1 00:00:32,499 --> 00:01:02,529 ♪♪~ 2 00:01:02,529 --> 00:01:28,539 ♪♪~ 3 00:01:28,539 --> 00:01:35,612 (司馬健吾)〈嵐の夜 一人の妊婦が 僕の病院に担ぎ込まれた〉 4 00:01:35,612 --> 00:01:41,612 〈妊婦は 名前すらわからない 飛び込みだった〉 5 00:01:44,521 --> 00:01:46,473 (喘ぎ声) 6 00:01:46,473 --> 00:01:50,511 (春日井優佳)誰か手を貸して! 7 00:01:50,511 --> 00:01:53,580 飛び込み出産の妊婦です。 急いでください。 8 00:01:53,580 --> 00:01:55,466 (岡 達之)どうするんですか? 産婦人科医もいないのに…。 9 00:01:55,466 --> 00:01:57,501 受け入れ先を見つけます。 マスク付けます。 10 00:01:57,501 --> 00:01:59,536 患者さんを 処置室へ お願いします。 11 00:01:59,536 --> 00:02:08,462 ♪♪~ 12 00:02:08,462 --> 00:02:10,514 飛び込みで妊婦が? はい。 13 00:02:10,514 --> 00:02:12,533 状態は? 出血多量→ 14 00:02:12,533 --> 00:02:15,552 脈弱く 意識レベルも低下。 腹部が異常に張っています。 15 00:02:15,552 --> 00:02:17,504 そんな状態なら 一刻も早く 他の病院に…。 16 00:02:17,504 --> 00:02:20,507 見つからないんです。 周産期医療センターは? 17 00:02:20,507 --> 00:02:22,476 手術中で すぐには無理だそうです。 18 00:02:22,476 --> 00:02:24,511 院長も水原先生も 連絡がつきません。 19 00:02:24,511 --> 00:02:26,547 先生に診て頂くしか…。 20 00:02:26,547 --> 00:02:28,515 そんな…。 21 00:02:28,515 --> 00:02:40,527 (妊婦の喘ぎ声) 22 00:02:40,527 --> 00:02:43,514 胎盤が子宮口にかかっています。 23 00:02:43,514 --> 00:02:46,633 通常の分娩は 無理だと思います。 24 00:02:46,633 --> 00:02:50,633 早く帝王切開しないと 母体も 胎児も危ないって事ですか? 25 00:02:57,511 --> 00:03:00,481 師長 僕には無理です。 26 00:03:00,481 --> 00:03:03,550 帝王切開なんて経験ないし なんとか他の病院へ…。 27 00:03:03,550 --> 00:03:06,453 到着するまで 母体と胎児は持ちますか? 28 00:03:06,453 --> 00:03:11,508 (妊婦の喘ぎ声) 29 00:03:11,508 --> 00:03:17,598 ♪♪~ 30 00:03:17,598 --> 00:03:19,598 先生。 31 00:03:22,419 --> 00:03:24,605 帝王切開します。 32 00:03:24,605 --> 00:03:26,605 準備をします。 33 00:03:29,476 --> 00:03:33,514 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 34 00:03:33,514 --> 00:03:35,499 メス。 (平井瑶子)はい。 35 00:03:35,499 --> 00:04:03,610 ♪♪~ 36 00:04:03,610 --> 00:04:05,610 電メス。 37 00:04:11,585 --> 00:04:13,585 メス。 (瑶子)はい。 38 00:04:17,624 --> 00:04:19,624 先生。 39 00:04:20,594 --> 00:04:22,513 見えた! 師長 押してください。 40 00:04:22,513 --> 00:04:24,464 はい。 41 00:04:24,464 --> 00:04:39,596 ♪♪~ 42 00:04:39,596 --> 00:04:41,596 男の子だ。 43 00:05:11,511 --> 00:05:16,516 (赤ん坊の泣き声) 44 00:05:16,516 --> 00:05:19,586 (警告音) 45 00:05:19,586 --> 00:05:21,521 血圧39。 46 00:05:21,521 --> 00:05:23,556 出血量が増えています。 47 00:05:23,556 --> 00:05:25,556 ドーパミン ノルアド 追加してください。 48 00:05:26,659 --> 00:05:28,659 追加した。 49 00:05:31,547 --> 00:05:33,499 (警告音) 50 00:05:33,499 --> 00:05:35,602 血圧10切った! 51 00:05:35,602 --> 00:05:37,602 (瑶子)VFです。 52 00:05:39,622 --> 00:05:41,622 助細動器! 53 00:05:43,559 --> 00:05:45,559 (瑶子)切ります! 54 00:05:48,581 --> 00:05:50,581 先生。 55 00:05:51,601 --> 00:05:53,601 離れて! 56 00:05:56,606 --> 00:05:58,606 脈触れない。 57 00:05:59,626 --> 00:06:01,626 足台あります。 58 00:06:04,580 --> 00:06:07,580 先生 お願いします。 59 00:06:10,453 --> 00:06:12,488 戻れ! 60 00:06:12,488 --> 00:06:15,558 赤ちゃんを 一人にする気か!? 61 00:06:15,558 --> 00:06:17,558 逝くんじゃない! 62 00:06:19,479 --> 00:06:23,566 頼む… 頼む…! 戻ってくれ! 63 00:06:23,566 --> 00:06:28,566 (赤ん坊の泣き声) 64 00:06:30,506 --> 00:06:33,459 (警告音) 65 00:06:33,459 --> 00:06:50,526 ♪♪~ 66 00:06:50,526 --> 00:06:52,612 諦めないで続けて! 67 00:06:52,612 --> 00:07:00,612 〈その夜 一つの命が誕生し 一つの命が死を迎えた〉 68 00:07:02,588 --> 00:07:07,588 〈皮肉な偶然が重なり 引き起こされた出来事だった〉 69 00:07:08,511 --> 00:07:13,599 〈その時 僕はまだ知らなかった〉 70 00:07:13,599 --> 00:07:19,599 〈この出来事は 偶然ではなく 仕組まれた必然だった〉 71 00:07:21,524 --> 00:07:45,515 ♪♪~ 72 00:07:45,515 --> 00:07:50,636 (圭子)こんな豪華なお式 してくれなくてよかったのに。 73 00:07:50,636 --> 00:07:55,636 私は あなたと この子がいれば… それで十分。 74 00:07:57,593 --> 00:08:00,593 日向家の新しい家族を お披露目しないとね。 75 00:08:02,598 --> 00:08:07,598 私は親族もいないし なんだか申し訳なくて…。 76 00:08:14,510 --> 00:08:16,462 (日向重敏)霧島先生→ 77 00:08:16,462 --> 00:08:19,532 お忙しいところ ありがとうございます。 78 00:08:19,532 --> 00:08:22,535 敏雄君は 幼稚園を経営してるんだって? 79 00:08:22,535 --> 00:08:26,572 ええ。 いずれ 幼稚園から大学まで網羅する→ 80 00:08:26,572 --> 00:08:31,572 生徒数2万人規模の 学園グループに育てるつもりです。 81 00:08:33,563 --> 00:08:39,563 引き続き 助成金のご支援のほど よろしくお願い致します。 82 00:08:41,471 --> 00:08:44,440 花嫁は 大学で幼児教育を学んで→ 83 00:08:44,440 --> 00:08:50,513 教員の経験もありますの。 今後 敏雄と二人三脚で→ 84 00:08:50,513 --> 00:08:53,516 事業を拡大させるつもりで おりますわ。 85 00:08:53,516 --> 00:08:56,519 ♪♪~(演奏) 86 00:08:56,519 --> 00:09:05,561 (拍手) 87 00:09:05,561 --> 00:09:10,561 ♪♪~(演奏) 88 00:09:30,486 --> 00:09:36,526 ♪♪~(演奏) 89 00:09:36,526 --> 00:09:39,495 花嫁さん 略奪婚なんだって。 しかも できちゃった婚。 90 00:09:39,495 --> 00:09:44,650 [外:36A4CBE971D0FD99281BFB5A677272FA]かわいい顔して すごいよね。 [外:B151A3AFFF744269EFD69C5ADD1AB00A]財産狙いで近づいたんでしょ。 91 00:09:44,650 --> 00:09:46,650 [外:36A4CBE971D0FD99281BFB5A677272FA]怖いよね~。 92 00:09:49,505 --> 00:10:04,604 ♪♪~(演奏) 93 00:10:04,604 --> 00:10:06,604 ありがとうございます。 94 00:10:11,494 --> 00:10:13,446 あ…。 95 00:10:13,446 --> 00:10:17,483 来賓の方のお顔やお名前 覚えられた? 96 00:10:17,483 --> 00:10:20,503 ええ 有名な方ばかりですから。 97 00:10:20,503 --> 00:10:23,506 代議士の先生や 経済界の方々→ 98 00:10:23,506 --> 00:10:27,526 日向家にとっては 大切な皆さんよ。 99 00:10:27,526 --> 00:10:32,582 妊娠中で大変だけど 失礼のないようにお願いしますね。 100 00:10:32,582 --> 00:10:34,582 はい。 101 00:10:44,460 --> 00:10:47,480 なんか 顔色悪くないか? 102 00:10:47,480 --> 00:10:49,599 …大丈夫よ。 103 00:10:49,599 --> 00:10:52,599 (森宮昭輔)パパ! 104 00:10:56,505 --> 00:10:59,442 (森宮希実代)圭子さん お招きありがとう。 105 00:10:59,442 --> 00:11:01,510 ありがとうございます。 106 00:11:01,510 --> 00:11:04,580 みんなが見てるんだ。 少し控えてくれないか? 107 00:11:04,580 --> 00:11:07,450 ごあいさつね。 私は 敏雄さんの元妻とか関係なく→ 108 00:11:07,450 --> 00:11:09,502 圭子さんと仲良くしたいのに。 109 00:11:09,502 --> 00:11:12,588 …こちらこそ。 110 00:11:12,588 --> 00:11:16,588 (希実代)息子の昭輔ともども これからもよろしく 圭子さん。 111 00:11:18,594 --> 00:11:21,594 私の方こそ よろしくお願いします。 112 00:11:29,505 --> 00:11:32,508 皆様 ご歓談の途中ではございますが→ 113 00:11:32,508 --> 00:11:36,512 新郎新婦 お色直しのため 一旦 中座をさせて頂きます。 114 00:11:36,512 --> 00:11:38,497 どうぞ 拍手でお見送りください。 115 00:11:38,497 --> 00:11:59,497 (拍手) 116 00:12:02,571 --> 00:12:04,571 [外:36A4CBE971D0FD99281BFB5A677272FA]圭子さん! 117 00:12:08,561 --> 00:12:10,561 誰か 救急車! 118 00:12:13,599 --> 00:12:16,599 (敏雄)圭子! 圭子! 119 00:12:19,605 --> 00:12:22,605 (アナウンス) 「塩野教授の総回診です」 120 00:12:28,431 --> 00:12:30,499 当直明け? 121 00:12:30,499 --> 00:12:34,537 いいや。 CAとの合コン。 ゆうべは2時まで大盛り上がり。 122 00:12:34,537 --> 00:12:36,572 好きだねぇ お前も。 123 00:12:36,572 --> 00:12:39,508 あ… そうそう 今度の土曜 忘れてねぇだろうな? 124 00:12:39,508 --> 00:12:42,445 なんだっけ? 製薬会社とのゴルフ。 125 00:12:42,445 --> 00:12:44,513 この前みたいに ばっくれんじゃねぇぞ。 126 00:12:44,513 --> 00:12:46,582 MRが 教授にゴマすってるとこなんか→ 127 00:12:46,582 --> 00:12:48,584 見たくねぇよ。 するんだよ お前も。 128 00:12:48,584 --> 00:12:51,584 実力だけで上がっていけるほど この世界 甘くねぇぞ。 129 00:12:56,592 --> 00:12:58,592 (一同)よろしくお願いします! 130 00:13:02,515 --> 00:13:04,567 (塩野順三郎)司馬君。 はい。 131 00:13:04,567 --> 00:13:08,567 君 来月から 系列の 大久保記念病院に行ってくれ。 132 00:13:09,505 --> 00:13:12,541 大久保院長と私は同期でね→ 133 00:13:12,541 --> 00:13:16,541 有望な若手をと言われて 君を推薦した。 頼んだよ。 134 00:13:19,515 --> 00:13:21,467 バカな真似は やめろ。 けど…。 135 00:13:21,467 --> 00:13:24,637 だから言ったろ? お前も ゴマすっとけって。 136 00:13:24,637 --> 00:13:28,637 系列一の貧乏病院だ。 ご愁傷さま。 137 00:13:30,609 --> 00:13:32,609 (ため息) 138 00:13:33,562 --> 00:13:54,517 ♪♪~ 139 00:13:54,517 --> 00:13:56,502 みきちゃん。 140 00:13:56,502 --> 00:13:58,671 何? 結婚式場から直行? 141 00:13:58,671 --> 00:14:01,671 妊娠中で 式の最中に出血したそうです。 142 00:14:03,592 --> 00:14:06,592 かわいそうに… 流産かもな。 143 00:14:10,483 --> 00:14:20,509 ♪♪~ 144 00:14:20,509 --> 00:14:23,512 年甲斐もなく無理するからだよ。 145 00:14:23,512 --> 00:14:26,515 (司馬宗吾)うっとうしいな。 邪魔だよ。 146 00:14:26,515 --> 00:14:28,501 (シゲ)鍋の取っ手が 取れちまったんで→ 147 00:14:28,501 --> 00:14:30,419 別の鍋 探してたんだと。 148 00:14:30,419 --> 00:14:33,456 なんで すぐに うちの整形に来ないんだよ。 149 00:14:33,456 --> 00:14:37,526 お前んのとこは 2時間待ちの3分診療だ。 150 00:14:37,526 --> 00:14:39,512 商売人が ホイホイ通えるか。 151 00:14:39,512 --> 00:14:42,515 待ち時間も 少なくしてもらえるように頼むし。 152 00:14:42,515 --> 00:14:45,501 やなこった。 そんな 金持ちみたいな真似 出来るか。 153 00:14:45,501 --> 00:14:47,553 たまには 息子の言う事聞けって。 154 00:14:47,553 --> 00:14:50,553 息子に迷惑かけたくねぇんだよ この人は。 155 00:14:57,480 --> 00:15:03,536 親父… 俺 来月から 系列の病院に異動になった。 156 00:15:03,536 --> 00:15:06,505 なんかヘマしたのか? ただの人事異動。 157 00:15:06,505 --> 00:15:08,591 ここからじゃ通えないから→ 158 00:15:08,591 --> 00:15:11,591 病院の近くに 部屋借りようと思ってる。 159 00:15:13,596 --> 00:15:15,596 (宗吾)そうか…。 160 00:15:16,549 --> 00:15:19,502 大丈夫? ひとりになっちゃうけど。 161 00:15:19,502 --> 00:15:22,488 人の心配より 自分の心配しろ。 162 00:15:22,488 --> 00:15:26,625 まあ 俺も ちょくちょく顔出すしさ。 163 00:15:26,625 --> 00:15:28,625 ありがとう シゲさん。 おう。 164 00:15:34,483 --> 00:15:36,502 生意気言いやがって。 165 00:15:36,502 --> 00:15:40,589 あの健ちゃんが お医者様だもんな。 166 00:15:40,589 --> 00:15:44,589 まだペーペーだ。 またまた。 自慢の息子だろうが。 167 00:15:46,545 --> 00:15:49,545 (シゲ)なっちゃんに 見せてやりたいよなぁ。 168 00:15:51,500 --> 00:15:55,454 (シゲ)命と引き換えに産んだ あの子が 医者になった姿をさ。 169 00:15:55,454 --> 00:15:59,508 父さんを… 頼むね。 170 00:15:59,508 --> 00:16:13,589 ♪♪~ 171 00:16:13,589 --> 00:16:15,589 圭子。 172 00:16:16,675 --> 00:16:18,675 敏雄さん…。 173 00:16:19,595 --> 00:16:22,595 よかった 気がついて。 174 00:16:31,557 --> 00:16:33,557 赤ちゃんは? 175 00:16:34,560 --> 00:16:38,564 ねぇ 私の赤ちゃんは? 176 00:16:38,564 --> 00:16:41,564 圭子の命だって危なかったんだ。 177 00:16:49,491 --> 00:16:54,530 返して… ねぇ 私の赤ちゃん…! 赤ちゃん返して! 178 00:16:54,530 --> 00:16:57,600 仕方なかったんだ。 どうして…? 179 00:16:57,600 --> 00:17:00,502 どうして… どうして助けてくれなかったの? 180 00:17:00,502 --> 00:17:02,454 私たちの子供なのに! 181 00:17:02,454 --> 00:17:05,624 子供がいない人生だって いいじゃないか。 182 00:17:05,624 --> 00:17:11,624 …子供がいない人生って どういう事? 183 00:17:13,616 --> 00:17:20,616 ねぇ 私… もう赤ちゃん出来ないの? 184 00:17:28,547 --> 00:17:30,547 残念ですが…。 185 00:17:32,468 --> 00:17:38,590 出血が止まらず あなたの命を救うために→ 186 00:17:38,590 --> 00:17:41,590 子宮を摘出しました。 187 00:18:13,509 --> 00:18:15,477 ≫(足音) 188 00:18:15,477 --> 00:18:17,629 あっ あの…。 189 00:18:17,629 --> 00:18:20,629 どうされましたか? 大丈夫ですか? 190 00:18:24,503 --> 00:18:26,438 何か手伝える事は? あなたは? 191 00:18:26,438 --> 00:18:28,507 慶林大学病院から 今日付けで赴任した→ 192 00:18:28,507 --> 00:18:30,542 外科の司馬です。 頚動脈が触れにくいです。 193 00:18:30,542 --> 00:18:32,594 司馬先生 心マお願いします。 194 00:18:32,594 --> 00:18:34,480 1 2 3 4 5 6…! 195 00:18:34,480 --> 00:18:37,599 処置室は? (佐藤久美)空いています。 196 00:18:37,599 --> 00:18:40,599 水原先生 コールしました。 急ぎましょう。(久美)はい。 197 00:18:41,570 --> 00:18:43,570 (久美)すいません 通ります。 あけてください。 198 00:18:48,427 --> 00:18:51,447 23 24 25 26  27 28 29 30…! 199 00:18:51,447 --> 00:18:53,499 頭からお願いします。 (一同)はい。 200 00:18:53,499 --> 00:18:55,517 1 2 3 4 5…! (水原)どうした? 201 00:18:55,517 --> 00:18:57,503 患者さんがロビーで吐血。 倒れられて…。 202 00:18:57,503 --> 00:19:01,507 司馬先生が心臓マッサージを。 司馬…? 新入りか? 203 00:19:01,507 --> 00:19:04,610 消化管出血によるショックと 思われます。 204 00:19:04,610 --> 00:19:06,610 …みたいだな。 どけ。 205 00:19:07,513 --> 00:19:10,599 大至急 腹部CT。 血液型チェックして。 206 00:19:10,599 --> 00:19:12,599 (水原)輸血10単位! 207 00:19:13,585 --> 00:19:16,455 (水原)何 ボサっとしてんだよ。 ラインとって。 208 00:19:16,455 --> 00:19:19,591 え… 俺? 早くしないと死んじゃうよ。 209 00:19:19,591 --> 00:19:24,591 ♪♪~ 210 00:19:34,490 --> 00:19:37,493 (野口鞠子)圭子先生が いらっしゃらない間→ 211 00:19:37,493 --> 00:19:39,478 園児たちも寂しがって…。 212 00:19:39,478 --> 00:19:41,513 彼女も 本部にいるより→ 213 00:19:41,513 --> 00:19:43,615 子供たちといる方が 気が紛れますから。 214 00:19:43,615 --> 00:19:45,615 これからも顔を出すよう 言いますよ。 215 00:19:48,504 --> 00:19:52,491 (有馬三恵)はーい お昼寝終わり! はい 起きて! 216 00:19:52,491 --> 00:19:54,510 (三恵)起きて 起きて! 217 00:19:54,510 --> 00:19:58,497 (三恵)はい 起きろ! 起きろ! 218 00:19:58,497 --> 00:20:00,432 もう 三恵先生ったら…。 219 00:20:00,432 --> 00:20:02,451 新しい先生ですか? 220 00:20:02,451 --> 00:20:05,504 みんなは反対したんですけど 圭子先生が→ 221 00:20:05,504 --> 00:20:07,606 どうしても来てほしいって おっしゃって…。 222 00:20:07,606 --> 00:20:09,606 元気な人だ。 223 00:20:14,596 --> 00:20:19,596 圭子先生 僕ね 弟か妹が出来るの。 224 00:20:21,570 --> 00:20:25,570 圭子先生も 赤ちゃんが 出来るんでしょ? 男の子? 225 00:20:32,581 --> 00:20:34,581 …どっちかなぁ。 226 00:20:36,535 --> 00:20:39,571 仲良くしてあげてね。 227 00:20:39,571 --> 00:20:41,571 うん! 228 00:20:48,564 --> 00:20:53,564 (泣き声) 229 00:20:55,504 --> 00:20:57,589 (泣き声) 230 00:20:57,589 --> 00:20:59,589 圭子。 231 00:22:34,503 --> 00:22:36,505 お前の噂 聞いたぞ。 噂? 232 00:22:36,505 --> 00:22:39,524 慶林大病院じゃ エース候補生だったのに→ 233 00:22:39,524 --> 00:22:42,527 こんな野戦病院に 飛ばされちまった坊やだって。 234 00:22:42,527 --> 00:22:44,396 飛ばされたわけじゃ…。 235 00:22:44,396 --> 00:22:47,432 まあ 院長が見つけてきた 貴重な労働力だ。 236 00:22:47,432 --> 00:22:49,601 かわいがってやるよ。 ≪司馬先生。 237 00:22:49,601 --> 00:22:51,601 はい。 238 00:22:53,488 --> 00:22:57,509 申し遅れましたが 私 看護師長の春日井優佳です。 239 00:22:57,509 --> 00:22:59,645 今後とも よろしくお願い致します。 240 00:22:59,645 --> 00:23:01,645 よろしくお願いします。 241 00:23:03,448 --> 00:23:06,501 随分若い師長さんなんですね。 242 00:23:06,501 --> 00:23:09,504 1年前 前の師長の定年で 抜擢された。 243 00:23:09,504 --> 00:23:13,608 お前… ああいうの好み? 244 00:23:13,608 --> 00:23:15,608 いや… まさか。 245 00:23:17,479 --> 00:23:19,531 パッと見 いい女で独身。 246 00:23:19,531 --> 00:23:22,517 でも 俺 ああいう きつそうなのはパス。 247 00:23:22,517 --> 00:23:25,587 やっぱ女は 胸がでかくて 頭悪いのが かわいいよ。 248 00:23:25,587 --> 00:23:29,508 安心しろ。 師長は切れすぎて手が出ないが→ 249 00:23:29,508 --> 00:23:32,611 ここのナースは 意外と敷居が低い。 250 00:23:32,611 --> 00:23:35,611 僕は ナースに手を出したりしません。 251 00:23:38,417 --> 00:23:41,503 お願いします 司馬先生。 252 00:23:41,503 --> 00:23:43,505 はい。 253 00:23:43,505 --> 00:23:47,526 さっき 大変でしたね。 ストレッチャーの上で。 254 00:23:47,526 --> 00:23:51,446 1 2 3…。 格好よかった。 255 00:23:51,446 --> 00:23:53,582 …え? 256 00:23:53,582 --> 00:23:55,582 あ…。 257 00:23:56,668 --> 00:23:59,668 動くと刺さっちゃいますよ。 258 00:24:00,589 --> 00:24:02,589 はい。 259 00:24:04,559 --> 00:24:07,512 はい 出来ました。 260 00:24:07,512 --> 00:24:09,498 ありがとうございます。 261 00:24:09,498 --> 00:24:12,467 私 平井っていいます。 なんでも言ってくださいね。 262 00:24:12,467 --> 00:24:15,587 私も2年前までいたんです 大学病院。 263 00:24:15,587 --> 00:24:17,587 (瑶子)じゃあ…。 264 00:24:20,442 --> 00:24:22,511 (糸川要次郎)お目が高いね。 265 00:24:22,511 --> 00:24:25,514 瑶子ちゃんは この病院のナースで 1番人気だから。 266 00:24:25,514 --> 00:24:27,532 いや 僕は別に…。 267 00:24:27,532 --> 00:24:29,501 あんた 今日から来た司馬先生だろ? 268 00:24:29,501 --> 00:24:31,520 はい そうです。 こっちは期待しない方がいいよ。 269 00:24:31,520 --> 00:24:34,506 は? 今の二代目院長は→ 270 00:24:34,506 --> 00:24:37,526 腕はいいんだが 経営の方は イマイチだから。 271 00:24:37,526 --> 00:24:40,495 はあ…。 わかんない事があったら聞いてよ→ 272 00:24:40,495 --> 00:24:42,431 若様。 ありがとうございます。 273 00:24:42,431 --> 00:24:44,466 行く? いや 大丈夫です。 274 00:24:44,466 --> 00:24:46,601 糸川さん 検温の時間ですよ。 275 00:24:46,601 --> 00:24:48,601 はいはい 帰りますよ。 276 00:24:50,605 --> 00:24:52,605 じゃあな 若様。 277 00:24:54,543 --> 00:24:57,596 どこの病院にもいますね ああいう常連さん。 278 00:24:57,596 --> 00:25:01,596 6時に院長が戻られます。 その時に ご紹介します。 279 00:25:02,567 --> 00:25:04,567 …はい。 280 00:25:07,506 --> 00:25:11,493 (敏雄)平成22年度 学校基本調査によれば→ 281 00:25:11,493 --> 00:25:15,464 現在 全国の私立幼稚園の園児数は 130万5000人。 282 00:25:15,464 --> 00:25:17,499 少子化の影響により…。 283 00:25:17,499 --> 00:25:47,512 ♪♪~ 284 00:25:47,512 --> 00:25:49,464 子宮を摘出しました。 285 00:25:49,464 --> 00:25:56,605 ♪♪~ 286 00:25:56,605 --> 00:25:58,605 圭子先生も 赤ちゃんが出来るんでしょ? 287 00:26:00,509 --> 00:26:02,511 子供がいない人生だって いいじゃないか。 288 00:26:02,511 --> 00:26:15,507 ♪♪~ 289 00:26:15,507 --> 00:26:18,510 副理事長 プランの詳細を 発表してください。 290 00:26:18,510 --> 00:26:30,605 ♪♪~ 291 00:26:30,605 --> 00:26:32,605 副理事長? 292 00:26:37,596 --> 00:26:39,596 失礼しました。 293 00:26:41,616 --> 00:26:45,604 え~… 保護者アンケートによりますと→ 294 00:26:45,604 --> 00:26:48,604 園に求める特色は 運動力アップ…。 295 00:26:51,459 --> 00:26:53,545 ごめんなさい。 気にするな。 296 00:26:53,545 --> 00:26:56,545 まだ本調子じゃないのに 悪かった。 297 00:26:57,616 --> 00:27:00,616 今は事業を拡大する時だもの…。 298 00:27:05,507 --> 00:27:07,509 圭子さん。 299 00:27:07,509 --> 00:27:10,462 お仕事なんかしていて 平気なの? 300 00:27:10,462 --> 00:27:14,516 ええ おかげさまで。 私も子供がいるから→ 301 00:27:14,516 --> 00:27:17,485 流産の事聞いて ずっと心配だったのよ。 302 00:27:17,485 --> 00:27:21,523 すみません ご心配おかけして…。 303 00:27:21,523 --> 00:27:26,595 きっと また授かるわよ。 だって あなたは→ 304 00:27:26,595 --> 00:27:29,595 自分の欲しいものは なんでも手に入れてきた…→ 305 00:27:30,548 --> 00:27:32,517 根性の人だもの。 306 00:27:32,517 --> 00:27:46,598 ♪♪~ 307 00:27:46,598 --> 00:27:49,598 副理事長… どうしたんですか? 308 00:27:50,619 --> 00:27:53,619 子供たちの顔が見たくなって…。 309 00:27:56,458 --> 00:28:00,478 (三恵)「ウグイスの仲間の オオヨシキリのおかあさんも→ 310 00:28:00,478 --> 00:28:04,549 一生懸命 卵を温めます」 311 00:28:04,549 --> 00:28:07,519 「そんなオオヨシキリの巣に→ 312 00:28:07,519 --> 00:28:12,607 カッコウのおかあさんが こっそり 卵を入れにきました」 313 00:28:12,607 --> 00:28:18,607 「オオヨシキリのおかあさんに 温めてもらうためです」 314 00:28:20,498 --> 00:28:23,468 「それを見つけた オオヨシキリのおかあさんは→ 315 00:28:23,468 --> 00:28:26,488 カッコウのおかあさんに怒ります」 316 00:28:26,488 --> 00:28:30,592 「カッコウさん ずるいわ」 317 00:28:30,592 --> 00:28:34,592 「おかあさんなら 自分で卵を温めてよ」 318 00:30:52,484 --> 00:30:55,437 ≪(茂田 尚) これ以上は待てませんよ! 319 00:30:55,437 --> 00:30:59,541 (茂田)新しいMRI なんとかなりませんか? 320 00:30:59,541 --> 00:31:02,494 もろもろ 調整してるんですけどねぇ。 321 00:31:02,494 --> 00:31:04,496 古い機器の解像度で 診断ミスして→ 322 00:31:04,496 --> 00:31:06,598 訴訟を起こされたって→ 323 00:31:06,598 --> 00:31:09,598 結局 病院は 助けてくれないじゃないですか! 324 00:31:10,401 --> 00:31:13,488 院長 司馬先生お連れしました。 325 00:31:13,488 --> 00:31:15,490 失礼します。 326 00:31:15,490 --> 00:31:17,509 おお よく来たね! 327 00:31:17,509 --> 00:31:19,544 今日のところは失礼します! 328 00:31:19,544 --> 00:31:24,466 茂田先生 外科に入られた司馬先生です。 329 00:31:24,466 --> 00:31:26,501 よろしくお願いします。 330 00:31:26,501 --> 00:31:29,587 院長 産婦人科も→ 331 00:31:29,587 --> 00:31:33,587 私の後任を見つけて頂いた方が いいかもしれませんよ。 332 00:31:40,515 --> 00:31:43,501 さて 今日は これにて打ち止めだ。 333 00:31:43,501 --> 00:31:45,603 え? 334 00:31:45,603 --> 00:31:48,603 うちのルーキーを 院内総出で歓迎だ。 335 00:31:51,442 --> 00:31:53,511 ごめんね みんな忙しくて。 いえ。 336 00:31:53,511 --> 00:31:55,480 とにかく 乾杯だ。 337 00:31:55,480 --> 00:31:58,550 すいません お酒が飲めなくて…。 338 00:31:58,550 --> 00:32:02,453 なんだよ 春日井君もお茶か。 病棟が若手ばかりですから。 339 00:32:02,453 --> 00:32:04,589 まあ いいか。 340 00:32:04,589 --> 00:32:07,589 では… 司馬先生を歓迎して 乾杯。 341 00:32:14,499 --> 00:32:17,485 さっきは 恥ずかしいところを見せたね。 342 00:32:17,485 --> 00:32:20,471 産婦人科は どこも大変ですし…。 343 00:32:20,471 --> 00:32:24,392 茂田先生が辞めたら…。 産婦人科は閉鎖です。 344 00:32:24,392 --> 00:32:27,478 (大久保)そんな事言うなよ~。 345 00:32:27,478 --> 00:32:30,431 うちがなくなったらさ 近所の妊婦さんさ→ 346 00:32:30,431 --> 00:32:33,618 大きなおなかで 遠くの病院に 行かなきゃいけないじゃないか。 347 00:32:33,618 --> 00:32:35,618 仕方がありませんね。 348 00:32:37,605 --> 00:32:40,605 患者を粗末に扱ったら 親父が化けて出る。 349 00:32:41,509 --> 00:32:43,428 先代の院長先生です。 350 00:32:43,428 --> 00:32:45,463 ああ…。 351 00:32:45,463 --> 00:32:48,516 うちは もともと産婦人科から始まって→ 352 00:32:48,516 --> 00:32:52,487 親父も産婦人科医だったんだ。 それは流行ってたんだよ。 353 00:32:52,487 --> 00:32:55,456 今は 病院経営が難しい時代ですから。 354 00:32:55,456 --> 00:32:59,561 うん…。 医療と金は 切っても切れない。 355 00:32:59,561 --> 00:33:02,513 だが 志を捨ててまで 医療で儲けようとは思わない。 356 00:33:02,513 --> 00:33:07,518 素晴らしいお考えですが このままでは病院は潰れます。 357 00:33:07,518 --> 00:33:09,537 (大久保)これだよ。 358 00:33:09,537 --> 00:33:13,491 うちの師長 若くてきれいだけど きついだろう? 359 00:33:13,491 --> 00:33:15,460 文句言っても始まらん。 360 00:33:15,460 --> 00:33:19,530 まあ 「至弱をもって至強にあたる」だ。 361 00:33:19,530 --> 00:33:23,501 荀[外:8A76E02CF9BE4005FACC2DD1CAE8F658]の言葉ですね。 君も『三国志』好きか? 362 00:33:23,501 --> 00:33:26,504 いえ 父が。 おっ 父上も医者かい? 363 00:33:26,504 --> 00:33:29,557 理容師です。 カット1800円の小さな店の。 364 00:33:29,557 --> 00:33:34,596 母が亡くなって 男手ひとつで僕を育てて→ 365 00:33:34,596 --> 00:33:37,596 はさみ一本で 医大に行かせてくれました。 366 00:33:39,517 --> 00:33:42,503 塩野が 君のような人を 紹介してくれて よかった。 367 00:33:42,503 --> 00:33:45,590 外車を乗り回してるようなのが 来たら→ 368 00:33:45,590 --> 00:33:47,590 喝を入れてやろうと思ってたが…。 369 00:33:48,493 --> 00:33:50,595 (携帯電話) 370 00:33:50,595 --> 00:33:52,595 すいません。 371 00:33:53,514 --> 00:33:56,601 はい。 はい わかりました。 372 00:33:56,601 --> 00:34:01,601 急患なので戻ります。 あら… 初日から大変だねえ。 373 00:34:06,494 --> 00:34:09,497 すいません! グズグズしてると死んじゃうよ。 374 00:34:09,497 --> 00:34:11,482 心音が聞こえづらい。 375 00:34:11,482 --> 00:34:13,534 もしかしたら 心タンポナーデかもな。 376 00:34:13,534 --> 00:34:15,520 では 処置は…。 すぐ 心エコー。 377 00:34:15,520 --> 00:34:18,456 (看護師)はい。 司馬先生 これを。 378 00:34:18,456 --> 00:34:20,591 師長! 急いでください。 379 00:34:20,591 --> 00:34:22,591 はい。 380 00:34:23,695 --> 00:34:26,695 血ガスチェック! あっ はい! 381 00:34:28,483 --> 00:34:34,539 (太田智樹)痛い…! うう…! 痛い…! 382 00:34:34,539 --> 00:34:36,574 大丈夫? 383 00:34:36,574 --> 00:34:39,594 すいません 血ガスお願いします。 はい。 384 00:34:39,594 --> 00:34:43,594 ちょっと ごめんね。 よいしょ…。 385 00:34:48,503 --> 00:34:50,488 お母さん 痛みは いつから? 386 00:34:50,488 --> 00:34:54,475 (太田由紀)え? ああ 朝だったかな…。 387 00:34:54,475 --> 00:34:58,463 下痢や嘔吐は? いや どうだったかな…。 388 00:34:58,463 --> 00:35:03,484 痛ーい! ああーっ! 389 00:35:03,484 --> 00:35:05,520 その薬は? 390 00:35:05,520 --> 00:35:08,506 おとつい ここでもらった薬ですけど。 391 00:35:08,506 --> 00:35:10,508 ちょっと いいですか。 392 00:35:10,508 --> 00:35:13,544 この子 風邪で おなかを壊す事がよくあって→ 393 00:35:13,544 --> 00:35:16,544 整腸剤と風邪薬だって 言ってました。 394 00:35:19,484 --> 00:35:22,453 バイタルの変動に注意して。 (看護師)はい。 395 00:35:22,453 --> 00:35:24,605 ですから 風邪の腹痛には見えないんです。 396 00:35:24,605 --> 00:35:26,605 うちの内科が診てんだろ? 397 00:35:28,409 --> 00:35:31,412 どうかしましたか? ロビーの男の子ですが もし→ 398 00:35:31,412 --> 00:35:34,499 アッペで腹膜炎を起こしていたら 命にかかわります。 399 00:35:34,499 --> 00:35:36,517 早くしないと どんどん悪化します。 400 00:35:36,517 --> 00:35:40,505 だったら お前が切れよ。 でも 腹膜炎は あまり経験が…。 401 00:35:40,505 --> 00:35:42,490 師長 助けてやって~。 402 00:35:42,490 --> 00:35:49,514 ♪♪~ 403 00:35:49,514 --> 00:35:51,516 どう見ても 腹膜炎を起こしています。 404 00:35:51,516 --> 00:35:53,601 手術しないと…。 準備をします。 405 00:35:53,601 --> 00:35:58,601 でも 癒着がひどいようで! 僕に出来るかどうか…。 406 00:36:00,558 --> 00:36:02,558 あなた 医者ですよね。 407 00:36:03,544 --> 00:36:06,564 出来なかったら 子供は死ぬかもしれない。 408 00:36:06,564 --> 00:36:09,564 それでも あなたは動かないんですか? 409 00:36:11,502 --> 00:36:13,488 大学病院では 優秀だったかもしれない。 410 00:36:13,488 --> 00:36:18,593 でも ここでは自分で人一人の命を 預かる覚悟のない医者は→ 411 00:36:18,593 --> 00:36:20,593 なんの意味もありません。 412 00:36:21,512 --> 00:36:24,499 この病院に必要なのは 人のいい医者じゃない。 413 00:36:24,499 --> 00:36:28,536 人の命を救える医者です。 414 00:36:28,536 --> 00:36:43,536 ♪♪~ 415 00:38:49,460 --> 00:38:53,631 (智樹)痛い! ううっ! 痛いよ…! 416 00:38:53,631 --> 00:38:58,631 師長 先生まだですか? (智樹)ううっ! 痛い…! 417 00:39:02,523 --> 00:39:11,449 ♪♪~ 418 00:39:11,449 --> 00:39:13,501 先生! 419 00:39:13,501 --> 00:39:16,654 先生 お願いします! 智樹を助けてやってください! 420 00:39:16,654 --> 00:39:20,654 このまま あの子に何かあったら 私…! 421 00:39:21,509 --> 00:39:23,611 お母さん しっかりしてください…。 422 00:39:23,611 --> 00:39:29,611 お願いします… お願いします! お願いします! 423 00:39:32,453 --> 00:39:35,473 もう待てません。 水原先生 呼んできます。 424 00:39:35,473 --> 00:39:37,541 待ってください! 425 00:39:37,541 --> 00:39:46,467 ♪♪~ 426 00:39:46,467 --> 00:39:50,504 お待たせして すみませんでした。 427 00:39:50,504 --> 00:40:09,507 ♪♪~ 428 00:40:09,507 --> 00:40:11,459 電メス。 429 00:40:11,459 --> 00:40:20,584 ♪♪~ 430 00:40:20,584 --> 00:40:23,584 急がないと死んじゃうよ~。 431 00:40:25,606 --> 00:40:28,606 腹膜切開 メスください。 はい。 432 00:40:32,546 --> 00:40:35,546 炎症すごいな…。 433 00:40:38,602 --> 00:40:40,602 吸引ください。 はい。 434 00:40:44,592 --> 00:40:47,592 癒着がひどい…。 ケリー。 435 00:40:50,514 --> 00:40:53,517 ありがとうございます。 いいえ。 436 00:40:53,517 --> 00:41:03,477 ♪♪~ 437 00:41:03,477 --> 00:41:06,497 智樹! 智樹! お母さんだよ。 438 00:41:06,497 --> 00:41:08,532 では。 439 00:41:08,532 --> 00:41:10,534 先生! 440 00:41:10,534 --> 00:41:13,521 手術は成功しました。 441 00:41:13,521 --> 00:41:17,525 ありがとうございます! 先生のおかげです。 442 00:41:17,525 --> 00:41:20,444 先生は 私たちの恩人です! ありがとうございます! 443 00:41:20,444 --> 00:41:24,665 ありがとうございます! ありがとうございます…。 444 00:41:24,665 --> 00:41:32,665 (鳥のさえずり) 445 00:41:38,512 --> 00:41:40,448 (瑶子)春日井師長ですか? 446 00:41:40,448 --> 00:41:43,534 師長だったら ついさっき帰りましたけど。 447 00:41:43,534 --> 00:41:46,604 そっか…。 何か? 448 00:41:46,604 --> 00:41:50,591 夜中に オペの介助をしてもらって 迷惑かけちゃったんで。 449 00:41:50,591 --> 00:41:53,591 緊急手術の男の子 よかったですね。 450 00:41:54,578 --> 00:41:56,614 師長のおかげだよ。 451 00:41:56,614 --> 00:42:00,451 (瑶子)この病院 師長の事 働かせすぎですよ。 452 00:42:00,451 --> 00:42:03,587 でも 師長は 文句も言わないんです。 453 00:42:03,587 --> 00:42:06,587 そうなんだ。 なんで あんなに頑張れるのかな? 454 00:42:07,608 --> 00:42:11,462 師長は結婚してないの? 多分…。 455 00:42:11,462 --> 00:42:13,497 多分? 456 00:42:13,497 --> 00:42:16,650 (瑶子)あれだけ 昼も夜もなく働いてたら→ 457 00:42:16,650 --> 00:42:19,650 結婚生活なんて まともに送れないですよ。 458 00:42:20,488 --> 00:42:23,507 (瑶子)師長は助産師の資格も 持ってますし→ 459 00:42:23,507 --> 00:42:27,595 どんな手術のオペ看だって 難なくこなしちゃう。 460 00:42:27,595 --> 00:42:30,564 誰も言い寄る隙なんかないですし→ 461 00:42:30,564 --> 00:42:33,564 私生活も謎だらけ…。 462 00:42:35,519 --> 00:42:39,507 (瑶子)どこに住んでいるか 誰も知らない。 463 00:42:39,507 --> 00:42:44,545 院長も 師長の事は仕事以外 何も知らないって言ってましたし。 464 00:42:44,545 --> 00:42:49,500 大企業の社長の隠し子とか 大学病院の教授の孫とか→ 465 00:42:49,500 --> 00:42:53,454 大物政治家の愛人だなんて 噂もありますけど…。 466 00:42:53,454 --> 00:42:58,609 とにかく 誰も本当の師長の事は 知らないんです。 467 00:42:58,609 --> 00:43:19,630 ♪♪~ 468 00:43:19,630 --> 00:43:22,630 圭子! 469 00:43:23,567 --> 00:43:26,567 久しぶり 姉さん。 470 00:45:51,498 --> 00:45:55,469 結婚式 出られなくてごめんね。 471 00:45:55,469 --> 00:45:58,555 敏雄さんも ご両親も→ 472 00:45:58,555 --> 00:46:01,608 一度会って あいさつしたいって言ってた。 473 00:46:01,608 --> 00:46:03,608 機会があったらね。 474 00:46:05,579 --> 00:46:10,579 彼ね 姉さんの事を すごいって言ってるの。 475 00:46:11,568 --> 00:46:13,568 何が? 476 00:46:14,571 --> 00:46:19,493 お父さんが亡くなった時 私は まだ5つで→ 477 00:46:19,493 --> 00:46:23,614 姉さんは13歳だった。 2年もしないうちに→ 478 00:46:23,614 --> 00:46:27,614 お母さんまでガンで亡くなるとは 思わなかったけど。 479 00:46:28,435 --> 00:46:30,471 施設で育って→ 480 00:46:30,471 --> 00:46:35,409 看護師の仕事で 妹の大学の入学金を作るなんて→ 481 00:46:35,409 --> 00:46:38,512 普通出来ないって褒めてたわ。 482 00:46:38,512 --> 00:46:41,515 お金持ちには珍しいのよ そういうのが。 483 00:46:41,515 --> 00:46:43,584 そうかもね。 484 00:46:43,584 --> 00:46:47,584 なんかあった? 話があって来たんでしょ。 485 00:46:49,523 --> 00:46:53,510 姉さん 日向の家にも 一度も来てくれないし→ 486 00:46:53,510 --> 00:46:56,497 たった一人の身内なんだから たまには…。 487 00:46:56,497 --> 00:47:11,495 ≫(赤ん坊の泣き声) 488 00:47:11,495 --> 00:47:17,601 (赤ん坊の泣き声) 489 00:47:17,601 --> 00:47:27,601 ≫(赤ん坊の泣き声) 490 00:47:34,601 --> 00:47:37,601 私ね…。 491 00:47:39,473 --> 00:47:44,561 私…→ 492 00:47:44,561 --> 00:47:50,561 流産したの 結婚式の時。 493 00:47:53,487 --> 00:47:58,525 子宮も… 取ったの。 494 00:47:58,525 --> 00:48:08,569 ♪♪~ 495 00:48:08,569 --> 00:48:11,569 なんで もっと早く連絡しないの? 496 00:48:15,542 --> 00:48:18,542 カッコウはね…。 497 00:48:19,546 --> 00:48:21,515 カッコウ? 498 00:48:21,515 --> 00:48:31,408 カッコウは 体温が低くて 自分で卵を温められないから→ 499 00:48:31,408 --> 00:48:36,513 オオヨシキリっていう鳥の巣に 自分の子供を入れて→ 500 00:48:36,513 --> 00:48:40,601 代わりに温めてもらうんだって。 501 00:48:40,601 --> 00:48:46,601 私は… カッコウと同じ。 502 00:48:47,558 --> 00:48:49,558 どうして? 503 00:48:51,695 --> 00:48:59,695 自分の子供を… 自分のおなかで育てられない。 504 00:49:01,522 --> 00:49:04,625 でも 卵巣は無事だから 卵子を取って→ 505 00:49:04,625 --> 00:49:07,625 敏雄さんとの受精卵を作れる。 506 00:49:09,580 --> 00:49:15,580 卵を産みつける巣さえあれば 子供が授かれるの。 507 00:49:17,471 --> 00:49:21,592 姉さんのおなか…→ 508 00:49:21,592 --> 00:49:23,592 私に貸して。 509 00:49:26,513 --> 00:49:31,485 お願い。 私の赤ちゃんを産んで。 510 00:49:31,485 --> 00:49:34,571 圭子。 511 00:49:34,571 --> 00:49:37,507 代理出産は 日本では認められてないわ。 512 00:49:37,507 --> 00:49:39,493 姉さんにしか頼めないの! 513 00:49:39,493 --> 00:49:41,528 あなた 代理出産を→ 514 00:49:41,528 --> 00:49:45,549 不妊治療の延長で 考えてるかもしれないけど→ 515 00:49:45,549 --> 00:49:47,501 違うわよ。 516 00:49:47,501 --> 00:49:49,570 私には もう これしか方法がないの! 517 00:49:49,570 --> 00:49:51,570 落ち着いて。 518 00:49:54,591 --> 00:49:58,591 子供を持つ事だけが 幸せじゃないわ。 519 00:50:01,498 --> 00:50:06,637 あなたは愛する人と結婚して 立派な家に入って…。 520 00:50:06,637 --> 00:50:09,637 十分 幸せじゃない。 521 00:50:10,574 --> 00:50:13,574 幸せなんかじゃない…。 522 00:50:15,612 --> 00:50:21,612 小さい頃から 姉さんと2人 寄り添って生きてきた。 523 00:50:23,453 --> 00:50:27,524 大きな家も… 地位も名誉も→ 524 00:50:27,524 --> 00:50:31,695 そんなもの 欲しかった事なんてない。 525 00:50:31,695 --> 00:50:35,599 ただ…→ 526 00:50:35,599 --> 00:50:41,599 ただ… 家族が欲しかった。 527 00:50:43,523 --> 00:50:47,494 ただ 子供が欲しいの! 528 00:50:47,494 --> 00:50:51,598 敏雄さんの子供が欲しいの! 529 00:50:51,598 --> 00:51:01,598 ♪♪~ 530 00:51:02,609 --> 00:51:04,609 おはようございます。 531 00:51:05,646 --> 00:51:07,646 おはようございます…。 532 00:51:10,500 --> 00:51:14,454 患者が 治療費 踏み倒して 逃げたんだってさ。 533 00:51:14,454 --> 00:51:16,506 踏み倒し? 534 00:51:16,506 --> 00:51:20,494 (糸川)瑶子ちゃん 師長に 目を離すなって言われてたのに→ 535 00:51:20,494 --> 00:51:22,496 取り逃がしちゃったんだって。 536 00:51:22,496 --> 00:51:24,581 智樹君! 537 00:51:24,581 --> 00:51:28,581 いなくなったのは誰なんですか? あの盲腸の子供だよ。 538 00:51:31,421 --> 00:51:34,441 申し訳ありません 私の責任です。 539 00:51:34,441 --> 00:51:36,510 身元は? 540 00:51:36,510 --> 00:51:38,528 わかりません。 541 00:51:38,528 --> 00:51:41,515 保険証も あとで届けると 言われていました。 542 00:51:41,515 --> 00:51:45,502 恐らく 名前も偽名だと思います。 543 00:51:45,502 --> 00:51:49,456 一応 警察に連絡しといて。 はい。 544 00:51:49,456 --> 00:51:51,491 司馬君…。 545 00:51:51,491 --> 00:51:53,527 何かの間違いなんじゃ ないですか? 546 00:51:53,527 --> 00:51:55,512 何か用事があるとか お金を取りにいったとか…。 547 00:51:55,512 --> 00:51:58,515 司馬君…。 とにかく 何かの間違いです! 548 00:51:58,515 --> 00:52:01,485 あの子は まだ手術したばかりなんだ! 549 00:52:01,485 --> 00:52:20,520 ♪♪~ 550 00:52:20,520 --> 00:52:38,505 ♪♪~ 551 00:52:38,505 --> 00:52:41,508 クソッ どこ行ったんだ? 552 00:52:41,508 --> 00:52:55,605 ♪♪~ 553 00:52:55,605 --> 00:52:58,605 なんで あんな事…。 554 00:52:59,693 --> 00:53:05,693 先生 医療機関ひと施設あたりの 累計未収金額をご存じですか? 555 00:53:06,500 --> 00:53:09,503 平均4581万円。 556 00:53:09,503 --> 00:53:11,488 日本中の病院で→ 557 00:53:11,488 --> 00:53:14,541 経営を圧迫するほど 治療費が踏み倒されています。 558 00:53:14,541 --> 00:53:17,511 治療費が払えないなら 生活保護を申請するとか→ 559 00:53:17,511 --> 00:53:19,496 方法はあるじゃないですか。 560 00:53:19,496 --> 00:53:23,533 母親は平気で人をあざむきますよ。 子供を守るためなら。 561 00:53:23,533 --> 00:53:26,570 彼女たちにとって それは正義ですから。 562 00:53:26,570 --> 00:53:29,606 だからって まだ完治してない 子供を連れて逃げるなんて…。 563 00:53:29,606 --> 00:53:32,606 貧しさが人を変えてしまう。 564 00:53:33,693 --> 00:53:37,693 正しさだけでは 人は生きていけないんです。 565 00:53:47,524 --> 00:53:50,460 (塩野)そんな端っこに かしこまってないで→ 566 00:53:50,460 --> 00:53:53,613 ほら 一杯やれよ 大久保さん。 567 00:53:53,613 --> 00:53:55,613 恐縮です。 568 00:53:58,502 --> 00:54:00,453 で 話って何? 569 00:54:00,453 --> 00:54:02,506 はい…。 570 00:54:02,506 --> 00:54:06,576 実は 緊急融資を お願い出来ないかと。 571 00:54:06,576 --> 00:54:08,411 いくら? 2億。 572 00:54:08,411 --> 00:54:13,500 無理無理! 今時 うちの系列で どこ探したって2億なんて…。 573 00:54:13,500 --> 00:54:16,603 厚生省の特別研究費が下りたと 聞きましたが。 574 00:54:16,603 --> 00:54:19,603 それは回せないよ。 どこも大変なんだから。 575 00:54:21,424 --> 00:54:25,445 どうも 先生方。 遅くなりまして 申し訳ありませんでした。 576 00:54:25,445 --> 00:54:27,631 塩野教授 お元気そうで。 577 00:54:27,631 --> 00:54:31,631 日向さん。 すいません お忙しいところ お呼びたてして。 578 00:54:35,505 --> 00:54:37,607 大久保さん そんなわけで→ 579 00:54:37,607 --> 00:54:40,607 申し訳ないが 今日のところは これで。 580 00:54:42,429 --> 00:54:45,565 では どうか よろしくお願い致します。 581 00:54:45,565 --> 00:54:47,565 どうぞ どうぞ こちらへ。 582 00:54:53,506 --> 00:54:56,526 ≪(敏雄)先生 よろしかったんでしょうか? 583 00:54:56,526 --> 00:54:58,578 ≪(敏雄)先客がいらしたのなら…。 584 00:54:58,578 --> 00:55:01,598 ≪(塩野)いいの いいの。 あれは客じゃなくてタカリだから。 585 00:55:01,598 --> 00:55:04,598 ≪(一同)ハハハハハ! 586 00:55:05,485 --> 00:55:09,506 もう かけてこないで。 (男性)「冷たい事 言うなよ」 587 00:55:09,506 --> 00:55:13,493 電話してる間に 患者さんが逃げて 大変な事になったんだから! 588 00:55:13,493 --> 00:55:17,497 「瑶子… 俺には お前しかいないんだよ」 589 00:55:17,497 --> 00:55:20,400 200万なんて お金 私には無理よ。 590 00:55:20,400 --> 00:55:23,603 「頼むよ… 俺を助けてくれよ」 591 00:55:23,603 --> 00:55:27,603 (瑶子)いくら言われても 無理なものは無理だから。 592 00:55:46,493 --> 00:55:50,614 お忙しいところ すいません。 いえ…。 593 00:55:50,614 --> 00:55:53,614 どうぞ。 ありがとうございます。 594 00:55:54,517 --> 00:55:56,519 結婚前に ごあいさつするつもりが→ 595 00:55:56,519 --> 00:55:58,471 遅くなって 申し訳ありませんでした。 596 00:55:58,471 --> 00:56:02,709 いえ わたくしこそ 式にも伺えず失礼致しました。 597 00:56:02,709 --> 00:56:06,709 まさか あんな事になるとは 思わなくて…。 598 00:56:07,447 --> 00:56:10,583 圭子は? 2階で休んでいます。 599 00:56:10,583 --> 00:56:15,583 ここのところ 精神的に不安定で 様子がおかしいんです。 600 00:56:16,506 --> 00:56:20,460 昨日も 急に 僕との子供を産むと言い出して…。 601 00:56:20,460 --> 00:56:24,547 圭子は 本当に敏雄さんの子供を 欲しがっています。 602 00:56:24,547 --> 00:56:27,517 そんな… 無理な事を。 603 00:56:27,517 --> 00:56:30,520 私に代理出産を頼みたいと 言ってきました。 604 00:56:30,520 --> 00:56:34,658 代理出産!? それで… お義姉さんは? 605 00:56:34,658 --> 00:56:36,658 断りました。 606 00:56:38,495 --> 00:56:42,482 でも 圭子は まだ諦めていないと思います。 607 00:56:42,482 --> 00:56:45,568 僕が諦めるように説得しますよ。 608 00:56:45,568 --> 00:56:49,456 日本には 代理出産を禁じる法律は ありません。 609 00:56:49,456 --> 00:56:52,509 学会のガイドラインで 禁止されてるだけで→ 610 00:56:52,509 --> 00:56:56,529 一部には 代理出産を請け負う医師もいる。 611 00:56:56,529 --> 00:56:59,516 アメリカや 最近では インドあたりに出向いて→ 612 00:56:59,516 --> 00:57:02,619 代理出産をする人もいると 聞きます。 613 00:57:02,619 --> 00:57:05,619 しかし 私たちに代理出産は出来ません。 614 00:57:08,608 --> 00:57:15,608 なぜなら 私たちは 教育に携わる聖職者だからです。 615 00:57:16,466 --> 00:57:18,601 聖職者…。 616 00:57:18,601 --> 00:57:23,601 代理出産はリスクも高いし 何よりも世間の目があります。 617 00:57:24,507 --> 00:57:29,562 それに 僕は子供なんかいなくても 十分 幸せなんです。 618 00:57:29,562 --> 00:57:31,562 (ドアの閉まる音) 619 00:57:34,517 --> 00:57:36,453 圭子! 620 00:57:36,453 --> 00:57:44,611 ♪♪~ 621 00:57:44,611 --> 00:57:48,611 私は どんなに 周りから避難されてもいい…。 622 00:57:49,616 --> 00:57:52,616 あなたの子供が欲しいの。 623 00:57:53,570 --> 00:57:55,570 圭子…。 624 00:57:56,506 --> 00:57:59,509 可能性が 1パーセントでもあるなら→ 625 00:57:59,509 --> 00:58:01,511 私は それに賭けたいの。 626 00:58:01,511 --> 00:58:03,480 君は 冷静な判断が 出来なくなってるんだ。 627 00:58:03,480 --> 00:58:07,617 私は冷静よ! 姉さんに 私たちの子供を産んでもらうの。 628 00:58:07,617 --> 00:58:09,617 それの何が悪いの!? 629 00:58:12,589 --> 00:58:17,589 姉さん… 産んでくれるでしょ? 630 00:58:20,513 --> 00:58:23,616 君も日向家の人間なら わかってくれ。 631 00:58:23,616 --> 00:58:28,616 (ドアの開閉音) 632 00:58:29,506 --> 00:58:32,609 無用心よ。 鍵が開いてるわ。 633 00:58:32,609 --> 00:58:34,609 パパ! 634 00:58:36,579 --> 00:58:39,516 (敏雄)昭輔… なんで お前 ここに? 635 00:58:39,516 --> 00:58:43,570 うちに遊びにきてたんだけど パパに会いたいって言うから。 636 00:58:43,570 --> 00:58:45,570 (昭輔)パパ 遊ぼう! 637 00:58:47,524 --> 00:58:49,509 あら… お客様? 638 00:58:49,509 --> 00:58:53,496 あっ… お義母様 姉の優佳です。 639 00:58:53,496 --> 00:58:58,418 まあ! 初めまして。 敏雄の母でございます。 640 00:58:58,418 --> 00:59:01,521 すみません ごあいさつが遅れまして。 641 00:59:01,521 --> 00:59:03,439 いいんですよ。 642 00:59:03,439 --> 00:59:06,493 優佳さんも 今回の事では 心配なさったでしょう。 643 00:59:06,493 --> 00:59:09,429 たった一人の 肉親ですものね。 644 00:59:09,429 --> 00:59:11,514 あ… はい。 645 00:59:11,514 --> 00:59:16,603 昼も夜もなく病院で働いて 妹さんを大学に行かせるなんて→ 646 00:59:16,603 --> 00:59:19,603 なかなか出来る事じゃないわ。 647 00:59:20,573 --> 00:59:23,573 困った事があったら いつでも言ってね。 648 00:59:24,511 --> 00:59:26,513 ありがとうございます。 649 00:59:26,513 --> 00:59:29,599 ずっと 私たちも心配してたの。 650 00:59:29,599 --> 00:59:35,599 圭子さんが 跡継ぎの事で 思いつめてるんじゃないかって。 651 00:59:37,524 --> 00:59:42,595 (華江)あなたは 聖応育英会を 育ててくれればいいの。 652 00:59:42,595 --> 00:59:46,595 子供の事を 引け目に感じる事なんかないわ。 653 00:59:48,501 --> 00:59:50,620 ありがとうございます…。 654 00:59:50,620 --> 00:59:52,620 ばあば ジュース! はい。 655 00:59:53,556 --> 00:59:58,611 ほら もう跡継ぎはいるんだから。 656 00:59:58,611 --> 01:00:01,611 (華江)さあ 行きましょう。 はい。 657 01:00:03,483 --> 01:00:10,607 ♪♪~ 658 01:00:10,607 --> 01:00:12,607 大丈夫? 659 01:00:14,494 --> 01:00:16,579 優しいでしょ? 660 01:00:16,579 --> 01:00:22,579 敏雄さんも お義母さんも 私を大事にしてくれる。 661 01:00:28,508 --> 01:00:30,460 あっ…! 662 01:00:30,460 --> 01:00:59,622 ♪♪~ 663 01:00:59,622 --> 01:01:02,622 贅沢よね…。 664 01:01:07,563 --> 01:01:11,563 欲しいものは なんでも手に入る。 665 01:01:13,603 --> 01:01:19,603 なのに… 一番欲しいものは手に入らない。 666 01:01:23,630 --> 01:01:26,630 母親になりたいの…。 667 01:01:28,601 --> 01:01:31,601 敏雄さんの子供が欲しいの! 668 01:01:34,474 --> 01:01:37,477 それだけなのに…! 669 01:01:37,477 --> 01:01:39,512 (泣き声) 670 01:01:39,512 --> 01:01:42,548 圭子…。 671 01:01:42,548 --> 01:02:02,435 ♪♪~ 672 01:02:02,435 --> 01:02:21,604 ♪♪~ 673 01:02:21,604 --> 01:02:23,604 師長? 674 01:02:25,475 --> 01:02:29,495 ああ やっぱり 春日井師長でしたか。 675 01:02:29,495 --> 01:02:31,481 ああ…。 676 01:02:31,481 --> 01:02:35,535 仕事着じゃないから 一瞬 わかりませんでした。 677 01:02:35,535 --> 01:02:39,605 先生こそ どこかの学生さんかと思いました。 678 01:02:39,605 --> 01:02:45,605 師長 この近くなんですか? 家。 近くで用があっただけです。 679 01:02:46,529 --> 01:02:50,500 お買い物? 新しい部屋に なんにもないので。 680 01:02:50,500 --> 01:02:53,569 少しは慣れました? うちの病院。 681 01:02:53,569 --> 01:02:57,457 いや まだまだですよ。 全然 追いついてま…。 682 01:02:57,457 --> 01:03:01,511 そうなのよ。 足が短いからさ 20センチぐらい切ったわよ~。 683 01:03:01,511 --> 01:03:05,498 もう 仕方ないからさ。 うん…。 ああ わかった わかった。 684 01:03:05,498 --> 01:03:07,500 え? 子供? 685 01:03:07,500 --> 01:03:10,503 大丈夫だって。 寝かせておけば治るから。 686 01:03:10,503 --> 01:03:12,622 じゃあ あとでね。 687 01:03:12,622 --> 01:03:14,622 ちょっと 先生? 688 01:03:19,495 --> 01:03:21,497 一体 どういうつもりです? 689 01:03:21,497 --> 01:03:23,516 あの子は まだ傷口も塞がってないんです! 690 01:03:23,516 --> 01:03:25,551 誰? あんた。 なんの事よ? 691 01:03:25,551 --> 01:03:27,587 勝手に連れ出したりして→ 692 01:03:27,587 --> 01:03:29,489 もし感染症にでもかかったら どうするんです!? 693 01:03:29,489 --> 01:03:32,442 うるさいわね! 自分の子供を どうしようが 私の勝手でしょ!? 694 01:03:32,442 --> 01:03:34,510 つまんない世話 やかないでちょうだい。 695 01:03:34,510 --> 01:03:36,562 それでも あなたは母親ですか!? 696 01:03:36,562 --> 01:03:39,615 金なんでしょ? どうせ。 金だったら ちゃんと払うわよ! 697 01:03:39,615 --> 01:03:41,615 パチンコ出たらね! 698 01:03:51,511 --> 01:03:54,597 迫力ありすぎですよ 師長。 699 01:03:54,597 --> 01:03:57,597 すみませんでした。 700 01:04:00,503 --> 01:04:03,606 僕の母親は…。 701 01:04:03,606 --> 01:04:09,606 僕の母親は 自分の命と引き換えに 僕を産みました。 702 01:04:11,447 --> 01:04:14,517 そうだったんですか…。 703 01:04:14,517 --> 01:04:19,605 母親っていうのは 自分の命を賭しても→ 704 01:04:19,605 --> 01:04:22,605 自分の子供を 産みたいものなんでしょうか? 705 01:04:28,514 --> 01:04:33,469 あの母親を見てたら うちの母の事を思い出して→ 706 01:04:33,469 --> 01:04:39,408 なんていうか… 無性に腹が立ってきちゃって。 707 01:04:39,408 --> 01:04:41,494 生まれたくても→ 708 01:04:41,494 --> 01:04:44,497 生まれてこられない命も あるのに…。 709 01:04:44,497 --> 01:04:46,632 はい? 710 01:04:46,632 --> 01:04:49,632 いえ なんでもありません。 711 01:04:50,503 --> 01:04:55,541 (携帯電話) 712 01:04:55,541 --> 01:04:57,593 はい。 713 01:04:57,593 --> 01:05:00,530 はい わかりました。 すぐ行きます。 714 01:05:00,530 --> 01:05:02,448 急患なので病院に行きます。 715 01:05:02,448 --> 01:05:04,484 〈知らなかった…〉 716 01:05:04,484 --> 01:05:09,522 〈その時 僕はまだ知らなかった〉 717 01:05:09,522 --> 01:05:21,501 ♪♪~ 718 01:05:21,501 --> 01:05:30,526 ♪♪~ 719 01:05:30,526 --> 01:05:35,531 〈その時 僕はまだ知らなかった〉 720 01:05:35,531 --> 01:06:01,507 ♪♪~ 721 01:06:01,507 --> 01:06:11,467 ♪♪~ 722 01:06:11,467 --> 01:06:13,519 ダメよ! 723 01:06:13,519 --> 01:06:15,521 姉さん!? 他人の子じゃダメ! 724 01:06:15,521 --> 01:06:19,492 あなたと敏雄さんの 遺伝子を継いだ子じゃないと。 725 01:06:19,492 --> 01:06:22,612 圭子が母親になるのよ。 726 01:06:22,612 --> 01:06:28,612 あなたと敏雄さんの… 日向家の子供を産むの。 727 01:06:29,502 --> 01:06:32,505 姉さん それじゃあ…。 728 01:06:32,505 --> 01:06:36,626 私が 敏雄さんの赤ちゃん 抱かせてあげる。 729 01:06:36,626 --> 01:06:41,626 代理母になってくれるの? 730 01:06:42,465 --> 01:06:46,502 〈その時 僕はまだ知らなかった〉 731 01:06:46,502 --> 01:06:50,556 〈一つの命の誕生を巡って→ 732 01:06:50,556 --> 01:06:53,526 たくさんの思惑と たくさんの欺まんが→ 733 01:06:53,526 --> 01:06:56,612 渦巻いていたという事を〉 734 01:06:56,612 --> 01:07:00,612 〈その時 僕はまだ知らなかった〉 735 01:07:02,468 --> 01:07:04,487 300万円あります。 736 01:07:04,487 --> 01:07:06,472 あなたに 圭子の子供を産んでほしいの。 737 01:07:06,472 --> 01:07:09,575 〈僕は あの頃 人を信じようと思っていた〉 738 01:07:09,575 --> 01:07:11,611 (敏雄)おかしいんじゃないか!? 2人して 赤ん坊 赤ん坊って! 739 01:07:11,611 --> 01:07:13,596 何かあった時は 全て私が引き受けます。 740 01:07:13,596 --> 01:07:15,596 私の赤ちゃん…。