなたはどうしましたか? 230 00:12:30,684 --> 00:12:33,620 いきなり 店を出て行ったので 心配になって→ 231 00:12:33,687 --> 00:12:37,124 すぐに部下の田中と一緒に 追い掛けました。 232 00:12:37,190 --> 00:12:39,626 (凜々子) それで…? >> 表に出たら→ 233 00:12:39,693 --> 00:12:42,129 向井の姿は もう見当たらなかったので→ 234 00:12:42,195 --> 00:12:46,133 仕方なく そのまま田中と 駅まで行って 電車で帰りました。 235 00:12:46,199 --> 00:12:48,135 (凜々子) なるほど…。 236 00:12:48,201 --> 00:12:50,637 えっと…。 (相原) パワハラの件を。 237 00:12:50,704 --> 00:12:53,640 (凜々子) あっ あ…。 238 00:12:53,707 --> 00:12:56,643 向井さんは 日常的に あなたから パワハラを受けていた→ 239 00:12:56,710 --> 00:13:00,580 …という証言をしていますが。 >> そんなこと あり得ません。 240 00:13:00,647 --> 00:13:03,583 指導することはあっても パワハラだなんて…。 241 00:13:03,650 --> 00:13:06,586 会社の者に聞いてもらえば 分かります。 242 00:13:06,653 --> 00:13:08,588 むしろ逆です。 243 00:13:08,655 --> 00:13:11,591 私が 殴られそうになったんですから。 244 00:13:11,658 --> 00:13:13,093 (凜々子) え? 245 00:13:13,160 --> 00:13:18,098 あの晩 営業成績のことで 向井を注意したんです。 246 00:13:18,165 --> 00:13:20,667 そしたら 逆上して…。 247 00:13:25,172 --> 00:13:28,108 (田中)〔おい 向井! 向井 待て〕 (向井俊哉)〔何なんだよ…!〕 248 00:13:28,175 --> 00:13:30,110 (凜々子) そういうことは 今までにもあったんですか? 249 00:13:30,177 --> 00:13:31,611 (恩田) ええ 何度か。 250 00:13:31,678 --> 00:13:34,614 向井は普段から 私に対して反抗的で→ 251 00:13:34,681 --> 00:13:38,618 感情的になると 止められないというか。 252 00:13:38,685 --> 00:13:41,121 (凜々子) そうなんですか。 253 00:13:41,188 --> 00:13:43,123 (恩田) 今回のことも→ 254 00:13:43,190 --> 00:13:46,126 自分で転んで ケガをしただけなのに→ 255 00:13:46,193 --> 00:13:50,130 私のせいにして 貶めようとしているのでしょう。 256 00:13:50,197 --> 00:13:55,635 上に立つ者には 生きづらい 世の中になったものです。 257 00:13:55,702 --> 00:13:59,139 (凜々子) あぁ… ですよね~。 258 00:13:59,206 --> 00:14:01,141 (せき払い) 259 00:14:07,147 --> 00:14:10,584 (凜々子の声) 部下を殴ったパワハラ上司には 見えませんでしたね。 260 00:14:10,650 --> 00:14:15,589 でも被害者がウソをついて 被害届を出したとも思えないし。 261 00:14:15,655 --> 00:14:18,091 相原さんは どう思いますか? 262 00:14:18,158 --> 00:14:20,093 (相原) 見解を言うべき立場ではないので。 263 00:14:20,160 --> 00:14:23,096 (凜々子) 個人的な意見でいいんで 聞かせてもらえますか? 264 00:14:23,163 --> 00:14:26,600 (相原) 分かっていることは1つだけ。 (凜々子) 何ですか? 265 00:14:26,666 --> 00:14:29,102 (相原) 被害者か被疑者 どちらかがウソをついている。 266 00:14:29,169 --> 00:14:31,605 (凜々子) ですよね! じゃあ 早速 被害者を呼んで話を…。 267 00:14:31,671 --> 00:14:33,607 (相原) 向井さんは入院中ですので→ 268 00:14:33,673 --> 00:14:36,109 明日 病院で話ができるよう 手配いたします。 269 00:14:36,176 --> 00:14:38,612 (凜々子) あっ ありがとうございます! じゃあ 同僚の田中さんに…。 270 00:14:38,678 --> 00:14:40,680 (相原) 検事? (凜々子) はい。 271 00:14:42,682 --> 00:14:45,619 (相原) 在宅事件の処理が まだ これだけ残ってます。 272 00:14:45,685 --> 00:14:48,121 (凜々子) こっちを先にやって…。 (相原) こちらを先にお願いします。 273 00:14:48,188 --> 00:14:50,624 (凜々子) でも もう少し…。 (相原) 効率的にやっていただかないと→ 274 00:14:50,690 --> 00:14:53,627 どんどん 事件が たまって行きますよ。 275 00:14:53,693 --> 00:14:55,695 (凜々子) 分かりました。 276 00:14:57,197 --> 00:14:59,132 (凜々子) ハァ…。 277 00:14:59,199 --> 00:15:00,567 (相原) 何か? 278 00:15:00,634 --> 00:15:02,636 (凜々子) 何でもないです。 279 00:15:15,148 --> 00:15:17,150 フッ…。 280 00:15:26,526 --> 00:15:29,963 (凜々子) う~ん! おいし~い! (竹村浩市) 当たりめぇだろ お前。 281 00:15:30,030 --> 00:15:33,466 うちの豆腐が まずいわけねえ! (凜々子) だね! 282 00:15:33,533 --> 00:15:35,969 (竹村芳子) 凜々子 初日から 取り調べして来たの? (凜々子) うん。 283 00:15:36,036 --> 00:15:38,972 {\an8}(竹村温子) お姉ちゃんに取り調べられる 人ってさ かわいそうだよね。 284 00:15:39,039 --> 00:15:41,474 凜々子 怖えぇもんな。 (凜々子) どこがよ~。 285 00:15:41,541 --> 00:15:44,477 ほら この間 俺が冷蔵庫のプリン 食っちまった時。 286 00:15:44,544 --> 00:15:46,479 あの時は怖かった。 287 00:15:46,546 --> 00:15:48,481 「名前 書いてあるのに 気付いてたでしょ? 288 00:15:48,548 --> 00:15:50,984 ふた開ける時 見えてたよね?」 痛っ…。 289 00:15:51,051 --> 00:15:53,486 「親子といえど 子供の物を盗んだら→ 290 00:15:53,553 --> 00:15:55,989 窃盗罪は成立します!」って。 >> 2人とも似てる! 291 00:15:56,056 --> 00:15:58,992 (凜々子) 似てない! >> ホント 怖かったよ~。 292 00:15:59,059 --> 00:16:01,928 弁償したっつうのに。 (凜々子) お父さんが盗み食いしたのは→ 293 00:16:01,995 --> 00:16:04,431 私が コンビニ3軒回って やっと買えた→ 294 00:16:04,497 --> 00:16:07,434 期間限定のプリンだったんです! >> そんな プリンの種類まで→ 295 00:16:07,500 --> 00:16:09,936 お前 よく分かんねえよ! (凜々子) あぁ 逆ギレだよ。 296 00:16:10,003 --> 00:16:11,938 江戸っ子は すぐ熱くなるからねぇ。 297 00:16:12,005 --> 00:16:14,941 凜々子が融通利かんちんだからだ。 (凜々子) 何よ それ。 298 00:16:15,008 --> 00:16:16,943 >> 融通が利かないってことだよ。 (凜々子) そんなことない…。 299 00:16:17,010 --> 00:16:19,446 取り調べでも そんなふうにキレて 問い詰めてるんでしょ? 300 00:16:19,512 --> 00:16:21,948 (凜々子) そんなことないよ 冷静沈着に…。 301 00:16:22,015 --> 00:16:23,950 (温子:芳子:浩市) 無理でしょ~。 302 00:16:24,017 --> 00:16:25,952 (凜々子) 喜怒哀楽を抑えろって怒られたし。 303 00:16:26,019 --> 00:16:28,455 ハハっ 鋭い上司じゃねえか。 304 00:16:28,521 --> 00:16:30,457 (凜々子) 上司じゃなくて担当の事務官さん。 305 00:16:30,523 --> 00:16:32,459 あんたを サポートしてくれる人だっけ? 306 00:16:32,525 --> 00:16:34,961 (凜々子) そう それが 小姑みたいな人なの。 307 00:16:35,028 --> 00:16:38,965 >> えぇ おばさんなんだ。 (凜々子) ううん おじさん 何かね…。 308 00:16:39,032 --> 00:16:41,468 「老婆心ながら ひと言だけ」 とか言って→ 309 00:16:41,534 --> 00:16:42,969 全然1つじゃ ないの! 310 00:16:43,036 --> 00:16:46,539 何個も何個も ダメ出しされちゃってさ。 311 00:16:47,540 --> 00:16:51,978 {\an8}(相原) 俺だってさ 何個も何個もダメ出し なんか したくないんだよ? 312 00:16:52,045 --> 00:16:54,481 {\an8}>> 分かりますよ。 (相原) 喜怒哀楽が激しくて→ 313 00:16:54,547 --> 00:16:57,484 {\an8}感情のままに動いてるの見たら 我慢できなくなっちゃってな。 314 00:16:57,550 --> 00:17:00,987 {\an8}勘弁してほしいよ。 >> 新人検事の担当は→ 315 00:17:01,054 --> 00:17:03,423 {\an8}大変ですね ハハハ…。 >> ハハハ…。 316 00:17:03,490 --> 00:17:05,925 {\an8}僕達 事務官って 検事によって仕事がガラっと→ 317 00:17:05,992 --> 00:17:08,428 {\an8}変わっちゃうものなんですね。 (相原) ホント それな。 318 00:17:08,495 --> 00:17:12,432 {\an8}いやぁ もう… 前任の須藤検事は楽でよかった。 319 00:17:12,499 --> 00:17:16,436 {\an8}>> ベテランの人格者でしたからね。 >> 今度は真逆ですね。 320 00:17:16,503 --> 00:17:20,006 (相原) ハァ~… 貧乏くじ引かされたわ。 321 00:17:23,009 --> 00:17:26,446 (凜々子) あぁ… 私だって分かってんだよ。 322 00:17:26,513 --> 00:17:28,448 おぉ もう9時過ぎてるぞ~。 323 00:17:28,515 --> 00:17:30,450 (芳子) ホントだ 寝なくちゃ。 324 00:17:30,517 --> 00:17:32,452 (温子) お風呂 お風呂。 >> はい おやすみ。 325 00:17:32,519 --> 00:17:35,021 (温子:芳子) おやすみ~。 (凜々子) おやすみ。 326 00:17:40,527 --> 00:17:45,465 (凜々子) ハァ… さすがに今日は疲れたなぁ。 327 00:17:45,532 --> 00:17:47,033 📱(メッセージの受信音) 328 00:17:51,037 --> 00:17:54,541 (中牟田の声)「お疲れ! 横浜初日どうだった?」。 329 00:17:57,544 --> 00:18:00,046 {\an8}📱(振動音) 330 00:18:02,048 --> 00:18:04,484 もしもし? 📱(凜々子) 優希 もう家? 331 00:18:04,551 --> 00:18:06,486 ううん まだ会社。 332 00:18:06,553 --> 00:18:09,489 (凜々子) 今日も遅いんだ 大変だね。 📱(中牟田) 凜々子は? 333 00:18:09,556 --> 00:18:11,991 (凜々子) さっき帰って来て ごはん食べてたとこ。 334 00:18:12,058 --> 00:18:15,495 あ~ 初日から 結構 遅かったんだな。 335 00:18:15,562 --> 00:18:17,497 (凜々子) もう くたくたで。 336 00:18:17,564 --> 00:18:21,000 今日のビールは うまかった~。 337 00:18:21,067 --> 00:18:23,503 うまそうに飲んでる姿 目に浮かぶよ。 338 00:18:23,570 --> 00:18:26,005 📱 俺も飲みたくなって来たなぁ。 339 00:18:26,072 --> 00:18:28,508 (凜々子) あっ… ねぇ 今度の週末 会える? 340 00:18:28,575 --> 00:18:32,512 あ~ 明後日から1週間 ロンドン出張になっちゃって。 341 00:18:32,579 --> 00:18:36,516 (凜々子) あぁ そっか… あっ じゃあ 明日は? 342 00:18:36,583 --> 00:18:39,018 明日は空いてるけど えっ 凜々子は大丈夫なの? 343 00:18:39,085 --> 00:18:41,020 (凜々子) 大丈夫 大丈夫! じゃあ 決まり。 344 00:18:41,087 --> 00:18:45,024 昨日 迷惑掛けたから おごるよ ステーキでも 焼き肉でも。 345 00:18:45,091 --> 00:18:46,526 えぇ マジ? 346 00:18:46,593 --> 00:18:50,096 (凜々子) うん じゃあ 明日ね。 347 00:18:59,105 --> 00:19:00,540 気合 入ってるじゃん。 348 00:19:00,607 --> 00:19:03,476 (凜々子) 明日は 仕切り直しのデートだからね。 349 00:19:03,543 --> 00:19:06,980 昨日は ひったくり騒動で お泊まりできなかったもんね? 350 00:19:07,046 --> 00:19:09,482 (凜々子) ちょっと そこ突っ込まないでよ。 351 00:19:09,549 --> 00:19:12,485 >> 彼氏と何年だっけ? (凜々子) う~ん 4年。 352 00:19:12,552 --> 00:19:14,487 大丈夫なの? うまく行ってる? 353 00:19:14,554 --> 00:19:17,490 (凜々子) 多分。 >> 多分って…。 354 00:19:17,557 --> 00:19:22,996 (凜々子) だってさ 大阪にいた この1年は ほとんど会えなかったし…。 355 00:19:23,062 --> 00:19:25,498 大丈夫 これから頑張るから。 356 00:19:25,565 --> 00:19:27,500 うん それがいいと思う。 357 00:19:27,567 --> 00:19:30,503 お姉ちゃん 今の彼氏と別れたら 一生 結婚できないでしょ。 358 00:19:30,570 --> 00:19:33,006 (凜々子) ちょっと 温子~。 >> あぁ ごめんなさい…。 359 00:19:33,072 --> 00:19:35,008 痛い 痛い これ。 360 00:19:35,074 --> 00:19:38,578 寝る! おやすみなさい 痛い…! (凜々子) おやすみ。 361 00:19:41,080 --> 00:19:42,515 (凜々子) よし。 362 00:19:42,582 --> 00:19:45,518 検事としても 女としても→ 363 00:19:45,585 --> 00:19:48,588 両方 きっちりやってやる! 364 00:19:51,591 --> 00:19:54,527 (相原) 検事 向井さんの取り調べは 20分でお願いします。 365 00:19:54,594 --> 00:19:58,031 (凜々子) 20分で終わるかな…。 (相原) 取り調べのペースを早めましょう。 366 00:19:58,097 --> 00:20:01,034 (凜々子) 頑張りま~す。 (相原) お願いします。 367 00:20:01,100 --> 00:20:02,468 (凜々子) ここですね。 368 00:20:02,535 --> 00:20:05,471 \何で 勝手に 被害届なんて出したんだ!/ 369 00:20:05,538 --> 00:20:09,976 \こんなことが世間に知られたら うちの会社の評判はガタ落ちだ/ 370 00:20:10,043 --> 00:20:12,478 (向井) すみません。 371 00:20:12,545 --> 00:20:14,981 (人事担当) 恩田部長は暴行を否定していて→ 372 00:20:15,048 --> 00:20:16,983 君を 名誉棄損で訴える とまで言っています。 373 00:20:17,050 --> 00:20:18,985 えっ? (向井美織) えっ? 374 00:20:19,052 --> 00:20:20,987 (人事担当) \そんなことになったら 君→ 375 00:20:21,054 --> 00:20:23,556 会社に居場所が なくなるんじゃないのか?/ 376 00:20:24,557 --> 00:20:26,993 (凜々子) あの…。 377 00:20:27,060 --> 00:20:29,495 名誉棄損にはならないと思います。 378 00:20:29,562 --> 00:20:32,999 向井さんのおっしゃっている ことが事実だとしたら。 379 00:20:33,066 --> 00:20:37,003 >> 誰ですか? あなたは。 (相原) あぁ 横浜地検の者です。 380 00:20:37,070 --> 00:20:40,006 あっ… 検事さんでしたか これは どうも。 381 00:20:40,073 --> 00:20:43,509 (相原) いえ 私は検察事務官の 相原と申します。 382 00:20:43,576 --> 00:20:46,012 (凜々子) 検事の竹村凜々子です。 383 00:20:46,079 --> 00:20:47,580 えっ? 384 00:20:49,082 --> 00:20:51,517 じゃあ 私達はこれで。 385 00:20:51,584 --> 00:20:53,086 失礼します。 386 00:20:56,589 --> 00:20:59,025 (凜々子) あっ こんにちは。 387 00:20:59,092 --> 00:21:01,961 {\an8}どうも 向井です。 388 00:21:02,028 --> 00:21:04,464 {\an8}妻の美織です。 389 00:21:04,530 --> 00:21:06,966 {\an8}(凜々子) あぁ… どうぞ 座ってください。 390 00:21:07,033 --> 00:21:09,035 すいません。 391 00:21:11,037 --> 00:21:12,972 (相原) それでは早速ですが 被害届を出された→ 392 00:21:13,039 --> 00:21:15,475 傷害事件について お話を聞かせてください。 393 00:21:15,541 --> 00:21:18,478 事実確認をした上で 被疑者を起訴するかしないかの→ 394 00:21:18,544 --> 00:21:20,480 判断をします。 >> はい。 395 00:21:20,546 --> 00:21:23,483 (相原) では 検事。 (凜々子) はい。 396 00:21:23,549 --> 00:21:25,551 失礼します。 397 00:21:28,054 --> 00:21:30,490 (凜々子) あの… 恩田 徹さんから→ 398 00:21:30,556 --> 00:21:34,494 暴行を受けたというのは 事実ですか? 399 00:21:34,560 --> 00:21:38,498 もちろんです こんなウソ つきません。 400 00:21:38,564 --> 00:21:41,000 僕は 疑われているんですか? 401 00:21:41,067 --> 00:21:44,504 (凜々子) いえ そういうわけではない…。 (相原) あくまでも事実確認ですから。 402 00:21:44,570 --> 00:21:47,507 (凜々子) 日常的にパワハラを 受けていたそうですが。 403 00:21:47,573 --> 00:21:49,008 はい。 404 00:21:49,075 --> 00:21:52,011 (凜々子) きっかけは何だったんですか? 405 00:21:52,078 --> 00:21:56,015 去年の11月頃 突然 恩田部長が→ 406 00:21:56,082 --> 00:21:59,085 建築資材の大口発注先を 変えたんです。 407 00:22:02,021 --> 00:22:06,959 〔「H鋼」の発注先を変更する というのは本当ですか?〕 408 00:22:07,026 --> 00:22:09,962 〔ああ〕 >> 〔なぜですか?〕 409 00:22:10,029 --> 00:22:12,465 〔諸角さんには10年近く お世話になってますし…〕 410 00:22:12,532 --> 00:22:15,468 〔下島工業のほうが 条件が いいからに決まってんだろ〕 411 00:22:15,535 --> 00:22:17,470 〔そんな… 諸角産業のほうが→ 412 00:22:17,537 --> 00:22:20,540 質的にもコスト的にも 優れているはずです そこを…〕 413 00:22:22,041 --> 00:22:24,977 〔お前は 俺のやり方に口答えするのか?〕 414 00:22:25,044 --> 00:22:28,981 〔生意気なんだよ 下っ端のくせに〕 415 00:22:29,048 --> 00:22:30,983 〔チッ…〕 416 00:22:31,050 --> 00:22:33,486 (向井の声) その日から→ 417 00:22:33,553 --> 00:22:36,489 恩田部長の僕へのパワハラ…。 418 00:22:36,556 --> 00:22:40,993 いえ… いじめが始まりました。 419 00:22:41,060 --> 00:22:43,062 (凜々子) いじめ? 420 00:22:44,564 --> 00:22:45,998 はい。 421 00:22:46,065 --> 00:22:49,502 〔この数字は どういうことなんだ? おい〕 422 00:22:49,569 --> 00:22:51,003 〔おい!〕 423 00:22:51,070 --> 00:22:54,507 〔だから お前はダメなんだよ〕 424 00:22:54,574 --> 00:22:57,076 〔頭 冷やしてやる〕 425 00:22:59,078 --> 00:23:02,014 (向井の声) だんだん エスカレートして行って。 426 00:23:03,516 --> 00:23:06,452 (凜々子) そのこと 会社の人には…? 427 00:23:06,519 --> 00:23:10,022 何度も 告発しようとしたんですが…。 428 00:23:14,527 --> 00:23:17,463 (恩田)〔いや 頑張ったじゃないか この短い間にな〕 429 00:23:17,530 --> 00:23:21,467 (社員)〔ありがとうございます〕 (恩田)〔拍手! ハハハ…〕 430 00:23:21,534 --> 00:23:26,038 (向井の声) 他の人達の前では 理想の上司そのもので。 431 00:23:30,543 --> 00:23:35,047 僕が訴えても 誰も 信じてくれないような気がして。 432 00:23:37,550 --> 00:23:41,487 (相原) では 事件当日のことを 聞かせていただけますか? 433 00:23:41,554 --> 00:23:46,993 はい あの夜 接待の後 居酒屋で叱責されたんですが→ 434 00:23:47,059 --> 00:23:49,996 部長は いつも以上に機嫌が悪くて。 435 00:23:50,062 --> 00:23:51,998 (恩田)〔…ったく〕 436 00:23:52,064 --> 00:23:54,000 〔何で お前みたいな使えねえヤツに→ 437 00:23:54,066 --> 00:23:56,502 給料 払わなきゃ いけねえんだよ!〕 438 00:23:56,569 --> 00:23:58,070 〔おい!〕 439 00:24:05,511 --> 00:24:07,947 (向井)〔あっ すいません…〕 >> 〔何やってんだよ〕 440 00:24:08,014 --> 00:24:09,949 〔すいません… うわっ!〕 441 00:24:10,016 --> 00:24:11,517 〔コラ!〕 >> 〔うっ…!〕 442 00:24:12,518 --> 00:24:15,021 〔痛った…!〕 443 00:24:17,523 --> 00:24:22,528 〔そんな傷 なめときゃ治んだろ〕 444 00:24:25,531 --> 00:24:27,033 それで…。 445 00:24:28,534 --> 00:24:32,038 〔このことを告発します!〕 446 00:24:33,539 --> 00:24:35,474 (田中)〔待て! 向井!〕 447 00:24:35,541 --> 00:24:37,977 (向井の声) そのまま病院へ行こう として店を出ました。 448 00:24:38,044 --> 00:24:40,980 でも 部長達が 追い掛けて来たんです。 449 00:24:41,047 --> 00:24:43,549 (向井)〔えっ?〕 (恩田)〔向井! こっちに来い!〕 450 00:24:45,051 --> 00:24:46,486 (向井)〔あっ!〕 451 00:24:46,552 --> 00:24:49,989 〔告発だと? ふざけたことを言うな!〕 452 00:24:50,056 --> 00:24:51,991 (向井)〔もう限界です!〕 453 00:24:52,058 --> 00:24:55,494 〔俺はな 上司として無能なお前を 指導してやってんだろうが!〕 454 00:24:55,561 --> 00:24:59,999 〔部長のやってることは パワハラです!〕 455 00:25:00,066 --> 00:25:02,435 〔何だと…!〕 456 00:25:02,501 --> 00:25:03,936 (向井)〔うぅ!〕 457 00:25:04,003 --> 00:25:06,939 (田中)〔ちょっと部長 もう…!〕 >> 〔誰が お前の言うことなんか→ 458 00:25:07,006 --> 00:25:09,508 信じると思ってんだ!〕 459 00:25:12,011 --> 00:25:14,013 〔うぅ…〕 460 00:25:16,515 --> 00:25:18,951 (田中)〔大丈夫か!?〕 (恩田)〔行くぞ!〕 461 00:25:19,018 --> 00:25:21,520 (田中)〔まずいですよ 部長!〕 >> 〔いいから!〕 462 00:25:32,531 --> 00:25:35,034 (凜々子) ひど過ぎます。 463 00:25:37,036 --> 00:25:39,472 (相原) 被害届を 事件後すぐにではなく→ 464 00:25:39,538 --> 00:25:42,975 1週間たってから出したのは なぜですか? 465 00:25:43,042 --> 00:25:44,977 迷っていたからです。 466 00:25:45,044 --> 00:25:48,481 大ごとになって 会社に居づらく なるのは分かっていましたから。 467 00:25:48,547 --> 00:25:50,483 (凜々子) ですよね。 468 00:25:50,549 --> 00:25:55,488 (向井) でも 妻が背中を押してくれて。 469 00:25:55,554 --> 00:25:58,991 (凜々子) 奥様が? >> はい。 470 00:25:59,058 --> 00:26:02,428 被害届を出して 恩田部長の罪を→ 471 00:26:02,495 --> 00:26:04,497 明らかにしてもらおう って言いました。 472 00:26:05,998 --> 00:26:09,936 (相原) ところで 同席していた田中さんは 恩田さんと同じ証言をしています。 473 00:26:10,002 --> 00:26:11,938 「店を出たら 向井さんの姿はなかった。 474 00:26:12,004 --> 00:26:13,940 だから その後 向井さんが どうしたのかは知らない」と。 475 00:26:14,006 --> 00:26:17,443 それは 口裏を合わせてるんだと 思います。 476 00:26:17,510 --> 00:26:19,946 田中さんは 部長の言いなりですから。 477 00:26:20,012 --> 00:26:23,449 あの人だけは 僕がパワハラを 受けていたことを知ってましたし。 478 00:26:23,516 --> 00:26:26,953 (凜々子) 知ってて 見て見ぬふりをしたって ことですか? 479 00:26:27,019 --> 00:26:28,521 はい。 480 00:26:36,028 --> 00:26:39,465 (美織) だから 会社に言っても 味方になってくれないと思って→ 481 00:26:39,532 --> 00:26:43,469 警察に被害届を出したんです。 482 00:26:43,536 --> 00:26:48,040 だけど やっぱり… 信じてくれないんですか? 483 00:26:50,543 --> 00:26:53,980 (相原) 検事 そろそろ失礼しましょう。 484 00:26:54,046 --> 00:26:56,048 検事。 485 00:26:57,550 --> 00:26:59,485 (凜々子) 信じます。 486 00:26:59,552 --> 00:27:01,487 えっ? 487 00:27:01,554 --> 00:27:03,990 (凜々子) 私は信じます! 488 00:27:06,993 --> 00:27:09,929 (相原) ご協力 ありがとうございました 検事! 行きますよ。 489 00:27:09,996 --> 00:27:12,999 (凜々子) あっ… 失礼します。 490 00:27:15,501 --> 00:27:18,437 (相原) ダメじゃないですか! 「信じます」なんて言っちゃ。 491 00:27:18,504 --> 00:27:21,941 (凜々子) すいません 思ったことが つい 口から出てしまって。 492 00:27:22,008 --> 00:27:24,443 (相原) 軽率な発言は控えてください。 (凜々子) はい。 493 00:27:24,510 --> 00:27:26,445 でも 向井さん ウソついてませんよね? 494 00:27:26,512 --> 00:27:28,447 (相原) それは検事の個人的な感想です。 (凜々子) でも…。 495 00:27:28,514 --> 00:27:30,449 (相原) 老婆心ながら ひと言。 (凜々子) はい。 496 00:27:30,516 --> 00:27:33,519 (相原) あなたは検事としての自覚が なさ過ぎる。 497 00:27:35,021 --> 00:27:36,956 (相原) 急いで戻りましょう。 498 00:27:37,023 --> 00:27:40,960 まだ 事件処理が山ほど残って…。 (凜々子) 相原さん 先帰っててください。 499 00:27:41,027 --> 00:27:42,962 (相原) どちらへ? (凜々子) 枝野建設です。 500 00:27:43,029 --> 00:27:45,464 (相原) え? (凜々子) 田中さんの話が聞きたいんで。 501 00:27:45,531 --> 00:27:47,967 (相原) でしたら取り調べに呼びましょう。 (凜々子) 行ったほうが早いんで。 502 00:27:48,034 --> 00:27:49,969 (相原) あのですね…! (凜々子) お気遣いなく。 503 00:27:50,036 --> 00:27:52,972 1人で大丈夫ですから。 (相原) 気遣いではありません。 504 00:27:53,039 --> 00:27:56,542 事務官は常に検事と行動を 共にするのが任務なんです。 505 00:28:03,616 --> 00:28:06,552 (凜々子) 田中啓介さんですか? >> はい。 506 00:28:06,619 --> 00:28:08,054 (相原) 横浜地検の者です。 507 00:28:08,120 --> 00:28:11,057 困るんですよ 検事さん 会社にまで。 508 00:28:11,123 --> 00:28:13,559 (相原) 私は事務官の相原と申します。 509 00:28:13,626 --> 00:28:15,561 (凜々子) 検事の竹村凜々子です。 510 00:28:15,628 --> 00:28:18,564 えっ! あぁ…。 511 00:28:18,631 --> 00:28:22,568 はい 警察に話したことに 間違いありません。 512 00:28:22,635 --> 00:28:24,570 (凜々子) 本当ですか? 513 00:28:24,637 --> 00:28:26,572 (相原) 検事 近いです。 (凜々子) あぁ…。 514 00:28:26,639 --> 00:28:28,074 もし あなたが→ 515 00:28:28,140 --> 00:28:30,576 恩田さんの罪を知っていて かばっているとしたら→ 516 00:28:30,643 --> 00:28:34,080 刑法103条 犯人隠避罪に当たります。 517 00:28:34,146 --> 00:28:35,581 えっ。 518 00:28:35,648 --> 00:28:39,085 (凜々子) 田中さん あなたホントは 恩田さんのことをかばって→ 519 00:28:39,151 --> 00:28:41,587 ウソをついてる…。 (恩田) 何をやってるんですか? 520 00:28:41,654 --> 00:28:43,656 部長! 521 00:28:44,723 --> 00:28:48,160 (恩田) 検事さん 田中に何かご用ですか? 522 00:28:48,227 --> 00:28:51,163 (凜々子) 田中さんの証言を 確かめに来ました。 523 00:28:51,230 --> 00:28:55,167 ほぉ… お忙しいのに わざわざ そんなことで。 524 00:28:55,234 --> 00:28:56,669 (凜々子)「そんなこと」? 525 00:28:56,736 --> 00:28:59,672 (恩田) 警察の方に 全てお話しした通りだよな? 526 00:28:59,738 --> 00:29:01,173 はい。 527 00:29:01,240 --> 00:29:04,610 (凜々子) 私は田中さんの話を聞いてる…。 >> 同じことですよ。 528 00:29:04,677 --> 00:29:07,113 私は暴行なんて していないんですから。 529 00:29:07,179 --> 00:29:08,614 (凜々子) ですが…。 (相原) 検事! 530 00:29:08,681 --> 00:29:10,616 考えてもみてください。 531 00:29:10,683 --> 00:29:12,618 いくら部下だからって→ 532 00:29:12,685 --> 00:29:16,122 上司の私をかばって 警察に ウソをつくわけないでしょう。 533 00:29:16,188 --> 00:29:19,125 部下がそんなリスクを 背負ってくれるほど→ 534 00:29:19,191 --> 00:29:22,695 私には人望も力もありませんよ。 535 00:29:27,199 --> 00:29:31,203 もう こんなことで 時間を無駄にさせないでください。 536 00:29:35,207 --> 00:29:38,210 行くぞ。 (田中) はい 失礼します。 537 00:29:40,212 --> 00:29:42,148 余計なことは 言ってないだろうな? 538 00:29:42,214 --> 00:29:45,151 はい 何も言ってません。 539 00:29:45,217 --> 00:29:48,220 忌々しい女検事だ。 540 00:29:57,229 --> 00:30:00,666 (凜々子) 恩田は絶対やってます 起訴したいと思います。 541 00:30:00,733 --> 00:30:02,168 (相原) えっ? 542 00:30:02,234 --> 00:30:04,103 (凜々子) 被害届に書いてあったことは 事実です。 543 00:30:04,170 --> 00:30:06,105 向井さんは ウソなんかついていません。 544 00:30:06,172 --> 00:30:08,607 ウソをついているのは 恩田と田中です! 545 00:30:08,674 --> 00:30:11,110 (相原) だから それは! 546 00:30:11,177 --> 00:30:13,612 検事の感想だと言ったでしょう。 547 00:30:13,679 --> 00:30:16,115 (凜々子) でも 相原さんだって 分かってますよね? 548 00:30:16,182 --> 00:30:18,617 恩田がやってるって。 549 00:30:18,684 --> 00:30:21,120 (大塚) 証拠がないだろう。 550 00:30:21,187 --> 00:30:23,622 (凜々子) 向井さんは殴られて ケガをしています それに→ 551 00:30:23,689 --> 00:30:25,624 日常的に パワハラを受けていたんです。 552 00:30:25,691 --> 00:30:29,128 (大塚) それは 被害者本人が言ってることだろ。 553 00:30:29,195 --> 00:30:33,632 お前は ただ 被害者の証言を信じてるだけだ。 554 00:30:33,699 --> 00:30:35,701 そんなの検事じゃなくてもできる。 555 00:30:37,203 --> 00:30:40,139 医者は 被害者のケガについて 何て言ってるの? 556 00:30:40,206 --> 00:30:42,641 (相原) 階段を転落した時の ケガが大きくて→ 557 00:30:42,708 --> 00:30:45,144 その前に 暴行を受けていたかどうかは→ 558 00:30:45,211 --> 00:30:47,146 分からないようです。 559 00:30:47,213 --> 00:30:50,149 物証はない 目撃者もいない。 560 00:30:50,216 --> 00:30:53,152 客観的証拠が何もないんじゃね…。 561 00:30:53,219 --> 00:30:56,155 (相原) それどころか 現場にいた同僚は 暴行を否定しています。 562 00:30:56,222 --> 00:30:59,158 (凜々子) いえ あれは2人で 口裏を合わせているだけです。 563 00:30:59,225 --> 00:31:01,160 (大塚) どうして口裏を合わせてんだ? 564 00:31:01,227 --> 00:31:05,097 (凜々子) それは… 分かりません…。 565 00:31:05,164 --> 00:31:09,101 (大塚) 被害者は 自分で足を滑らせ 階段から落ちてケガをした。 566 00:31:09,168 --> 00:31:13,105 それを 普段から気に入らなかった 上司に殴られたからだと→ 567 00:31:13,172 --> 00:31:16,609 ウソの被害届を出して その上司を陥れようとした。 568 00:31:16,675 --> 00:31:18,611 (凜々子) そんなのあり得ません。 569 00:31:18,677 --> 00:31:23,115 (大塚) 可能性はゼロだと言えんのか? (凜々子) それは…。 570 00:31:23,182 --> 00:31:26,619 被害届を事件の 1週間後に出してるってとこも→ 571 00:31:26,685 --> 00:31:28,621 マイナスなんだよねぇ。 572 00:31:28,687 --> 00:31:31,624 (凜々子) 上司を告発するのに 考える時間と 勇気が必要だったんです。 573 00:31:31,690 --> 00:31:35,628 う~ん 分からなくはないけど 起訴するかどうかは→ 574 00:31:35,694 --> 00:31:38,130 証拠があるかないかが全てだから。 575 00:31:38,197 --> 00:31:41,634 (大塚) 現状では 嫌疑不十分で不起訴が妥当。 576 00:31:41,700 --> 00:31:43,135 起訴は無理だな。 577 00:31:43,202 --> 00:31:47,640 (凜々子) そんな! 不起訴にしたら 部下を殴ってケガをさせた人が→ 578 00:31:47,706 --> 00:31:50,643 何もなかったみたいに 元通りの生活するんですよね? 579 00:31:50,709 --> 00:31:54,213 そんなのあり得ません! (大塚) そういうことだってあるんだ。 580 00:31:55,714 --> 00:31:59,652 個人的には こいつ 絶対にやってるな~と思っても→ 581 00:31:59,718 --> 00:32:02,588 確実に有罪だと 立証できる証拠がなければ→ 582 00:32:02,655 --> 00:32:06,659 起訴はできない 悔しいけどねぇ。 583 00:32:08,661 --> 00:32:11,096 (凜々子) じゃあ…。 584 00:32:11,163 --> 00:32:13,666 正義って何なんですか? 585 00:32:21,173 --> 00:32:23,108 (梅宮) 君は分かってるのか? 586 00:32:23,175 --> 00:32:25,611 (凜々子) 支部長。 587 00:32:25,678 --> 00:32:28,113 竹村君。 588 00:32:28,180 --> 00:32:31,617 検事の仕事とは 何だ? 589 00:32:31,684 --> 00:32:36,622 (凜々子) 法と証拠に照らして 罰すべき者を罰することです。 590 00:32:36,689 --> 00:32:38,624 そう そして→ 591 00:32:38,691 --> 00:32:41,694 罰すべきでない者を罰しないこと。 592 00:32:43,195 --> 00:32:47,633 日本の刑事裁判で 有罪率が99.9%なのは→ 593 00:32:47,700 --> 00:32:51,136 我々 検察が 証拠を厳密に精査して→ 594 00:32:51,203 --> 00:32:54,139 できる限りの真実を 明らかにした上で→ 595 00:32:54,206 --> 00:32:56,141 起訴をして来たからだ。 596 00:32:56,208 --> 00:32:57,643 (凜々子) はい。 597 00:32:57,710 --> 00:33:01,647 今の君は 被害者のことばかりに 頭が行ってるようだが→ 598 00:33:01,714 --> 00:33:06,085 被疑者だって 起訴されたら 生活が一変してしまう。 599 00:33:06,151 --> 00:33:08,654 それも 分かってるんだよな? 600 00:33:10,155 --> 00:33:12,091 それでも起訴するべきだと 言えるだけの→ 601 00:33:12,157 --> 00:33:15,594 証拠を見つけられない限り→ 602 00:33:15,661 --> 00:33:19,164 支部長として 起訴することは認められない。 603 00:33:20,165 --> 00:33:23,168 (凜々子) はい。 >> うん。 604 00:33:25,671 --> 00:33:28,107 うん…。 605 00:33:28,173 --> 00:33:31,176 徳永君 ちょっといいか? (徳永) あっ はい。 606 00:33:31,176 --> 00:33:48,694 ♪~ 607 00:33:48,694 --> 00:33:50,629 (凜々子) ハァ~…。 608 00:33:50,696 --> 00:33:52,197 📱(振動音) 609 00:33:56,702 --> 00:33:58,137 (中牟田の声)「ゴメン! 610 00:33:58,203 --> 00:34:01,707 今から接待で会食に行かなきゃ いけなくなっちゃって」。 611 00:34:03,142 --> 00:34:05,144 {\an8}(凜々子)「わかった」。 612 00:34:07,146 --> 00:34:09,081 📱(振動音) (中牟田の声)「ほんとごめん」。 613 00:34:09,148 --> 00:34:14,086 (凜々子)「大丈夫 気にしないで→ 614 00:34:14,153 --> 00:34:18,157 仕事がんばって!」。 615 00:34:21,160 --> 00:34:22,594 (凜々子) フゥ~…。 616 00:34:22,661 --> 00:34:26,598 《正直 今日会うの しんどいなって思ってた》 617 00:34:26,665 --> 00:34:30,102 《もし会ったら 気 使って明るくして→ 618 00:34:30,169 --> 00:34:32,604 普通に話さなきゃいけない》 619 00:34:32,671 --> 00:34:36,675 《でも今 そんなことできる自信はない》 620 00:34:38,677 --> 00:34:43,682 (凜々子) 仕事 恋愛 どっちもダメダメだ。 621 00:34:51,290 --> 00:34:53,225 (凜々子) ハァ…。 622 00:34:53,292 --> 00:34:56,295 私 検事 向いてないのかな? 623 00:34:58,297 --> 00:34:59,731 (凜々子) あっ…。 624 00:34:59,798 --> 00:35:02,734 融通利かんちん 壁にぶち当たるか。 625 00:35:02,801 --> 00:35:04,736 (凜々子) 何それ。 >> ハハっ。 626 00:35:06,238 --> 00:35:08,674 お前 昔→ 627 00:35:08,740 --> 00:35:12,177 正義の味方になりたいって 言ったの覚えてるか? 628 00:35:12,244 --> 00:35:13,745 (凜々子) えっ? 629 00:35:19,117 --> 00:35:21,553 〔凜々子ちゃん 何描いてるの?〕 630 00:35:21,620 --> 00:35:24,056 (凜々子)〔正義の味方!〕 631 00:35:24,122 --> 00:35:26,558 こいつは変わったヤツだなぁ って思ったよ。 632 00:35:26,625 --> 00:35:29,061 (凜々子) フフフ… よく覚えてるね。 633 00:35:29,127 --> 00:35:33,565 けど お前が検事になった時 思ったなぁ。 634 00:35:33,632 --> 00:35:36,635 「あの頃の夢 叶えやがった」って。 635 00:35:38,136 --> 00:35:41,073 (凜々子) 叶えてないよ。 636 00:35:41,306 --> 00:35:44,243 検事は正義の味方じゃなかった。 637 00:35:44,309 --> 00:35:48,747 >> 何でだよ? (凜々子) えっ? 弱い立場の人とか→ 638 00:35:48,814 --> 00:35:52,251 苦しんでる人を助けたいなんて 青くさい理想論。 639 00:35:52,317 --> 00:35:54,753 実際は 目の前に苦しんでる人がいても→ 640 00:35:54,820 --> 00:35:56,755 何にもできないんだから。 641 00:35:56,822 --> 00:35:58,757 味方になってやれば いいじゃねえか。 642 00:35:58,824 --> 00:36:02,327 (凜々子) なりたいよ なりたいけど…。 643 00:36:08,267 --> 00:36:13,705 凜々子 お前の その 融通利かんちんなとこ→ 644 00:36:13,772 --> 00:36:16,708 家族にとっちゃ 面倒くさくてしょうがねえ。 645 00:36:16,775 --> 00:36:18,210 (凜々子) 分かってます。 646 00:36:18,277 --> 00:36:22,714 けど 検事という仕事には 向いてんじゃねえか? 647 00:36:22,781 --> 00:36:24,216 (凜々子) えっ…。 648 00:36:24,283 --> 00:36:27,786 しつこく 諦めねえとこがさ。 649 00:36:27,786 --> 00:36:42,801 ♪~ 650 00:36:42,801 --> 00:36:45,504 あぁ~ フッ。 651 00:36:48,807 --> 00:36:50,309 (凜々子) あっ。 652 00:36:55,814 --> 00:36:57,749 (凜々子) 被害届を取り下げる? 653 00:36:57,816 --> 00:36:59,751 はい。 654 00:36:59,818 --> 00:37:03,255 夫は もう そのつもりで。 (凜々子) どうしてですか? 655 00:37:03,322 --> 00:37:06,692 昨日 恩田部長が病院に来て…。 656 00:37:06,758 --> 00:37:08,193 (凜々子) えっ…。 657 00:37:08,260 --> 00:37:11,196 (恩田)〔今 取り下げたら 何もなかったことにしてやる〕 658 00:37:11,263 --> 00:37:13,699 〔名誉棄損で 訴えることもしない〕 659 00:37:13,765 --> 00:37:17,202 〔お前も 今まで通り会社にいられるぞ〕 660 00:37:17,269 --> 00:37:20,205 〔ですが…〕 >> 〔弁護士に相談したら→ 661 00:37:20,272 --> 00:37:24,710 私は証拠不十分で 不起訴に なるだろうって言ってたよ〕 662 00:37:24,776 --> 00:37:26,712 〔そんな…〕 663 00:37:26,778 --> 00:37:29,214 (恩田)〔お前にとって→ 664 00:37:29,281 --> 00:37:32,784 悪い話じゃ ないんじゃないのか?〕 665 00:37:40,292 --> 00:37:43,729 (美織) 検事さん 本当なんですか? 666 00:37:43,795 --> 00:37:47,232 恩田部長が言ってたこと。 (凜々子) えっ? 667 00:37:47,299 --> 00:37:49,735 不起訴になるかもって。 668 00:37:49,801 --> 00:37:54,740 (凜々子) あぁ… 今は何とも言えませんが…。 669 00:37:54,806 --> 00:37:58,744 そうなんですね。 670 00:37:58,810 --> 00:38:02,814 じゃあ もう 諦めるしかないんですね。 671 00:38:04,249 --> 00:38:09,187 私 夫がパワハラ受けてたこと→ 672 00:38:09,254 --> 00:38:13,692 今回のことで初めて知ったんです。 673 00:38:13,759 --> 00:38:16,695 (凜々子) そうだったんですね。 674 00:38:16,762 --> 00:38:19,765 何にも気付いてあげられなかった。 675 00:38:21,266 --> 00:38:24,202 〔ただいま〕 (美織)〔あ~ おかえり~〕 676 00:38:24,269 --> 00:38:27,205 〔ウフフフ…〕 677 00:38:27,272 --> 00:38:30,709 〔ハハっ 元気に出て来いよ~〕 678 00:38:30,776 --> 00:38:34,212 (美織の声) あの人が つらい目に 遭ってたっていうのに→ 679 00:38:34,279 --> 00:38:36,715 何にも…。 680 00:38:36,782 --> 00:38:41,286 何か それが情けなくて…。 681 00:38:44,790 --> 00:38:47,726 被害届を出せば もう大丈夫→ 682 00:38:47,793 --> 00:38:52,297 救われるんだって 思ってたんですけど…。 683 00:38:52,297 --> 00:39:16,254 ♪~ 684 00:39:16,254 --> 00:39:19,191 (凜々子) 今日一日だけ時間をください! お願いします! 685 00:39:19,257 --> 00:39:21,693 (大塚) はっ? >> ん? 686 00:39:21,760 --> 00:39:24,696 (相原) 竹村検事 何を言ってるんですか? 687 00:39:24,763 --> 00:39:29,267 (凜々子) 向井さんが 被害届を 取り下げようとしています。 688 00:39:30,769 --> 00:39:33,705 (凜々子) 取り下げてしまったら 検事として 何もできなくなってしまいます。 689 00:39:33,772 --> 00:39:35,707 時間がないんです。 690 00:39:35,774 --> 00:39:40,212 (大塚) で? 今から お前に 何ができるっていうんだ? 691 00:39:40,278 --> 00:39:43,215 (凜々子) イチから全部 見直します。 692 00:39:43,281 --> 00:39:45,717 向井さんが 暴行を受けたという証拠か→ 693 00:39:45,784 --> 00:39:48,220 恩田がウソをついている証拠を→ 694 00:39:48,286 --> 00:39:51,790 起訴できるだけの事実を 見つけ出します。 695 00:39:52,791 --> 00:39:56,228 それを今日一日かけて やりたいってこと? 696 00:39:56,294 --> 00:39:57,729 (凜々子) はい。 697 00:39:57,796 --> 00:40:01,233 (大塚) 今日の身柄事件 お前の分まで 俺達にしろってことか? 698 00:40:01,299 --> 00:40:03,235 (凜々子) はい お願いします! 699 00:40:03,301 --> 00:40:05,170 (相原) いいかげんにしてください! 700 00:40:05,237 --> 00:40:07,172 先輩検事に 仕事 押し付けるなんて→ 701 00:40:07,239 --> 00:40:09,174 ずうずうしいにも 程がありますよ! 702 00:40:09,241 --> 00:40:12,177 (凜々子) 明日は私が お2人の分も引き受けます! 703 00:40:12,244 --> 00:40:14,246 お願いします! 704 00:40:18,250 --> 00:40:22,687 (凜々子) 被害者も その家族も 苦しんでます。 705 00:40:22,754 --> 00:40:27,192 このまま不起訴になって 何もなかったことになったら→ 706 00:40:27,259 --> 00:40:30,695 ずっと消えない傷に なってしまいます。 707 00:40:30,762 --> 00:40:34,266 それなのに黙って見過ごすなんて できません。 708 00:40:36,768 --> 00:40:39,204 (凜々子) 苦しんでる人達を 助けられないなら→ 709 00:40:39,271 --> 00:40:41,206 検事をやってる意味ないです。 710 00:40:41,273 --> 00:40:43,708 (大塚) それは お前の自己満足だろ。 711 00:40:43,775 --> 00:40:46,711 やりきったと思いたい 自分が後悔したくない→ 712 00:40:46,778 --> 00:40:48,780 ただ それだけじゃないのか? 713 00:40:50,282 --> 00:40:52,784 (凜々子) そうかもしれません。 714 00:40:54,786 --> 00:40:57,789 (凜々子) でも諦めたくないんです! 715 00:41:00,792 --> 00:41:04,729 (相原) 検事 諦めましょう。 716 00:41:08,233 --> 00:41:10,168 (大塚) 勝手にしろ。 (相原) えっ? 717 00:41:10,235 --> 00:41:12,737 (徳永) えっ? (大塚) 今日一日だけだ。 718 00:41:14,239 --> 00:41:17,742 (凜々子) はい! ありがとうございます! 719 00:41:19,744 --> 00:41:23,748 (凜々子) 被害者 被疑者の証言を 洗い直します。 720 00:41:23,748 --> 00:41:37,762 ♪~ 721 00:41:37,762 --> 00:41:39,698 (凜々子) これ お願いします。 722 00:41:39,764 --> 00:41:41,700 (相原) ハァ…。 723 00:41:41,766 --> 00:41:45,203 大塚君 意外と優しいとこあんだね。 724 00:41:45,270 --> 00:41:47,706 (大塚) いえ ああいうバカは→ 725 00:41:47,772 --> 00:41:50,709 早いうちに痛い目見ないと 分かんないでしょ。 726 00:41:50,775 --> 00:41:52,777 (徳永) あ~。 727 00:41:52,777 --> 00:42:30,749 ♪~ 728 00:42:30,749 --> 00:42:32,684 (相原) 検事? (凜々子) 出掛けます。 729 00:42:32,751 --> 00:42:35,186 (相原) えっ? ちょっと待ってください! 730 00:42:35,253 --> 00:42:37,689 えっ どちらへ? (木村) あっ! 731 00:42:37,756 --> 00:42:41,259 (相原) あ~! ごめん ごめん…。 (木村) ちょっと~。 732 00:42:44,262 --> 00:42:46,298 (相原) 竹村検事~。 733 00:42:46,364 --> 00:42:57,809 ♪~ 734 00:43:00,912 --> 00:43:03,348 (凜々子) 現場付近に防犯カメラは なかったんですよね? 735 00:43:03,415 --> 00:43:05,350 (三上) ええ。 (凜々子) 居酒屋の前には? 736 00:43:05,417 --> 00:43:07,352 だから なかったって言ってるでしょ。 737 00:43:07,419 --> 00:43:09,854 (凜々子) じゃあ あの 目撃証言とか…。 \三上さん!/ 738 00:43:09,921 --> 00:43:11,856 ああ 今 行く。 \はい/ 739 00:43:11,923 --> 00:43:14,859 もう いいかげんにしてください 急に来られてもね→ 740 00:43:14,926 --> 00:43:18,363 こっちだって 事件いっぱい抱えて 忙しいんですよ。 741 00:43:18,430 --> 00:43:22,867 (凜々子) すいません 目撃情報とかも 聞いてないんですか? 742 00:43:22,934 --> 00:43:24,869 (相原) ハ~…。 743 00:43:24,936 --> 00:43:29,374 申し訳ありませんでした はい 失礼します。 744 00:43:29,441 --> 00:43:32,377 ハァ~… 所轄からのクレーム。 745 00:43:32,444 --> 00:43:34,379 竹村君 事前の連絡なしに行って→ 746 00:43:34,446 --> 00:43:36,881 刑事に しつこく付きまとったらしい。 747 00:43:36,948 --> 00:43:39,884 (木村) えっ 所轄に直接ですか? >> しかも いきなり。 748 00:43:39,951 --> 00:43:42,887 (徳永) 若いよね~。 749 00:43:42,954 --> 00:43:44,889 ハァ~。 750 00:43:44,956 --> 00:43:47,459 (大塚) 雑過ぎる。 751 00:43:47,459 --> 00:44:00,805 ♪~ 752 00:44:01,039 --> 00:44:03,208 (凜々子) これはグラスが当たってついた 傷だって→ 753 00:44:03,274 --> 00:44:04,976 証明できないでしょうか? 754 00:44:05,043 --> 00:44:06,978 (医師) 難しいですね 階段から転がり落ちても→ 755 00:44:07,045 --> 00:44:08,980 こういう傷はつきますから。 756 00:44:09,047 --> 00:44:11,983 {\an8}(凜々子) じゃ こっちは 殴られてついた傷なんですが。 757 00:44:12,050 --> 00:44:16,054 あの これは 蹴られてついた痕なんです。 758 00:44:19,057 --> 00:44:20,992 (店員) グラスですか? (凜々子) はい。 759 00:44:21,059 --> 00:44:24,496 その日 あちらの個室で グラスが割れたはずなんです。 760 00:44:24,562 --> 00:44:27,499 あぁ~ ありました お客さんが割っちゃって。 761 00:44:27,565 --> 00:44:29,501 (凜々子) そのグラス どこにありますか? 762 00:44:29,567 --> 00:44:32,504 >> 処分しました。 (相原) ですよね~。 763 00:44:32,570 --> 00:44:35,507 (凜々子) あっ ちなみに 血とかは付いてたり…? 764 00:44:35,573 --> 00:44:38,510 (店員) 血? いや~ なかったと思いますけど。 765 00:44:38,576 --> 00:44:41,579 (凜々子) おしぼりとかにも? (店員) おしぼり? 766 00:44:45,583 --> 00:44:48,586 (凜々子) 思ったより急な階段ですね。 767 00:44:50,522 --> 00:44:55,026 (相原) ここから落ちたら そりゃケガするよな。 768 00:44:57,028 --> 00:44:58,463 (凜々子) ひどい…。 769 00:44:58,530 --> 00:45:00,465 (向井)〔部長のやってることは→ 770 00:45:00,532 --> 00:45:03,535 パワハラです!〕 (恩田)〔何だと…!〕 771 00:45:05,537 --> 00:45:08,473 (田中)〔ちょっと 部長…!〕 >> 〔誰が お前の言うことなんか→ 772 00:45:08,540 --> 00:45:11,042 信じると思ってんだ!〕 773 00:45:12,544 --> 00:45:14,979 〔大丈夫か!?〕 >> 〔行くぞ!〕 774 00:45:15,046 --> 00:45:17,549 (田中)〔まずいですよ…!〕 >> 〔いいから!〕 775 00:45:23,555 --> 00:45:25,990 (相原) 竹村検事? 776 00:45:26,057 --> 00:45:28,993 (凜々子) どうしてなんでしょう。 777 00:45:29,060 --> 00:45:30,562 (相原) 何がですか? 778 00:45:32,063 --> 00:45:37,001 (凜々子) 何で田中さんは 恩田をかばって ウソをついているのか。 779 00:45:37,068 --> 00:45:39,003 (相原) え? 780 00:45:39,070 --> 00:45:41,005 (凜々子) だって 同僚が殴られて落ちて行くのを→ 781 00:45:41,072 --> 00:45:43,007 目の前で見てたんですよ。 782 00:45:43,074 --> 00:45:46,010 いくら上司だからって かばえることじゃないと思います。 783 00:45:46,077 --> 00:45:48,513 (相原) それは確かにそうですが。 784 00:45:48,580 --> 00:45:51,449 恩田への 恐怖心なんじゃないですかね? 785 00:45:51,516 --> 00:45:55,019 (凜々子) あの2人 何かあるんじゃないかな? 786 00:45:57,021 --> 00:45:58,957 (相原) 検事。 787 00:45:59,023 --> 00:46:01,960 そろそろ戻りましょうよ。 788 00:46:02,026 --> 00:46:04,963 (凜々子) あっ すいません いつも これぐらいのお時間に→ 789 00:46:05,029 --> 00:46:07,465 お散歩されてるんですか? >> はい? 790 00:46:07,532 --> 00:46:09,467 (相原) 横浜地検の者です。 791 00:46:09,534 --> 00:46:13,471 (凜々子) 3月16日の夜9時頃 この辺り 通りませんでしたか? 792 00:46:13,538 --> 00:46:16,975 その日は出張だったので 通ってないですね。 793 00:46:17,041 --> 00:46:19,978 (凜々子) あぁ そうですか。 (相原) すいません。 794 00:46:20,044 --> 00:46:22,480 (凜々子) あっ すいません! 795 00:46:22,547 --> 00:46:24,983 (相原) すいません。 796 00:46:25,049 --> 00:46:27,485 (凜々子) ダメだ 痛てて…。 797 00:46:27,552 --> 00:46:29,487 (相原) 大丈夫ですか? 798 00:46:29,554 --> 00:46:31,990 (凜々子) 今度から スニーカー履いて来ます。 799 00:46:32,056 --> 00:46:33,992 (相原) こんな行き当たりばったりで 捜査に出るなんて→ 800 00:46:34,058 --> 00:46:35,994 今日限りにしていただかないと。 801 00:46:36,060 --> 00:46:38,496 私も体が持ちませんよ。 (凜々子) あ~あ。 802 00:46:38,563 --> 00:46:41,499 ここに防犯カメラがあればなぁ。 803 00:46:41,566 --> 00:46:44,002 (相原) え? (凜々子) ここを出た後→ 804 00:46:44,068 --> 00:46:47,505 向井さんを追い掛けて来た恩田に 事件現場に連れてかれたんです。 805 00:46:47,572 --> 00:46:51,442 でも 恩田は田中さんと 駅へ向かったと主張しています。 806 00:46:51,509 --> 00:46:53,945 店を出た後の姿が映っていれば→ 807 00:46:54,012 --> 00:46:55,947 恩田のウソを 暴けるじゃないですか。 808 00:46:56,014 --> 00:47:00,018 (相原) なるほど でも ないものはないですから ねっ。 809 00:47:04,022 --> 00:47:07,025 (相原) 検事 そろそろ。 810 00:47:09,527 --> 00:47:10,962 (凜々子) あっ! 811 00:47:11,029 --> 00:47:12,530 (相原) 検事? 812 00:47:15,033 --> 00:47:16,968 (凜々子) あの すいません! (運転手) 何ですか? 813 00:47:17,035 --> 00:47:19,470 (凜々子) タクシーって ドライブレコーダー 付いてますよね? 814 00:47:19,537 --> 00:47:22,974 これ? あぁ 最近は 大体 付いてますけどね。 815 00:47:23,041 --> 00:47:25,476 (凜々子) その映像って どこに行けば見れますか? 816 00:47:25,543 --> 00:47:27,545 (相原) なるほど! 817 00:47:32,550 --> 00:47:33,985 (凜々子) すいません。 818 00:47:34,052 --> 00:47:36,988 >> いらっしゃいませ。 (凜々子) 横浜地検の竹村です。 819 00:47:37,055 --> 00:47:39,490 (相原) 3月16日の夜9時頃→ 820 00:47:39,557 --> 00:47:41,492 永田1丁目のタクシー乗り場で 待機していたタクシーを→ 821 00:47:41,559 --> 00:47:43,061 捜しているんですが。 822 00:47:52,003 --> 00:47:53,504 (相原) ないですね。 823 00:47:55,506 --> 00:47:57,942 (凜々子) じゃあ 次は…。 824 00:47:58,009 --> 00:48:00,011 京浜ハイヤー行きましょう。 825 00:48:03,514 --> 00:48:06,951 その時間には待機してた車両は ないですね。 826 00:48:07,018 --> 00:48:10,021 (凜々子) そうですか。 (相原) ありがとうございました。 827 00:48:15,526 --> 00:48:18,463 (凜々子) 21時1分 永田1丁目 あった! 828 00:48:18,529 --> 00:48:22,033 (相原) あの この車両のドライブレコーダー 見せてください。 829 00:48:25,536 --> 00:48:28,473 (凜々子) あぁ あの居酒屋が映ってる。 830 00:48:28,539 --> 00:48:31,042 (相原) 間もなく 向井さんが出て来るはずです。 831 00:48:34,045 --> 00:48:37,482 (凜々子) えっ 何で? (相原) 走りだしましたね。 832 00:48:37,548 --> 00:48:41,486 (凜々子) あ~ もうちょっとだったのに~! 833 00:48:41,552 --> 00:48:43,488 (相原) 大丈夫です。 834 00:48:43,554 --> 00:48:46,991 この後ろのタクシーには 映ってるはずです。 835 00:48:47,058 --> 00:48:50,995 (凜々子) そうですね えっと 後ろにいたのは…。 836 00:48:53,998 --> 00:48:56,434 (相原:凜々子) 北斗タクシー! 837 00:48:56,501 --> 00:48:58,503 (相原) 行きましょう。 (凜々子) はい。 838 00:49:07,512 --> 00:49:11,015 {\an8}(凜々子) ハッ 向井さん! (相原) 間違いありません。 839 00:49:12,517 --> 00:49:14,519 (相原:凜々子) 来た! 840 00:49:17,021 --> 00:49:20,458 (相原) 恩田と田中が口裏を合わせて ウソをついていたと→ 841 00:49:20,525 --> 00:49:21,959 証明できます。 842 00:49:22,026 --> 00:49:24,462 (凜々子) 恩田を起訴できますよね? (相原) はい! 843 00:49:24,529 --> 00:49:26,030 (凜々子) やった~! 844 00:49:28,032 --> 00:49:29,967 (凜々子) ありがとうございます! 845 00:49:30,034 --> 00:49:31,536 (相原) いえ。 846 00:49:37,041 --> 00:49:40,478 (凜々子) ただ今 戻りました… 誰もいないか。 847 00:49:40,545 --> 00:49:43,481 (机をたたく音) (凜々子) ハッ! まだ いらしたんですね。 848 00:49:43,548 --> 00:49:46,484 (大塚) 熱血検事のせいで 忙しかったんだよ。 849 00:49:46,551 --> 00:49:48,486 (凜々子) 申し訳ありませんでした。 850 00:49:48,553 --> 00:49:51,923 でも おかげさまで見つけたんです 恩田がウソついてる証拠が。 851 00:49:51,989 --> 00:49:55,927 傷害で起訴できま…。 (大塚) 甘いんだよ お前は。 852 00:49:55,993 --> 00:49:57,929 (凜々子) え? (大塚) んっ。 853 00:49:57,995 --> 00:50:01,933 やるんだったら ちゃんとやってくれ。 854 00:50:02,000 --> 00:50:05,503 (凜々子) あっ… お疲れさまです。 855 00:50:08,506 --> 00:50:12,944 (相原) あ~ 出た出た 危なかった 危なかった。 856 00:50:13,010 --> 00:50:14,946 何ですか? それ。 857 00:50:15,012 --> 00:50:17,949 (凜々子) 大塚さんから渡されたんですけど。 858 00:50:18,015 --> 00:50:20,518 (相原) 入出金記録か。 859 00:50:26,023 --> 00:50:27,525 (凜々子:相原) あっ! 860 00:50:29,026 --> 00:50:32,029 (相原) 検事。 (凜々子) はい! 861 00:50:36,300 --> 00:50:38,736 (恩田) 何回呼び出せば 気が済むんですか。 862 00:50:38,803 --> 00:50:40,738 どうせ被害届は 取り下げになるんですから。 863 00:50:40,805 --> 00:50:43,241 (凜々子) なりません。 >> は? 864 00:50:43,307 --> 00:50:45,743 (凜々子) 被害届は 取り下げられないと思います。 865 00:50:45,810 --> 00:50:47,745 何を言ってるんですか。 866 00:50:47,812 --> 00:50:50,748 (凜々子) 恩田さん あなた こう言いましたよね。 867 00:50:50,815 --> 00:50:55,753 事件の夜 先に居酒屋を出た 向井さんを追い掛けて外に出た。 868 00:50:55,820 --> 00:50:59,257 でも もう姿が見えなかったので 田中さんと2人で帰ったと。 869 00:50:59,323 --> 00:51:01,259 はい 間違いありません。 870 00:51:01,325 --> 00:51:04,762 ですから私は 向井に暴行なんてしていません。 871 00:51:04,829 --> 00:51:06,764 (凜々子) そうですか…。 872 00:51:06,831 --> 00:51:09,767 では こちらを見ていただけますか? 873 00:51:09,834 --> 00:51:12,770 (操作音) (恩田) 何なんですか…。 874 00:51:12,837 --> 00:51:16,274 {\an8}(相原) 事件の夜 居酒屋の近くに 止まっていたタクシーの→ 875 00:51:16,340 --> 00:51:18,342 ドライブレコーダーの映像です。 876 00:51:26,851 --> 00:51:29,854 (凜々子) これ向井さんですよね? 877 00:51:43,801 --> 00:51:46,237 (凜々子) これは あなたと田中さんが ウソをついていた→ 878 00:51:46,304 --> 00:51:48,239 …という証拠です。 879 00:51:48,306 --> 00:51:51,742 向井さんへの暴行を認めますね? 880 00:51:51,809 --> 00:51:55,246 >> いや しかし これでは…。 (凜々子) 恩田さん。 881 00:51:55,313 --> 00:51:57,748 あなたが向井さんに対して→ 882 00:51:57,815 --> 00:52:00,251 パワハラをしていた理由を 教えてもらえますか? 883 00:52:00,318 --> 00:52:02,253 >> 私は そんなことはしていない。 (凜々子) はっきりとした理由が→ 884 00:52:02,320 --> 00:52:04,755 あったからなんじゃないですか? 885 00:52:04,822 --> 00:52:06,257 何? 886 00:52:06,324 --> 00:52:10,261 (凜々子) 去年の11月 あなたは建築資材の発注先を→ 887 00:52:10,328 --> 00:52:14,265 下島工業という会社に 突然 変えた。 888 00:52:14,332 --> 00:52:16,267 そのことに納得いかなかった 向井さんは→ 889 00:52:16,334 --> 00:52:18,269 あなたに抗議したんですよね? 890 00:52:18,336 --> 00:52:21,839 〔質的にもコスト的にも 優れているはずです そこを…〕 891 00:52:23,341 --> 00:52:25,776 〔お前は 俺のやり方に口答えするのか?〕 892 00:52:25,843 --> 00:52:27,778 (凜々子の声) その日から あなたは向井さんに→ 893 00:52:27,845 --> 00:52:31,782 陰湿な いじめをするようになった。 >> そんな事実は ない! 894 00:52:31,849 --> 00:52:35,286 (相原) これは 恩田智恵子さん→ 895 00:52:35,353 --> 00:52:39,223 あなたの奥様の銀行口座の 入出金記録です。 896 00:52:39,290 --> 00:52:43,728 平成29年12月4日に 下島エンジニアリングという会社から→ 897 00:52:43,794 --> 00:52:47,231 1000万円が入金されています。 898 00:52:47,298 --> 00:52:51,736 この会社は 下島工業の関連会社です。 899 00:52:51,802 --> 00:52:55,239 あなたは建築資材を 下島工業へ発注する時に→ 900 00:52:55,306 --> 00:52:57,241 水増し請求をさせた。 901 00:52:57,308 --> 00:53:00,244 1000万円は そのキックバック。 902 00:53:00,311 --> 00:53:02,246 違いますか? 903 00:53:02,313 --> 00:53:06,751 (凜々子) これは あなたの 会社に対する 明確な詐欺行為です。 904 00:53:06,817 --> 00:53:09,754 そのことが発覚することを 恐れた あなたは→ 905 00:53:09,820 --> 00:53:12,256 向井さんに気付かれる前に 追い込んで→ 906 00:53:12,323 --> 00:53:14,759 会社を辞めさせようとした。 907 00:53:14,825 --> 00:53:17,762 私は… そんなことはしていない。 908 00:53:17,828 --> 00:53:20,264 (凜々子) 田中さんは 全て認めてくれましたよ。 909 00:53:20,331 --> 00:53:21,766 え? 910 00:53:21,832 --> 00:53:24,769 (相原) 田中さんの奥さんの口座にも 同じ日に→ 911 00:53:24,835 --> 00:53:27,838 300万円が 振り込まれていました。 912 00:53:32,343 --> 00:53:36,280 (田中)〔間違いありません 部長の指示でした…〕 913 00:53:37,782 --> 00:53:40,718 (凜々子) ずっと おかしいと思ってたんです。 914 00:53:40,785 --> 00:53:44,221 田中さんは 罪になると 分かっていながら なぜ→ 915 00:53:44,288 --> 00:53:48,225 あなたをかばって ウソの証言をしていたのか。 916 00:53:48,292 --> 00:53:52,296 2人は この詐欺行為の 共犯関係だったからなんですね。 917 00:53:55,299 --> 00:54:00,237 (凜々子) 会社は あなた達を詐欺で告訴する 手続きを進めているようです。 918 00:54:00,304 --> 00:54:03,808 いずれ 処分が下されるでしょう。 919 00:54:07,311 --> 00:54:09,814 何で こんなことに…。 920 00:54:11,816 --> 00:54:16,320 こんなことで 私の人生が台無しになるなんて。 921 00:54:20,324 --> 00:54:23,761 (凜々子) では もう一度聞きます。 922 00:54:23,828 --> 00:54:25,763 向井さんへの暴行を認めますね? 923 00:54:25,830 --> 00:54:27,632 そんなことは もう どうだっていいだろう! 924 00:54:27,698 --> 00:54:29,767 (凜々子)「そんなこと」? >> すぐに治るようなケガと→ 925 00:54:29,834 --> 00:54:32,770 私の人生を 一緒に…! (凜々子)「そんなこと」じゃないです! 926 00:54:32,837 --> 00:54:36,207 あなたは 何の罪もない向井さんを→ 927 00:54:36,273 --> 00:54:39,210 深く深く傷つけたんです! 928 00:54:39,276 --> 00:54:41,212 向井さんだけじゃ ない。 929 00:54:41,279 --> 00:54:44,215 ご家族の心もです。 930 00:54:44,281 --> 00:54:46,217 それを…→ 931 00:54:46,283 --> 00:54:49,286 「そんなこと」で 済まさないでください。 932 00:55:01,299 --> 00:55:03,801 (凜々子) 恩田 徹さん。 933 00:55:05,302 --> 00:55:10,308 (凜々子) あなたを 向井俊哉さんへの 傷害罪で起訴します。 934 00:55:10,308 --> 00:55:47,278 ♪~ 935 00:55:47,278 --> 00:55:49,280 ご苦労さま。 936 00:55:50,781 --> 00:55:52,783 (凜々子) ありがとうございます。 937 00:55:57,288 --> 00:55:59,223 (凜々子) よっしゃ~~! 938 00:55:59,290 --> 00:56:03,227 (大塚)\声がデカいんだよ/ (凜々子) あ…。 939 00:56:03,294 --> 00:56:05,730 あの… 大塚さん→ 940 00:56:05,796 --> 00:56:08,232 ありがとうございました! (大塚) 何が。 941 00:56:08,299 --> 00:56:11,235 (凜々子) 恩田と田中の間に何かあるとは 思っていたんですけど…。 942 00:56:11,302 --> 00:56:13,738 (大塚) あの状況で 被疑者と参考人の 関係性を疑うのは→ 943 00:56:13,804 --> 00:56:16,240 当たり前のことだ。 (凜々子) はい。 944 00:56:16,307 --> 00:56:18,743 このお礼とお詫びは 今度 お仕事でお返し…。 945 00:56:18,809 --> 00:56:20,745 (大塚) 無理だな。 (凜々子) え? 946 00:56:20,811 --> 00:56:23,748 (大塚) お前は まだまだレベルが低過ぎる。 947 00:56:23,814 --> 00:56:27,752 お前が後回しにした事件にも 被害者は いる。 948 00:56:27,818 --> 00:56:29,754 事件を1つ解決したからって→ 949 00:56:29,820 --> 00:56:32,823 一人前の検事になったと 勘違いするな。 950 00:56:32,823 --> 00:56:38,763 ♪~ 951 00:56:38,763 --> 00:56:41,265 (凜々子) ありがとうございました! 952 00:56:41,265 --> 00:56:51,275 ♪~ 953 00:56:51,275 --> 00:56:54,278 >> おう 凜々子 出勤か? (凜々子) うん! 954 00:56:56,280 --> 00:56:58,215 {\an8}(芳子) はい 豆乳! (凜々子) ありがとう。 955 00:56:58,282 --> 00:57:00,217 {\an8}(温子) いってらっしゃい。 (凜々子) いってきます。 956 00:57:00,284 --> 00:57:02,787 {\an8}>> おう いってこい! (凜々子) は~い。 957 00:57:02,787 --> 00:57:14,799 ♪~ 958 00:57:14,799 --> 00:57:16,734 {\an8}(徳永) いや~ さすが大塚君だね。 959 00:57:16,801 --> 00:57:20,237 {\an8}自分の担当事件じゃなかったのに。 (大塚) いえ 僕は別に。 960 00:57:20,304 --> 00:57:23,741 {\an8}でも まぁ 竹村君も よくやったんじゃないか? 961 00:57:23,808 --> 00:57:25,309 {\an8}ですよね~。 962 00:57:27,311 --> 00:57:31,749 {\an8}(木村) いや~ お手柄でしたね~。 (相原) いやいや 行き当たりばったりが→ 963 00:57:31,816 --> 00:57:34,251 {\an8}図らずも いい結果に つながっただけだって。 964 00:57:34,318 --> 00:57:36,687 {\an8}>> そうですかね。 (相原) うん。 965 00:57:36,754 --> 00:57:38,689 {\an8}もう最悪だったよ! 966 00:57:38,756 --> 00:57:41,692 {\an8}いろんなとこ連れ回されて 足はパンパン。 967 00:57:41,759 --> 00:57:44,195 {\an8}夜中まで働かされてさぁ…。 968 00:57:44,261 --> 00:57:46,697 {\an8}これ 給料 倍もらわなきゃ 割に合わないだろ? 969 00:57:46,764 --> 00:57:49,200 {\an8}でも相原さん 何か生き生きしてません? 970 00:57:49,266 --> 00:57:50,701 {\an8}(相原) 全然! 971 00:57:50,768 --> 00:57:52,703 {\an8}(凜々子) じゃあ 会社に復帰されたんですね? 972 00:57:52,770 --> 00:57:55,706 {\an8}>> はい。 (凜々子) よかった~! 973 00:57:55,773 --> 00:57:58,709 {\an8}もし今度 何かあった時は 1人で抱え込まないで→ 974 00:57:58,776 --> 00:58:00,711 {\an8}ちゃんと 奥さんに相談してくださいね? 975 00:58:00,778 --> 00:58:03,214 {\an8}>> えっ? >> そうだよ。 976 00:58:03,280 --> 00:58:04,782 {\an8}分かりました。 977 00:58:06,784 --> 00:58:10,221 {\an8}検事さんは 私達の正義の味方です。 978 00:58:10,287 --> 00:58:11,722 {\an8}(凜々子) え? 979 00:58:11,789 --> 00:58:14,725 {\an8}正義の味方は いるんだよって→ 980 00:58:14,792 --> 00:58:16,794 {\an8}この子にも教えますね。 981 00:58:18,295 --> 00:58:21,732 {\an8}(凜々子) あっ… あぁ とんでもないです 私なんて まだ そんな→ 982 00:58:21,799 --> 00:58:25,236 {\an8}正義のセも分からないような ひよっ子ですから。 983 00:58:25,302 --> 00:58:26,737 {\an8}(向井) いえ。 984 00:58:26,804 --> 00:58:29,240 {\an8}本当に ありがとうございました。 985 00:58:29,306 --> 00:58:32,243 {\an8}(美織) ありがとうございました。 986 00:58:32,309 --> 00:58:34,245 {\an8}(凜々子) 結婚っていいですね。 987 00:58:34,311 --> 00:58:36,180 {\an8}え? 988 00:58:36,247 --> 00:58:39,683 {\an8}(凜々子) 元気な赤ちゃん 産んでください。 989 00:58:39,750 --> 00:58:41,685 {\an8}はい。 990 00:58:41,752 --> 00:58:45,189 {\an8}じゃあ失礼します。 >> 失礼します。 991 00:58:45,256 --> 00:58:46,757 {\an8}(凜々子) はい。 992 00:58:46,757 --> 00:58:52,763 ♪~ 993 00:58:52,763 --> 00:58:54,265 {\an8}(凜々子) ハッ!