1 00:00:04,505 --> 00:00:07,441 (竹村凜々子) う~ん! 出来たての湯葉 最高! 2 00:00:07,508 --> 00:00:10,945 (竹村芳子) でしょ? (凜々子) 豆腐屋の娘に生まれた特権だね。 3 00:00:11,012 --> 00:00:14,949 その代わり 家族そろって朝ごはん ってわけには いかないけどね。 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,952 温子 早く食べちゃいな。 (竹村温子) は~い。 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,454 (温子) ひぃ~! やっと休憩! 6 00:00:20,521 --> 00:00:23,457 (凜々子) う~ん お疲れ ホント偉いね 毎朝早くから。 7 00:00:23,524 --> 00:00:26,961 いい恋をしてると 仕事も頑張れるってやつ? 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,963 ねぇ 見て この前ね→ 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,965 公園で コウちゃんとデートしたの~! 10 00:00:31,031 --> 00:00:32,967 (凜々子) 朝から のろけないでよ~。 11 00:00:33,033 --> 00:00:35,970 ごめんね 私が男運 全部 持ってっちゃったみたいでさ。 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,972 (凜々子) はぁ? あんたに同情される覚え ないし。 13 00:00:38,039 --> 00:00:39,974 あっ! ねぇ お姉ちゃん 見て見て! 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,476 お姉ちゃんの今日の恋愛運 ハート5個! 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,478 「新しい出会いがあるでしょう!」 だって! 16 00:00:44,545 --> 00:00:46,981 (凜々子) いや そんなの信じる年齢でも ないし…。 17 00:00:47,048 --> 00:00:49,483 いや これ当たるんだってば! 私もコウちゃんと出会ったの→ 18 00:00:49,550 --> 00:00:51,485 ハートが5個の日だったの。 19 00:00:51,552 --> 00:00:54,488 (竹村浩市) さっきから「コウちゃん コウちゃん」って うるせぇぞ。 20 00:00:54,555 --> 00:00:57,491 何よ! 私 仕事 真面目に やってんだから文句ないでしょ? 21 00:00:57,558 --> 00:01:00,928 (凜々子) そうだよ お父さん 温子の彼氏の どこが そんな気に入らないの。 22 00:01:00,995 --> 00:01:03,931 大体 名前が気に入らねえ コウイチって。 23 00:01:03,998 --> 00:01:06,934 俺と同じ名前じゃねえかよ。 (凜々子) あっ ホントだ。 24 00:01:07,001 --> 00:01:09,437 >> 漢字は違いますけどね。 >> 紛らわしいんだよ。 25 00:01:09,503 --> 00:01:11,439 お父さんのこと 誰も名前で呼ばないんだから→ 26 00:01:11,505 --> 00:01:13,441 関係ないじゃん。 >> 何言ってんだよ。 27 00:01:13,507 --> 00:01:15,943 俺だって昔から 「コウちゃん」って 呼ばれてんだよ。 28 00:01:16,010 --> 00:01:17,945 (凜々子:温子) そうなの? >> うん。 29 00:01:18,012 --> 00:01:21,949 朝から にぎやかでいいけど 凜々子 あんた時間 大丈夫? 30 00:01:22,016 --> 00:01:24,952 (凜々子) ハッ! もう~ 家族のゴタゴタに巻き込まれた。 31 00:01:25,019 --> 00:01:28,456 (芳子) 豆乳 ここ置いとくよ。 (凜々子) もう遅刻しちゃうよ。 32 00:01:28,522 --> 00:01:31,459 お姉ちゃん ラッキーカラーはピンク。 33 00:01:31,525 --> 00:01:33,527 (凜々子) だから信じないって! 34 00:01:35,029 --> 00:01:36,464 (凜々子) おはようございます。 35 00:01:36,530 --> 00:01:39,467 \おはようございます/ (相原 勉) おはようございます。 36 00:01:39,533 --> 00:01:42,970 検事 今日は 何かあるんですか? 37 00:01:43,037 --> 00:01:45,473 (凜々子) 何にもないですけど どうしてですか? 38 00:01:45,539 --> 00:01:48,476 (相原) いえ 何となく目に付いて。 39 00:01:48,542 --> 00:01:50,978 (榎戸) ピンクだ… ピンクだ! 珍しいですね。 40 00:01:51,045 --> 00:01:52,980 (木村) 似合いますね。 41 00:01:53,047 --> 00:01:54,982 (凜々子) そうですかね…。 (徳永) おはよう。 42 00:01:55,049 --> 00:01:56,984 (凜々子) おはようございます。 43 00:01:57,051 --> 00:02:00,921 (徳永) あれ? 竹村君 今日は華やかだね。 44 00:02:00,988 --> 00:02:03,424 (凜々子) あぁ… ありがとうございます。 45 00:02:03,491 --> 00:02:07,428 こんなに言われるってことは ちょっと目立ち過ぎたかな。 46 00:02:07,495 --> 00:02:09,430 (大塚仁志) えっ 新しい彼氏でも できたのか? 47 00:02:09,497 --> 00:02:11,932 (凜々子) で… できてません。 48 00:02:11,999 --> 00:02:13,934 もう 大塚さんまで~。 49 00:02:14,001 --> 00:02:16,437 (相原) いいですね 検事は。 (凜々子) 何がですか~? 50 00:02:16,504 --> 00:02:18,439 (相原) 私なんて 違う服着てたって→ 51 00:02:18,506 --> 00:02:20,441 一度も気付いてもらったこと なんて ありませんよ。 52 00:02:20,508 --> 00:02:22,943 (凜々子) それは いつも同じ服 着てるからじゃないですか。 53 00:02:23,010 --> 00:02:25,946 (相原) ほ~ら。 (梅宮) みんな おはよう おはよう。 54 00:02:26,013 --> 00:02:28,949 (凜々子) あっ おはようございます。 (梅宮) あっ! 竹村君。 55 00:02:29,016 --> 00:02:30,951 そうだ そうだ 前から言おうと 思ってたんだけど…。 56 00:02:31,018 --> 00:02:33,454 (凜々子) やっぱり 新米検事らしく→ 57 00:02:33,521 --> 00:02:35,956 服装は きっちりしたほうが いいですよね。 58 00:02:36,023 --> 00:02:37,458 あ~ いやいや…。 59 00:02:37,525 --> 00:02:39,960 被疑者の取り調べの緊張を 和らげるためにも→ 60 00:02:40,027 --> 00:02:42,463 竹村君の やわらかい雰囲気は 大事だよ→ 61 00:02:42,530 --> 00:02:43,964 …って言おうとしたんだけど。 62 00:02:44,031 --> 00:02:45,966 (凜々子) えっ? >> それ いい! 63 00:02:46,033 --> 00:02:48,469 そう思うよね? 相原君も。 (相原) ハハハ。 64 00:02:48,536 --> 00:02:50,971 (凜々子) ありがとうございます! 65 00:02:51,038 --> 00:02:53,474 (梅宮) では 今日の事件の配点を行います。 66 00:02:53,541 --> 00:02:55,976 はい 徳永検事。 67 00:02:56,043 --> 00:02:58,479 う~ん 今日も手応えありそうだな~。 68 00:02:58,546 --> 00:03:00,481 大塚検事。 (大塚) はい。 69 00:03:00,548 --> 00:03:03,417 >> そして 竹村検事。 (凜々子) はい。 70 00:03:03,484 --> 00:03:05,920 では 今日も一日 よろしくお願いします。 71 00:03:05,986 --> 00:03:08,923 (一同) お願いします。 >> あ~ 竹村君は→ 72 00:03:08,989 --> 00:03:12,426 厄介な事件が1つあるんだ。 (凜々子) え? 73 00:03:12,493 --> 00:03:14,929 >> ひき逃げ事件なんだが…。 (凜々子) ひき逃げ? 74 00:03:14,995 --> 00:03:16,430 運転をしていた被疑者が→ 75 00:03:16,497 --> 00:03:18,933 「人をはねた覚えがない」 と言っている。 76 00:03:18,999 --> 00:03:22,436 (凜々子) そうなんですか? >> ああ 難しい事件かもしれない。 77 00:03:22,503 --> 00:03:25,940 しっかり判断してください。 (凜々子) はい 頑張ります。 78 00:03:26,006 --> 00:03:28,509 うん 頼むよ。 79 00:03:34,515 --> 00:03:37,952 (凜々子の声) 「5月28日夜 永田区の路上を→ 80 00:03:38,018 --> 00:03:43,457 被害者のOL 横山 茜さんが 帰宅するため自転車で走っていた。 81 00:03:43,524 --> 00:03:48,462 10時10分頃 永田陸橋の交差点を 直進しようとしたところ→ 82 00:03:48,529 --> 00:03:52,466 右側から乗用車が左折して来て 巻き込まれ→ 83 00:03:52,533 --> 00:03:54,468 横山さんは その場に転倒した。 84 00:03:54,535 --> 00:03:57,471 だが 運転手が降りて来ることはなく→ 85 00:03:57,538 --> 00:03:59,974 乗用車は そのまま走り去った。 86 00:04:00,040 --> 00:04:04,912 横山さんは 自ら救急車を呼んで 病院へ搬送。 87 00:04:04,979 --> 00:04:09,416 {\an8}左足首骨折などを負い 全治1か月と診断された。 88 00:04:09,483 --> 00:04:15,422 翌日になり 運転していた 斎藤茂典が警察に出頭。 89 00:04:15,489 --> 00:04:18,425 取り調べの結果 逮捕された」。 90 00:04:18,492 --> 00:04:21,929 「被疑者の斎藤は “人をはねた記憶はないが→ 91 00:04:21,996 --> 00:04:25,432 朝 報道を見て 自分がやって しまったのではないかと思い→ 92 00:04:25,499 --> 00:04:28,435 出頭した”と供述している」。 93 00:04:28,502 --> 00:04:32,439 う~ん… これ ホントに気付かなかったのかな? 94 00:04:32,506 --> 00:04:35,442 (相原) それが今回の事件の 一番の肝ですね。 95 00:04:35,509 --> 00:04:37,945 気付いてたか 気付いていなかったかで→ 96 00:04:38,012 --> 00:04:39,947 処分は天と地ほども違いますから。 97 00:04:40,014 --> 00:04:42,950 はねたことに気付かないで 行っちゃったんだったら→ 98 00:04:43,017 --> 00:04:45,452 単なる報告義務違反だけどね。 99 00:04:45,519 --> 00:04:47,454 (大塚) ケガをさせた認識があったのに→ 100 00:04:47,521 --> 00:04:49,957 何もせず その場から去ったのなら→ 101 00:04:50,024 --> 00:04:52,459 救護義務違反 いわゆる ひき逃げになる。 102 00:04:52,526 --> 00:04:55,462 (凜々子) 被疑者が自分の罪を軽くしよう として ウソをついてることも→ 103 00:04:55,529 --> 00:04:57,965 ありますよね? (大塚) よくあるんだ そういうケースは。 104 00:04:58,032 --> 00:05:01,902 本当に気付いてなかったかどうか 証明するのは難しい。 105 00:05:01,969 --> 00:05:03,404 (相原) 今回の場合→ 106 00:05:03,470 --> 00:05:06,407 自転車に ぶつかったのに 気付かなかったというのは→ 107 00:05:06,473 --> 00:05:08,409 ちょっと 不自然な印象を受けますね。 108 00:05:08,475 --> 00:05:09,910 (凜々子) ですよね! 109 00:05:09,977 --> 00:05:13,414 (相原) 検事 10時には 身柄が送致されて来ます。 110 00:05:13,480 --> 00:05:17,985 (凜々子) はい この斎藤という被疑者を きっちり取り調べましょう! 111 00:05:19,987 --> 00:05:21,922 {\an8}(凜々子) 斎藤茂典さん。 112 00:05:21,989 --> 00:05:25,426 {\an8}事故が起きた時のことを 詳しく話していただけますか? 113 00:05:25,492 --> 00:05:27,428 {\an8}(斎藤) はい。 114 00:05:27,494 --> 00:05:31,432 夜 10時すぎだったと思います。 115 00:05:31,498 --> 00:05:35,436 仕事から帰る途中に 永田陸橋に差し掛かって→ 116 00:05:35,502 --> 00:05:38,439 左折する時 ガードレールを こすったかもしれない→ 117 00:05:38,505 --> 00:05:41,442 …とは思ったんですが 急いでいたので→ 118 00:05:41,508 --> 00:05:44,945 後で確認しようと思って そのまま走り続けました。 119 00:05:45,012 --> 00:05:46,947 まさか…→ 120 00:05:47,014 --> 00:05:50,451 自転車に ぶつかっていたなんて。 121 00:05:50,517 --> 00:05:52,953 (凜々子) ホントに 気付かなかったんですか? 122 00:05:53,020 --> 00:05:54,455 はい。 123 00:05:54,521 --> 00:05:56,457 (凜々子) 急いでいたというのは? 124 00:05:56,523 --> 00:05:59,526 同乗者を 自宅に送る途中だったので。 125 00:06:00,961 --> 00:06:03,897 (凜々子) お仕事は 芸能事務所の経営でしたね。 126 00:06:03,964 --> 00:06:06,400 (斎藤) 俳優のマネジメントの仕事を しています。 127 00:06:06,467 --> 00:06:11,405 うちは 小さな事務所なので 運転でも何でもやりますが。 128 00:06:11,472 --> 00:06:15,909 (凜々子) 事故が起きた時の同乗者は 池田 正さん。 129 00:06:15,976 --> 00:06:19,413 この方も俳優さんですか? >> はい。 130 00:06:19,480 --> 00:06:21,415 芸名は…→ 131 00:06:21,482 --> 00:06:24,418 光岡駿太といいます。 132 00:06:24,485 --> 00:06:26,487 (凜々子) 光岡駿太…。 133 00:06:27,988 --> 00:06:30,924 (凜々子) 光岡駿太? 134 00:06:30,991 --> 00:06:33,427 あっ “プラズマン”の? (斎藤) はい。 135 00:06:33,494 --> 00:06:35,429 (凜々子) あっ! 今 ドラマにも出てますよね。 136 00:06:35,496 --> 00:06:38,499 あの… “インフィニティ・ラブ”! (せき払い) 137 00:06:40,000 --> 00:06:43,937 (相原) では 5月28日は その光岡駿太さんを乗せて→ 138 00:06:44,004 --> 00:06:46,940 帰る途中だったんですね。 >> はい。 139 00:06:47,007 --> 00:06:50,444 彼は 後部座席で寝ていました。 140 00:06:50,511 --> 00:06:53,447 (斎藤の声) 連日の撮影で とても疲れていたので→ 141 00:06:53,514 --> 00:06:56,950 1分でも早く 自宅に送り届けなければと。 142 00:06:57,017 --> 00:07:00,521 そればかり… 考えてしまって。 143 00:07:01,955 --> 00:07:05,392 (凜々子) 翌日 自分から出頭した経緯を 教えてください。 144 00:07:05,459 --> 00:07:07,895 朝 ニュースで→ 145 00:07:07,961 --> 00:07:11,899 この事故のことが 報道されているのを見て→ 146 00:07:11,965 --> 00:07:13,901 びっくりしました。 147 00:07:13,967 --> 00:07:18,906 もしかしたら自分は 大変なことを してしまったのではないかと。 148 00:07:18,972 --> 00:07:22,409 ハァ ハァ…。 149 00:07:22,476 --> 00:07:24,912 (相原) 警察の調べで→ 150 00:07:24,978 --> 00:07:26,914 車に付いた傷のあとと→ 151 00:07:26,980 --> 00:07:29,416 被害者の自転車の形状が 一致したため→ 152 00:07:29,483 --> 00:07:34,488 確かに 被害者をはねたのは あなたの車だと判明しました。 153 00:07:36,990 --> 00:07:40,928 私の不注意のせいで→ 154 00:07:40,994 --> 00:07:42,930 大変なケガを負わせてしまって→ 155 00:07:42,996 --> 00:07:46,433 取り返しのつかないことを してしまいました。 156 00:07:46,500 --> 00:07:51,004 本当に 申し訳ありません! 157 00:07:56,009 --> 00:07:59,947 (凜々子) 反省している様子でしたね 誠実そうだし→ 158 00:08:00,013 --> 00:08:02,883 ウソをついてるようには 見えませんでしたけどね。 159 00:08:02,950 --> 00:08:05,886 (相原) いや ですが 本当に 被害者にケガをさせた認識が→ 160 00:08:05,953 --> 00:08:08,889 なかったのかどうかは まだ判断がつきませんね。 161 00:08:08,956 --> 00:08:11,391 (凜々子) はい では 事故があった時→ 162 00:08:11,458 --> 00:08:14,895 同乗してた方に 話を聞かないといけませんね。 163 00:08:14,962 --> 00:08:16,897 誰でしたっけ…? 164 00:08:16,964 --> 00:08:18,899 (相原) 光岡駿太さんでしょ。 165 00:08:18,966 --> 00:08:22,903 (凜々子) そうそうそう 彼をここに呼んで 話を聞きましょう。 166 00:08:22,970 --> 00:08:25,405 ここに プラズマンが…! 167 00:08:25,472 --> 00:08:28,909 (相原) あ~ でも 今週は ずっと ドラマの撮影のようですね。 168 00:08:28,976 --> 00:08:32,412 (凜々子) そ… それじゃあ仕方ないですね。 169 00:08:32,479 --> 00:08:36,416 私達が行って 撮影の合間に話を聞きましょう。 170 00:08:36,483 --> 00:08:38,919 (相原)「仕方ない」 ねぇ。 171 00:08:38,986 --> 00:08:40,921 (せき払い) 私は あくまでも→ 172 00:08:40,988 --> 00:08:44,424 参考人の話をしっかり聞こうと 思ってるだけです。 173 00:08:44,491 --> 00:08:46,426 (相原) はいはい。 174 00:08:46,493 --> 00:08:49,429 いいですか 検事 あくまでも 冷静にお願いしますよ。 175 00:08:49,496 --> 00:08:52,432 (凜々子) そんな ミーハーな 女子高生じゃないんですから→ 176 00:08:52,499 --> 00:08:55,435 撮影現場なんて 全然 興味ないし…。 177 00:08:55,502 --> 00:08:58,005 あ~! 178 00:09:00,007 --> 00:09:02,943 (凜々子) ラッキーカラーの御利益 あったかな~! 179 00:09:02,943 --> 00:09:09,449 ♪~ 180 00:09:12,185 --> 00:09:16,089 (凜々子) うわ~ 撮影してる。 181 00:09:17,324 --> 00:09:20,561 (相原) 検事! 仕事だということを どうかお忘れなく。 182 00:09:20,627 --> 00:09:24,131 (凜々子) わかってます。 あっ! いた~! 183 00:09:24,197 --> 00:09:27,301 光岡駿太。本物だ。 (相原) 全然わかってないじゃないですか。 184 00:09:27,367 --> 00:09:30,304 (スタッフ)\雨 くださ~い!/ (凜々子) ほら 静かにしてください。 185 00:09:30,370 --> 00:09:32,806 本番ですよ。 (相原) すいません。 186 00:09:32,873 --> 00:09:34,308 (スタッフ)\本番!/ 187 00:09:34,374 --> 00:09:36,877 \よ~い スタート!/ (カチンコの音) 188 00:09:39,846 --> 00:09:43,850 (光岡) リサ! ちょっと待てよ。 (日菜子) 来ないで! 189 00:09:51,358 --> 00:09:53,293 (凜々子) わぁ! (相原) あら~。 190 00:09:53,360 --> 00:09:55,362 カット~! 191 00:09:57,364 --> 00:10:02,803 (凜々子) ハァ… さすが じかに見る キスシーン 生々しかった…! 192 00:10:02,869 --> 00:10:05,806 (相原) 今の検事には 刺激が 強過ぎるんじゃないですか? 193 00:10:05,872 --> 00:10:07,808 (凜々子) 相原さんもね。 194 00:10:07,874 --> 00:10:09,309 (スタッフ)\休憩 入りま~す/ 195 00:10:09,376 --> 00:10:12,379 \13時45分 再開になります/ 196 00:10:16,883 --> 00:10:18,318 検事さんですか? 197 00:10:18,385 --> 00:10:20,821 (相原) いえ 私は事務官の相原と申します。 198 00:10:20,887 --> 00:10:23,824 (凜々子) 検事の竹村です。 (相原) 近いです。 199 00:10:23,890 --> 00:10:27,327 へぇ~ こんな若くてキレイな 検事さんがいるんだ。 200 00:10:27,394 --> 00:10:31,832 (凜々子) 若くてキレイだって~! (相原) 痛い痛い痛い…。 201 00:10:31,898 --> 00:10:34,835 (凜々子) 斎藤さんが運転する車に 乗っていたのは→ 202 00:10:34,901 --> 00:10:36,336 間違いありませんか? 203 00:10:36,403 --> 00:10:41,341 {\an8}はい 撮影が終わって ここから 自宅まで送ってもらいました。 204 00:10:41,408 --> 00:10:43,343 {\an8}(凜々子) 車に乗っている時に→ 205 00:10:43,410 --> 00:10:46,346 {\an8}何かに ぶつかったような感じは しませんでした? 206 00:10:46,413 --> 00:10:51,351 それが 僕 車に乗り込んで すぐ 後部座席で寝ちゃったんですよ。 207 00:10:51,418 --> 00:10:54,354 その日は 朝から結構ハードで 疲れてて。 208 00:10:54,421 --> 00:10:57,858 (凜々子) 車に乗っている間 ずっと寝ていた ということですか? 209 00:10:57,924 --> 00:11:03,296 はい だから事故には 全然 気付かなかったんですよ。 210 00:11:03,363 --> 00:11:05,799 すみません。 (凜々子) あっ いえ。 211 00:11:05,866 --> 00:11:10,303 斎藤さんは 僕を見いだして ここまで育ててくれた人なんです。 212 00:11:10,370 --> 00:11:12,305 とても信頼できる人なんです。 213 00:11:12,372 --> 00:11:14,307 車で人に ぶつかったなんて→ 214 00:11:14,374 --> 00:11:17,310 本当に気付いてなかったんだと 思います。 215 00:11:17,377 --> 00:11:21,882 どうか 斎藤さんの罪を 少しでも 軽くしてあげてください。 216 00:11:24,384 --> 00:11:26,820 お願いします 検事さん。 217 00:11:26,887 --> 00:11:31,892 (凜々子) あ… はぁぁぁ~…。 218 00:11:39,499 --> 00:11:41,935 (凜々子) う~! いいっ! 219 00:11:42,002 --> 00:11:45,439 顔だけじゃなくて 心の中まで爽やかなんて! 220 00:11:45,505 --> 00:11:48,942 (匂いを嗅ぐ音) あ~ この手 洗えな~い! 221 00:11:49,009 --> 00:11:51,945 へぇ~ そんなにイケメンなんだ その光岡駿太って。 222 00:11:52,012 --> 00:11:54,448 (凜々子) えっ ちょ… 徳永さん 知らないんですか? 223 00:11:54,514 --> 00:11:56,950 >> 今 結構 人気出て来てるんですよ。 >> あっ そうなの? 224 00:11:57,017 --> 00:11:59,453 (凜々子) そうなんですよ! ちょっと…。 (相原) まったく…。 225 00:11:59,519 --> 00:12:02,389 いつも冷静でなくてはならない 検事がデレデレしちゃってね。 226 00:12:02,456 --> 00:12:05,392 (大塚) 芸能人に会って舞い上がるなんて しょうがない奴ですね。 227 00:12:05,459 --> 00:12:07,894 おやおや? お2人とも もしかして焼きもちですか? 228 00:12:07,961 --> 00:12:10,897 (相原) バ~カ そんなんじゃないよ。 (大塚) そんなわけ…。 229 00:12:10,964 --> 00:12:12,399 ない うん。 230 00:12:12,466 --> 00:12:14,401 (凜々子) ほら~! 見てくださいよ これ。 231 00:12:14,468 --> 00:12:16,403 (徳永) 「子供たちの正義のヒーロー」。 232 00:12:16,470 --> 00:12:18,905 あっ 一日署長もやってんだ。 (凜々子) はい。 233 00:12:18,972 --> 00:12:24,411 もう光岡駿太は 子供から大人まで 幅広~い層に人気なんです。 234 00:12:24,478 --> 00:12:27,414 うわ さすが人気俳優! 結構 目撃情報ありますよ。 235 00:12:27,481 --> 00:12:30,417 ほら 「横浜で ドラマの撮影やってる」とか。 236 00:12:30,484 --> 00:12:32,419 (相原) えっ ちょっと見せてよ ちょっと え~? 237 00:12:32,486 --> 00:12:35,422 あ~ 「西麻布の焼肉屋に 光岡駿太いたー!」。 238 00:12:35,489 --> 00:12:38,425 「恵比寿のカフェから出てきた時 手振ってくれた!」。 239 00:12:38,492 --> 00:12:40,427 あ~ もう 芸能人って大変なんですね。 240 00:12:40,494 --> 00:12:43,430 (徳永) ああ いつでも どこでも見られてて。 241 00:12:43,497 --> 00:12:46,933 (凜々子) ですよね~ でも テレビに映ってない時も→ 242 00:12:47,000 --> 00:12:49,936 ホンットに優しくて いい人だったんです! 243 00:12:50,003 --> 00:12:52,506 (大塚) あっ… おい。 244 00:12:54,508 --> 00:12:59,446 (凜々子)「光岡駿太 共演中の女優 三原日菜子と熱愛か」? 245 00:12:59,513 --> 00:13:02,883 ん! 三原日菜子って 今 ドラマで 共演してる女優さんですよね? 246 00:13:02,949 --> 00:13:04,451 (凜々子) ハッ! 247 00:13:07,454 --> 00:13:11,391 (凜々子) どうりで あのキスシーン 真に迫ってたもんなぁ。 248 00:13:11,458 --> 00:13:14,394 ドラマの中だけじゃ なかったのか! 249 00:13:14,461 --> 00:13:17,397 もう やっぱり この占い 全然当たんない。 250 00:13:17,464 --> 00:13:19,900 (相原) 早速 フラれちゃいましたね 竹村検事。 251 00:13:19,966 --> 00:13:22,903 (大塚) 舞い上がったり 落ち込んだり 忙しい奴だな。 252 00:13:22,969 --> 00:13:24,905 (凜々子) ちょっと夢が崩れただけです。 253 00:13:24,971 --> 00:13:27,908 私は最初から冷静に捜査を…。 (相原) どこが冷静なんですか? 254 00:13:27,974 --> 00:13:31,411 さっきなんか もう 手握られて 「ん~!」って顔してたくせに。 255 00:13:31,478 --> 00:13:33,413 (凜々子) してません そんな顔。 (大塚)「この手 洗えな~い」。 256 00:13:33,480 --> 00:13:35,415 (凜々子) 洗います~! 257 00:13:35,482 --> 00:13:40,921 あれ? 何か3人 仲良しだね? 258 00:13:40,987 --> 00:13:43,924 (相原:大塚:凜々子) 全然。 >> ほら! シンクロした! 259 00:13:43,990 --> 00:13:47,494 ほらほらほら…! ほらほらほら…! 260 00:13:49,996 --> 00:13:53,934 (相原) あ~… あっ ここですね 事故現場は。 261 00:13:54,000 --> 00:13:59,940 (凜々子) ええ 左折して来た車に 巻き込まれて転倒。 262 00:14:00,006 --> 00:14:02,375 なるほど。 263 00:14:02,442 --> 00:14:08,381 (相原) え~ 付近に防犯カメラは ないし 事故の目撃情報も なしと。 264 00:14:08,448 --> 00:14:12,886 (凜々子) ここって 撮影してたスタジオと 光岡さんの自宅の間の→ 265 00:14:12,953 --> 00:14:15,889 どの辺りなんですかね? (相原) ん~ そうですね。 266 00:14:15,956 --> 00:14:18,892 ちょうど真ん中ぐらいじゃ ないですかね? 267 00:14:18,959 --> 00:14:20,393 ん? 268 00:14:20,460 --> 00:14:22,896 (凜々子) どうしました? (相原) いや…。 269 00:14:22,963 --> 00:14:26,399 スタジオから 光岡さんの自宅まで 行くなら 左折しないで→ 270 00:14:26,466 --> 00:14:28,902 このまま真っすぐ行ったほうが 近いんじゃないかと。 271 00:14:28,969 --> 00:14:31,404 (凜々子) あ~ ホントですね。 272 00:14:31,471 --> 00:14:34,407 その日 工事とか通行止めでも あったんですか? 273 00:14:34,474 --> 00:14:37,911 (相原) そういう情報は入っていませんね 途中 どこかに寄ったのか…。 274 00:14:37,978 --> 00:14:40,914 (凜々子) いや でも 斎藤は 「光岡さんが疲れているから→ 275 00:14:40,981 --> 00:14:43,917 1分でも早く自宅に届けないと」 って 言ってましたよ。 276 00:14:43,984 --> 00:14:47,420 それで どこか遠回りしたり 寄り道するのはおかしいですよね。 277 00:14:47,487 --> 00:14:49,422 (相原 指を鳴らす音) 確かに。 278 00:14:49,489 --> 00:14:53,426 (凜々子) この先に 何があるんだろう? 279 00:14:53,493 --> 00:14:55,929 ハッ! もしかして あの日→ 280 00:14:55,996 --> 00:14:58,932 斎藤は どこか別の場所に 送り届けようとした! 281 00:14:58,999 --> 00:15:01,434 (相原) 別の場所? 282 00:15:01,501 --> 00:15:05,372 (凜々子) 斎藤が向かったのは 光岡さんと交際中の女優→ 283 00:15:05,438 --> 00:15:09,376 三原日菜子の自宅~! (相原) えぇ~! 284 00:15:09,442 --> 00:15:10,877 そんなことありますかね? 285 00:15:10,944 --> 00:15:14,381 (凜々子) 2人の交際が事務所公認だったら 十分に あり得ますよ。 286 00:15:14,447 --> 00:15:17,384 (相原) 検事の勘ですか? (凜々子) 女の勘です。 287 00:15:17,450 --> 00:15:21,388 (相原) それ めちゃくちゃ 当てにならなそうなんですけど。 288 00:15:21,454 --> 00:15:24,958 さぁ 被害者の話 聞きに行きますよ。 289 00:15:31,965 --> 00:15:34,901 📱(振動音) (相原) 所轄からです。 290 00:15:34,968 --> 00:15:38,405 はい あ~ お疲れさまです ええ。 291 00:15:38,471 --> 00:15:40,907 えっ? 292 00:15:40,974 --> 00:15:44,477 そうですか はい ありがとうございます。 293 00:15:46,479 --> 00:15:48,415 (相原) 検事 当たってました。 (凜々子) え? 294 00:15:48,481 --> 00:15:50,483 (相原) 女の勘ですよ。 295 00:15:52,485 --> 00:15:54,921 (相原) あの交差点を左折した先に→ 296 00:15:54,988 --> 00:15:56,923 女優の三原日菜子の 自宅マンションがあるそうです。 297 00:15:56,990 --> 00:15:58,925 (凜々子) ほら~! 三原日菜子…。 (相原) シ~! 298 00:15:58,992 --> 00:16:00,427 (凜々子) すみません…。 299 00:16:00,493 --> 00:16:02,862 (相原) 斎藤は 光岡さんを→ 300 00:16:02,929 --> 00:16:05,365 交際している女優の マンションまで→ 301 00:16:05,432 --> 00:16:09,369 送って行った可能性が高いですね。 (凜々子) だったら斎藤さんは…! 302 00:16:09,436 --> 00:16:11,371 (相原) シ~! (凜々子) 取りし… らべで→ 303 00:16:11,438 --> 00:16:13,873 ウソをついてる ってことになりますよね? 304 00:16:13,940 --> 00:16:16,376 あんな誠実そうに見えたのに…。 305 00:16:16,443 --> 00:16:19,379 (相原) 他にもウソをついてる可能性が ありますよ。 306 00:16:19,446 --> 00:16:21,381 (凜々子) はい。 307 00:16:21,448 --> 00:16:24,951 (院内放送のチャイム) 308 00:16:27,954 --> 00:16:32,392 {\an8}(相原) 車は あなたを転倒させた後 そのまま走り去った。 309 00:16:32,459 --> 00:16:34,961 {\an8}間違いありませんね? (茜) はい。 310 00:16:36,463 --> 00:16:39,899 (凜々子) 大変でしたね こんなにケガをしているのに→ 311 00:16:39,966 --> 00:16:42,402 自分で救急車を呼んだなんて。 312 00:16:42,469 --> 00:16:46,906 誰も いなかったんで もう… 必死でした。 313 00:16:46,973 --> 00:16:50,910 ぶつかった車が ちょっとの間 止まったんで→ 314 00:16:50,977 --> 00:16:53,913 降りて来てくれるかと 思ったんですけどね。 315 00:16:53,980 --> 00:16:56,916 (凜々子) えっ 止まった? (相原) それは確かですか? 316 00:16:56,983 --> 00:16:58,485 はい。 317 00:17:02,922 --> 00:17:05,358 (相原) それは 事件記録には なかったですね。 318 00:17:05,425 --> 00:17:08,862 (凜々子) 車は あなたをはねた後 一度 止まったんですね? 319 00:17:08,928 --> 00:17:13,933 だから運転してた人は 絶対 気付いてたはずです。 320 00:17:20,440 --> 00:17:24,878 (凜々子) 斎藤さん あなたは ウソをついていましたね。 321 00:17:24,944 --> 00:17:27,380 被害者の横山 茜さんが→ 322 00:17:27,447 --> 00:17:29,382 事故の後 あなたの車が 一度止まった→ 323 00:17:29,449 --> 00:17:31,384 …と証言しているんです。 324 00:17:31,451 --> 00:17:33,386 一度 停止したのなら→ 325 00:17:33,453 --> 00:17:36,456 倒れている横山さんが 見えたはずですよ。 326 00:17:38,458 --> 00:17:42,395 いいえ 私は止まっていません だって気付かなかったんですから。 327 00:17:42,462 --> 00:17:44,898 (凜々子) 自分の罪を軽くしようとして 「気付かなかった」と→ 328 00:17:44,964 --> 00:17:47,400 言っているんじゃないですか? >> 違います! 329 00:17:47,467 --> 00:17:50,403 (相原) 被害者 被疑者 双方の供述が食い違う以上→ 330 00:17:50,470 --> 00:17:54,908 この点については 警察と検察が 徹底的に捜査します。 331 00:17:54,974 --> 00:17:58,478 そうなったら 必ず 事実は明らかになりますよ。 332 00:18:00,480 --> 00:18:01,915 (凜々子) 斎藤さん? 333 00:18:01,981 --> 00:18:07,921 あ~~…。 334 00:18:07,987 --> 00:18:09,923 すいません ウソをついてました。 335 00:18:09,989 --> 00:18:12,926 (凜々子) はぁ? (斎藤) 車が自転車にぶつかって→ 336 00:18:12,992 --> 00:18:15,929 女性が倒れているのが バックミラーで見えました。 337 00:18:15,995 --> 00:18:20,934 でも ここで車を降りたら 光岡に 迷惑が掛かるんじゃないか→ 338 00:18:21,000 --> 00:18:23,436 そう思ったら怖くなって。 339 00:18:23,503 --> 00:18:26,439 気が付いたら アクセルを踏んでいたんです。 340 00:18:26,506 --> 00:18:28,441 (凜々子) そんな… 倒れている被害者より→ 341 00:18:28,508 --> 00:18:31,444 同乗者の光岡さんを 心配したんですか? 342 00:18:31,511 --> 00:18:37,450 光岡も ようやく人気が出て来て 今が 一番大事な時なんです! 343 00:18:37,517 --> 00:18:39,452 いくら運転していたのが マネジャーでも→ 344 00:18:39,519 --> 00:18:42,455 乗っていた車が 人身事故を起こしたとなれば→ 345 00:18:42,522 --> 00:18:45,458 スキャンダルになりますから。 (凜々子) そんなこと言ってる場合ですか! 346 00:18:45,525 --> 00:18:48,528 人がケガをしているんですよ! (相原) 検事! 347 00:18:50,530 --> 00:18:53,967 光岡のことは→ 348 00:18:54,033 --> 00:18:58,037 何があっても 守らなければならない。 349 00:18:59,539 --> 00:19:01,541 そう思ったんです。 350 00:19:02,976 --> 00:19:04,978 申し訳ありません! 351 00:19:09,482 --> 00:19:11,918 (凜々子) スキャンダルを気にして ケガをしてる人を放って→ 352 00:19:11,985 --> 00:19:14,921 逃げるなんて許せない。 353 00:19:14,988 --> 00:19:18,424 その上 自分の罪を軽くしようと ウソまでついて。 354 00:19:18,491 --> 00:19:22,428 (相原) 全く同情の余地がありません。 355 00:19:22,495 --> 00:19:25,932 光岡さんにも この事実を 伝える必要がありますね。 356 00:19:25,999 --> 00:19:28,501 (凜々子) ハァ… はい。 357 00:19:32,005 --> 00:19:33,940 >> 斎藤さんが? (凜々子) はい。 358 00:19:34,007 --> 00:19:36,943 ひき逃げを認めました。 359 00:19:37,010 --> 00:19:38,945 あなたに迷惑が掛かることを 気にして→ 360 00:19:39,012 --> 00:19:41,514 ウソをついていたそうです。 361 00:19:44,017 --> 00:19:46,953 (凜々子) これから あなたも同乗者として→ 362 00:19:47,020 --> 00:19:50,456 何度か 取り調べに お呼びすることになると思います。 363 00:19:50,523 --> 00:19:56,029 あぁ… できる限り ご協力させていただきます。 364 00:19:57,530 --> 00:20:00,466 斎藤さん どうなるんですか? 365 00:20:00,533 --> 00:20:03,403 (相原) ひき逃げは罪が重いですからね→ 366 00:20:03,469 --> 00:20:06,906 裁判に かけられることになるかと。 367 00:20:06,973 --> 00:20:09,475 そうですか…。 368 00:20:11,978 --> 00:20:13,980 ハァ~。 369 00:20:15,982 --> 00:20:20,486 斎藤さんは 本当に何から何まで お世話になった人なんです。 370 00:20:21,988 --> 00:20:25,425 “プラズマン”の主役に 決まった時も…。 371 00:20:25,491 --> 00:20:27,427 (斎藤)〔ほれ〕 (光岡)〔あぁ!〕 372 00:20:27,493 --> 00:20:29,929 (斎藤)〔いいか? ここからが スタートだぞ!〕 373 00:20:29,996 --> 00:20:32,432 〔お前なら きっと 子供達に夢と勇気を与える→ 374 00:20:32,498 --> 00:20:34,934 正義のヒーローに なれる!〕 375 00:20:35,001 --> 00:20:37,503 〔はい 頑張ります〕 376 00:20:39,005 --> 00:20:40,440 〔やった~!〕 377 00:20:40,506 --> 00:20:42,942 (光岡の声) 誰よりも斎藤さんが 喜んでくれました。 378 00:20:43,009 --> 00:20:45,445 〔「とどろけ ひかりのさけび」〕 >> 〔弱い! 弱いな〕 379 00:20:45,511 --> 00:20:46,946 〔これ握ってセリフ言ってみ〕 380 00:20:47,013 --> 00:20:49,449 〔「とどろけ ひかりのさけび!」〕 >>〔「とどろけ ひかりのさけび!」〕 381 00:20:49,515 --> 00:20:51,451 (光岡の声) 斎藤さんがいたから→ 382 00:20:51,517 --> 00:20:53,519 今の僕があるのに…。 383 00:20:57,523 --> 00:21:02,395 (凜々子) 人は誰でも 間違いを犯すことがあります。 384 00:21:02,462 --> 00:21:05,898 その間違いを犯した時に どうするか→ 385 00:21:05,965 --> 00:21:09,402 それが大事なんだと私は思います。 386 00:21:09,469 --> 00:21:14,407 でも… 斎藤さんは逃げてしまいました。 387 00:21:14,474 --> 00:21:16,976 それは やはり 許されることではありません。 388 00:21:26,486 --> 00:21:29,922 (凜々子) 光岡さん かわいそうなぐらい 落ち込んでましたね。 389 00:21:29,989 --> 00:21:31,991 (相原) そうですね。 390 00:21:33,993 --> 00:21:38,431 (相原) しかし これで被害者と被疑者の 供述が一致しましたから。 391 00:21:38,498 --> 00:21:40,933 (凜々子) ひき逃げで斎藤を起訴ですね。 392 00:21:41,000 --> 00:21:42,502 (相原) はい。 393 00:21:54,947 --> 00:21:56,883 (凜々子) ハァ… おはよう。 394 00:21:56,949 --> 00:21:59,886 >> やだ 凜々子 まだ寝てたの? (凜々子) うん…。 395 00:21:59,952 --> 00:22:02,822 お姉ちゃん 仕事がないと いっつも寝てるよね。 396 00:22:02,889 --> 00:22:06,325 そんなんじゃ 彼氏できないよ~? (凜々子) 余計なお世話! 397 00:22:06,392 --> 00:22:09,328 休みの日くらい 好きなだけ寝かせてよ~。 398 00:22:09,395 --> 00:22:12,398 凜々子! たまには かあさんの手伝いでもしろ。 399 00:22:13,900 --> 00:22:16,335 (凜々子) ねぇ 何? お父さん 出掛けんの? 400 00:22:16,402 --> 00:22:19,839 えっ いや 出掛けるっつうか… 商店街の寄り合いだよ。 401 00:22:19,906 --> 00:22:22,342 俺が行かねえと 決まるもんも決まらねえって。 402 00:22:22,408 --> 00:22:24,343 あっ 飯いいから。 403 00:22:24,410 --> 00:22:28,347 やっぱり怪しいのよね~。 (凜々子) 怪しい? 404 00:22:28,414 --> 00:22:31,351 最近 昼間 こうやって よく出掛けるのよ! 405 00:22:31,417 --> 00:22:33,853 「ちょっとそこまで」とか言って ふら~っと。 406 00:22:33,920 --> 00:22:36,355 〔じゃ ちょっくら行って来るわ〕 407 00:22:36,422 --> 00:22:37,857 〔はい…〕 408 00:22:37,924 --> 00:22:40,860 おとうさん… 浮気してるんじゃないかしら。 409 00:22:40,927 --> 00:22:42,862 (凜々子) 浮気!? 410 00:22:42,929 --> 00:22:45,364 お父さんが できるわけないじゃん! 411 00:22:45,431 --> 00:22:47,934 私も そう思ったんだけど…。 412 00:22:52,438 --> 00:22:54,874 これ! ほら! >> うん… ここ! ここ! 413 00:22:54,941 --> 00:22:58,377 2週間前に 口座から 30万も引き出されてんの! 414 00:22:58,444 --> 00:22:59,879 (凜々子) 30万…。 415 00:22:59,946 --> 00:23:02,815 >> ねっ! 変でしょ? (凜々子) うん…。 416 00:23:02,882 --> 00:23:05,818 やっぱり おとうさん浮気してる! 417 00:23:05,885 --> 00:23:08,321 私には分かるの 妻の勘よ! 418 00:23:08,387 --> 00:23:11,324 (凜々子) それ めちゃくちゃ 当てにならなそうなんだけど。 419 00:23:11,390 --> 00:23:13,326 まぁ 証拠も何もないんだからさ! 420 00:23:13,392 --> 00:23:15,828 じゃあ お姉ちゃん 証拠見つけてよ! 421 00:23:15,895 --> 00:23:17,830 (凜々子) はぁ? >> そうよ。 422 00:23:17,897 --> 00:23:19,832 凜々子 仕事柄 得意でしょ? 423 00:23:19,899 --> 00:23:21,834 聞き込みとか 尾行とか張り込みとか! 424 00:23:21,901 --> 00:23:23,836 (凜々子) 尾行も張り込みもしません! 425 00:23:23,903 --> 00:23:25,838 私 刑事じゃなくて 検事なんです! 426 00:23:25,905 --> 00:23:28,341 刑事とか検事とか そんな細かいこと→ 427 00:23:28,407 --> 00:23:31,344 どうだっていいじゃないの! >> 仕事では ガンガン捜査するくせに→ 428 00:23:31,410 --> 00:23:33,846 家族の危機では 何にもしないんだ! 429 00:23:33,913 --> 00:23:35,848 へぇ~! (凜々子) そんなこと…。 430 00:23:35,915 --> 00:23:38,851 (凜々子) ハァ…。 >> ハァ…。 431 00:23:38,918 --> 00:23:41,354 いいも~んだ! 432 00:23:41,420 --> 00:23:47,360 私なんか 黙って 夫の浮気に耐えていれば…。 433 00:23:47,426 --> 00:23:50,363 (芳子の泣き声) (凜々子) あ~! もう分かった! 434 00:23:50,429 --> 00:23:53,366 調べればいいんでしょ 調べれば! 435 00:23:53,432 --> 00:23:56,369 ったく! 貴重な休みを…。 436 00:23:56,435 --> 00:23:59,372 何で仕事みたいなこと しなきゃいけないの…。 437 00:23:59,438 --> 00:24:02,809 捜査っつったって どうすりゃいいのよ! 438 00:24:02,875 --> 00:24:05,311 (八百松の主人) おう 凜々子ちゃん 珍しいね! 439 00:24:05,378 --> 00:24:07,313 買い物? (凜々子) あっ おじさん 久しぶりです。 440 00:24:07,380 --> 00:24:09,816 (八百松の奥さん) 凜々子ちゃん 検事さんになったんだってね? 441 00:24:09,882 --> 00:24:12,318 ちょっと見ない間に 偉くなっちゃって! 442 00:24:12,385 --> 00:24:14,821 (凜々子) いえ… あれ? 443 00:24:14,887 --> 00:24:17,824 今日って 商店街の寄り合いじゃ ないんですか? 444 00:24:17,890 --> 00:24:19,392 今日は ないよ。 445 00:24:20,893 --> 00:24:22,829 (凜々子) 怪しい…。 446 00:24:22,895 --> 00:24:25,832 あの… お父さん見ませんでした? 447 00:24:25,898 --> 00:24:29,335 えっ… あぁ! コウちゃんならね 向こうに歩いて行ったよ。 448 00:24:29,402 --> 00:24:31,904 (凜々子) ありがとうございます。 449 00:24:33,906 --> 00:24:35,842 (凜々子) あ~ もう! 450 00:24:35,908 --> 00:24:39,345 お父さん どこ行っちゃったんだろ…。 451 00:24:39,412 --> 00:24:40,913 あっ? 452 00:24:42,415 --> 00:24:44,350 (凜々子) えっ もしかして…。 453 00:24:44,417 --> 00:24:46,419 待ち合わせ? 454 00:24:50,923 --> 00:24:52,859 (店員) いらっしゃいませ。 (凜々子) あっ 1人…。 455 00:24:52,925 --> 00:24:54,861 (ぶつかる音) (凜々子) あぁ…。 456 00:24:54,927 --> 00:24:57,930 ごめんなさい すいません。 >> どうぞ 大丈夫です そのまま…。 457 00:25:00,933 --> 00:25:05,304 (凜々子) ん~? 待ち合わせじゃないのかな? 458 00:25:05,371 --> 00:25:07,874 (店員) 5番テーブル お持ちします。 459 00:25:09,375 --> 00:25:11,811 少々お待ちください すぐお伺いします。 460 00:25:11,878 --> 00:25:14,313 (凜々子) まさか ここの店員さんと…? 461 00:25:14,380 --> 00:25:16,315 (店員) ナポリタン お待たせいたしました。 462 00:25:16,382 --> 00:25:18,317 (浩市) どうも~。 463 00:25:18,384 --> 00:25:21,320 (凜々子) 何やってんだろ あれ 変なの…。 (店員) ごゆっくり どうぞ。 464 00:25:21,387 --> 00:25:23,322 (凜々子) え…? 465 00:25:23,389 --> 00:25:25,324 えっ? 466 00:25:25,391 --> 00:25:27,326 後藤さん!? 467 00:25:27,393 --> 00:25:30,329 (後藤) おねえさん? >> 凜々子! 468 00:25:30,396 --> 00:25:32,398 おとうさん! 469 00:25:34,901 --> 00:25:37,336 (凜々子) ど… どういうこと? 470 00:25:37,403 --> 00:25:41,340 (温子) な~んだ お父さん コウちゃんのお店 行ってたの? 471 00:25:41,407 --> 00:25:42,842 (凜々子) そうそう…。 472 00:25:42,909 --> 00:25:47,346 「許さん!」とか言ってさ ホントはさ 温子の彼のこと→ 473 00:25:47,413 --> 00:25:49,849 気になってたんだよ。 >> バカ そんなんじゃないよ! 474 00:25:49,916 --> 00:25:52,351 あの店のランチがうまいから 食いに行ってただけだよ! 475 00:25:52,418 --> 00:25:55,354 ランチがうまい? えっ! ホントですか? 476 00:25:55,421 --> 00:25:59,358 あの… 僕の作った料理 どれを 食べてくださったんですか? 477 00:25:59,425 --> 00:26:03,362 ナポリタン オムライス ハンバーグ…。 478 00:26:03,429 --> 00:26:04,864 全部 食べた。 479 00:26:04,931 --> 00:26:06,933 お父さん…。 480 00:26:08,434 --> 00:26:11,871 コウちゃんの料理の腕 認めてくれたんだね! 481 00:26:11,938 --> 00:26:13,873 う~! (後藤) ありがとうございます! 482 00:26:13,940 --> 00:26:16,375 おとうさんも 「コウイチ」っていうんですよね? 483 00:26:16,442 --> 00:26:19,879 同じ名前で光栄です! >> 何が光栄だ! 紛らわしいんだよ。 484 00:26:19,946 --> 00:26:21,881 (凜々子) じゃ お父さん 温子と一緒に→ 485 00:26:21,948 --> 00:26:24,383 うちの豆腐屋 継ぐのを認める…。 >> おいおい 勘違いすんなよ? 486 00:26:24,450 --> 00:26:26,886 (凜々子) えっ? >> うまい料理が作れるからってな→ 487 00:26:26,953 --> 00:26:28,888 うまい豆腐が 作れるわけじゃねえんだよ。 488 00:26:28,955 --> 00:26:30,890 豆腐ってのは 奥が深いんだ。 489 00:26:30,957 --> 00:26:35,394 豆腐の「ト」の字も知らない奴と 話は せん! 490 00:26:35,461 --> 00:26:37,897 ひどい お父さん。 >> あっ? 491 00:26:37,964 --> 00:26:40,399 そうよ そんな言い方しなくても。 492 00:26:40,466 --> 00:26:42,401 (戸が開く音) (女性)\ちょっと 浩市さん!/ 493 00:26:42,468 --> 00:26:44,403 えっ? (後藤) えっ? あっ。 494 00:26:44,470 --> 00:26:46,906 (凜々子) 確かに紛らわしい。 495 00:26:46,973 --> 00:26:50,910 あっ 浩市さん! ごめんね~ うちの とうちゃんに→ 496 00:26:50,977 --> 00:26:53,412 30万も 貸してくれてたんだって? 497 00:26:53,479 --> 00:26:55,915 (温子:凜々子:芳子) 30万!? (八百松の奥さん) ホントにごめんね! 498 00:26:55,982 --> 00:26:58,417 いや 恥ずかしい話なんだけどさ→ 499 00:26:58,484 --> 00:27:00,920 先月 ちょっと 支払いが滞っちゃってさ。 500 00:27:00,987 --> 00:27:02,855 そしたら 浩市さんが→ 501 00:27:02,922 --> 00:27:06,359 「返すのなんて いつでもいいから」 って貸してくれたっていうのよ~。 502 00:27:06,425 --> 00:27:08,361 そんな謝らなくたっていいよ。 503 00:27:08,427 --> 00:27:11,864 トミちゃんと俺は幼なじみ 半世紀以上の仲なんだから。 504 00:27:11,931 --> 00:27:15,368 恩に着るよ! >> めどが付いたら すぐに返すから。 505 00:27:15,434 --> 00:27:18,871 ほら あんた 帰るよ! もう。 506 00:27:18,938 --> 00:27:21,874 な~んだ~ 八百松さんに貸してたんだ。 507 00:27:21,941 --> 00:27:25,878 (凜々子) ねぇ! お父さん そうならそうと 何でお母さんに言わないの? 508 00:27:25,945 --> 00:27:27,880 「何で」って 理屈じゃねえんだよ! 509 00:27:27,947 --> 00:27:29,882 男にはな 何があっても→ 510 00:27:29,949 --> 00:27:32,385 守らなきゃならない時が あるんだよ。 511 00:27:32,451 --> 00:27:37,890 おとうさん 八百松のご主人を かばってたのね。 512 00:27:37,957 --> 00:27:40,893 カッコつけちゃって~! (凜々子) フフフ…! 513 00:27:40,960 --> 00:27:44,897 でも お母さん 浮気疑惑 一件落着して よかったね~! 514 00:27:44,964 --> 00:27:46,399 (凜々子) よかったじゃ~ん! >> ホント よかった。 515 00:27:46,465 --> 00:27:49,468 だから 俺が 浮気なんか するわけねえだろう。 516 00:27:50,970 --> 00:27:53,406 📱(着信音) 517 00:27:53,472 --> 00:27:54,907 (凜々子) あら…。 📱(着信音) 518 00:27:54,974 --> 00:27:56,909 📱(着信音) 519 00:27:56,976 --> 00:27:58,911 (凜々子) 相原さん どうしました? 520 00:27:58,978 --> 00:28:02,415 (相原) 今 所轄から連絡がありました。 521 00:28:02,481 --> 00:28:05,351 斎藤が 事故が起きた時間に→ 522 00:28:05,418 --> 00:28:07,353 別の場所で 目撃されていたようです。 523 00:28:07,420 --> 00:28:09,422 (凜々子) えっ? 524 00:28:11,424 --> 00:28:13,359 {\an8}(凜々子) ドラマのADさん? (岩本) はい。 525 00:28:13,426 --> 00:28:16,062 {\an8}今 “インフィニティ・ラブ”の ADをやってます。 526 00:28:16,295 --> 00:28:19,231 (相原) 5月28日 みなと台駅近くで→ 527 00:28:19,298 --> 00:28:22,234 光岡駿太さんのマネジャーの 斎藤さんを見たとのことですが。 528 00:28:22,301 --> 00:28:23,736 はい。 529 00:28:23,803 --> 00:28:27,239 (凜々子) 確かに 斎藤さんでしたか? >> はい。 530 00:28:27,306 --> 00:28:29,241 (岩本の声) あの日 撮影が終わって→ 531 00:28:29,308 --> 00:28:31,243 スタジオから帰る途中でした。 532 00:28:31,310 --> 00:28:33,746 目の前を 斎藤さんが 走って行くのが見えて→ 533 00:28:33,813 --> 00:28:35,748 すごく慌てた様子だったので→ 534 00:28:35,815 --> 00:28:38,751 何かあったのかなって 印象に残ってるんです。 535 00:28:38,818 --> 00:28:42,755 (相原) その時の時間は? >> 10時20分頃でした。 536 00:28:42,822 --> 00:28:44,757 (凜々子) どういうことなんでしょう…。 537 00:28:44,824 --> 00:28:46,759 事故を起こした ちょうど同じ頃→ 538 00:28:46,826 --> 00:28:51,263 運転してたはずの人が 別の場所で 目撃されていたなんて…。 539 00:28:51,330 --> 00:28:55,768 (相原) まぁ この証言だけでは 分かりませんが…。 540 00:28:55,835 --> 00:28:59,271 2つの場所に 同時に いられる人は いませんからね。 541 00:28:59,338 --> 00:29:01,774 (凜々子) この目撃情報が本当だとしたら→ 542 00:29:01,841 --> 00:29:05,711 あの日 斎藤は 車を運転していなかった…。 543 00:29:05,778 --> 00:29:10,716 〔光岡のことは 何があっても 守らなければならない〕 544 00:29:10,783 --> 00:29:13,219 〔何があっても 守らなきゃ ならない時があるんだよ〕 545 00:29:13,285 --> 00:29:16,222 〔八百松のご主人を かばってたのね〕 546 00:29:16,288 --> 00:29:19,225 (凜々子) 身代わり出頭…? (相原) え? 547 00:29:19,291 --> 00:29:22,728 (凜々子) 斎藤は光岡をかばって 代わりに 出頭したんじゃないでしょうか。 548 00:29:22,795 --> 00:29:24,730 ひき逃げしたのは光岡駿太! 549 00:29:24,797 --> 00:29:27,233 (相原) でも そんなことありますかね? 550 00:29:27,299 --> 00:29:30,236 強要されたにしろ かばったにしろ→ 551 00:29:30,302 --> 00:29:33,739 いくら大事なタレントだからって ひき逃げの犯人になるなんて。 552 00:29:33,806 --> 00:29:36,242 斎藤だって 犯人隠避罪になりますから。 553 00:29:36,308 --> 00:29:38,244 (大塚) 身代わり出頭だとすると→ 554 00:29:38,310 --> 00:29:41,747 事件の意味合いが 大きく変わって来るな。 (凜々子) はい。 555 00:29:41,814 --> 00:29:45,751 (大塚) 光岡駿太が事故を起こした時の 影響と損失を考えれば→ 556 00:29:45,818 --> 00:29:48,754 確かに動機は ある。 >> 大ニュースになりますよ? 557 00:29:48,821 --> 00:29:50,756 (凜々子) でも だからって…。 558 00:29:50,823 --> 00:29:53,759 他人に罪を押し付けていい なんてこと ありませんよね? 559 00:29:53,826 --> 00:29:57,763 (相原) 検事? まだ決まったわけじゃ ありませんから。 560 00:29:57,830 --> 00:30:00,332 (凜々子) 2人から あらためて 話を聞きましょう。 561 00:30:01,834 --> 00:30:03,269 (凜々子) 斎藤さん あなたは→ 562 00:30:03,335 --> 00:30:06,772 光岡さんを かばっているんじゃ ありませんか? 563 00:30:09,775 --> 00:30:12,211 何のことでしょうか? 564 00:30:12,278 --> 00:30:14,713 (凜々子) 事故のあった時間 あなたが→ 565 00:30:14,780 --> 00:30:17,716 駅の近くを歩いている姿を 見掛けた人がいるんです。 566 00:30:17,783 --> 00:30:20,219 フッ…。 567 00:30:20,286 --> 00:30:23,722 まったく ばかばかしい… ただの見間違いでしょう。 568 00:30:23,789 --> 00:30:27,226 (凜々子) あの日 車を運転していたのは あなたではなく→ 569 00:30:27,293 --> 00:30:29,228 光岡さんだった。 570 00:30:29,295 --> 00:30:31,730 光岡さんは 交際している女優→ 571 00:30:31,797 --> 00:30:35,234 三原日菜子さんの家に向かう途中 事故を起こしてしまい→ 572 00:30:35,301 --> 00:30:38,304 慌てて あなたに…。 >> 違う!! そんなのデタラメだ!! 573 00:30:45,311 --> 00:30:48,247 運転して事故を起こしたのは 私だと言ってるじゃないですか。 574 00:30:48,314 --> 00:30:50,749 それの どこが問題なんですか? 575 00:30:50,816 --> 00:30:55,754 (凜々子) もし あなたが 彼の身代わりで 出頭したのだとしたら→ 576 00:30:55,821 --> 00:30:58,257 それだって 立派な罪になるんですよ。 577 00:30:58,324 --> 00:31:01,260 だから 私がやったといったら やったんですよ!! 578 00:31:01,327 --> 00:31:04,763 これ以上 一体 何を調べることがあるんですか! 579 00:31:06,265 --> 00:31:10,202 私が やったんです!! 580 00:31:10,269 --> 00:31:12,271 申し訳ありません! 581 00:31:17,276 --> 00:31:19,211 今日は 何で呼ばれたんでしょう? 582 00:31:19,278 --> 00:31:22,715 斎藤さんのことですか? (凜々子) はい。 583 00:31:22,781 --> 00:31:26,719 あなたに どうしても お聞きしたいことがあります。 584 00:31:26,785 --> 00:31:30,222 実は 事故のあった時間に→ 585 00:31:30,289 --> 00:31:34,793 斎藤さんを別の場所で見たという 目撃情報があるんです。 586 00:31:36,295 --> 00:31:39,231 (相原) ドラマのADをやっている 岩本さんという方が→ 587 00:31:39,298 --> 00:31:42,735 駅の近くで 斎藤さんが 慌てて走って行くのを見た→ 588 00:31:42,801 --> 00:31:44,737 …と証言しています。 589 00:31:44,803 --> 00:31:47,306 (凜々子) どういうことだと思いますか? 590 00:31:48,807 --> 00:31:50,242 アハ…。 591 00:31:50,309 --> 00:31:52,745 何かの間違いじゃないですか? 592 00:31:52,811 --> 00:31:55,247 だって 僕の乗ってる車を 運転してたんですよ? 593 00:31:55,314 --> 00:31:56,749 斎藤さんが2人いなきゃ→ 594 00:31:56,815 --> 00:31:58,817 そんなこと できないじゃないですか。 595 00:32:00,319 --> 00:32:05,190 (凜々子) あの日 車を運転していたのは 斎藤さんではなく→ 596 00:32:05,257 --> 00:32:09,261 光岡さん あなただったんじゃ ありませんか? 597 00:32:13,265 --> 00:32:15,701 そんなことありません。 598 00:32:15,768 --> 00:32:20,205 運転していたのは斎藤さんです 僕は ずっと後部座席で寝ていた。 599 00:32:20,272 --> 00:32:22,708 これが事実です。 600 00:32:22,775 --> 00:32:25,210 (凜々子) 光岡さん。 601 00:32:25,277 --> 00:32:29,715 自分が犯した罪を 他人に背負わせるのは→ 602 00:32:29,782 --> 00:32:34,219 どんな事情があっても 許されることではありませんよ。 603 00:32:34,286 --> 00:32:37,790 信じてくださいよ 検事さん。 604 00:32:37,790 --> 00:32:49,802 ♪~ 605 00:32:49,802 --> 00:32:53,238 (凜々子) ハァ… 2人とも かたくなですね。 (相原) はい。 606 00:32:53,305 --> 00:32:55,240 ですが かなり動揺していました。 607 00:32:55,307 --> 00:32:58,243 どうしても明かされたくない 真実を突かれたからでしょうね。 608 00:32:58,310 --> 00:33:01,313 (凜々子) 斎藤は光岡をかばっている。 609 00:33:09,755 --> 00:33:12,191 (凜々子) 相原さん こうなったら→ 610 00:33:12,257 --> 00:33:16,195 光岡が車を運転していたっていう 決定的な証拠を探しましょう! 611 00:33:16,261 --> 00:33:18,764 (相原) はい! でも どうやって? 612 00:33:21,266 --> 00:33:24,703 (凜々子) 事故当日の みなとスタジオから 事故現場までの防犯カメラを→ 613 00:33:24,770 --> 00:33:26,705 全てチェックします。 614 00:33:26,772 --> 00:33:29,708 (相原) 光岡駿太が運転していた 証拠を探します。 615 00:33:29,775 --> 00:33:31,710 (凜々子) スタジオを出た 夜9時50分から…。 616 00:33:31,777 --> 00:33:34,213 (刑事) こりゃ 結構 大変だぞ。 617 00:33:34,279 --> 00:33:37,216 (刑事) あの検事 とことん やるまで諦めないらしいな。 618 00:33:37,282 --> 00:33:39,218 (刑事) もう やるしかないっすね。 619 00:33:39,284 --> 00:33:41,720 (凜々子) 皆さん よろしくお願いします! 620 00:33:41,787 --> 00:33:43,288 (警察官達:刑事達) はい! 621 00:33:43,288 --> 00:34:09,815 ♪~ 622 00:34:10,215 --> 00:34:12,651 (凜々子) この車 立ち寄りませんでした? 623 00:34:12,718 --> 00:34:14,153 (店員) いや~ 分からないですね。 624 00:34:14,219 --> 00:34:16,722 (相原) 防犯カメラの映像を 見せていただけますか? 625 00:34:18,223 --> 00:34:19,658 (クリックする音) 626 00:34:19,725 --> 00:34:21,660 (凜々子) あぁ~ 見えない! 627 00:34:21,727 --> 00:34:23,662 (相原) 解析に回しましょう。 628 00:34:23,729 --> 00:34:26,231 次はビデオショップですね。 (凜々子) はい。 629 00:34:28,233 --> 00:34:30,169 (女性達) キャ~! 630 00:34:30,235 --> 00:34:32,671 (子供) わぁ プラズマンだ! (子供) 本物だ! 631 00:34:32,738 --> 00:34:35,674 (子供達) サインして サインして。 >> ああ いいよ。 632 00:34:35,741 --> 00:34:38,677 (子供) 僕も 大きくなったら プラズマンみたいに→ 633 00:34:38,744 --> 00:34:40,679 悪い奴をやっつけるんだ! 634 00:34:40,746 --> 00:34:44,249 だって プラズマンは 正義の味方だもんね! 635 00:34:46,251 --> 00:34:47,753 うん…。 636 00:34:47,753 --> 00:35:08,207 ♪~ 637 00:35:08,207 --> 00:35:10,642 (凜々子) この方 立ち寄りませんでしたか? 638 00:35:10,709 --> 00:35:12,711 (店員) いや~ ちょっと分からないですね。 639 00:35:12,711 --> 00:35:25,224 ♪~ 640 00:35:25,224 --> 00:35:26,658 (相原) ハァ…。 641 00:35:26,725 --> 00:35:28,160 (凜々子) ハァ…。 642 00:35:28,227 --> 00:35:34,666 (相原) ハァ ハァ ハァ…! あ~! 643 00:35:34,733 --> 00:35:38,237 ハァ ハァ ハァ…! 644 00:35:40,739 --> 00:35:44,176 (凜々子) あぁ…! ダメだ~。 645 00:35:44,243 --> 00:35:48,680 (相原) 車は あちこちの防犯カメラに 写り込んでたんですけどね…。 646 00:35:48,747 --> 00:35:54,686 (凜々子) 運転手の顔が写ってなかったり 写ってても不鮮明だったり…。 647 00:35:54,753 --> 00:36:00,192 (相原) コンビニやガソリンスタンドに 立ち寄った形跡もないとなると→ 648 00:36:00,259 --> 00:36:02,694 もう当たる所は ないかと。 649 00:36:02,761 --> 00:36:07,132 (凜々子) あぁ~~…! ☏(ベル) 650 00:36:07,199 --> 00:36:09,134 (相原) 所轄からです。 ☏(ベル) 651 00:36:09,201 --> 00:36:10,636 ☏(ベル) 652 00:36:10,702 --> 00:36:12,137 (相原) はい。 653 00:36:12,204 --> 00:36:14,640 はい! 654 00:36:14,706 --> 00:36:17,643 あ~… 分かりました。 655 00:36:17,709 --> 00:36:19,711 ありがとうございます。 656 00:36:21,213 --> 00:36:24,149 (相原) いくつかの映像の解析を 試みたようですが→ 657 00:36:24,216 --> 00:36:28,654 人物の特定に至るような成果は 得られなかったと。 658 00:36:28,720 --> 00:36:32,157 (凜々子) やっぱりダメか~! 659 00:36:32,224 --> 00:36:34,226 (お腹が鳴る音) 660 00:36:38,730 --> 00:36:42,668 (凜々子) どうして斎藤は 光岡の身代わり なんて したんでしょうね。 661 00:36:42,734 --> 00:36:46,672 (相原) それは まぁ いろいろ利害関係が あるからじゃないですか? 662 00:36:46,738 --> 00:36:49,174 (凜々子) それだけですかね…。 663 00:36:49,241 --> 00:36:51,176 私だったら どんなに頼まれても→ 664 00:36:51,243 --> 00:36:53,178 自分がしてない罪をかぶるなんて 嫌です。 665 00:36:53,245 --> 00:36:54,680 (相原) それは 私もそうです。 666 00:36:54,746 --> 00:36:57,683 (凜々子) あの2人の間には 何か 目に見えない→ 667 00:36:57,749 --> 00:37:00,185 強いつながりが あるような気がします。 668 00:37:00,252 --> 00:37:02,187 (相原) 強いつながりねぇ…。 669 00:37:02,254 --> 00:37:04,623 まぁ 確かに それは感じますね。 670 00:37:04,690 --> 00:37:08,126 (凜々子) まぁ 4年も付き合った彼と 別れちゃった私になんか→ 671 00:37:08,193 --> 00:37:11,630 分かるわけないですけど。 (相原) それを言うなら私だって…。 672 00:37:11,697 --> 00:37:14,132 8年 連れ添った妻と 別れちゃいましたからね。 673 00:37:14,199 --> 00:37:17,636 (凜々子) あぁ… そうでした。 674 00:37:17,703 --> 00:37:19,137 ハァ…。 675 00:37:19,204 --> 00:37:23,141 これから先 そんな強いつながりを 持てる人なんて→ 676 00:37:23,208 --> 00:37:25,210 できるのかな…。 677 00:37:27,713 --> 00:37:29,648 (せき払い) 678 00:37:29,715 --> 00:37:32,150 できますよ 検事なら。 679 00:37:32,217 --> 00:37:35,153 (凜々子) どうして相原さんに そんなこと分かるんですか? 680 00:37:35,220 --> 00:37:36,655 (相原) 分かりますよ。 681 00:37:36,722 --> 00:37:39,658 こんな毎日 四六時中 一緒にいるのは→ 682 00:37:39,725 --> 00:37:41,660 私だけですからね。 683 00:37:41,727 --> 00:37:43,161 (凜々子) フフ…。 684 00:37:43,228 --> 00:37:45,664 相原さんも できますよ。 685 00:37:45,731 --> 00:37:47,666 (相原) フフフ… どうですかね。 686 00:37:47,733 --> 00:37:50,168 (凜々子) フフフ…。 (相原) フフフ…。 687 00:37:50,235 --> 00:37:53,672 (凜々子) さぁ 明日はどうしましょうかね? 688 00:37:53,739 --> 00:37:55,674 (相原)「どうしましょう」 と言われましても→ 689 00:37:55,741 --> 00:37:57,676 もう手掛かりは ないかと。 690 00:37:57,743 --> 00:38:00,679 新しい目撃情報も 出ませんでしたしね。 691 00:38:00,746 --> 00:38:04,182 (木村)〔さすが人気俳優! 結構 目撃情報ありますよ〕 692 00:38:06,685 --> 00:38:08,620 (相原) 何してるんですか? 693 00:38:08,687 --> 00:38:12,624 (凜々子) 光岡は有名人なんで どこかで 目撃情報があるかもしれません。 694 00:38:12,691 --> 00:38:15,127 5月28日の投稿を見れば…。 695 00:38:15,193 --> 00:38:18,130 (相原) 検事 老婆心ながら 1つ 言わせていただきますが…。 696 00:38:18,196 --> 00:38:20,132 そりゃ 光岡駿太を見た→ 697 00:38:20,198 --> 00:38:22,134 …という情報は たくさんあるかもしれませんが→ 698 00:38:22,200 --> 00:38:24,636 今回の事件に関連してるなんて そんな…。 699 00:38:24,703 --> 00:38:27,139 (凜々子) ダメもとですって ダメもと! 700 00:38:27,205 --> 00:38:30,142 (相原) フゥ… ちょっと お手洗い行って来ますね。 701 00:38:30,208 --> 00:38:32,144 (凜々子) ハッ! (相原) ん? 702 00:38:32,210 --> 00:38:36,648 (凜々子)「今 信号待ちしてたら 隣の車に光岡駿太いたーーー!」。 703 00:38:36,715 --> 00:38:39,651 (相原) ホントだ。 (凜々子) あっ しかも この投稿時間→ 704 00:38:39,718 --> 00:38:42,154 事故が起きた時間と ほぼ同じです これって→ 705 00:38:42,220 --> 00:38:45,157 光岡が車を運転していたという 証拠になるんじゃないですか? 706 00:38:45,223 --> 00:38:47,159 (相原 指を鳴らす音) 確かに。 707 00:38:47,225 --> 00:38:49,661 あ~ いや でも ダメですね。 708 00:38:49,728 --> 00:38:53,665 光岡は 後部座席に乗っていた と証言していますから→ 709 00:38:53,732 --> 00:38:58,670 光岡が運転していた という証拠には なりま…。 710 00:38:58,737 --> 00:39:01,173 (凜々子) なりま? 711 00:39:01,239 --> 00:39:02,841 (相原) なりま…。 (凜々子) なりま? 712 00:39:02,908 --> 00:39:04,609 (相原) なりま…。 (凜々子) なりま? 713 00:39:04,676 --> 00:39:07,612 (相原) なりま… なりま~…。 (凜々子) なりま? 714 00:39:07,679 --> 00:39:09,614 (相原) す! (凜々子) えっ!? 715 00:39:09,681 --> 00:39:11,116 (相原) なります! 716 00:39:11,183 --> 00:39:13,618 光岡が運転していた 証拠になりますよ! 717 00:39:13,685 --> 00:39:15,120 これ見てください。 718 00:39:15,187 --> 00:39:17,122 後部座席に スモークフィルムが 貼られています。 719 00:39:17,189 --> 00:39:19,124 外からは乗ってる人が 見えないんですよ。 720 00:39:19,191 --> 00:39:23,695 (凜々子) つまり光岡は 後部座席ではなく 運転席にいた? 721 00:39:25,197 --> 00:39:27,132 (凜々子) これを投稿した人に 会いに行きましょう! 722 00:39:27,199 --> 00:39:28,133 (相原) はい。 723 00:39:28,200 --> 00:39:31,636 (凜々子) じゃあ 確かに この時間に 光岡駿太さんを見たんですね? 724 00:39:31,703 --> 00:39:33,638 {\an8}(里穂) はい! 横顔だったんですけど→ 725 00:39:33,705 --> 00:39:36,141 {\an8}すっごいオーラ? オーラが すごくて! 726 00:39:36,208 --> 00:39:38,143 {\an8}すぐ 「駿太君だ!」 って思ったんですよ。 727 00:39:38,210 --> 00:39:41,646 でね うちの5歳の息子が もう プラズマンの大ファンで→ 728 00:39:41,713 --> 00:39:44,649 イベント 全部 行ってるんです! そしたら 私のほうが→ 729 00:39:44,716 --> 00:39:46,651 メロメロになっちゃって…! (凜々子) あの あの あの…。 730 00:39:46,718 --> 00:39:48,653 >> どうぞ。 (凜々子) あの えっと… 光岡さんは→ 731 00:39:48,720 --> 00:39:51,156 車を運転していたんですよね? >> はい。 732 00:39:51,223 --> 00:39:53,658 あのね もう… ハンドル こうで で こっちの手 こうで→ 733 00:39:53,725 --> 00:39:56,161 めちゃくちゃカッコ良くてぇ~! 734 00:39:56,228 --> 00:39:59,164 で 車で隣同士で もう ドキドキするじゃないですか~。 735 00:39:59,231 --> 00:40:02,167 手 振ろうかな… でもね その勇気がなくって でもね→ 736 00:40:02,234 --> 00:40:04,603 写真 撮っちゃったんですよ~。 (凜々子:相原) 写真!? 737 00:40:04,669 --> 00:40:08,607 やっぱ 写真マズいですよね…。 (凜々子) あっ その写真…! 738 00:40:08,673 --> 00:40:11,176 見せてください。 739 00:40:11,176 --> 00:40:21,686 ♪~ 740 00:40:40,372 --> 00:40:44,810 (凜々子) 斎藤さん もう一度 聞きます あなたは 光岡さんの→ 741 00:40:44,876 --> 00:40:47,813 身代わりになっているんじゃ…。 >> 違います。 742 00:40:47,879 --> 00:40:49,748 (凜々子) そうですか。 743 00:40:49,815 --> 00:40:52,751 まだ認めないんですね。 >> だから何度も言ってるでしょう。 744 00:40:52,818 --> 00:40:55,754 私が運転していたんです。 745 00:40:55,821 --> 00:40:58,323 (凜々子) 光岡さんは認めましたよ。 746 00:40:59,825 --> 00:41:03,261 (凜々子) あの日 車を運転して 事故を起こしたのは→ 747 00:41:03,328 --> 00:41:06,331 あなたではなく 自分だと。 748 00:41:08,834 --> 00:41:12,270 フッ… そんなバカな。 749 00:41:12,337 --> 00:41:13,772 あっ。 750 00:41:13,839 --> 00:41:16,274 きっと私のことを心配して ウソをついてるんです。 751 00:41:16,341 --> 00:41:18,343 (凜々子) ウソでは ありません。 752 00:41:20,345 --> 00:41:25,283 では 私ではなく 光岡が運転していたという→ 753 00:41:25,350 --> 00:41:28,286 証拠は あるんですか? あるんだったら見せてください。 754 00:41:28,353 --> 00:41:32,357 どうせ… 何の証拠もないんでしょう? 755 00:41:37,362 --> 00:41:40,298 こんな写真が 何だっていうんですか? 756 00:41:40,365 --> 00:41:44,302 こんなもの いつ撮ったかなんて 分かるはずがないでしょう。 757 00:41:44,369 --> 00:41:46,304 (相原) この写真には 撮影した日時と→ 758 00:41:46,371 --> 00:41:48,807 位置情報の データが記録されています。 759 00:41:48,874 --> 00:41:51,810 5月28日 夜10時7分。 760 00:41:51,877 --> 00:41:54,312 事故が起きる直前。 761 00:41:54,379 --> 00:41:59,317 そして場所は 事故現場から 200m手前の交差点です。 762 00:41:59,384 --> 00:42:03,822 (凜々子) これは事故の夜 光岡さんが あの車を運転していた→ 763 00:42:03,889 --> 00:42:07,325 …という確かな証拠です。 764 00:42:07,392 --> 00:42:08,827 違う。 765 00:42:08,894 --> 00:42:12,397 こんなもの 何かの間違いだ。 766 00:42:15,400 --> 00:42:17,836 私が運転してたんだ! 767 00:42:17,903 --> 00:42:19,905 私が! 768 00:42:21,406 --> 00:42:22,908 私が! 769 00:42:24,910 --> 00:42:26,912 (凜々子) 斎藤さん。 770 00:42:28,914 --> 00:42:31,850 (凜々子) 光岡さんが罪を認めたのは→ 771 00:42:31,917 --> 00:42:36,354 この写真があることを 知ったからでは ありません。 772 00:42:36,421 --> 00:42:41,860 光岡さんが自分で ここに来て話をしたんです。 773 00:42:41,927 --> 00:42:43,929 え? 774 00:42:50,368 --> 00:42:55,307 〔もう これ以上 ウソを つき続けることはできません〕 775 00:42:55,373 --> 00:42:59,311 〔事故を起こしたのは 僕なんです〕 776 00:42:59,377 --> 00:43:04,316 〔お世話になった斎藤さんに 自分の罪を着せてまで→ 777 00:43:04,382 --> 00:43:08,820 正義のヒーローのふりを することなんか…→ 778 00:43:08,887 --> 00:43:11,389 僕には できません〕 779 00:43:13,391 --> 00:43:15,327 まさか…。 780 00:43:15,393 --> 00:43:18,396 そんなことが あるわけない。 781 00:43:27,405 --> 00:43:30,842 (凜々子) 光岡さんは ず~っと苦しんでいたそうです。 782 00:43:30,909 --> 00:43:34,846 事故を起こした時 すぐに車から降りて→ 783 00:43:34,913 --> 00:43:38,350 ケガをした人を 助けなかったことへの後悔と→ 784 00:43:38,416 --> 00:43:41,853 事故の直後 混乱して 正しい判断ができず→ 785 00:43:41,920 --> 00:43:45,924 あなたに罪をかぶせてしまった という罪悪感に。 786 00:43:47,926 --> 00:43:50,295 (凜々子) ここへ来る時に→ 787 00:43:50,362 --> 00:43:53,798 何度も途中で立ち止まって→ 788 00:43:53,865 --> 00:43:55,800 迷って→ 789 00:43:55,867 --> 00:43:58,370 また引き返して。 790 00:44:01,873 --> 00:44:05,310 (凜々子の声) 罪を認めるのが 怖いからではありません。 791 00:44:05,377 --> 00:44:09,814 名乗り出たら 罪をかぶってまで 自分を守ってくれた あなたを→ 792 00:44:09,881 --> 00:44:12,384 裏切ることになるからです。 793 00:44:12,384 --> 00:44:19,891 ♪~ 794 00:44:19,891 --> 00:44:24,329 私は… あいつを 守っているつもりだった。 795 00:44:24,396 --> 00:44:26,331 でも…→ 796 00:44:26,398 --> 00:44:28,900 苦しめていたんですね。 797 00:44:34,906 --> 00:44:39,844 (凜々子) 本当にあったことを 話してくれますか? 798 00:44:39,911 --> 00:44:42,347 あの日→ 799 00:44:42,414 --> 00:44:45,850 駿太は→ 800 00:44:45,917 --> 00:44:49,354 私が 送って行くと言うのを 断って→ 801 00:44:49,421 --> 00:44:52,290 自分で車を運転して 彼女の家に向かったんです。 802 00:44:52,357 --> 00:44:54,292 (斎藤)〔駿太 運転には→ 803 00:44:54,359 --> 00:44:57,295 くれぐれも気を付けるんだぞ〕 >> 〔はい〕 804 00:44:57,362 --> 00:44:59,798 〔おやすみ!〕 >> 〔お疲れさまでした〕 805 00:44:59,864 --> 00:45:02,300 (斎藤の声) ところが 20分ほどして→ 806 00:45:02,367 --> 00:45:04,302 電話がかかって来たんです。 📱〔振動音〕 807 00:45:04,369 --> 00:45:06,304 (斎藤の声) 出ると…。 〔おう どうした?〕 808 00:45:06,371 --> 00:45:08,306 📱(光岡)〔どうしよう 俺… とんでもないことを!〕 809 00:45:08,373 --> 00:45:11,309 📱〔斎藤さん! どうしよう!〕 >> 〔お… 落ち着け!〕 810 00:45:11,376 --> 00:45:13,311 〔何があったんだ?〕 📱(光岡)〔車で曲がる時に→ 811 00:45:13,378 --> 00:45:15,814 自転車に ぶつかって 女の人が倒れてたんだ〕 812 00:45:15,880 --> 00:45:18,316 📱〔でも 俺 怖くて 逃げて来ちゃって…!〕 813 00:45:18,383 --> 00:45:21,319 〔分かった お前 今 どこにいるんだ?〕 814 00:45:21,386 --> 00:45:23,321 〔あっ すいません! ごめんなさい!〕 815 00:45:23,388 --> 00:45:26,891 (斎藤の声) 私は すぐに 言われた場所に駆け付けました。 816 00:45:30,395 --> 00:45:33,832 〔何てことをしたんだろう…〕 817 00:45:33,898 --> 00:45:36,835 〔ひき逃げして 人にケガさせたなんて→ 818 00:45:36,901 --> 00:45:40,839 もう 取り返しがつかないよ…!〕 819 00:45:40,905 --> 00:45:43,341 〔俺は もう終わりだ〕 820 00:45:43,408 --> 00:45:45,844 〔俺は もう終わりだ~!〕 821 00:45:45,910 --> 00:45:47,846 (斎藤の声) その時→ 822 00:45:47,912 --> 00:45:52,784 「どんなことをしてでも 駿太を守ってやろう」→ 823 00:45:52,851 --> 00:45:54,786 そう思ったんです。 824 00:45:54,853 --> 00:45:56,788 〔俺が何とかする〕 825 00:45:56,855 --> 00:45:59,791 〔それが 一番いい〕 (光岡)〔え?〕 826 00:45:59,858 --> 00:46:02,794 〔お前は すぐに車を降りて 家に帰れ〕 827 00:46:02,861 --> 00:46:06,297 〔大丈夫だ〕 (光岡)〔でも…〕 828 00:46:06,364 --> 00:46:09,300 〔やっぱり 俺が警察に…〕 >> 〔バカ野郎!!〕 829 00:46:09,367 --> 00:46:11,870 〔全部 俺に任せろ!〕 830 00:46:13,872 --> 00:46:15,874 〔斎藤さん…〕 831 00:46:17,375 --> 00:46:20,311 〔今は仕事のことだけ 考えるんだ〕 832 00:46:20,378 --> 00:46:24,816 〔いいか? お前は 世の中に→ 833 00:46:24,883 --> 00:46:28,386 夢を与える仕事を しているんだからな〕 834 00:46:31,890 --> 00:46:37,829 (凜々子) それで翌朝 光岡さんの代わりに 出頭したんですね? 835 00:46:37,896 --> 00:46:39,898 はい。 836 00:46:46,271 --> 00:46:49,207 私は間違っていた。 837 00:46:49,274 --> 00:46:54,646 光岡駿太という名前に 傷をつけないことが→ 838 00:46:54,712 --> 00:46:59,217 あいつにとって 一番いいと思い込んで…。 839 00:47:01,219 --> 00:47:04,656 あいつなら 過ちを犯しても→ 840 00:47:04,722 --> 00:47:08,159 もう一度 いちから やり直す力があることを→ 841 00:47:08,226 --> 00:47:10,228 信じてやれなかった…! 842 00:47:14,232 --> 00:47:17,235 悪いのは私です。 843 00:47:21,239 --> 00:47:23,675 (相原) 彼は言っていました。 844 00:47:23,741 --> 00:47:28,246 あなたには どれだけ感謝しても足りないと。 845 00:47:31,249 --> 00:47:34,185 (相原) あなたがいたから→ 846 00:47:34,252 --> 00:47:36,187 今の自分がいると。 847 00:47:36,254 --> 00:47:39,691 〔そんな斎藤さんの思いを→ 848 00:47:39,757 --> 00:47:42,260 裏切ってしまって…!〕 849 00:47:42,260 --> 00:47:52,704 ♪~ 850 00:47:52,704 --> 00:47:55,640 〔あれ? その石 まだ持ってたの?〕 851 00:47:55,707 --> 00:47:57,642 〔まぁ… お守りみたいなもんっすから〕 852 00:47:57,709 --> 00:48:00,645 〔もう必要ないだろ これ〕 >> 〔ちょっと! 返してくださいよ→ 853 00:48:00,712 --> 00:48:04,148 大切にしてるんですから~〕 >> 〔へぇ~〕 854 00:48:04,215 --> 00:48:06,651 〔へぇ~… ほ~い!〕 >> 〔あぁ ちょっと!〕 855 00:48:06,718 --> 00:48:09,220 〔ハハハハハ…!〕 >> 〔やめてくださいよ もう~!〕 856 00:48:14,726 --> 00:48:17,161 (凜々子) 光岡さんは きっと また→ 857 00:48:17,228 --> 00:48:20,732 立ち上がることが できるんじゃないでしょうか。 858 00:48:20,732 --> 00:48:32,243 ♪~ 859 00:48:32,243 --> 00:48:34,679 ずっと…→ 860 00:48:34,746 --> 00:48:38,182 ウソをついていて…→ 861 00:48:38,249 --> 00:48:40,752 すみませんでした! 862 00:48:40,752 --> 00:48:53,698 ♪~ 863 00:48:53,698 --> 00:48:56,134 📺(アナウンサー) 先日 起きた ひき逃げ事件で→ 864 00:48:56,200 --> 00:48:58,636 俳優の光岡駿太さんが→ 865 00:48:58,703 --> 00:49:02,140 「自分が事故を起こした」として 永田署に出頭しました。 866 00:49:02,206 --> 00:49:05,643 📺 警察では すでに 逮捕されているマネジャーによる→ 867 00:49:05,710 --> 00:49:09,147 身代わり出頭だったとみて 捜査を進める方針です。 868 00:49:09,213 --> 00:49:13,151 ふ~ん! まさか 身代わり出頭だったとはねぇ…。 869 00:49:13,217 --> 00:49:16,654 (大塚) それも強要ではなく 自らの意思で 身代わりになるっていうのは→ 870 00:49:16,721 --> 00:49:20,658 珍しいケースですね。 >> いや~ 驚きましたね~。 871 00:49:20,725 --> 00:49:23,661 (凜々子) 何だか切ないですね…。 (相原) そうですね。 872 00:49:23,728 --> 00:49:27,165 ですが 自分の犯した罪から逃げずに→ 873 00:49:27,231 --> 00:49:30,168 ちゃんと償う姿を見せる というのも→ 874 00:49:30,234 --> 00:49:33,171 正義のヒーローが 子供達に 教えなければならないことです。 875 00:49:33,237 --> 00:49:34,672 (凜々子) はい。 876 00:49:34,739 --> 00:49:37,675 ハァ… 真実を突き止めても→ 877 00:49:37,742 --> 00:49:40,178 いつもスッキリってわけには いかないんですね。 878 00:49:40,244 --> 00:49:43,414 ウソを暴き 真実を明らかにすること。 879 00:49:43,481 --> 00:49:45,917 {\an8}それが 検事の仕事だ。 880 00:49:45,983 --> 00:49:49,854 {\an8}たとえ それが つらい真実でも。 881 00:49:49,921 --> 00:49:51,856 {\an8}竹村君。 882 00:49:51,923 --> 00:49:55,360 {\an8}検事の仕事の いいところは→ 883 00:49:55,426 --> 00:49:57,862 {\an8}しんみりしてる暇がない ってとこだ。 884 00:49:57,929 --> 00:49:59,430 {\an8}(凜々子) はい。 885 00:50:00,932 --> 00:50:03,868 {\an8}では 今日の事件の配点を行います。 886 00:50:03,935 --> 00:50:06,871 {\an8}はい 徳永検事。 >> はい。 887 00:50:06,938 --> 00:50:09,374 {\an8}今日も ありますね~。 888 00:50:09,440 --> 00:50:11,376 {\an8}大塚検事。 (大塚) はい。 889 00:50:11,442 --> 00:50:15,380 {\an8}>> そして… 竹村検事。 (凜々子) はい! 890 00:50:15,446 --> 00:50:17,382 {\an8}では 今日も一日 よろしくお願いします。 891 00:50:17,448 --> 00:50:19,884 {\an8}(凜々子) お願いします! >> よろしくお願いします! 892 00:50:19,951 --> 00:50:22,887 {\an8}あ~ 竹村君のところには→ 893 00:50:22,954 --> 00:50:26,891 {\an8}また厄介な事件が入ってたかな…。 (凜々子) え~? またですか~? 894 00:50:26,958 --> 00:50:29,894 {\an8}>> よろしくね。 (凜々子) はい~…。 895 00:50:29,961 --> 00:50:31,396 {\an8}どれだろう…。 896 00:50:31,462 --> 00:50:34,899 {\an8}(相原) いいじゃないですか 検事の手に掛かれば→ 897 00:50:34,966 --> 00:50:37,402 {\an8}どんな事件だって 厄介になるんですから。 898 00:50:37,468 --> 00:50:39,404 {\an8}(凜々子) それ どういう意味ですか? 899 00:50:39,470 --> 00:50:42,407 {\an8}あ そういえば 相原さん→ 900 00:50:42,473 --> 00:50:45,410 {\an8}取り調べの時 泣いてましたよね。 (相原) え? 901 00:50:45,476 --> 00:50:47,912 {\an8}(凜々子) いつも 「冷静に」とか言うくせに。 (相原) 泣いてませんよ。 902 00:50:47,979 --> 00:50:49,147 {\an8}(凜々子) 泣いてました。 (相原) 泣いてません。 903 00:50:49,147 --> 00:50:50,348 {\an8}(凜々子) 泣いてました。 (相原) 泣いてましたっけ? 904 00:50:50,415 --> 00:50:52,350 {\an8}(凜々子) 泣いてました~。 (相原) え? 905 00:50:52,417 --> 00:50:55,353 {\an8}(凜々子) 老婆心ながら ひと言だけ…。 (相原) ああ 泣いてました! 906 00:50:55,420 --> 00:50:58,356 {\an8}(手をたたく音) さっ! やりますよ。 907 00:50:58,423 --> 00:51:00,425 {\an8}(凜々子) はい! 908 00:51:00,425 --> 00:51:08,433 ♪~