1 00:00:01,060 --> 00:00:03,870 [ 企画:スタジオドラゴン ] 2 00:00:03,870 --> 00:00:06,500 [ 制作:ピタファットスタジオ・ハイグラウンド ] 3 00:00:06,500 --> 00:00:12,460 字幕制作:The Heavenly Idol Team @Viki 4 00:00:12,460 --> 00:00:14,260 [ キム・ミンギュ ] 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,440 [ コ・ボギョル ] 6 00:00:21,950 --> 00:00:24,100 [ イ・ジャンウ ] 7 00:00:28,250 --> 00:00:31,370 [ 聖なるアイドル ] 8 00:00:31,370 --> 00:00:34,730 [ ドラマ中の人物 地域 機関 事件 組織 職業は 実際のものと関連性はありません ] 9 00:00:35,480 --> 00:00:38,640 [ 冥土 ] 10 00:00:50,550 --> 00:00:52,410 ここは どのような場所だ 11 00:00:52,410 --> 00:00:53,810 冥土といいます 12 00:00:53,900 --> 00:00:57,300 死者が裁きを受けるために 運ばれる場所です 13 00:00:57,320 --> 00:01:00,380 そこでは 絶対的な真実や 世界の秩序が 存在するのです 14 00:01:00,380 --> 00:01:03,900 冥土では 厳しく 均衡が保たれているのです 15 00:01:03,900 --> 00:01:09,160 ですが ウ・ヨヌさん あなたのせいで 均衡が崩れる可能性が 16 00:01:09,160 --> 00:01:12,220 だからこそ 我々の神が あなたに会いたがっているのです 17 00:01:12,220 --> 00:01:14,500 私が均衡を崩す? 18 00:01:14,500 --> 00:01:16,570 魔王ではなく? 19 00:01:18,090 --> 00:01:21,780 あなたの敵は 魔王だけではありません 20 00:01:28,380 --> 00:01:30,820 [ 聖なるアイドル ] 21 00:01:31,360 --> 00:01:34,170 [ 第8話 ] 22 00:01:44,160 --> 00:01:46,570 陛下の御成! 23 00:02:29,640 --> 00:02:34,000 陛下 ご命令の通り 現人神をお連れしました 24 00:02:34,000 --> 00:02:35,930 ここの神なのですか? 25 00:02:35,930 --> 00:02:37,430 陛下に敬意を 26 00:02:37,430 --> 00:02:40,880 レドリン様に会えるよう 手を貸してください お願いです 27 00:02:42,130 --> 00:02:46,410 この世に混乱をもたらす存在が なんと恥知らずなこと 28 00:02:46,410 --> 00:02:48,170 なぜ 助けねばならない? 29 00:02:48,170 --> 00:02:51,540 私が 元の世界に戻るのは あなたにとっても いいことでは? 30 00:02:51,540 --> 00:02:54,930 レドリン様に会わねば そうすれば 戻ることができる 31 00:02:56,790 --> 00:03:00,660 何に巻き込まれているのか 全く分かっていないようだな 32 00:03:00,660 --> 00:03:02,890 どういう意味でしょう 33 00:03:12,260 --> 00:03:15,170 死んで当然 34 00:03:15,170 --> 00:03:17,140 全部 あんたのせい 35 00:03:17,140 --> 00:03:20,650 不思議だな 何で 自分のことが大嫌いなんだ? 36 00:03:28,640 --> 00:03:30,800 ああ リズルのせいか? 37 00:03:30,800 --> 00:03:32,590 見た目以上に頑固だな 38 00:03:32,590 --> 00:03:34,970 何で 自分を嫌う? 嫌うべき人は たくさんいるだろ 39 00:03:34,970 --> 00:03:36,950 殺したいような人はいないのか? 40 00:03:36,950 --> 00:03:40,010 俺に話してみろ 全員殺してやるよ 41 00:03:46,660 --> 00:03:48,610 どこに行く! 42 00:03:49,380 --> 00:03:51,090 こっちに来い 43 00:03:52,740 --> 00:03:57,210 今の状況は そなたが思っているほど 単純ではないのよ 44 00:03:57,210 --> 00:04:01,000 そなたが この世に来てから たくさん混乱が起きた 45 00:04:01,000 --> 00:04:04,270 たとえ 戻ったとしても 問題は解決しない 46 00:04:04,270 --> 00:04:06,020 だから ここで... 47 00:04:07,230 --> 00:04:09,670 私に手を貸さねば 48 00:04:09,670 --> 00:04:14,740 - 私が? - まず 人間界に5体の鬼が現れた 49 00:04:14,740 --> 00:04:18,350 その昔 冥土の神器である筆が 何者かによって盗まれ 50 00:04:18,350 --> 00:04:21,540 その筆は 人間の魂を掴み 鬼に変えることができるゆえ 51 00:04:21,540 --> 00:04:24,630 その筆で 人は鬼になったのだと思う 52 00:04:24,630 --> 00:04:27,620 おそらく 人間と契約を交わしたうえで 53 00:04:27,620 --> 00:04:33,210 願いを叶える代わりに 魂を奪われ 鬼にされたのだ 54 00:04:33,210 --> 00:04:38,060 ガムジェによれば 鬼は 芸能界にいるそうだ 55 00:04:38,060 --> 00:04:41,960 鬼を見つけ出して 契約を無効にしてこい 56 00:04:41,960 --> 00:04:45,860 そうすれば レドリン様に会えるよう 手を貸していただけますか? 57 00:04:45,860 --> 00:04:47,970 もう一つ! 58 00:04:48,630 --> 00:04:51,610 人間界に特殊な存在が現れた 59 00:04:51,610 --> 00:04:56,430 彼らは人間の生死に干渉し 冥土の規則を揺るがしている 60 00:04:56,430 --> 00:04:59,450 調べてみれば ある宗教団体の仕業だと分かった 61 00:04:59,450 --> 00:05:01,810 その名はホンウデ隊だ 62 00:05:01,810 --> 00:05:03,810 そのホンウデ隊に接触しなさい 63 00:05:03,810 --> 00:05:07,350 冥土を混乱させている 先導者を捕まえてこい 64 00:05:07,350 --> 00:05:10,780 その後に そなたの望みを話せ 65 00:05:10,780 --> 00:05:12,260 叶えてやろう 66 00:05:12,260 --> 00:05:15,810 ホンウデ隊は レドリン様を崇拝しています そんなところが混乱を起こすなど 67 00:05:15,810 --> 00:05:18,760 - 誤解に違いないかとー - 誤解? 68 00:05:25,000 --> 00:05:26,740 いや... 69 00:05:27,570 --> 00:05:31,120 神が誤解しているのを 見たことがあるか? 70 00:05:31,120 --> 00:05:32,650 あるのか? 71 00:05:32,650 --> 00:05:35,100 誤解しているのは そなたの方だ 72 00:05:35,100 --> 00:05:39,060 果たして そなたが思っているほど レドリンは 良い神なのだろうか? 73 00:05:39,060 --> 00:05:41,760 レドリン様を 馬鹿にしないでください! 74 00:05:42,800 --> 00:05:44,930 偉そうにするな 75 00:05:44,930 --> 00:05:48,010 神の前では 頭を下げろと 76 00:05:48,010 --> 00:05:51,350 ガムジェは先に出ろ 77 00:05:57,060 --> 00:06:03,030 そなたの願いが レドリンに会うことならば 78 00:06:03,030 --> 00:06:06,550 私が話した 二つの問題を解決しろ 79 00:06:06,550 --> 00:06:09,630 そうすれば 会わせてやろう 80 00:06:12,590 --> 00:06:14,070 どうした 81 00:06:14,070 --> 00:06:19,660 私に会わせる能力があるのか 疑問に思っているのか? 82 00:06:19,660 --> 00:06:22,740 まったく 83 00:06:49,900 --> 00:06:53,020 神と呼ばれる存在は 84 00:06:53,020 --> 00:06:57,540 世界を支配する創造主であり 85 00:06:57,540 --> 00:07:00,110 世界の境界を維持する 86 00:07:00,110 --> 00:07:02,510 門番主なのだ 87 00:07:02,510 --> 00:07:06,640 この扉をくぐれば レドリンに会える 88 00:07:06,640 --> 00:07:10,720 私の願いを叶えてくれたら 会わせてやろう 89 00:07:12,610 --> 00:07:14,860 どうする? 90 00:07:22,550 --> 00:07:24,890 お電話が繋がらないため ボイスメールへと転送ー 91 00:07:24,890 --> 00:07:27,100 まったく 92 00:07:27,100 --> 00:07:29,700 ウ・ヨヌは 車を運転したのか 何なんだ? 93 00:07:29,700 --> 00:07:32,820 何で 不安なくらい静かなんだ? 94 00:07:34,330 --> 00:07:36,190 何だ 95 00:07:36,190 --> 00:07:38,080 車をぶつけて 帰ってくるなと 96 00:07:38,080 --> 00:07:39,750 魔王について 分かることを 全て話せ 97 00:07:39,750 --> 00:07:41,430 何で それをまた聞くんだ 98 00:07:41,430 --> 00:07:42,840 何で 命令に従わなかったんだ 99 00:07:42,840 --> 00:07:46,940 優しく尋ねるのは これで最後だ 魔王は 今どこにいるのだ 100 00:07:52,080 --> 00:07:56,880 この野郎 何様のつもりで命令してるんだ 101 00:08:25,000 --> 00:08:27,340 死神... 102 00:08:32,010 --> 00:08:34,330 来るな 103 00:08:34,330 --> 00:08:36,610 来るな 104 00:08:36,610 --> 00:08:38,770 来るな! 105 00:08:44,760 --> 00:08:47,040 なぜ そんなことを? 106 00:08:47,040 --> 00:08:49,010 何か 悪いことを? 107 00:08:49,010 --> 00:08:51,380 まだ 連れて行かないでください 108 00:08:51,380 --> 00:08:54,760 まだ 26歳なんです 109 00:08:55,940 --> 00:08:58,560 すいませんでした 110 00:09:07,750 --> 00:09:11,370 すいません 悪かったです もっと生きたいです 111 00:09:11,370 --> 00:09:13,770 すごく便利な方法だな 112 00:09:13,770 --> 00:09:15,300 やり方さえ覚えられれば 使えそうだ 113 00:09:15,300 --> 00:09:16,590 魔王はどこだ 114 00:09:16,590 --> 00:09:19,290 - 正直に話せ - 魔王は... 115 00:09:19,850 --> 00:09:21,700 魔王は... 116 00:09:21,700 --> 00:09:23,580 副会長です 117 00:09:23,580 --> 00:09:25,840 RUエンターテインメント 118 00:09:25,840 --> 00:09:30,020 全部指示されたんです 自分でやったんじゃありません 119 00:09:30,020 --> 00:09:32,550 - 助けてください - 誰のことなのか ご存じですか? 120 00:09:32,550 --> 00:09:33,930 すいません 121 00:09:33,930 --> 00:09:37,680 ジョンヒョンを 非常階段から 突き落としてしまい 本当にすいません 122 00:09:37,680 --> 00:09:41,180 いつか謝ろうと 番号を持っていたんです 123 00:09:41,180 --> 00:09:45,310 それで デビューしてから 本当に苦しかったんです 124 00:09:45,310 --> 00:09:48,960 助けてくれれば ジョンヒョンに謝ります 125 00:09:48,960 --> 00:09:50,020 助けてください 126 00:09:50,020 --> 00:09:53,640 デビューするために 人を階段から落としたのか? 127 00:09:53,640 --> 00:09:55,290 オ・ジョンシンの奴... 128 00:09:55,290 --> 00:09:58,440 どんなに悪人でも 悔い改める機会を与えねば 129 00:09:58,440 --> 00:10:02,200 魔王の正体を突き止めれば 全てを解決できると 130 00:10:02,220 --> 00:10:04,380 そうだ 131 00:10:04,970 --> 00:10:09,000 素性を大体掴めたが 無計画に攻めてはいけない 132 00:10:09,000 --> 00:10:13,570 強力で危険な存在なゆえ 近づく方法を見つけねば 133 00:10:15,320 --> 00:10:16,320 どうしたのだ 134 00:10:16,320 --> 00:10:18,980 RUエンターテインメント 135 00:10:19,550 --> 00:10:21,400 聞いたことがあります 136 00:10:21,400 --> 00:10:24,510 今夜 RUエンターテインメントに PT*を... ( *プレゼン ) 137 00:10:25,410 --> 00:10:27,150 しに行くと 138 00:10:27,150 --> 00:10:29,900 副会長がいるということで キム・ダルさんがー 139 00:10:29,900 --> 00:10:31,440 今すぐ 行かねば 140 00:10:31,440 --> 00:10:32,610 今すぐ 141 00:10:32,610 --> 00:10:34,750 離さないでください 142 00:10:41,400 --> 00:10:43,130 おいおい 143 00:10:43,130 --> 00:10:46,340 お前みたいな人間は初めてだ 144 00:10:48,730 --> 00:10:51,510 この子を どう利用しようか? 145 00:11:00,300 --> 00:11:03,270 今すぐ 離れろ! 146 00:11:09,490 --> 00:11:11,500 やってみろ 147 00:11:23,410 --> 00:11:26,900 どうなるのか気になるなら やってみろ 148 00:11:27,710 --> 00:11:31,610 ダメだ ダルは魔王の手の中だ 149 00:11:35,970 --> 00:11:38,400 なぜ 今なんだ 150 00:11:38,400 --> 00:11:40,420 言っただろ 151 00:11:40,420 --> 00:11:43,560 お前にピッタリな結末を考えてると 152 00:11:43,560 --> 00:11:46,580 計画していたのに! 153 00:11:55,500 --> 00:11:57,510 振り出しに戻ろう 154 00:13:05,210 --> 00:13:08,950 こんなところで 殺すつもりは なかったんだぞ 155 00:13:08,950 --> 00:13:12,760 片足くらい切られても大丈夫だろ 156 00:13:13,750 --> 00:13:16,390 神通力で元に戻せるだろ! 157 00:13:21,770 --> 00:13:25,310 お前は 人間界に 大混乱をもたらす魔王だった 158 00:13:31,070 --> 00:13:32,240 仕方がない 159 00:13:32,240 --> 00:13:35,420 復讐心を抱く霊さえも 押さえ込む捕縛紐だ 160 00:13:35,420 --> 00:13:38,030 喜んで身を投じるがよい 161 00:14:00,060 --> 00:14:02,140 ガムジェ! 162 00:14:22,790 --> 00:14:27,180 死神を呼びました 我々の代わりに キム・ダルさんを守ってくれるでしょう 163 00:14:27,180 --> 00:14:31,390 正直なところ 魔王がこれほど強いとは 164 00:14:31,390 --> 00:14:34,470 今後 無謀なことはできないかと 165 00:14:36,100 --> 00:14:39,090 とりあえず戻りましょう だいぶ遠くへと行きました 166 00:14:39,090 --> 00:14:42,990 スタッフが気づけば 身元が疑われるでしょう 167 00:15:10,690 --> 00:15:14,260 好きなんだろうな 大神官が... 168 00:15:19,190 --> 00:15:21,440 あの女を 169 00:15:29,720 --> 00:15:31,470 ジョンヒョン ごめん 170 00:15:32,240 --> 00:15:33,520 俺が悪かった 171 00:15:33,520 --> 00:15:36,600 俺が悪かった 許してくれ 172 00:15:48,490 --> 00:15:52,710 まったく どんな夢だよ 173 00:15:52,710 --> 00:15:55,740 胸が痛い 174 00:16:10,430 --> 00:16:12,500 おはようございます 175 00:16:12,500 --> 00:16:14,190 お食事は? 176 00:16:22,040 --> 00:16:23,350 兄さん 何があったんだ? 177 00:16:23,350 --> 00:16:26,140 - 何で片付けてるんだ? - お前 早く荷造りしてこい 178 00:16:26,140 --> 00:16:27,470 何でだ 何があったんだよ 179 00:16:27,470 --> 00:16:28,930 どうして 俺に言わないでー 180 00:16:28,930 --> 00:16:32,960 誰かに話したかったのなら 俺に言えよ ジョンシン 俺が怒るとでも? 181 00:16:32,960 --> 00:16:37,210 練習生時代の噂が 本当だとして お前を見捨てるとでも? 182 00:16:37,210 --> 00:16:39,470 練習生時代? 183 00:16:39,470 --> 00:16:40,720 何の話だ 兄さん 184 00:16:40,720 --> 00:16:41,830 覚えてないのか? 185 00:16:41,830 --> 00:16:44,670 昨日 ジョンヒョンに連絡しただろ 186 00:16:44,670 --> 00:16:49,260 あいつが ネットに書き込んだせいで お前のせいだってバレたんだよ! 187 00:16:49,260 --> 00:16:52,530 どんなに悪人でも 悔い改める機会を与えねば 188 00:16:52,530 --> 00:16:55,630 魔王の正体を突き止めれば 全てを解決できると 189 00:16:55,630 --> 00:16:59,180 そうだ その前に... 190 00:17:03,300 --> 00:17:07,620 すべての罪を告白し 赦しを請うのだ 191 00:17:12,850 --> 00:17:14,990 ジョンヒョン 192 00:17:14,990 --> 00:17:17,800 階段から落としたのは俺だ 193 00:17:17,800 --> 00:17:19,620 本当にごめん 194 00:17:19,620 --> 00:17:21,860 本当にデビューしたくて 必死だったんだ 195 00:17:21,860 --> 00:17:24,640 本当に悪かった 俺のせいだ 196 00:17:32,160 --> 00:17:34,320 そんなはずない 197 00:17:39,800 --> 00:17:41,350 はい 代表 198 00:17:41,350 --> 00:17:42,630 これから ジョンシンを連れていきます 199 00:17:42,630 --> 00:17:44,150 出発しないで 何してるんだ 200 00:17:44,150 --> 00:17:46,060 記者たちが 寺に 行こうとしてるんだぞ! 201 00:17:46,060 --> 00:17:48,390 すいません 今すぐ出発します 202 00:17:48,390 --> 00:17:49,830 オ・ジョンシンは 分かってるのか? 203 00:17:49,830 --> 00:17:52,030 自分が一体何をしたのか 204 00:17:52,030 --> 00:17:54,090 広告主が 被害者の投稿を見て 205 00:17:54,090 --> 00:17:56,410 今すぐ広告を消してくれと 連絡が来てるんだぞ! 206 00:17:56,410 --> 00:17:59,360 警察の捜査まで入ってる どうするつもりだ? 207 00:18:04,130 --> 00:18:05,360 お前がやったんだろ? 208 00:18:05,360 --> 00:18:08,200 - 何してるんですか - 電話を掛けたのは お前なんだろ 209 00:18:08,200 --> 00:18:09,540 - ジョンシン どうしたんだ - 放せ! 210 00:18:09,540 --> 00:18:11,730 放せ! ウ・ヨヌ! 211 00:18:11,730 --> 00:18:14,040 お前がやったんだろ 212 00:18:15,400 --> 00:18:19,000 殺してやる! 殺してやるからな! 213 00:18:29,090 --> 00:18:32,100 ダルに会いに行かねば 214 00:18:35,580 --> 00:18:36,740 仕事に来たのか? 215 00:18:36,740 --> 00:18:38,950 - うん - 昨日 あれほど危険な目に遭ったのに 216 00:18:38,950 --> 00:18:40,440 こうして出勤してもいいのか? 217 00:18:40,440 --> 00:18:43,400 いや 朝起きたら何ともないし 218 00:18:43,400 --> 00:18:45,630 出勤する時間だったから 来たんだけど 219 00:18:45,630 --> 00:18:46,790 体は? 220 00:18:46,790 --> 00:18:48,080 体は大丈夫なのか? 221 00:18:48,080 --> 00:18:50,100 変な気分とか 頭が痛いとか 222 00:18:50,100 --> 00:18:51,040 そういうのは? 223 00:18:51,040 --> 00:18:52,270 大丈夫だって 224 00:18:52,270 --> 00:18:55,140 早く中に入って 会議の準備をしないと 225 00:18:59,370 --> 00:19:01,770 天気が... 226 00:19:08,630 --> 00:19:11,100 いいわね 227 00:19:15,970 --> 00:19:17,260 ダル 228 00:19:17,260 --> 00:19:18,760 ダル 229 00:19:18,760 --> 00:19:20,430 ダル! 230 00:19:23,010 --> 00:19:25,230 どこに行くんだ? 231 00:19:25,230 --> 00:19:27,200 - 働きたくない - え? 232 00:19:27,200 --> 00:19:29,840 天気がいいでしょ 233 00:19:29,840 --> 00:19:31,280 今日は 働かないわ 234 00:19:31,280 --> 00:19:33,570 ダルも 働くのが嫌いなのか? 235 00:19:33,570 --> 00:19:37,200 好きな人なんているの? 死ねないから 働いてるのよ 236 00:19:37,200 --> 00:19:40,050 仕事しないで 家に帰る 237 00:19:40,050 --> 00:19:43,220 そうか 会社の人たちに 今日は休むと連絡をして 238 00:19:43,220 --> 00:19:45,780 - 家に帰って休め - うん 239 00:19:53,950 --> 00:19:55,050 いきなり どうしたのだ 240 00:19:55,050 --> 00:19:58,910 一瞬 おかしくなってた 仕事も嫌で 全部先延ばしにしたくて 241 00:19:58,910 --> 00:20:00,960 すごい怠け者になった気がした 242 00:20:00,960 --> 00:20:03,130 - どうしたの? - 黒魔術の影響だろうな 243 00:20:03,130 --> 00:20:06,210 黒魔術は 人の醜い本性を 引き出すものだが 244 00:20:06,210 --> 00:20:08,900 ダルは 少し特殊だな 245 00:20:08,900 --> 00:20:11,100 黒魔術? 何なのそれ 246 00:20:11,100 --> 00:20:16,180 人を怠けさせる魔法なんて こうしてちゃダメよ 247 00:20:16,180 --> 00:20:17,570 どうすれば 無くせるの? 248 00:20:17,600 --> 00:20:20,700 - 黒魔術を治癒しなければ - そうなの? 249 00:20:20,700 --> 00:20:23,700 今すぐ 今すぐ治して 250 00:20:32,520 --> 00:20:34,350 終わった? 251 00:20:34,350 --> 00:20:36,100 いや 252 00:20:36,840 --> 00:20:40,340 黒魔術は... 治らないのだな 253 00:20:40,340 --> 00:20:41,540 え? 254 00:20:41,540 --> 00:20:43,320 - 何で? - 私も分からない 255 00:20:43,320 --> 00:20:46,100 まったく どんな魔法なのよ 256 00:20:46,100 --> 00:20:48,890 魔法にかかってから 休みたかったの 257 00:20:49,940 --> 00:20:50,970 しっかりしなさい 258 00:20:50,970 --> 00:20:53,040 ビンタすれば 黒魔術が治るのか? 259 00:20:53,040 --> 00:20:56,080 - 痛めつけずに 家に帰って休め - ダメよ 260 00:20:56,080 --> 00:20:57,770 メンタルの問題よ 261 00:20:57,770 --> 00:20:59,140 黒魔術? 262 00:20:59,140 --> 00:21:00,300 私が潰す 263 00:21:00,300 --> 00:21:04,000 メンタルの力で 黒魔術なんか潰すわ 264 00:21:11,170 --> 00:21:13,020 降ります! 265 00:21:23,550 --> 00:21:25,100 ダルさんは? 266 00:21:26,360 --> 00:21:31,430 黒魔術が中にあるようだが 害はないようだ 267 00:21:31,430 --> 00:21:36,630 黒魔術にかかった者は 悪魔になるが ダルは少し... 268 00:21:37,390 --> 00:21:38,790 違うようだ 269 00:21:38,790 --> 00:21:41,640 安心しました 鬼の探し方は見つけましたか? 270 00:21:41,640 --> 00:21:45,680 今週は 音楽番組がある その時に 行って見てみようと思う 271 00:21:45,680 --> 00:21:48,560 鬼を見つける特徴は? 272 00:21:48,560 --> 00:21:52,230 まだ 人間の姿のため 見た目で判断するのは難しいかと 273 00:21:52,230 --> 00:21:57,300 鬼であれば 体は氷のように冷たく 動物のような匂いがするはずです 274 00:21:57,300 --> 00:21:59,740 - 匂い? - ガムジェ兄さんもゲームを? 275 00:21:59,740 --> 00:22:01,810 忘れていました 276 00:22:01,810 --> 00:22:03,070 ヘギョルさんも 迎えに行くべきだったのに 277 00:22:03,070 --> 00:22:06,200 大丈夫ですよ 歩きながらゲームして レベルが上がったので 278 00:22:06,200 --> 00:22:09,130 足音が本当に静かだな 全く気付かなかった 279 00:22:09,130 --> 00:22:11,210 存在感がないからでしょうね 280 00:22:11,210 --> 00:22:14,990 それに この辺を歩いていて 気づく人もいないし 281 00:22:14,990 --> 00:22:17,020 先に行きますね 282 00:22:23,710 --> 00:22:24,780 聞いてませんよね? 283 00:22:24,780 --> 00:22:27,690 どうすれば分かるんだ 来たことも知らなかったのに 284 00:22:28,550 --> 00:22:30,820 正直 来るのは分かっていました 285 00:22:30,820 --> 00:22:33,720 - よかったな - よかったです 286 00:22:42,050 --> 00:22:43,010 こんにちは 287 00:22:43,010 --> 00:22:44,420 こんにちは 288 00:22:44,420 --> 00:22:46,850 おい あの人たちは誰だ? 289 00:22:46,850 --> 00:22:47,900 イーブルボーイズだな 290 00:22:47,900 --> 00:22:50,090 デビューして すぐに一位に 291 00:22:50,090 --> 00:22:52,210 うんざりするほど イケメンだな 292 00:22:52,770 --> 00:22:54,900 こんにちは 293 00:23:11,570 --> 00:23:13,400 こんにちは 294 00:23:15,780 --> 00:23:17,320 こんにちはー 295 00:23:17,320 --> 00:23:19,120 動物の匂いだ 296 00:23:20,380 --> 00:23:22,270 何だ 挨拶も返さないのか? 297 00:23:22,270 --> 00:23:23,460 聞こえるぞ 298 00:23:23,460 --> 00:23:24,540 聞こえるように 言ってるんだよ 299 00:23:24,540 --> 00:23:27,410 気にしないで 早く行こう 300 00:23:35,310 --> 00:23:37,670 さっきまで 鬼がいたはずなのに 301 00:23:37,670 --> 00:23:39,760 調べる術がないから 困ったな 302 00:23:39,760 --> 00:23:41,840 一人一人 確認もできない 303 00:23:41,840 --> 00:23:45,180 新曲もあるのに 304 00:23:45,180 --> 00:23:47,240 疲れたな 305 00:23:52,410 --> 00:23:53,570 ヘギョルはどこだ? 306 00:23:53,570 --> 00:23:56,690 ヘギョルは後ろにー いないな... 307 00:23:56,690 --> 00:23:57,940 キャシー ヘギョルはどこだ? 308 00:23:57,940 --> 00:24:00,240 何で俺に聞くんだ? 兄さんが最後に乗ったでしょ 309 00:24:00,240 --> 00:24:01,670 置いてきたのだな 310 00:24:01,670 --> 00:24:03,030 - 戻らねば - まったく 311 00:24:03,030 --> 00:24:04,100 何で戻るんだよ 312 00:24:04,100 --> 00:24:07,260 - 子供でもないし どうにかするだろ - だがー 313 00:24:10,440 --> 00:24:11,880 後ろを見ろ 314 00:24:11,880 --> 00:24:14,640 - 早く - いると思うか? 315 00:24:14,640 --> 00:24:16,040 ガムジェ兄さんが 連絡して 316 00:24:16,040 --> 00:24:18,090 番号を知りません 317 00:24:19,600 --> 00:24:21,660 もしもし 318 00:24:21,660 --> 00:24:22,530 いつ ここにー 319 00:24:22,530 --> 00:24:24,310 - どうやって戻ったんだ - バスで戻ってきたけど 320 00:24:24,310 --> 00:24:25,710 ほら 言っただろ 321 00:24:25,710 --> 00:24:27,410 いたな 322 00:24:29,650 --> 00:24:31,760 また どこに行ったんだ? 323 00:24:31,760 --> 00:24:34,110 どこに行った? 324 00:24:43,640 --> 00:24:47,340 ヨヌ兄さん どうしてここだと? 325 00:24:47,340 --> 00:24:49,410 ちょうど 探していたのだ 326 00:24:49,410 --> 00:24:54,210 ミュージック ミュージックで 浮かない顔をしていたが 327 00:24:54,210 --> 00:24:56,940 顔に出てました? 328 00:24:56,940 --> 00:25:01,750 不思議だな 人間って分からないものだな 329 00:25:01,750 --> 00:25:05,520 ただ この世界には 正義なんてないんだなと 330 00:25:05,520 --> 00:25:07,200 どういう意味だ? 331 00:25:07,200 --> 00:25:10,460 今日一位になった イーブルボーイズがいますよね 332 00:25:10,460 --> 00:25:13,460 昔 高校で同じクラスの奴がいたんです 333 00:25:13,460 --> 00:25:16,330 毎日 色んな子をいじめて カツアゲもしてたのに 334 00:25:16,330 --> 00:25:18,790 成功してるのを見ると 悔しいですね 335 00:25:18,790 --> 00:25:21,290 下品な野郎だったのだな? 336 00:25:21,290 --> 00:25:23,270 そうですよ 337 00:25:23,270 --> 00:25:26,350 俺のことは 分かってくれると 思ってたのに 338 00:25:26,350 --> 00:25:29,370 ただ 通り過ぎて... 339 00:25:29,370 --> 00:25:30,920 覚えていないかのように 340 00:25:30,920 --> 00:25:34,920 同じ学校だったのに 覚えていないとは 341 00:25:35,440 --> 00:25:38,680 - 兄さん 何でそんなに興味があるんです? - え? 342 00:25:38,680 --> 00:25:41,870 今まで 気にかけてくれなかったのに 343 00:25:41,870 --> 00:25:47,020 いきなり 興味を持たれれば ちょっと気まずいですね 344 00:25:47,020 --> 00:25:50,190 俺を 気にかけてくれる人なんて いなかったから 345 00:25:52,470 --> 00:25:57,710 同情はいりませんよ 自分で何とかしないと 346 00:25:58,280 --> 00:26:04,560 俺は 存在感も人気もなくて 何の役にも立ててない 347 00:26:04,560 --> 00:26:05,860 知ってました? 兄さん 348 00:26:05,860 --> 00:26:09,400 俺の願いは チッケム*を撮ってもらうことです ( *一人だけを撮るカメラ ) 349 00:26:09,400 --> 00:26:11,040 一度もないのか? 350 00:26:11,040 --> 00:26:14,470 まさか 一度はあるだろ 351 00:26:15,330 --> 00:26:19,820 もう願ってもないから 皆の負担になりたくないんです 352 00:26:19,820 --> 00:26:23,670 負担になっていないから かろうじて 残れているんだから 353 00:26:25,440 --> 00:26:29,260 兄さん すいませんが 一人にさせてくれませんか? 354 00:26:29,260 --> 00:26:32,130 分かった 355 00:26:32,130 --> 00:26:34,080 ありがとうございます 356 00:26:44,110 --> 00:26:47,680 覚えていないかのように見ていた 357 00:26:56,700 --> 00:26:58,700 何で いきなり イーブルボーイズのことを? 358 00:26:58,700 --> 00:27:01,420 直接確かめないとならないのだ 359 00:27:01,420 --> 00:27:03,570 会議の後に話そう 忙しいから 360 00:27:03,570 --> 00:27:05,870 アイドルの中に 鬼がいると 361 00:27:05,870 --> 00:27:10,250 誰かが 鬼を捕まえれば レドリン様に会わせてくれると 約束をした 362 00:27:10,250 --> 00:27:13,070 イーブルボーイズの中に いると思うんだが 363 00:27:13,070 --> 00:27:18,420 - 鬼? - ダルが 危ないことに巻き込まれた気がして 落ち着かなかったんだ 364 00:27:18,420 --> 00:27:21,110 だから 早く戻る方法を見つけたのだ 365 00:27:21,110 --> 00:27:24,660 イーブルボーイズに近づく方法は? 366 00:27:29,170 --> 00:27:32,310 おい! ダル 黒魔術! 367 00:27:33,600 --> 00:27:36,260 面倒だと思ってるだろ 368 00:27:36,260 --> 00:27:39,610 いや 魔法は 私の支配下にあるの 369 00:27:39,610 --> 00:27:43,260 とりあえず 忙しいから 会議が終わってから話そう 分かった? 370 00:27:45,100 --> 00:27:45,970 こんにちは 371 00:27:45,970 --> 00:27:47,290 - ダルさん こんにちは - すいません 372 00:27:47,290 --> 00:27:50,200 ヨヌさんも 来たんですか? 373 00:27:52,120 --> 00:27:54,040 衣装提案ですよね? 374 00:27:54,040 --> 00:27:55,750 - ご覧になりました? - 一緒に見ましょう 375 00:27:55,750 --> 00:27:56,700 - はい - はい 376 00:27:56,700 --> 00:27:58,650 送ってもらったんですが 377 00:27:58,650 --> 00:28:00,800 一つ目 378 00:28:01,210 --> 00:28:03,230 二つ目 379 00:28:03,230 --> 00:28:05,110 三つ目 380 00:28:05,110 --> 00:28:06,460 四つ目 381 00:28:06,460 --> 00:28:09,600 ああ... スーツがほとんどですね? 382 00:28:09,600 --> 00:28:10,530 そうですね 383 00:28:10,530 --> 00:28:15,110 現代の雄九尾狐がコンセプトなので こうなったのでしょう 384 00:28:15,110 --> 00:28:19,050 全員スーツではなくて 韓服を混ぜるのは? 385 00:28:19,050 --> 00:28:24,050 融合韓服のようなものを着せて そっと手を振るのは? 386 00:28:24,050 --> 00:28:25,800 韓服ですか? 387 00:28:28,130 --> 00:28:32,180 ウ・ヨヌさんが着ている カーディガンだけを 衣装と考えてください 388 00:28:32,180 --> 00:28:34,120 そうすれば... 389 00:28:45,320 --> 00:28:47,390 すごく かっこいいのでは? 390 00:28:47,390 --> 00:28:48,300 え? 391 00:28:48,300 --> 00:28:53,120 国を治めた世子のような 感じになるのでは? そうだ! 392 00:28:53,120 --> 00:28:54,930 韓国がひっくり返ったら? 393 00:28:54,930 --> 00:28:59,110 韓服を着ているのを見たら 愛国心が爆発するかと 394 00:28:59,110 --> 00:29:00,910 急にどうしたのだ やめろー 395 00:29:00,910 --> 00:29:05,060 いや 本当にヒットするわ 396 00:29:05,060 --> 00:29:08,520 スーツは悪くないと思うけどー 397 00:29:08,520 --> 00:29:12,500 いや... いきなり壁ができたわ 398 00:29:12,500 --> 00:29:14,770 完璧 399 00:29:15,440 --> 00:29:17,680 アイドルだって 人間らしさがないと 400 00:29:17,680 --> 00:29:19,620 自分が伝説だって見せるのはー 401 00:29:19,620 --> 00:29:22,440 あの ダルさん! 402 00:29:29,690 --> 00:29:31,400 痛いわよ! 403 00:29:31,400 --> 00:29:34,530 自分の支配下にあると言ったのに これが 支配できてるとでも? 404 00:29:34,530 --> 00:29:35,430 私がどうしたの? 405 00:29:35,430 --> 00:29:38,610 いきなり 悪魔の目になり 大神官を貶めるようなことを 406 00:29:38,610 --> 00:29:41,700 何の感情もないと言っていたが 嘘だったのか? 407 00:29:41,700 --> 00:29:43,820 魔法のせいよ 本心じゃなくて 408 00:29:43,820 --> 00:29:45,990 神官なのは分かってるから 何の気もないわ 409 00:29:45,990 --> 00:29:48,950 - 神官じゃないのならー 早く捕らえて結婚する - ほら! 410 00:29:48,950 --> 00:29:50,990 誰を捕らえるのだ 411 00:29:50,990 --> 00:29:52,660 ダルの本心は何なんだ? 412 00:29:52,660 --> 00:29:56,580 私は... やりたくて やってるんじゃないの 413 00:29:56,580 --> 00:29:57,800 それなら 早く治してよ 414 00:29:57,800 --> 00:29:59,500 いや それはー 415 00:30:02,210 --> 00:30:05,830 そなたに問題があるようだ 黒魔術にすがっているようだ 416 00:30:05,830 --> 00:30:08,230 すがってる? どういう意味? 417 00:30:08,230 --> 00:30:11,020 詳しく説明するのは難しいが そのような感じだ 418 00:30:11,020 --> 00:30:15,000 必ず治してやるから とりあえず イーブルボーイズに近づく方法を考えてくれ 419 00:30:15,000 --> 00:30:17,580 早く 420 00:30:20,200 --> 00:30:24,840 "バトルラブ" から声が掛かってるわ イーブルボーイズのリーダーも出るみたい 421 00:30:24,840 --> 00:30:26,010 出ると伝えてくれ 422 00:30:26,010 --> 00:30:28,520 それほど簡単じゃないのよ 423 00:30:28,520 --> 00:30:30,810 - 代表に聞いてみるわ - うん 424 00:30:31,710 --> 00:30:32,870 - 後悔しないでね - 後悔? 425 00:30:32,870 --> 00:30:35,310 "バトルラブ" とは どんな番組なんだ? 426 00:30:35,310 --> 00:30:37,390 恋愛芸能番組 427 00:30:38,590 --> 00:30:39,730 恋愛? 428 00:30:39,730 --> 00:30:41,090 はい 代表 429 00:30:41,090 --> 00:30:43,690 声が掛かっている "バトルラブ" についてですが... 430 00:30:43,690 --> 00:30:46,240 - ダル ダル - ヨヌさんが出たいと 431 00:30:46,240 --> 00:30:48,180 - ダル - はい 432 00:30:50,150 --> 00:30:52,460 そなたに問題があるようだ 433 00:30:52,460 --> 00:30:54,240 黒魔術にすがっているようだ 434 00:30:54,240 --> 00:30:57,150 私に問題がある? 435 00:30:59,100 --> 00:31:01,980 すがってるものがあるの? 436 00:32:02,170 --> 00:32:05,210 - 鬼は? - 消えました 437 00:32:05,210 --> 00:32:09,310 ここで人間に危害を加えていたはず 死体もありません 438 00:32:09,310 --> 00:32:12,890 誰かが死体を隠したのです 鬼は一体ではない 439 00:32:12,890 --> 00:32:15,030 後始末をする奴がいる 440 00:32:15,030 --> 00:32:18,600 鬼を隠している存在がいると? 誰がそんなことを? 441 00:32:18,600 --> 00:32:23,590 おそらく... 鬼と契約した者でしょう 442 00:32:23,590 --> 00:32:28,420 契約が成立してこそ 目的が達成される者 443 00:32:52,350 --> 00:32:54,310 俳優 メン・ウシンさんに 伝えてください 444 00:32:54,310 --> 00:32:58,590 "バトルラブ" という番組に出るよう 神からのお告げがあった 445 00:32:58,590 --> 00:33:02,550 そこで 助けねばならない 高貴な方がいる 446 00:33:02,550 --> 00:33:05,340 分かりました 447 00:33:17,940 --> 00:33:21,650 誰だ? 誰がつけたんだ? 448 00:33:21,650 --> 00:33:24,700 何でこんなものを見てるんだ? つまらないな 449 00:33:24,700 --> 00:33:27,160 まったく ブサイクだな 450 00:33:27,160 --> 00:33:28,400 どんな見た目してるんだ? 451 00:33:28,400 --> 00:33:32,160 左の奴は誰だ? ブサイクなうえに 変な顔だな 452 00:33:32,160 --> 00:33:33,800 一番左を見てみろ 453 00:33:33,800 --> 00:33:38,490 おい 明日は "バトルラブ" 初撮影日だぞ 分かってるな? 454 00:33:38,490 --> 00:33:42,160 今日は 絶対に外に出るなよ? 455 00:33:42,160 --> 00:33:43,890 分かったか? 456 00:33:48,400 --> 00:33:49,490 分かったよ 457 00:33:49,490 --> 00:33:51,000 よし 458 00:34:18,500 --> 00:34:23,360 鬼は人を騙したり 苦しめるのが好きなんです そして 常に血と殺人に飢えています 459 00:34:23,360 --> 00:34:28,730 私が渡した刀で刺すことで 鬼かどうか分かるはずです 460 00:34:28,730 --> 00:34:30,580 何してるの? 461 00:34:31,550 --> 00:34:34,350 おお どうした どうしたのだ 462 00:34:34,350 --> 00:34:35,630 恋愛しに行かないと 463 00:34:35,630 --> 00:34:39,000 ああ 行こう 464 00:34:42,190 --> 00:34:43,940 こんにちは 465 00:34:46,000 --> 00:34:48,450 - こんにちは - こんにちは 466 00:34:49,650 --> 00:34:51,210 こんにちは 467 00:34:53,800 --> 00:34:55,680 何してるんだ? 468 00:34:57,480 --> 00:35:00,280 おかしいな なぜ変わらないのだ 469 00:35:01,970 --> 00:35:06,600 そなたが鬼だろ? 嫌がらせを楽しんで 血と殺人に飢えてるんじゃないか? 470 00:35:08,250 --> 00:35:09,780 - ヴィーガンだぞ - ヴィーガン? 471 00:35:09,780 --> 00:35:11,500 鬼の名だろ 472 00:35:11,500 --> 00:35:13,910 - ヴィーガン鬼 ヴィーガンー - まったく 473 00:35:13,910 --> 00:35:17,070 - ヴィーガン鬼 そなたはヴィーガン鬼ー - ねえ! 474 00:35:17,070 --> 00:35:19,130 何で 喧嘩を売ってるのよ 475 00:35:19,130 --> 00:35:21,610 放せ 本当に鬼なのだ ヴィーガン鬼なのだ! 476 00:35:21,610 --> 00:35:22,700 すいません すいません 477 00:35:22,700 --> 00:35:24,900 - 捕まえねば ヴィーガン鬼!おいー - 来なさい 478 00:35:24,900 --> 00:35:28,250 鬼を捕まえねば ガムジェはどこだ? ヴィーガン鬼を見つけたぞ! 479 00:35:28,250 --> 00:35:30,130 ヴィーガン鬼だ ヴィーガン鬼! 480 00:35:30,130 --> 00:35:31,780 やめてよ! 481 00:35:35,700 --> 00:35:39,700 さすが メン・ウシンさんの登場で 盛り上がっていますね 482 00:35:39,700 --> 00:35:42,780 "バトルラブ" 出演にあたっての お気持ちは? 483 00:35:42,780 --> 00:35:47,950 前々より この番組に興味があったんです 484 00:35:47,950 --> 00:35:50,460 機会があり 出演することに 485 00:35:50,460 --> 00:35:53,850 ここにいる 出演者の方々と... 486 00:35:56,720 --> 00:36:01,540 喧嘩ー いや 楽しんで バトルをしたいです 487 00:36:01,540 --> 00:36:04,990 - イーブルボーイズ ラケンさん 芸能番組は初めてでしょう? - はい 488 00:36:04,990 --> 00:36:08,410 女性に刺さるような 個性的な魅力はありますか? 489 00:36:08,410 --> 00:36:12,360 まあ... 存在自体? 490 00:36:13,980 --> 00:36:16,130 ものすごく自信満々ですね? 491 00:36:16,130 --> 00:36:19,920 見た目はよくないので 言いたくなかったんです 492 00:36:19,920 --> 00:36:23,280 隣には 顔で 人気を獲得した方もいるのに 493 00:36:27,600 --> 00:36:30,590 ウ・ヨヌさんは 恋愛について どうお考えですか? 494 00:36:30,590 --> 00:36:32,680 健全でいなければと 495 00:36:32,680 --> 00:36:34,580 健全ですか? 496 00:36:35,600 --> 00:36:40,990 そうですよね では 理想のタイプは? 497 00:36:50,750 --> 00:36:52,590 その男は誰だ? 498 00:36:52,590 --> 00:36:54,280 関羽*です ( *中国後漢末期の武将 ) 499 00:36:57,200 --> 00:37:02,100 勇敢に見える 気に入った 私にも そのようにしてくれ 500 00:37:02,900 --> 00:37:04,550 関羽です 501 00:37:04,550 --> 00:37:06,850 - 関羽ですか? - はい 長い髭のある 502 00:37:06,850 --> 00:37:09,240 - 三国志の関羽ですか? - 長い髭の 503 00:37:09,240 --> 00:37:14,350 ありがとうございます ラケンさんの理想のタイプは? 504 00:37:17,000 --> 00:37:19,180 趙雲*です ( *中国後漢末期~三国時代蜀漢にかけての将軍 ) 505 00:37:19,180 --> 00:37:21,610 趙雲ですか? 506 00:37:21,610 --> 00:37:23,450 ああ 507 00:37:24,600 --> 00:37:28,070 勇敢な方が好きなんですね 508 00:37:28,070 --> 00:37:33,780 - 鬼だ - 以上でインタビューは終わりです 509 00:37:33,780 --> 00:37:35,290 お疲れ様 510 00:38:05,270 --> 00:38:08,550 - 誰ですか? - 願いを叶える人? 511 00:38:19,210 --> 00:38:23,670 大丈夫だ 今度こそ 成功するはずだ 512 00:38:27,420 --> 00:38:30,340 さあ 準備をしましょう 513 00:38:30,340 --> 00:38:31,870 いつも通りでいい 514 00:38:31,870 --> 00:38:34,350 - ミンソさんの準備は? - できました 515 00:38:34,350 --> 00:38:37,770 スレートが出ます 1 2! 516 00:38:37,770 --> 00:38:39,240 キュー! 517 00:38:40,110 --> 00:38:43,670 - こんにちは こんにちは - こんにちは 518 00:38:43,670 --> 00:38:46,120 イェジンに紹介されて来ました 519 00:38:46,120 --> 00:38:48,440 - 初めまして - 初めまして 520 00:38:48,440 --> 00:38:50,650 こんにちは 521 00:38:51,700 --> 00:38:53,860 - お名前は? - キム・ミンソです 522 00:38:53,860 --> 00:38:55,710 - 仕事帰りでしょう? - はい 523 00:38:55,710 --> 00:38:58,020 - どんなお仕事を? - 何だと思います? 524 00:38:58,020 --> 00:39:00,600 - デザイナー? - そう見えます? 525 00:39:00,600 --> 00:39:02,050 着こなしが素晴らしいので 526 00:39:02,050 --> 00:39:03,210 そうなのね 527 00:39:03,210 --> 00:39:04,640 髪を抜く癖がありますよね? 528 00:39:04,640 --> 00:39:09,180 はい なぜ 分かったんです? 529 00:39:14,010 --> 00:39:17,580 左右で長さが違うな 癖を直すのは大変でしょう? 530 00:39:17,580 --> 00:39:19,000 はい 531 00:39:19,000 --> 00:39:20,490 俺は爪を 532 00:39:20,490 --> 00:39:23,810 - 噛んではいけませんよ - ですよね 533 00:39:23,810 --> 00:39:27,580 - おいくつですか? - やる気になれない 534 00:39:28,690 --> 00:39:30,620 それなら ただ... 535 00:39:30,620 --> 00:39:33,090 同い年か 一つ上? 536 00:39:34,520 --> 00:39:36,410 ラケンさん 537 00:39:38,240 --> 00:39:40,790 ラケンさんの 欲しいものは? 538 00:39:40,790 --> 00:39:44,120 魂を捧げてまで 欲しいものは? 539 00:39:48,350 --> 00:39:51,600 尋ねても 答えてくれるわけがない 540 00:39:53,600 --> 00:39:56,000 メン・ウシン先輩! 541 00:39:56,000 --> 00:39:59,290 最近 私をよく見ていますよね? 542 00:40:00,860 --> 00:40:01,790 話しかけるな 543 00:40:01,790 --> 00:40:03,960 私に聞きたいことは? 544 00:40:03,960 --> 00:40:05,630 いえ ありません お話を続けてー 545 00:40:05,630 --> 00:40:11,460 何でもいいですよ さっきみたいに "欲しいものは?" とか そんな質問でも大丈夫です 546 00:40:11,460 --> 00:40:15,550 理想のタイプ 血液型 犬を飼ってるか 一人暮らしなのか そういう感じ? 547 00:40:15,550 --> 00:40:17,100 ああ 548 00:40:17,100 --> 00:40:19,940 宗教は? 549 00:40:19,940 --> 00:40:22,310 無宗教です 550 00:40:22,310 --> 00:40:23,890 それは どのような神なのかー 551 00:40:23,890 --> 00:40:26,260 何も信仰していない ということかと 552 00:40:26,260 --> 00:40:28,220 おいくつですか? 553 00:40:28,220 --> 00:40:31,040 - 私はー - パイナップルをお願いできますか? 554 00:40:31,040 --> 00:40:33,750 私のものです 555 00:40:35,300 --> 00:40:37,940 初対面の後 ヒロイン ミンソさんの 556 00:40:37,940 --> 00:40:41,470 心が向いた バトラーのロッカーに プレゼントを置きました 557 00:40:41,470 --> 00:40:45,900 バトラーの皆さん 自身のロッカーを確認してください 558 00:40:52,130 --> 00:40:54,740 ヒロインは メン・ウシンさん 559 00:40:54,740 --> 00:40:58,700 ラケンさん ウ・ヨヌさんを選びました 560 00:41:00,850 --> 00:41:06,260 その中で また会いたいという方は メン・ウシンさんでした 561 00:41:24,830 --> 00:41:26,200 - ヘギョル! - はい 562 00:41:26,200 --> 00:41:28,510 暇だったら 荷物を運んでくれ 563 00:41:28,510 --> 00:41:30,250 はい 564 00:41:38,440 --> 00:41:41,110 ヨヌ... 565 00:41:52,100 --> 00:41:54,900 ヨヌ... 566 00:41:59,060 --> 00:42:00,540 [ 宛先:ワイルドアニマル ジョンソ♥ ] 567 00:42:00,540 --> 00:42:02,890 [ ワイルドアニマルへ ] 568 00:42:07,220 --> 00:42:09,720 [ ワイルドアニマルへ ] 569 00:42:09,720 --> 00:42:11,800 俺のかな? 570 00:42:24,890 --> 00:42:26,640 [ 検索:ヘギョル ] 571 00:42:28,750 --> 00:42:30,450 [ 解決*方法 ] ( *ヘギョルと同音 ) 572 00:42:34,580 --> 00:42:38,110 [ 愛犬が送るアイコンタクト 話題のスイーツスポット10選 ] 573 00:43:03,530 --> 00:43:07,250 黒魔術の支配はやめたのか? 574 00:43:07,250 --> 00:43:09,180 まだ やってるわ 575 00:43:09,180 --> 00:43:11,820 疲れたからよ 576 00:43:12,570 --> 00:43:13,870 何で呼んだの? 577 00:43:13,870 --> 00:43:17,420 "バトルラブ" 二次デートの準備をしないと 578 00:43:17,420 --> 00:43:18,870 え? 579 00:43:18,870 --> 00:43:20,550 手伝ってほしいの? 580 00:43:20,550 --> 00:43:21,600 母胎ソロだけど 581 00:43:21,600 --> 00:43:22,710 母胎ソロ? 582 00:43:22,710 --> 00:43:25,100 一回も付き合ったことがないってことよ 583 00:43:25,100 --> 00:43:27,000 29歳だと 584 00:43:27,000 --> 00:43:28,880 無駄に生きていたのだな 585 00:43:28,880 --> 00:43:31,350 だが ダルがなぜ? 586 00:43:31,350 --> 00:43:34,010 理解できないな 587 00:43:35,020 --> 00:43:39,370 [ リズルの声が もう一度聴きたい ] 588 00:43:45,470 --> 00:43:47,580 リズルのために作ったのか? 589 00:43:47,580 --> 00:43:50,750 行って渡さねば なぜ 持っているのだ? 590 00:43:50,750 --> 00:43:52,710 渡すわよ... 591 00:43:52,710 --> 00:43:54,730 準備ができたら 592 00:43:54,730 --> 00:43:59,350 まず デートの準備をしないと 593 00:44:00,570 --> 00:44:02,090 やりたくない 594 00:44:02,090 --> 00:44:06,180 神官として デートはダメなんじゃ? 595 00:44:06,180 --> 00:44:08,540 今は仕方がない 596 00:44:08,540 --> 00:44:10,020 おかしい話よ 597 00:44:10,020 --> 00:44:13,210 それなら 何で私とはダメなの? 598 00:44:13,210 --> 00:44:15,020 それは 599 00:44:15,930 --> 00:44:18,950 お互い混乱するだろう 600 00:44:21,620 --> 00:44:23,970 混乱するなんて ダメなんじゃないの? 601 00:44:23,970 --> 00:44:25,710 神官なるものが 602 00:44:25,710 --> 00:44:28,210 いつも 私のもとに来て 603 00:44:28,210 --> 00:44:30,170 気遣ってくれて 604 00:44:30,170 --> 00:44:33,410 命がけで助けてくれるのも 605 00:44:33,410 --> 00:44:36,000 ダメなんじゃないの? 606 00:44:36,690 --> 00:44:40,630 命がけで助けてくれた人に 607 00:44:40,630 --> 00:44:44,010 思いを寄せるのは 当然のことなのに 608 00:44:44,810 --> 00:44:46,250 この間は 609 00:44:46,250 --> 00:44:49,600 何の気もないと 610 00:44:50,440 --> 00:44:53,410 ダルの本心は何だ? 611 00:44:55,000 --> 00:44:58,000 ♫ Let's just close your eyes ♫ 612 00:44:58,000 --> 00:45:01,760 あなたが この世界にいてほしい 613 00:45:02,750 --> 00:45:05,990 戻ってほしくない 614 00:45:06,820 --> 00:45:10,460 ♫ Let's just close your eyes ♫ 615 00:45:10,460 --> 00:45:13,950 この世に残ったら どうするのだ? 616 00:45:13,950 --> 00:45:16,370 ♫ ここにいて ♫ 617 00:45:16,370 --> 00:45:18,440 このまま この世界にいて... 618 00:45:18,440 --> 00:45:22,630 ♫ 何でもないって言ったのに ♫ 619 00:45:22,630 --> 00:45:24,380 どうするのだ? 620 00:45:24,380 --> 00:45:29,160 ♫ 大丈夫だって言っても ♫ 621 00:45:30,230 --> 00:45:33,520 ♫ 何でもないって言ったのに ♫ 622 00:45:33,520 --> 00:45:34,900 ヨヌ! 623 00:45:34,900 --> 00:45:36,690 ヘギョルはどこに? 624 00:45:36,690 --> 00:45:39,340 どこに行ったか分かる? 625 00:45:41,570 --> 00:45:43,460 みんな! ヘギョルに連絡した? 626 00:45:43,460 --> 00:45:44,430 出てくれた? 627 00:45:44,430 --> 00:45:46,740 いえ 何度連絡しても 出ません 628 00:45:46,740 --> 00:45:48,960 どうしたんですか? 629 00:45:49,660 --> 00:45:52,540 [ 辞職願 ] これを見て 630 00:46:00,190 --> 00:46:02,030 何だこれ 631 00:46:02,030 --> 00:46:03,560 [ 辞職届 ] "チャ・ヒョンギュ... 632 00:46:03,560 --> 00:46:07,280 役に立てず すいません" 633 00:46:08,170 --> 00:46:09,850 あんまりだぞ! 634 00:46:09,850 --> 00:46:12,090 この野郎ー 635 00:46:12,090 --> 00:46:15,370 何で こんなことするんだ 636 00:46:15,370 --> 00:46:18,410 どうしよう これを見て 637 00:46:19,160 --> 00:46:23,350 こいつ 高校時代は 毎日いじめられてたんだ 638 00:46:23,350 --> 00:46:25,570 今日一位になった イーブルボーイズがいますよね 639 00:46:25,570 --> 00:46:28,630 昔 高校で同じクラスだった奴がいるんです 640 00:46:28,630 --> 00:46:31,470 毎日 色んな奴をいじめて カツアゲもして 641 00:46:31,470 --> 00:46:34,350 成功しているのを見ると 悔しいですね 642 00:46:34,350 --> 00:46:37,550 俺のことが 分かってくれてると 思ってたのに 643 00:46:37,550 --> 00:46:40,300 ただ 通り過ぎたんですよ... 644 00:46:40,300 --> 00:46:42,580 何も覚えていないかのように 645 00:46:42,580 --> 00:46:45,990 イーブルボーイズの奴が いじめていた相手は 646 00:46:45,990 --> 00:46:48,120 - ヘギョルだったのか - 何だと? 647 00:46:48,120 --> 00:46:49,170 誰が 誰をだ? 648 00:46:49,170 --> 00:46:50,440 本当に辞めるんじゃ? 649 00:46:50,440 --> 00:46:51,760 辞めるなんて言わないで 650 00:46:51,760 --> 00:46:53,970 - 宿舎にもいなかったの? -はい 651 00:46:53,970 --> 00:46:54,960 服もなくなってました 652 00:46:54,960 --> 00:46:56,350 荷造りして出て行ったの? 653 00:46:56,350 --> 00:47:00,070 こんなこと 一度もなかったのに いきなり どうして? 654 00:47:00,070 --> 00:47:02,790 キャシーみたいに よく出ていくような子じゃないのに 655 00:47:02,790 --> 00:47:05,410 ヘギョルは チッケムを 撮ってもらいたいと願っていたのに 656 00:47:05,410 --> 00:47:06,600 さあ みんな 657 00:47:06,600 --> 00:47:09,750 ヘギョルの両親や 友達全員に連絡して 658 00:47:09,750 --> 00:47:11,710 行ったかもしれない場所を 全部探して 659 00:47:11,710 --> 00:47:14,070 でも ヘギョルは いつも宿舎にいるから 660 00:47:14,070 --> 00:47:16,920 どこに行くのか分からない 661 00:47:17,730 --> 00:47:19,340 漢江に行ったんじゃ? 662 00:47:19,340 --> 00:47:21,390 そんなこと言わないの! みんなを不安にさせないで 663 00:47:21,390 --> 00:47:24,990 バカなこと言ってないで 早く探してきて 早く! 664 00:47:24,990 --> 00:47:26,560 早く! 665 00:47:26,560 --> 00:47:29,110 ほら ほら 666 00:47:37,110 --> 00:47:39,550 すいません 667 00:47:47,070 --> 00:47:48,740 ネットカフェにも いませんでした? 668 00:47:48,740 --> 00:47:50,310 失踪届とか 出した方がいいんじゃ? 669 00:47:50,310 --> 00:47:52,930 そんなことする暇があったら 漢江大橋に行かないとー 670 00:47:52,930 --> 00:47:55,580 - 痛い - ヘギョルの両親に連絡してみます 671 00:47:55,580 --> 00:47:57,040 海南に行ったかもしれないから 672 00:47:57,040 --> 00:47:58,170 そうですね 673 00:47:58,170 --> 00:47:59,530 ウ・ヨヌさんは 先に戻ってください 674 00:47:59,530 --> 00:48:01,110 明日 スケジュールがありますよね 675 00:48:01,110 --> 00:48:03,580 もっと見て周りましょう 676 00:48:26,250 --> 00:48:28,240 ヘギョルさんは まだ見つかっていないのですか? 677 00:48:28,240 --> 00:48:30,340 まだのようだ 678 00:48:30,340 --> 00:48:33,490 悪い考えをしないか心配だ 679 00:48:33,490 --> 00:48:35,390 ガムジェも探してくれないか? 680 00:48:35,390 --> 00:48:38,100 鬼とホンウデ隊には 関係のないことですよね? 681 00:48:38,100 --> 00:48:39,250 ひどい奴だ 682 00:48:39,250 --> 00:48:42,240 自分にとって 何が一番大切か よく考えてみてください 683 00:48:42,240 --> 00:48:46,370 何かしらの方法で 元に戻るのが目的では? 684 00:48:49,270 --> 00:48:50,530 引き返してくれ 685 00:48:50,530 --> 00:48:51,960 寄るところがある 686 00:48:51,960 --> 00:48:54,550 Uターン車線ではありません 687 00:48:54,550 --> 00:48:56,010 先にやっておきます 688 00:48:56,010 --> 00:48:59,220 そういう 引き返しではない 689 00:49:19,650 --> 00:49:21,050 分かってるよな? 690 00:49:21,050 --> 00:49:26,610 今でも 人々はお前が批判され 滅びるのを望んでいるということを 691 00:49:26,610 --> 00:49:32,980 終わらせる方法なんてない お前が死ぬ以外には 692 00:50:04,420 --> 00:50:07,480 すいません 遅くなりました 693 00:50:07,480 --> 00:50:10,540 大丈夫ですよ 座って ゆっくりしてください 694 00:50:11,920 --> 00:50:15,050 ところで ヨヌさん 何かあったんですか? 695 00:50:16,080 --> 00:50:18,050 メンバーが突然消えまして 696 00:50:18,050 --> 00:50:19,150 え? 697 00:50:19,150 --> 00:50:20,730 なんてこと 見つかったんですか? 698 00:50:20,730 --> 00:50:22,020 まだ... 699 00:50:22,020 --> 00:50:24,090 少しお待ちください! 700 00:50:32,180 --> 00:50:34,850 このような 貴重なものをどこで? 701 00:50:34,850 --> 00:50:37,000 特別に準備しました 702 00:50:37,000 --> 00:50:39,720 準備して お届けしますね 703 00:50:44,840 --> 00:50:48,210 ヘギョルと一緒に食べられれば 704 00:51:03,140 --> 00:51:05,290 いい香りですね 705 00:51:06,130 --> 00:51:08,720 最近の若者が行きそうな場所は? 706 00:51:08,720 --> 00:51:11,370 どうでしょう そのような場所は よく分からなくて 707 00:51:11,370 --> 00:51:14,130 消えたメンバーは 控えめな子なのだ 708 00:51:14,130 --> 00:51:16,890 本心が分からないので もどかしいです 709 00:51:16,890 --> 00:51:18,840 私が ヘギョルのような年の頃は そんなことなかったのに 710 00:51:18,840 --> 00:51:21,660 最近の子たちが 何を考えているのかは 分かりにくいですよね 711 00:51:21,660 --> 00:51:24,630 就職支援コンサルティングを しているんですが 712 00:51:24,630 --> 00:51:27,550 そういう若い子たちは 不思議な仕事が多いんです 713 00:51:27,550 --> 00:51:28,940 不思議な仕事とは? 714 00:51:28,940 --> 00:51:31,090 はい 最近は 715 00:51:31,090 --> 00:51:35,450 芸能界で活躍した後 突然就職してきた子がいました 716 00:51:35,450 --> 00:51:37,610 アイドル練習生って 言ってたかな? 717 00:51:37,610 --> 00:51:38,380 アイドルだったかな? 718 00:51:38,380 --> 00:51:41,480 そのアイドルの名前は? 719 00:51:41,480 --> 00:51:43,020 チャ... 720 00:51:44,120 --> 00:51:45,920 チャ・ヒョンギュ? 721 00:51:45,920 --> 00:51:48,730 チャ・ヒョンギュさんです どうしました? 722 00:51:48,730 --> 00:51:50,650 チャ・ヒョンギュ... 723 00:51:52,050 --> 00:51:53,650 [ チャ・ヒョンギュ ] 724 00:51:53,650 --> 00:51:55,660 チャ・ヒョンギュ? 725 00:51:56,740 --> 00:51:58,070 どこでお仕事を? 726 00:51:58,070 --> 00:52:00,510 - 職場ですか? - はい 今すぐ行かねば 727 00:52:00,510 --> 00:52:01,630 えっと... 728 00:52:01,630 --> 00:52:03,650 今すぐですか? 729 00:52:09,000 --> 00:52:11,110 行きましょう 730 00:52:16,310 --> 00:52:18,540 ♫ 君に手を差し伸べながら ♫ 731 00:52:18,540 --> 00:52:20,280 - ヘギョル! - 捕まえろ! 732 00:52:20,280 --> 00:52:21,800 おい! 733 00:52:21,800 --> 00:52:23,800 待て! 734 00:52:24,500 --> 00:52:27,210 - ここにいたのか? - どこにいたんだ 探し回ったんだぞ! 735 00:52:27,210 --> 00:52:28,700 いきなり 何しようとしてるんだよ 736 00:52:28,700 --> 00:52:30,800 - ここだと どうして? - 今は関係ない! 737 00:52:30,800 --> 00:52:32,740 家に帰ろう 738 00:52:32,740 --> 00:52:35,320 兄さんたち 今度 全部説明します 739 00:52:35,320 --> 00:52:36,740 だから 今日は帰ってください 本当にすいません 740 00:52:36,740 --> 00:52:37,910 一緒に行かねば 741 00:52:37,910 --> 00:52:40,090 チッケムが欲しいと言っていただろ 742 00:52:40,090 --> 00:52:41,850 ここにあるカメラは 全部 そなたを撮っている 743 00:52:41,850 --> 00:52:43,690 もうすぐ 願いが叶う 744 00:52:43,690 --> 00:52:45,460 そういうことじゃないんです 兄さん 745 00:52:45,460 --> 00:52:48,660 辞めるって言ってないのに 746 00:52:48,660 --> 00:52:51,600 本当にすいませんが 今日だけは 帰ってくれませんか? 747 00:52:51,600 --> 00:52:53,330 あの野郎に いじめられていたのは 全部わかっている 748 00:52:53,330 --> 00:52:55,070 今度会ったら しっかり叱っておく! 749 00:52:55,070 --> 00:52:57,320 そんな必要ないんです 何でそんなことを? 750 00:52:57,320 --> 00:52:59,080 - 手! - 怪我したのか? 751 00:52:59,080 --> 00:53:00,250 怪我したのですか? 752 00:53:00,250 --> 00:53:01,990 いくら小さいものでも 切れるって言っただろ 753 00:53:01,990 --> 00:53:03,010 気を付けないとだろ! 754 00:53:03,010 --> 00:53:05,740 - 見せてみろ - 怪我より 真剣に聞いてください 755 00:53:05,740 --> 00:53:08,000 病院に行こう 救急センターに行こうか? 756 00:53:08,000 --> 00:53:10,690 病院に行くとは 私がいるのに 757 00:53:10,690 --> 00:53:12,830 何してるんだよ 758 00:53:14,030 --> 00:53:17,370 大したことないのに 何で そんなに心配するんですか? 759 00:53:17,370 --> 00:53:19,080 また 迷惑かけてる 760 00:53:19,080 --> 00:53:22,800 迷惑をかけてもいい! そんなことで見捨てない 761 00:53:24,040 --> 00:53:28,470 ♫ 君の耳に 僕の誠実な声が ♫ 762 00:53:28,470 --> 00:53:30,250 手... 763 00:53:30,250 --> 00:53:32,460 痛かったです 764 00:53:32,460 --> 00:53:34,980 怖かった 765 00:53:36,680 --> 00:53:39,500 痛かったのか? 怖かったのか? 766 00:53:39,500 --> 00:53:41,410 何で泣くんだよ 767 00:53:41,410 --> 00:53:44,760 また こんな風にいなくなれば 本当に殺すからな! 768 00:53:44,760 --> 00:53:47,370 - 泣くのだ - 泣け 泣け 769 00:53:47,370 --> 00:53:52,390 ♫ 春になっても 君の心は凍ったまま ♫ 770 00:53:52,390 --> 00:53:58,420 ♫ 寒くても 抱きしめてあげる ♫ 771 00:53:58,420 --> 00:54:00,140 何見てるんだ 772 00:54:00,140 --> 00:54:04,400 ♫ 心が高鳴っていた場所へ ♫ 773 00:54:04,400 --> 00:54:09,060 ♫ 私たちの青春を描いてみない? ♫ 774 00:54:09,060 --> 00:54:12,190 ♫ We're gonna go! 人生で輝けるところ ♫ 775 00:54:12,190 --> 00:54:13,860 ♫ We're gonna go! まるで童話のような ♫ 776 00:54:13,860 --> 00:54:15,820 二回目のデート後 777 00:54:15,820 --> 00:54:19,120 ヒロインが一番興味を示した バトラーは 778 00:54:19,120 --> 00:54:21,850 ウ・ヨヌさんです 779 00:54:26,980 --> 00:54:29,860 たくさん気に入られたみたいね 780 00:54:29,860 --> 00:54:33,030 次のデートは告白しないといけない らしいけど 準備はしたの? 781 00:54:33,030 --> 00:54:33,940 していない 782 00:54:33,940 --> 00:54:36,020 そうだと思ったから 準備したわ 783 00:54:36,020 --> 00:54:39,310 一位になれるかも 784 00:54:39,310 --> 00:54:41,910 この間の... 785 00:54:43,350 --> 00:54:46,260 会議室で言ったことは 786 00:54:46,260 --> 00:54:49,430 少し魔法に酔ってた気がする 787 00:54:49,430 --> 00:54:52,610 酔ってたから あんな言葉が出て 788 00:54:52,610 --> 00:54:55,600 疲れてたから 出てきたの 789 00:54:55,600 --> 00:54:57,810 どういうことか 分かるでしょ? 790 00:54:57,810 --> 00:54:59,020 そうか 791 00:54:59,020 --> 00:55:02,960 だから あなたが早く治さないと 792 00:55:02,960 --> 00:55:05,670 こんなことが起きないように 分かった? 793 00:55:05,670 --> 00:55:10,140 ダルが なぜ恋愛できないのか 分かったよ 794 00:55:10,140 --> 00:55:11,510 え? 795 00:55:11,510 --> 00:55:13,280 ねえ! 796 00:55:13,280 --> 00:55:15,130 ちょっと... 797 00:55:23,270 --> 00:55:25,560 じゃん! 798 00:55:28,980 --> 00:55:30,720 可愛いでしょ? 799 00:55:32,020 --> 00:55:37,390 こういう場所で告白すれば 90%の確率で成功するんじゃない? 800 00:55:37,390 --> 00:55:39,260 そうだな 801 00:55:39,260 --> 00:55:43,530 あとは 告白のメントを考えないと 802 00:55:43,530 --> 00:55:45,470 付き合ったことはなくても 803 00:55:45,470 --> 00:55:47,870 告白はたくさんされたのよ 804 00:55:47,870 --> 00:55:52,130 だけど あまり印象的な メントはなかったのよ 805 00:55:52,130 --> 00:55:54,880 ダルなら どんな言葉を聞きたいのだ 806 00:55:54,880 --> 00:55:56,640 私? 807 00:55:56,640 --> 00:55:58,400 どうだろう 808 00:55:58,400 --> 00:56:01,620 まあ 正直なのがいいわね... 809 00:56:01,620 --> 00:56:05,210 堂々と 好きだって 810 00:56:11,620 --> 00:56:12,990 どうしたのだ 811 00:56:12,990 --> 00:56:16,880 早く治してほしいんだけど 812 00:56:16,880 --> 00:56:18,190 仕事ができない 813 00:56:18,190 --> 00:56:21,290 そなたの黒魔術が 治らない理由が分かるか? 814 00:56:21,290 --> 00:56:24,290 分かるわけないでしょ 何が問題なの? 815 00:56:24,290 --> 00:56:25,860 実は怠け者だから? 816 00:56:25,860 --> 00:56:29,160 自分を許せていないということだ 817 00:56:29,160 --> 00:56:33,750 - え? - 自分を許さず 責めて 恨み続けているのだ 818 00:56:35,660 --> 00:56:37,910 それの何が問題なのよ 819 00:56:39,420 --> 00:56:43,690 正直 分かってたわ... 何が問題なのか 820 00:56:43,690 --> 00:56:47,230 問題に立ち向かえないのが 私の問題なのよ 821 00:56:47,230 --> 00:56:50,670 リズルの目が覚めても 822 00:56:50,670 --> 00:56:55,050 一度も会いに行けないのが 私の問題なの 823 00:56:55,050 --> 00:56:59,280 情けなくて 恐怖で満ちた... 824 00:56:59,280 --> 00:57:01,970 バカな自分自身が問題なの 825 00:57:01,970 --> 00:57:05,180 それほど自分を嫌っているのに 治せるとでも? 826 00:57:05,180 --> 00:57:10,400 他人に悪意を持つのは 悪いことだが 自分に悪意を持つことも 悪いことだ 827 00:57:10,400 --> 00:57:13,320 どうやって自分を許せと? 828 00:57:13,320 --> 00:57:17,320 リズルが許してくれなかったのに... 829 00:57:17,320 --> 00:57:20,810 すごく情けないことでしょ 830 00:57:28,410 --> 00:57:30,900 リズルは もう許している 831 00:57:34,550 --> 00:57:38,890 チーム長 私のせいで大変だったでしょう? 832 00:57:38,900 --> 00:57:41,600 私は 恨んだことなんかありません 833 00:57:42,610 --> 00:57:44,080 リズルさん! 834 00:57:45,070 --> 00:57:47,300 リズルさんですよね? 835 00:57:50,470 --> 00:57:52,890 どなたですか? 836 00:57:53,960 --> 00:57:58,390 少し来てくれませんか? 安全なところで話をしましょう 837 00:57:58,390 --> 00:58:00,380 少し! 少しだけ 838 00:58:00,380 --> 00:58:04,650 これを見てくれませんか? 839 00:58:09,090 --> 00:58:11,490 キム・ダルさんからの プレゼントです 840 00:58:11,490 --> 00:58:13,360 えっと... 841 00:58:14,570 --> 00:58:16,850 チーム長ですか? 842 00:58:24,080 --> 00:58:26,450 [ リズルの声が もう一度聴きたい ] 843 00:58:30,430 --> 00:58:35,700 ♫ Dear my soul ♫ 844 00:58:37,480 --> 00:58:41,880 ♫ Dear my bird ♫ 845 00:58:45,220 --> 00:58:47,450 これは... 846 00:58:47,450 --> 00:58:50,790 キム・ダルさんが リズルさん宛てに 書いた手紙です 847 00:58:50,790 --> 00:58:53,820 プレゼントと一緒でした 848 00:58:58,650 --> 00:59:03,070 ♫ You offer ♫ 849 00:59:03,070 --> 00:59:06,320 遅くなって ごめんなさい 850 00:59:06,320 --> 00:59:08,740 リズルさんのことを考えて 851 00:59:08,800 --> 00:59:12,800 いつも胸が痛くて 悲しかったです 852 00:59:12,820 --> 00:59:15,630 私の間違った判断で 853 00:59:15,630 --> 00:59:18,930 リズルさんが 置かれている状況に 気付けませんでした 854 00:59:18,930 --> 00:59:21,490 本当にごめんなさい 855 00:59:21,490 --> 00:59:23,830 ですが 856 00:59:23,830 --> 00:59:27,100 世の中には 悪い人が多い中で 857 00:59:27,100 --> 00:59:29,540 いい人も 多いんです 858 00:59:29,540 --> 00:59:33,980 一生 そんな人たちを見て いられるくらい多い 859 00:59:35,390 --> 00:59:40,490 望むのなら 自分を好きでいてくれて 応援してくれて 860 00:59:40,490 --> 00:59:44,160 素敵な思いをさせてくれる人だけに出会って 生きていけばいいんです 861 00:59:44,160 --> 00:59:47,490 そんな風に生きてほしいです 862 00:59:47,490 --> 00:59:50,920 こんなことを言う資格が あるのか分からないけど 863 00:59:50,920 --> 00:59:54,900 それと わがままに 聞こえるかもしれないけど 864 00:59:54,900 --> 01:00:01,030 リズルさんが 幸せに生きてくれるよう 心から祈っています 865 01:00:01,030 --> 01:00:05,960 許してくれるのなら 私が そばにいて助けになります 866 01:00:10,150 --> 01:00:12,590 許したの? 867 01:00:14,620 --> 01:00:16,020 嘘つき 868 01:00:16,020 --> 01:00:18,630 リズルは そなたを許した 869 01:00:18,630 --> 01:00:20,330 ただ... 870 01:00:21,010 --> 01:00:24,130 負担に感じて そう言ったのかも 871 01:00:24,130 --> 01:00:26,430 本心じゃないかもしれない 872 01:00:26,430 --> 01:00:28,130 彼女自身が言ったのだから 信じろ 873 01:00:28,130 --> 01:00:31,290 リズルに "晴れ姿だけを見て生きろ" と 言ったのではないか? 874 01:00:31,290 --> 01:00:33,310 だが なぜ同じことができないのだ? 875 01:00:33,310 --> 01:00:36,580 - なぜなら 私はー - 他人には いいことだけを伝え 876 01:00:36,580 --> 01:00:38,850 自分には 厳しいことだけを言う 877 01:00:38,850 --> 01:00:42,120 賢く振舞っているが とんでもない理由で 無理やり 自分を嫌いになってしまう 878 01:00:42,120 --> 01:00:45,230 許したとしても 879 01:00:45,230 --> 01:00:48,940 リズルの心は まだ傷だらけなのよ 880 01:00:49,690 --> 01:00:53,330 私のせいで そうなったのに どうやって 自分を好きになればいいの? 881 01:00:53,330 --> 01:00:55,830 それも そなたのせいではない 882 01:00:55,830 --> 01:00:57,400 責任を負う人がいるんじゃ? 883 01:00:57,400 --> 01:01:01,330 だけど 私の判断ミスで 弱みを握られたのよ 884 01:01:01,330 --> 01:01:03,810 私さえいなければ 批判する人なんてー 885 01:01:03,810 --> 01:01:06,940 それも リズルのためだったんじゃ? 886 01:01:06,940 --> 01:01:09,750 誰よりも リズルの成功を 願っていたのは ダルではないか? 887 01:01:09,750 --> 01:01:11,580 だけど... 888 01:01:12,220 --> 01:01:15,480 だけど 全部私が間違ってたのよ! 889 01:01:16,990 --> 01:01:20,500 私がバカだから こうなったのよ 890 01:01:21,800 --> 01:01:25,920 バカで 情けなくて ゴミみたい 891 01:01:25,920 --> 01:01:30,720 死にたい 死なないと 死ぬべきなのよ 892 01:01:50,620 --> 01:01:52,250 ほら 893 01:01:52,250 --> 01:01:54,810 バカバカしく思えないか? 894 01:01:55,410 --> 01:01:58,680 いや... 895 01:02:00,000 --> 01:02:03,160 だから 私が... 896 01:02:24,620 --> 01:02:30,730 ♫ 行き先を見失った 僕の世界で ♫ 897 01:02:30,730 --> 01:02:38,590 ♫ 君が立っていた ♫ 898 01:02:38,590 --> 01:02:44,140 ♫ 全てを失った記憶の中で ♫ 899 01:02:44,140 --> 01:02:51,610 ♫ 君が未だに still here ♫ 900 01:02:51,610 --> 01:02:56,800 ♫ 君のそばにいよう ♫ 901 01:02:56,800 --> 01:03:00,190 魔法のせいじゃなかったみたい 902 01:03:01,650 --> 01:03:04,360 魔法のせいなんかじゃなくて 903 01:03:04,360 --> 01:03:07,600 ♫ 最後の時間は ♫ 904 01:03:07,600 --> 01:03:10,140 あなたが好きみたい 905 01:03:12,440 --> 01:03:19,370 ♫ 君に出会って 気付くことができた ♫ 906 01:03:19,370 --> 01:03:25,850 ♫ 君を抱きしめて 甘い夢を見た ♫ 907 01:03:25,850 --> 01:03:35,020 ♫ 枯れた手を掴んだ 君に出逢えた ♫ 908 01:03:35,020 --> 01:03:38,430 [ 聖なるアイドル ] 909 01:03:41,090 --> 01:03:48,310 字幕制作:The Heavenly Idol Team @Viki 910 01:03:51,420 --> 01:03:58,720 ♫ 届かない 君の時間に ♫ 911 01:03:58,720 --> 01:04:01,610 ♫ 一人で立っていた ♫ 912 01:04:01,610 --> 01:04:03,160 心を落ち着かせねば 913 01:04:03,160 --> 01:04:06,190 何で こんなことを? 何で 何で 何で? 914 01:04:06,190 --> 01:04:08,140 ヨヌとスキャンダルを起こすなんて 915 01:04:08,140 --> 01:04:09,180 謝る必要はない 916 01:04:09,180 --> 01:04:12,690 この野郎 ウ・ヨヌ! 917 01:04:12,690 --> 01:04:14,310 [ リズルを自殺に追い込んだ Kさん 謝罪しろ! ] 918 01:04:14,310 --> 01:04:15,370 ダル... 919 01:04:15,370 --> 01:04:19,320 一歩でも踏み出せば みんな死ぬぞ 920 01:04:19,320 --> 01:04:21,790 一体何を企んでいるのだ 921 01:04:21,790 --> 01:04:24,310 人々を救えないのなら... 922 01:04:24,310 --> 01:04:25,860 何になればいいのだ 923 01:04:25,860 --> 01:04:29,970 お前の死を 美しいものにしたくない 924 01:04:32,110 --> 01:04:38,720 ♫ 最後の時間は 君と過ごす ♫