1 00:00:03,336 --> 00:00:08,341 ♪~ 2 00:01:27,854 --> 00:01:32,859 ~♪ 3 00:01:45,171 --> 00:01:46,406 (トロガイ)ハァ… 4 00:01:49,242 --> 00:01:52,145 今年は雪が少なかったねえ 5 00:01:59,152 --> 00:02:02,722 そうか ニュンガ・ロ・イムが逝ったか 6 00:02:15,702 --> 00:02:20,640 (ガカイ)すまん 出立までに すべてを読み解くことができなかった 7 00:02:20,840 --> 00:02:23,576 (シュガ)いいえ 皇子を卵食いから守る手だてが― 8 00:02:23,710 --> 00:02:26,246 見つけられただけでも十分です 9 00:02:26,713 --> 00:02:29,916 (ガカイ)そうだな いかなナユグの魔物とて― 10 00:02:30,216 --> 00:02:32,485 弱点を突けば倒せるだろう 11 00:02:34,921 --> 00:02:36,556 (シュガ)ありがとうございました 12 00:02:36,890 --> 00:02:40,860 (ガカイ)何か新しいことが分かれば 馬を走らせよう 13 00:02:41,528 --> 00:02:42,595 行きたまえ 14 00:02:57,877 --> 00:03:00,780 (二ノ妃(にのきさき)) いよいよ出立なさるのですね 15 00:03:01,347 --> 00:03:03,383 (シュガ) はい この命に代えても― 16 00:03:03,783 --> 00:03:05,885 チャグム皇子をお救いいたします 17 00:03:06,586 --> 00:03:08,688 (二ノ妃) よろしく お願いいたします 18 00:03:09,689 --> 00:03:13,226 でも あなたも 生きて帰らなければなりません 19 00:03:14,360 --> 00:03:18,765 あなたは この国にとって すでに なくてはならない御仁… 20 00:03:21,901 --> 00:03:23,436 (シュガ)いってまいります 21 00:03:39,686 --> 00:03:40,787 (兵士たち)はっ! 22 00:04:12,919 --> 00:04:13,786 (チャグム)あっ 23 00:04:18,758 --> 00:04:19,626 (タンダ)うん? 24 00:04:19,726 --> 00:04:22,328 (バルサ) うん? どうした? チャグム 25 00:04:46,586 --> 00:04:47,887 (チャグム)トロガイ師 26 00:04:49,822 --> 00:04:51,758 (タンダ)師匠 また そのロバ… 27 00:04:52,292 --> 00:04:55,728 (トロガイ)どうしても わしと 一緒に行きたいと言うもんでの 28 00:04:58,898 --> 00:05:00,967 うん? 小僧… 29 00:05:01,868 --> 00:05:03,069 うーん… 30 00:05:07,940 --> 00:05:11,077 ちゃんと 男の顔になってるじゃないか 31 00:05:11,377 --> 00:05:12,345 (チャグム)え? 32 00:05:13,646 --> 00:05:15,915 (バルサ) チャグムも もう12ですから 33 00:05:21,487 --> 00:05:23,756 そんなこったろうと思ってな 34 00:05:24,490 --> 00:05:25,491 そらっ 35 00:05:26,626 --> 00:05:27,627 (チャグム)これは? 36 00:05:28,094 --> 00:05:31,597 (トロガイ)いつまでも 子供の服ってわけにもいかんだろう 37 00:05:31,864 --> 00:05:34,000 そいつに着替えてみせな 38 00:05:37,403 --> 00:05:42,075 そういやタンダも あれぐらいの年から 急に でっかくなってったっけね 39 00:05:42,975 --> 00:05:43,843 そうか? 40 00:05:44,510 --> 00:05:48,548 そうさ それまでは かわいい弟だったのに 41 00:05:50,049 --> 00:05:51,951 あのとき気付いたもんさ 42 00:05:52,752 --> 00:05:56,689 時の流れは いろんなもんを 変えちまうんだってね 43 00:06:00,793 --> 00:06:04,363 (トロガイ)それ ご苦労だったね 44 00:06:11,404 --> 00:06:14,440 そらよ 頼まれてたものだ 45 00:06:29,589 --> 00:06:30,723 ほう 46 00:06:32,158 --> 00:06:33,092 (タンダ)へえ 47 00:06:33,392 --> 00:06:36,562 (トロガイ)さすが 元皇子だけのことはあるねえ 48 00:06:36,796 --> 00:06:37,964 変かな? 49 00:06:38,965 --> 00:06:43,102 よく似合ってるよ あんたも立派な若者だね 50 00:06:44,637 --> 00:06:45,972 これは私からだ 51 00:06:47,807 --> 00:06:48,708 あ… 52 00:06:56,449 --> 00:06:58,751 “剣の重みは命の重み” 53 00:06:59,452 --> 00:07:02,555 “その剣は そなたの生であり 死である” 54 00:07:02,855 --> 00:07:08,027 “それを抜くときは 自分の命を その刃(やいば)に託したものと覚悟せよ” 55 00:07:11,497 --> 00:07:12,999 カンバルの言葉さ 56 00:07:13,166 --> 00:07:18,004 本当は 一人前になった息子に 短剣を授ける儀式のとき― 57 00:07:18,471 --> 00:07:20,139 父親が言うんだけどね 58 00:07:24,477 --> 00:07:26,446 ありがとう バルサ 59 00:07:34,754 --> 00:07:35,755 (チャグム)あ… 60 00:07:38,791 --> 00:07:40,893 チャグム どうしたんだ? 61 00:07:42,495 --> 00:07:43,162 呼ばれた 62 00:07:43,863 --> 00:07:44,931 (タンダ)誰に? 63 00:07:45,798 --> 00:07:46,899 声じゃない 64 00:07:47,533 --> 00:07:49,902 目に見えない糸に 引っ張られているような― 65 00:07:50,002 --> 00:07:51,938 強い感じがするんだ 66 00:07:52,772 --> 00:07:55,708 ささやいたんだね 卵が 67 00:07:57,477 --> 00:07:59,479 で どこへ行きたいんだい? 68 00:08:02,982 --> 00:08:06,552 (トロガイ) そうか 宴(うたげ)の地ってのは― 69 00:08:06,652 --> 00:08:11,491 建国正史(けんこくせいし)にある 青弓(あおゆみ)に流れる泉のどれかだね 70 00:08:12,091 --> 00:08:14,160 小僧 案内してもらうよ 71 00:08:15,194 --> 00:08:16,062 (チャグム)うん 72 00:08:19,198 --> 00:08:20,566 出発しよう 73 00:09:07,246 --> 00:09:08,114 あっ… 74 00:09:20,293 --> 00:09:22,895 (トロガイ) 母親みたいな顔しおって 75 00:09:24,063 --> 00:09:25,298 いけませんか? 76 00:09:27,867 --> 00:09:31,571 もし 無事 生き延びることができたとして― 77 00:09:31,904 --> 00:09:34,140 お前さん そのあと どうする? 78 00:09:36,142 --> 00:09:39,111 ひとところに とどまるのも悪くないよ 79 00:09:40,313 --> 00:09:43,616 子を産んで育てるのも 楽しいもんさ 80 00:09:45,017 --> 00:09:47,887 子を産んだことがあるような 口ぶりですね? 81 00:09:48,154 --> 00:09:49,755 3人 産んだ 82 00:09:50,723 --> 00:09:51,958 ホントですか? 83 00:09:52,091 --> 00:09:54,360 そんなことで うそをついてどうする 84 00:09:56,996 --> 00:09:58,064 最近… 85 00:09:59,732 --> 00:10:00,666 (トロガイ)うん? 86 00:10:01,167 --> 00:10:03,369 同じ夢を よく見ますよ 87 00:10:04,170 --> 00:10:05,237 夢? 88 00:10:05,605 --> 00:10:06,272 ええ 89 00:10:07,306 --> 00:10:08,708 どんな夢じゃ? 90 00:10:18,884 --> 00:10:20,152 そうかい 91 00:10:27,326 --> 00:10:28,794 ねえ タンダ? 92 00:10:29,228 --> 00:10:30,229 (タンダ)うん? 93 00:10:30,763 --> 00:10:33,199 バルサから 返事 聞かせてもらった? 94 00:10:33,866 --> 00:10:34,934 返事って? 95 00:10:35,034 --> 00:10:37,803 ほら 前に狩穴で言ってたでしょう 96 00:10:37,937 --> 00:10:39,972 3人で一緒に暮らす話 97 00:10:40,940 --> 00:10:42,241 聞いてたのか 98 00:10:51,217 --> 00:10:52,952 まいったな 99 00:10:54,020 --> 00:10:55,921 さっさと めとっちゃえばいいのに 100 00:10:57,957 --> 00:10:59,792 簡単に言うなよ 101 00:11:00,226 --> 00:11:03,896 俺にもバルサにも いろいろあるんだよ 102 00:11:04,697 --> 00:11:07,166 それってバルサの誓いのこと? 103 00:11:07,833 --> 00:11:12,705 それもあるけど 多分 長く一緒に居過ぎちまったんだよ 104 00:11:13,372 --> 00:11:17,009 それで だんだん 距離ができちまったっていうかさ 105 00:11:17,777 --> 00:11:18,444 (チャグム)え? 106 00:11:22,448 --> 00:11:26,852 (タンダ)昔は 夏の日ざしみたいな 燃える思いもあったけど― 107 00:11:27,153 --> 00:11:32,124 時がたつにつれ 秋の風みたいな 穏やかな思いに変わってきたんだよ 108 00:11:34,126 --> 00:11:37,129 だから まだ このままでいいんだ 109 00:11:40,766 --> 00:11:42,234 そうかなあ? 110 00:11:42,735 --> 00:11:45,004 そのくらいで勘弁してくれよ 111 00:11:45,771 --> 00:11:48,741 こればっかりは 俺1人が いくら考えたって― 112 00:11:48,874 --> 00:11:50,943 どうしようもないことなんだからさ 113 00:11:51,811 --> 00:11:54,080 じゃあ 俺が聞いてみようか? バルサに 114 00:11:56,449 --> 00:12:00,019 チャグムは どうして そこまで思い切れるようになったんだ? 115 00:12:00,820 --> 00:12:04,156 俺は いろんなことが 怖くてしかたがないってのに 116 00:12:04,924 --> 00:12:08,427 分かったんだ もし 自分が死んだとしても― 117 00:12:08,828 --> 00:12:11,931 必ず何かを残せるから 大丈夫だって 118 00:12:13,199 --> 00:12:16,735 バルサに ジグロの話を 聞かせてもらってから― 119 00:12:17,002 --> 00:12:18,938 そう思えるようになったんだ 120 00:12:40,192 --> 00:12:43,429 (モン)短槍(たんそう)使いと 剣を交えてはならぬとは― 121 00:12:43,529 --> 00:12:45,231 どういう意味でしょうか? 122 00:12:45,998 --> 00:12:48,934 あの者たちと 利害は一致しているのだ 123 00:12:49,301 --> 00:12:51,937 もはや 刃を向け合う道理はない 124 00:12:53,038 --> 00:12:56,008 それに チャグム皇子の思いもある 125 00:12:57,810 --> 00:12:58,978 分かりました 126 00:13:07,353 --> 00:13:12,224 (無人の体(てい)1)シュガ様 指示どおり えりすぐりの弓取り3名を― 127 00:13:12,358 --> 00:13:14,426 帰りの山道に忍ばせました 128 00:13:17,196 --> 00:13:18,230 そうか 129 00:13:20,499 --> 00:13:23,469 (無人の体1)ですが… 本当に よろしいのですか? 130 00:13:23,836 --> 00:13:27,206 しかたあるまい 帝(みかど)の命(めい)だ 131 00:13:39,385 --> 00:13:40,452 (トロガイ)水が少ない 132 00:13:41,253 --> 00:13:44,423 干ばつの兆候は 出始めているようだね 133 00:14:24,129 --> 00:14:26,932 この先が“約束の地”ってわけだ 134 00:14:38,310 --> 00:14:40,913 (タンダ) ものすごい数のシグ・サルアですね 135 00:14:41,513 --> 00:14:45,117 (トロガイ)青池(あおいけ)? ここが宴の地なのか? 136 00:14:47,887 --> 00:14:49,021 分からない 137 00:14:54,927 --> 00:14:55,928 (足音) 138 00:15:05,471 --> 00:15:08,674 (シュガ)トロガイ師 約束を果たしに来ました 139 00:15:09,341 --> 00:15:12,011 手ぶらじゃなさそうで 安心したよ 140 00:15:25,491 --> 00:15:27,359 チャグム皇太子殿下 141 00:15:27,927 --> 00:15:31,063 これより 水の精霊の誕生をお助けし― 142 00:15:31,463 --> 00:15:35,434 新ヨゴ皇国を救った英雄として 還御(かんぎょ)していただきたく― 143 00:15:35,968 --> 00:15:37,536 お迎えに参りました 144 00:15:42,207 --> 00:15:45,010 シュガ やっぱり兄上は… 145 00:15:57,122 --> 00:16:00,392 …にしても ヨゴを救った英雄とは― 146 00:16:00,526 --> 00:16:03,028 ずいぶんと 手のひらを返したもんだね 147 00:16:04,363 --> 00:16:08,534 (シュガ)女用心棒よ すでに我らの利害は一致している 148 00:16:09,335 --> 00:16:11,403 何度かの行き違いはあったが― 149 00:16:11,503 --> 00:16:15,074 この者たちが そなたらに 害することは もはやない 150 00:16:16,608 --> 00:16:18,410 星読み博士よ 151 00:16:18,510 --> 00:16:22,648 大層な鼻息だがね 利害が一致していると言うんなら― 152 00:16:22,748 --> 00:16:26,452 ラルンガの退治方法を さっさと聞かせてもらおうか? 153 00:16:28,153 --> 00:16:30,289 ラルンガの弱点は火です 154 00:16:30,389 --> 00:16:35,194 “聖祖に従った八武人(はちぶじん)は 火をもってラルンガを退けた”と― 155 00:16:35,294 --> 00:16:37,129 碑文に記されていました 156 00:16:37,429 --> 00:16:39,698 ほう… なるほど 157 00:16:40,032 --> 00:16:42,701 そうか 精霊の相克じゃな 158 00:16:43,369 --> 00:16:46,638 水は土に負け 土は火に負ける 159 00:16:47,172 --> 00:16:51,377 水の精霊の卵を食うラルンガは 土の精霊か! 160 00:16:53,746 --> 00:16:58,050 くそっ こんな単純なことに 気付かなかったとはな 161 00:16:58,717 --> 00:17:02,321 ってことは 夏至祭の大たいまつは その名残か! 162 00:17:02,721 --> 00:17:06,058 (モン)そうだ 200年を経た今― 163 00:17:06,158 --> 00:17:09,194 その任が 再び 我らに巡ってきたのだ 164 00:17:09,628 --> 00:17:12,598 (バルサ)あんたらは 八武人の末えいってわけだ 165 00:17:18,537 --> 00:17:19,405 チャグム? 166 00:17:24,043 --> 00:17:24,710 チャグム! 167 00:17:26,378 --> 00:17:27,246 うわっ! 168 00:17:27,746 --> 00:17:28,781 なんと! 169 00:17:29,248 --> 00:17:31,083 卵の力か? 170 00:17:32,651 --> 00:17:35,354 待て! うかつに動くな 171 00:17:36,188 --> 00:17:39,124 トロガイ師 精霊の誕生は― 172 00:17:39,224 --> 00:17:42,694 春分に二つ月が昇った晩と 記されていました 173 00:17:43,362 --> 00:17:45,564 まだ 宵の口すら程遠い 174 00:17:46,065 --> 00:17:47,232 これは一体? 175 00:17:47,699 --> 00:17:51,637 さあな わしも ここからは どうなるか分からん 176 00:17:51,770 --> 00:17:53,605 一応 警戒しておきな 177 00:17:57,676 --> 00:17:58,544 チャグム… 178 00:18:15,260 --> 00:18:16,829 一体 何をしているんだ? 179 00:18:20,833 --> 00:18:21,834 (ガカイ)違う… 180 00:18:22,267 --> 00:18:23,469 違うぞ シュガ! 181 00:18:24,369 --> 00:18:27,339 なんたること! この期に及んで… 182 00:18:27,739 --> 00:18:29,274 残りは何枚だ? 183 00:18:31,810 --> 00:18:33,545 (星読み)恐らく あと8枚 184 00:18:33,645 --> 00:18:36,782 それを一気に引き上げろ 引き上げ班を呼び戻せ! 185 00:18:38,617 --> 00:18:41,820 (星読み)しかし 1日に何度も潜らせるわけには… 186 00:18:42,154 --> 00:18:44,156 (ガカイ)貴様らの役目は何だ! 187 00:18:44,389 --> 00:18:46,725 滅んだ国で星を読む気か! 188 00:18:48,160 --> 00:18:50,762 サグム殿下 我にご加護を 189 00:18:53,465 --> 00:18:55,534 (バルサ)チャグム 大丈夫かい? 190 00:18:57,169 --> 00:18:59,605 (鳥の羽ばたく音) 191 00:18:59,705 --> 00:19:01,173 (鳥の鳴き声) 192 00:19:05,277 --> 00:19:07,613 この殺気 ただごとじゃないね 193 00:19:07,913 --> 00:19:10,749 ナユグのモノか しかし どこだ? 194 00:19:23,829 --> 00:19:24,863 あれは! 195 00:19:27,599 --> 00:19:29,902 卵食い ラルンガか? 196 00:19:36,909 --> 00:19:38,243 火をつけろ! 197 00:19:48,353 --> 00:19:49,388 展開! 198 00:19:53,525 --> 00:19:55,460 (モン)お前たちは下がっていろ! 199 00:20:02,734 --> 00:20:03,669 あっ 200 00:20:11,510 --> 00:20:12,778 (チャグム)感覚が… 201 00:20:18,350 --> 00:20:19,218 あっ 202 00:20:23,755 --> 00:20:24,623 チャグム! 203 00:20:25,257 --> 00:20:27,392 突け! (兵士たち)えいっ! 204 00:20:27,492 --> 00:20:28,460 ああっ 205 00:20:55,654 --> 00:20:56,722 やったか? 206 00:20:57,889 --> 00:20:58,757 まだいるぞ! 207 00:21:34,459 --> 00:21:35,427 チャグム? 208 00:21:50,575 --> 00:21:51,677 チャグム! 209 00:21:56,848 --> 00:21:57,783 チャグム! 210 00:22:04,823 --> 00:22:05,891 皇子! 211 00:22:06,058 --> 00:22:08,760 小僧のヤツ どこへ行く気だ? 212 00:22:12,798 --> 00:22:13,899 (星読み)ガカイ様! 213 00:22:14,032 --> 00:22:18,036 (ガカイの荒い息) 214 00:22:22,507 --> 00:22:27,045 シュガよ 青池は宴の地ではないぞ 215 00:22:27,379 --> 00:22:28,513 ガカイ様! 216 00:22:30,382 --> 00:22:34,753 こ… この石板を青池のシュガに… 217 00:22:35,721 --> 00:22:38,690 シュガなら じかに読むことができる 218 00:22:39,057 --> 00:22:41,626 馬を飛ばせば間に合う! 219 00:22:42,127 --> 00:22:43,528 ガカイ様… 220 00:22:57,008 --> 00:22:58,443 (馬のいななき) 221 00:23:04,082 --> 00:23:05,383 (無人の体2)ハッ! 222 00:23:08,487 --> 00:23:13,492 ♪~ 223 00:24:37,075 --> 00:24:42,080 ~♪