1 00:00:03,336 --> 00:00:08,341 ♪~ 2 00:01:28,087 --> 00:01:33,092 ~♪ 3 00:01:39,799 --> 00:01:40,800 (バルサ)誰だ! 4 00:01:41,234 --> 00:01:42,669 (トロガイ)卵 卵… 5 00:01:45,305 --> 00:01:46,406 卵… 6 00:01:49,509 --> 00:01:54,380 卵 卵 卵… 7 00:02:04,124 --> 00:02:05,492 卵… 8 00:02:05,825 --> 00:02:06,759 (チャグム)うん? 9 00:02:13,366 --> 00:02:16,703 卵! 10 00:02:23,409 --> 00:02:25,745 何故 これが ここに 11 00:02:31,784 --> 00:02:33,920 あんた 第二皇子だね 12 00:02:35,855 --> 00:02:37,323 (チャグム)バルサ… 13 00:02:38,191 --> 00:02:39,592 バルサ? 14 00:02:40,193 --> 00:02:42,929 ははーん そういうことか 15 00:02:43,730 --> 00:02:46,900 二ノ妃(にのきさき)も なかなか頭を使ったね 16 00:02:47,200 --> 00:02:50,270 お前 こいつの 用心棒を頼まれたか? 17 00:02:50,370 --> 00:02:51,938 (バルサ)トロガイ師 その子は… 18 00:02:52,605 --> 00:02:54,741 わしも運がいいわ 19 00:02:54,841 --> 00:02:57,610 100年に1度 あるかないかって代物が― 20 00:02:57,710 --> 00:03:01,548 まさか 向こうから やって来るとはね 21 00:03:03,316 --> 00:03:04,717 ちょっと見せてもらうよ 22 00:03:17,497 --> 00:03:18,765 (タンダ)し… 師匠! 23 00:03:20,800 --> 00:03:23,803 こりゃ 確かに卵じゃわい 24 00:03:23,903 --> 00:03:26,673 これまで 伝え聞くほかは なかったが― 25 00:03:26,773 --> 00:03:29,809 この目で拝める日が来るとはね 26 00:03:32,545 --> 00:03:34,614 ああっ… 待て! 27 00:03:37,250 --> 00:03:38,785 (チャグム)うわっ! (トロガイ)ハッ! 28 00:03:42,989 --> 00:03:45,825 やはり ナユグと折り合うのは 簡単じゃないね 29 00:03:45,925 --> 00:03:47,794 (タンダ)師匠 あれは いったい… 30 00:03:49,462 --> 00:03:52,732 ありゃあ ニュンガ・ロ・イムの卵だよ 31 00:03:52,832 --> 00:03:53,766 卵? 32 00:03:54,400 --> 00:03:55,735 何ですか? その… 33 00:03:56,336 --> 00:03:57,670 ニュンガ・ロ・イムってのは― 34 00:03:57,770 --> 00:04:01,407 サグの水を 飲み干すとも言われる生き物 35 00:04:01,507 --> 00:04:05,345 ヨゴの連中が言うところの 水妖(すいよう)ってやつじゃな 36 00:04:05,612 --> 00:04:06,613 あっ… 37 00:04:06,946 --> 00:04:11,317 もっとも ヤクー人は 水の精霊と呼んでおるがな 38 00:04:11,951 --> 00:04:14,787 ここに来たのは 正解だったようですね 39 00:04:14,887 --> 00:04:15,855 トロガイ師 40 00:04:15,955 --> 00:04:19,692 なんとか その卵とやらを 取り除いてはもらえませんか? 41 00:04:21,828 --> 00:04:22,862 無理じゃな 42 00:04:24,897 --> 00:04:28,001 二ノ妃も 同じことを聞いてきおったがの 43 00:04:32,305 --> 00:04:33,706 ナユグとサグとは― 44 00:04:33,806 --> 00:04:37,310 互いを支え合うよう 並んで存在してはいるが― 45 00:04:37,410 --> 00:04:41,514 双方に折り合いをつけるのは 並大抵のことではない 46 00:04:42,649 --> 00:04:43,850 サグというのは― 47 00:04:43,950 --> 00:04:47,687 確か ヤクーの言葉で この世という意味 48 00:04:47,987 --> 00:04:51,858 しからば ナユグというのは あの世のことか? 49 00:04:51,958 --> 00:04:54,761 まったく 素人は これだから… 50 00:04:54,861 --> 00:04:56,462 (タンダ)まあまあ 師匠 51 00:04:57,664 --> 00:05:00,433 卵が産みつけられたのは いつごろじゃ? 52 00:05:01,668 --> 00:05:03,770 自分では覚えておらぬが― 53 00:05:03,870 --> 00:05:07,807 おかしなことが起こり始めたのは 春の初めのころじゃ 54 00:05:08,374 --> 00:05:12,979 なるほど なら 孟春(もうしゅん)の満月のときじゃろ 55 00:05:14,314 --> 00:05:19,018 満月のとき ナユグとサグが 強く引き合うというからね 56 00:05:19,619 --> 00:05:20,920 皮肉なもんだ 57 00:05:21,020 --> 00:05:25,558 水妖を退治して この国を 作ったというトルガルの子孫が― 58 00:05:25,658 --> 00:05:28,394 その卵を宿し それが原因で― 59 00:05:28,494 --> 00:05:31,731 自分の親に殺されるはめに なったってんだからね 60 00:05:32,765 --> 00:05:35,702 だが ニュンガ・ロ・イムも バカだねえ 61 00:05:35,802 --> 00:05:40,106 皇子に卵を産みつけたりしたら 卵が危ないだろうに 62 00:05:40,640 --> 00:05:42,775 やい! どんな気分じゃ? 63 00:05:42,875 --> 00:05:45,712 晴れて ニュンガ・ロ・チャガに なった気分は 64 00:05:46,379 --> 00:05:51,517 トロガイ師 もう少し分かるように 話してもらえませんか? 65 00:05:51,617 --> 00:05:55,421 あんたと違って 私たちは凡人なんですから 66 00:05:55,521 --> 00:05:57,623 しおらしく出たか 67 00:05:57,724 --> 00:06:01,461 まあいい ぼんくらにも 分かるように教えてやろう 68 00:06:01,961 --> 00:06:04,097 ニュンガ・ロ・チャガってのはね 69 00:06:04,397 --> 00:06:08,801 ヨゴの言葉に置き換えるなら “精霊の守り人”って意味じゃ 70 00:06:09,869 --> 00:06:11,971 精霊の守り人? 71 00:06:12,905 --> 00:06:17,944 そう つまり平たく言えば 水の精霊の卵が かえるまで― 72 00:06:18,044 --> 00:06:21,748 それを守る使命を 帯びた者ってことさね 73 00:06:21,981 --> 00:06:26,753 なのに このザマだよ どうなってるんだろうね 74 00:06:27,620 --> 00:06:29,756 あっ 待てよ 75 00:06:31,023 --> 00:06:31,924 (タンダ)あっ… 76 00:06:32,959 --> 00:06:36,462 気分が悪い 風に当たってくる 77 00:06:45,805 --> 00:06:49,175 タンダよ わしは結び目に行くぞ 78 00:06:49,475 --> 00:06:53,045 結び目って あのナユグとサグが 出会うって場所ですか? 79 00:06:53,579 --> 00:06:54,614 そうじゃ 80 00:06:54,714 --> 00:06:58,718 今度こそ 水の民とつながって 確かな話を聞かないと― 81 00:06:58,818 --> 00:07:02,121 どうにも やっかいなことが 起こりそうだからね 82 00:07:02,421 --> 00:07:03,723 すぐに支度をせい 83 00:07:03,823 --> 00:07:07,193 お言葉ですが バルサは こんな ありさまですし― 84 00:07:07,493 --> 00:07:09,529 俺まで ここを出ていったら… 85 00:07:09,629 --> 00:07:11,664 何じゃ? 行けぬと言うのか? 86 00:07:14,534 --> 00:07:18,971 まあ 肝心の卵が 帝(みかど)の手に落ちても困るしね 87 00:07:19,071 --> 00:07:20,039 どうする? バルサ 88 00:07:21,474 --> 00:07:24,143 そのことを ずっと考えていたのですが― 89 00:07:24,444 --> 00:07:27,180 ここまで追っ手が かからないところを見ると― 90 00:07:27,480 --> 00:07:30,817 帝はチャグムを捕らえる手段を 変えたのだと思うのです 91 00:07:31,717 --> 00:07:32,585 ほう 92 00:07:33,019 --> 00:07:35,455 私が戦った連中は― 93 00:07:35,555 --> 00:07:39,625 恐らく 帝が放った 最初にして最高の手札のはず 94 00:07:39,725 --> 00:07:41,794 そいつは黒装束どもか 95 00:07:41,894 --> 00:07:44,163 えっ? よくご存じですね 96 00:07:44,464 --> 00:07:47,233 それなら わしの所にも来たからね 97 00:07:47,533 --> 00:07:50,136 もっとも 返り討ちにしてやったが 98 00:07:50,636 --> 00:07:51,671 まいりました 99 00:07:52,104 --> 00:07:55,641 当然じゃ で 帝の次の手をどう読む? 100 00:07:56,175 --> 00:07:57,710 そうですね 101 00:07:57,810 --> 00:08:02,648 例えば チャグムが火事で死んだと 伝えてしまえば どうでしょう? 102 00:08:02,748 --> 00:08:05,918 今までは 隠密に 事を運んできたはずですが― 103 00:08:06,018 --> 00:08:09,622 少々 強引な手に 出ることができるのでは 104 00:08:09,722 --> 00:08:11,624 ほう して その心は? 105 00:08:17,597 --> 00:08:20,566 (サヤ)大丈夫? 気分 悪いの? 106 00:08:21,667 --> 00:08:24,804 (トーヤ) おい 気安く触ったりしたら… 107 00:08:26,672 --> 00:08:27,540 (サヤ)トロガイ師は― 108 00:08:27,640 --> 00:08:30,643 言葉は きついけれど すごい呪術師なの 109 00:08:30,743 --> 00:08:32,912 きっと なんとかしてくださるわ 110 00:08:38,551 --> 00:08:42,522 (トロガイ)あの小僧 呪術の腕は さっぱりのくせに― 111 00:08:42,655 --> 00:08:45,558 傷の手当てばかり上達しおる 112 00:08:46,225 --> 00:08:47,760 どこぞの おてんばが― 113 00:08:47,860 --> 00:08:51,531 ガキのころから 生傷が絶えんかったからじゃな 114 00:08:54,100 --> 00:08:57,637 まあいい だが お前はこれから どうする? 115 00:08:57,737 --> 00:09:01,073 あの皇子様の面倒を 一生 見るつもりかい? 116 00:09:01,173 --> 00:09:03,843 ジグロが お前にしてくれたように 117 00:09:05,978 --> 00:09:09,882 お前の命と引き換えに 損なわれてしまった魂を― 118 00:09:09,982 --> 00:09:12,752 別の人間を救うことで 弔おうというのは― 119 00:09:12,852 --> 00:09:14,654 悪くない心がけじゃが 120 00:09:20,126 --> 00:09:23,796 それで 今まで何人の命を救った? 121 00:09:24,130 --> 00:09:25,998 (バルサ)その話は もう… 122 00:09:26,165 --> 00:09:30,136 そうはいかん 救った者の代わりに 何人斬った? 123 00:09:30,236 --> 00:09:34,941 10人か? 20人か? それとも 50人か? 124 00:09:36,142 --> 00:09:38,844 ここを出てからは 1人も… 125 00:09:41,881 --> 00:09:42,815 そうかい 126 00:09:43,883 --> 00:09:46,152 2年前 お前が ここを出ていったのも― 127 00:09:46,252 --> 00:09:50,289 そのことで タンダと 言い争ったのが原因だったね 128 00:09:59,599 --> 00:10:00,933 バルサよ 129 00:10:01,033 --> 00:10:05,605 お前が 人の命を どう考えようと それは自由じゃ 130 00:10:05,705 --> 00:10:09,208 しかし 今度ばかりは そうも言っておれんかもしれんぞ 131 00:10:10,076 --> 00:10:13,879 もし あの卵が 伝承どおり水妖となれば― 132 00:10:13,980 --> 00:10:16,983 この地を 大干ばつが襲う可能性は高い 133 00:10:17,850 --> 00:10:21,654 そのとき お前の背中に のしかかる命の数は― 134 00:10:21,754 --> 00:10:25,358 この地に暮らすヨゴやヤクー 数百万に及ぶのじゃ 135 00:10:25,791 --> 00:10:29,829 それを 天秤(てんびん)にかけても 皇子を守ると言い切れるのか? 136 00:10:30,896 --> 00:10:32,064 はい 137 00:10:33,165 --> 00:10:35,368 そのうえで 全て なんとかしますよ 138 00:10:37,403 --> 00:10:41,040 フフフ あきれた バカだねえ 139 00:10:42,341 --> 00:10:45,244 (オオカミの遠ぼえ) 140 00:10:50,349 --> 00:10:52,418 (タンダ) 小屋の中にいれば大丈夫だ 141 00:10:52,718 --> 00:10:54,120 近くにいるのかい? 142 00:10:54,387 --> 00:10:58,224 ええ 群れからはぐれた オオカミみたいですね 143 00:10:58,324 --> 00:11:00,760 (バルサ) みんな ちょっと聞いておくれ 144 00:11:01,427 --> 00:11:03,996 私は こんな ありさまだからね 145 00:11:04,096 --> 00:11:06,198 みんなに 手分けして やってほしいことがあるんだ 146 00:11:08,367 --> 00:11:10,870 私の言うとおりに事が運べば― 147 00:11:10,970 --> 00:11:14,073 追っ手を 完全に振り切ることができるからね 148 00:11:23,282 --> 00:11:25,451 (トーヤ)みんなで 手分けしてって言ったのに― 149 00:11:25,751 --> 00:11:27,753 なんで俺とサヤだけ追い払うんだよ 150 00:11:27,987 --> 00:11:30,156 追い払うだなんて… 151 00:11:30,256 --> 00:11:34,126 しばらくの間 ヤシロ村に 身を寄せるだけじゃないか 152 00:11:34,894 --> 00:11:38,330 俺の伯父さんのうちだ 悪いようにはしないさ 153 00:11:38,431 --> 00:11:40,166 そりゃ分かってるけど 154 00:11:40,266 --> 00:11:42,134 俺たちは バルサねえさんのためなら― 155 00:11:42,234 --> 00:11:45,071 たとえ火の中 水の中なんだぜ 156 00:11:45,404 --> 00:11:47,740 水くせえよ バルサねえさん 157 00:11:53,913 --> 00:11:56,949 何だろう? (タンダ)さあ? 158 00:11:57,783 --> 00:11:59,919 あの… 何かあったんですか? 159 00:12:00,019 --> 00:12:02,988 (農兵) なんだ 知らねえのか 山狩りだよ 160 00:12:03,089 --> 00:12:05,925 急に宮から お声がかかってよ (タンダ)山狩り? 161 00:12:06,225 --> 00:12:09,195 (農兵)二ノ宮の皇子が 亡くなられた例の火事 162 00:12:09,295 --> 00:12:10,930 えっ? ああ 163 00:12:11,030 --> 00:12:12,031 (農兵)あれが どうやら― 164 00:12:12,131 --> 00:12:15,968 カンバル人の女が 火を放ったって話でな 165 00:12:16,068 --> 00:12:19,038 確かバルサとかいう名だったか 166 00:12:22,174 --> 00:12:24,043 なんでも そいつを ひっ捕らえるために― 167 00:12:24,143 --> 00:12:27,046 あしたの朝 山狩り隊が出るんだとよ 168 00:12:27,746 --> 00:12:32,017 鳥鳴川(とりなきがわ)の上流から ヤシロ村のほうまで ごっそり 169 00:12:42,428 --> 00:12:43,295 あっ! 170 00:12:49,268 --> 00:12:50,903 タンダ! (タンダ)ああ 171 00:12:51,003 --> 00:12:53,372 この辺りの者まで 駆り出されてるってことは― 172 00:12:53,472 --> 00:12:56,242 山狩りの規模は 100や200じゃ きかないぞ 173 00:12:57,009 --> 00:12:59,812 お前たち山小屋に戻れ バルサに このことを知らせるんだ 174 00:13:00,079 --> 00:13:01,013 (サヤ)あっ… (トーヤ)えっ? 175 00:13:01,113 --> 00:13:03,415 (タンダ) どうだ? 望むところだろ? 176 00:13:03,516 --> 00:13:06,785 分かった 行くぞ サヤ (サヤ)うん 177 00:15:11,210 --> 00:15:15,447 (シュガ)帝でさえ 足を 踏み入れることの許されぬ碑文ノ間(ひぶんのま) 178 00:15:40,039 --> 00:15:43,008 (シュガ)あっ… 古代ヨゴ文字か 179 00:15:48,614 --> 00:15:51,383 これ全てが碑文だと言うのか? 180 00:16:04,296 --> 00:16:05,397 (タンダ)ここか? 181 00:16:21,146 --> 00:16:23,549 よかった 無事だったか 182 00:16:36,095 --> 00:16:37,463 ごめんください! 183 00:16:39,031 --> 00:16:40,566 ごめんください! 184 00:16:44,003 --> 00:16:45,404 (男性1)お客様 185 00:16:47,206 --> 00:16:51,643 本日は喪に服すということで 商売のほうは… 186 00:16:52,745 --> 00:16:55,614 あっ すいません それは承知しているのですが 187 00:16:57,049 --> 00:17:00,085 ここにくれば 話が通ると聞いてきたもので 188 00:17:00,185 --> 00:17:02,087 (男性1)話が通る? 189 00:17:02,321 --> 00:17:05,691 (タンダ)ええ あの… つかぬ事をお聞きしますが― 190 00:17:05,791 --> 00:17:08,394 こちら “青い手”という屋号ですよね? 191 00:17:09,762 --> 00:17:13,365 お客さん その話 どちらで お聞きになりましたか? 192 00:17:13,732 --> 00:17:16,335 えっ? 知り合いだけど 193 00:17:16,635 --> 00:17:21,407 その知り合いの方のお名前を 伺ってもよろしいですか? 194 00:17:21,707 --> 00:17:24,309 (タンダ) かまわないよ バルサっていうんだ 195 00:17:24,576 --> 00:17:26,645 そいつは 短槍(たんそう)使いのバルサか? 196 00:17:27,212 --> 00:17:28,180 えっ? ああ 197 00:17:28,280 --> 00:17:30,182 (足音) 198 00:17:33,085 --> 00:17:34,319 (男性2)やい! お前 199 00:17:34,420 --> 00:17:37,790 その短槍使いとは どういった間柄だ? 200 00:17:38,090 --> 00:17:41,093 (男性3)場合によっちゃ 生きて ここから出られねえからな! 201 00:17:41,360 --> 00:17:46,498 にいさん その短槍のバルサが 私たちに どういったご用件で? 202 00:17:46,765 --> 00:17:48,333 いや なんでも― 203 00:17:48,434 --> 00:17:52,171 こちらで扱っている商品を いっぺんに買いたいってことだ 204 00:17:52,271 --> 00:17:54,440 別に変な話じゃないだろ? 205 00:17:54,540 --> 00:17:56,508 あのアマ どういう了見だ! 206 00:17:56,608 --> 00:17:59,645 (男性4)今まで さんざん 俺たちの邪魔をしておきながら― 207 00:17:59,745 --> 00:18:01,480 商品を買いてえだ? 208 00:18:01,814 --> 00:18:05,384 (男性2)調子に乗りやがって ぶっ殺すぞ こら! 209 00:18:05,484 --> 00:18:07,386 穏やかじゃないな 210 00:18:07,486 --> 00:18:10,856 商品を買いたいというのが そんなに かんに障ることなのか? 211 00:18:11,156 --> 00:18:11,857 (男性)にいさん 212 00:18:14,126 --> 00:18:16,462 気安く商品と言ってくれるが― 213 00:18:16,628 --> 00:18:20,432 うちが扱ってる商品が 何か分かって言ってるのか? 214 00:18:20,532 --> 00:18:22,868 いや 俺はそこまでは… 215 00:18:23,836 --> 00:18:27,806 うちの商いは 人の売り買いが中心でしてね 216 00:18:28,107 --> 00:18:33,445 したがって 扱ってる商品ってのは 人間ってことになりますが 217 00:18:36,115 --> 00:18:38,383 (トーヤ)なに そんなに 落ち着いちゃってんですか! 218 00:18:38,851 --> 00:18:42,454 山狩りは あすの朝までは やって来ないんだろ? 219 00:18:42,554 --> 00:18:46,625 (トーヤ)いや そうですけど 人数は半端じゃないんですから 220 00:18:46,725 --> 00:18:50,362 そうですよ あれが一気に押し寄せてきたら… 221 00:18:50,729 --> 00:18:52,331 そいつは いいね 222 00:18:52,698 --> 00:18:53,665 (トーヤ)はあ? (サヤ)えっ? 223 00:18:53,765 --> 00:18:56,301 (馬のひづめの音) 224 00:18:56,835 --> 00:18:58,904 おお おいでなすった 225 00:19:06,411 --> 00:19:08,647 これは いったい どういうわけだ? 226 00:19:10,616 --> 00:19:11,717 あっ… 227 00:19:11,817 --> 00:19:14,786 (男性)二ノ宮を 灰にしたってウワサのお前が― 228 00:19:14,887 --> 00:19:19,558 宮の刻印の入ったお宝で うちから人を買いたいってんだからな 229 00:19:19,658 --> 00:19:21,260 訳を聞こうか 230 00:19:22,394 --> 00:19:24,396 まあ お上がりよ 231 00:19:26,865 --> 00:19:29,401 フッ (男性)何が おかしい? 232 00:19:29,501 --> 00:19:32,538 今までの借りを ここで返したっていいんだぞ 233 00:19:32,771 --> 00:19:35,174 (バルサ) へえー どうするんだい? 234 00:19:35,274 --> 00:19:38,177 その宝を持って 宮にでも駆け込むかい? 235 00:19:38,277 --> 00:19:40,579 そんなこと できるわけねえだろ 236 00:19:40,879 --> 00:19:43,515 じゃ 商談といこうか 237 00:19:43,615 --> 00:19:45,551 今 手持ちは どんな あんばいだい? 238 00:19:47,653 --> 00:19:49,655 人数にして30 239 00:19:49,755 --> 00:19:52,958 ヨゴ人は数人で あとは皆 外国人だ 240 00:19:53,892 --> 00:19:56,528 いいね みんな まとめて買い取るよ 241 00:19:57,629 --> 00:20:00,499 本気か? 何を考えていやがる? 242 00:20:01,567 --> 00:20:06,271 (バルサ)代金は そのお宝で あんたの所なら さばけんだろ? 243 00:20:06,371 --> 00:20:07,906 待てよ! バルサ 244 00:20:08,207 --> 00:20:12,344 そのお宝には 子を思う 母親の気持ちが託されているんだぞ! 245 00:20:12,744 --> 00:20:17,716 そんなことは承知のうえさ だからこそ 今が使い時なんだ 246 00:20:18,784 --> 00:20:23,455 (男性1)で どうする? 全員をここに連れてくるか? 247 00:20:23,555 --> 00:20:27,726 その必要はない あんたは アジトの鍵を開けるだけでいい 248 00:20:28,527 --> 00:20:32,664 あすの朝 とらわれている人たちを 自由にしてやっておくれ 249 00:20:32,764 --> 00:20:36,301 それで あんたの役目は終わり 楽な仕事だろ? 250 00:20:37,402 --> 00:20:41,006 そういうことか 読めたぜ お前の腹が 251 00:20:42,241 --> 00:20:42,908 あっ… 252 00:20:43,375 --> 00:20:44,943 こいつは面白(おもしれ)え 253 00:20:45,244 --> 00:20:48,647 山狩り隊のやつらには 迷惑な話だろうがな 254 00:20:48,981 --> 00:20:51,483 少しは利口になったようだね 255 00:20:51,783 --> 00:20:55,721 言っとくけど 逃がした人たちを また捕まえたりしたら― 256 00:20:55,821 --> 00:20:56,888 ただじゃおかないからね 257 00:20:57,456 --> 00:21:00,392 信用しろ これは商売だ 258 00:21:00,692 --> 00:21:04,930 何をやらかしたかは詮索せんが ほとぼりが冷めたら戻ってこいよ 259 00:21:05,497 --> 00:21:08,400 今度こそ俺と組んで 一山 当てよう 260 00:21:08,967 --> 00:21:11,370 やめとくれ 冗談じゃないよ 261 00:21:19,745 --> 00:21:23,782 話は違うけど あんたの馬 あの ひづめの音からすると― 262 00:21:23,882 --> 00:21:27,953 三国を一夜にして駆け抜けると うたわれる 黒蝗馬(こっこうば)じゃないかい? 263 00:21:28,387 --> 00:21:30,722 うん? いい耳してるな 264 00:21:31,323 --> 00:21:34,293 やっぱり そうかい じゃ あれも もらおうか 265 00:21:34,526 --> 00:21:39,731 ああ? あれはダメだ それは聞けねえ注文だ 266 00:21:45,937 --> 00:21:47,773 1つ貸しだからな! 267 00:21:55,681 --> 00:21:58,884 さすがバルサねえさんだ すんげえや! 268 00:22:05,991 --> 00:22:07,993 何か言いたそうな顔だね 269 00:22:08,627 --> 00:22:12,097 (タンダ)いや 相変わらず大したもんだと思ってさ 270 00:22:15,500 --> 00:22:16,435 うん? 271 00:22:17,569 --> 00:22:20,572 (タンダ)お前は 昔から何でも1人でできちまう 272 00:22:21,673 --> 00:22:25,577 でも… こんなときくらい俺を頼れよ! 273 00:22:43,095 --> 00:22:46,531 (男性5)出ろ お前らは自由だ 274 00:23:08,553 --> 00:23:13,558 ♪~ 275 00:24:37,475 --> 00:24:42,480 ~♪