1 00:00:30,844 --> 00:00:37,714 字幕製作:🌸The season of flowers Team🌸 @ Viki.com 2 00:01:09,574 --> 00:01:12,034 もしかして... 3 00:01:12,954 --> 00:01:15,224 私を監視しに来てるの? 4 00:01:15,914 --> 00:01:17,264 は? 5 00:01:17,264 --> 00:01:20,484 もしそうなら 心配しないで 6 00:01:20,484 --> 00:01:24,844 私には友達がいないじゃない? 話したりしないわ 7 00:01:27,324 --> 00:01:31,254 なんで 俺が監視するんだよ 自分を誰だと思ってる? 8 00:01:34,014 --> 00:01:35,694 じゃ なんで? 9 00:01:37,364 --> 00:01:40,714 この場所を使うのは 特権だ 10 00:01:40,714 --> 00:01:45,954 混み合う学校に 隠れ家があるなんて 最高じゃないか 11 00:01:45,954 --> 00:01:48,124 それは - 12 00:01:48,124 --> 00:01:51,554 だから 一緒に使おうかと 13 00:01:51,554 --> 00:01:52,964 え? 14 00:01:52,964 --> 00:01:55,274 そういうことだよ 15 00:02:02,404 --> 00:02:06,794 [ 職員室 ] 16 00:02:12,814 --> 00:02:14,684 わかってる 17 00:02:14,684 --> 00:02:17,914 そうだ 次の授業は何だ? 18 00:02:17,914 --> 00:02:20,214 確か 数学だった 19 00:02:20,214 --> 00:02:23,184 学級委員のくせに 知らないのか? 20 00:03:03,554 --> 00:03:05,644 ハミン... 21 00:03:25,384 --> 00:03:27,234 ごめん 22 00:03:28,134 --> 00:03:31,064 知ってる人と 間違えて... 23 00:03:36,744 --> 00:03:40,634 ジェミン 大丈夫? 24 00:03:40,634 --> 00:03:42,174 ああ 25 00:03:43,904 --> 00:03:47,534 ハミンの...弟ですか? 26 00:03:48,764 --> 00:03:50,834 ああ イ・ジェミン 27 00:03:50,834 --> 00:03:53,634 去年 転校してきた 28 00:03:53,634 --> 00:03:58,754 ハミンのことがあって 母親と田舎に移ってたんだ 29 00:03:58,754 --> 00:04:03,264 母親が再婚したのを機に 父親のもとに 戻ってきた 30 00:04:04,964 --> 00:04:07,754 決心したか? 31 00:04:07,754 --> 00:04:10,914 話したとおり もし辛いなら... 32 00:04:10,914 --> 00:04:13,994 - やります - は? 33 00:04:15,914 --> 00:04:18,144 やってみます 34 00:04:21,004 --> 00:04:23,134 やってみたいです 35 00:04:25,074 --> 00:04:26,944 先生 36 00:04:28,124 --> 00:04:30,394 - 宿題を持ってきました - ありがとう 37 00:04:30,394 --> 00:04:35,234 来たんだから 挨拶したら? うちの教育実習の先生だ 38 00:04:35,234 --> 00:04:37,274 こんにちは 39 00:04:37,274 --> 00:04:39,004 また会ったわね 40 00:04:39,004 --> 00:04:40,914 彼女は 学級委員だ 41 00:04:40,914 --> 00:04:43,684 ユン・ボムです 42 00:04:43,684 --> 00:04:46,044 よろしくね ボミ 43 00:04:48,654 --> 00:04:52,144 ときどき そんな日があった [ 第2話:その日の選択 ] 44 00:04:52,144 --> 00:04:54,744 すべてが 完ぺきになりそうな日 45 00:04:54,744 --> 00:04:58,764 機嫌が良さそうね 良いことあった? 46 00:04:58,764 --> 00:05:01,924 別に 空がきれいなせいよ 47 00:05:01,924 --> 00:05:06,914 違うみたいだけど? 何かあるみたいだけど? 48 00:05:06,914 --> 00:05:08,994 何を あれこれ詮索してんだ? 49 00:05:08,994 --> 00:05:10,794 頭を抑えないでよ 50 00:05:10,794 --> 00:05:13,624 なんで? 背が縮むから? 51 00:05:13,624 --> 00:05:16,074 今より縮むことはないだろ 52 00:05:16,084 --> 00:05:18,984 朝っぱらから 殴られたい? 53 00:05:18,984 --> 00:05:22,314 朝から カンは乱暴だな 54 00:05:22,314 --> 00:05:25,204 なによ 元気があっていいじゃない 55 00:05:25,224 --> 00:05:27,244 ボミに隠れて歩くか 56 00:05:27,244 --> 00:05:30,524 ボミにとって そんな日だった 57 00:05:30,524 --> 00:05:32,604 [2年5組 ] 58 00:05:32,604 --> 00:05:37,024 最大値を取得するには まず 傾きを計算する必要があるでしょ 59 00:05:37,024 --> 00:05:39,614 ということは コサインXから... 60 00:05:39,614 --> 00:05:42,644 わあ いい眺めね 61 00:05:42,644 --> 00:05:45,274 あの2人と同じクラスなのが まだ信じられない 62 00:05:45,274 --> 00:05:46,984 あの非現実的なルックスを見て 63 00:05:46,984 --> 00:05:51,004 ジェミンと同じクラスで いい事ある? 親しくもなれない 64 00:05:51,004 --> 00:05:53,684 どうして そんな風に言うの? 65 00:05:53,684 --> 00:05:59,814 まず ボミと友達になればいい すぐ親しくなれそう 66 00:05:59,814 --> 00:06:03,924 ボミみたいな人気者が こんなこと気にすると思う? 67 00:06:03,924 --> 00:06:09,694 A の 2 乗に B の 2 乗を 加えた値は 29 68 00:06:14,354 --> 00:06:16,224 これで あってる? 69 00:06:18,964 --> 00:06:21,544 うん 正解 70 00:06:21,544 --> 00:06:26,114 ボミは 先生になるべきだ 教え方がうまいよ 71 00:06:26,114 --> 00:06:29,394 うまくないわ オーバーね 72 00:06:33,604 --> 00:06:37,454 俺が聞いたこと 考えてみた? 73 00:06:38,614 --> 00:06:40,504 ユン・ボム 74 00:06:41,444 --> 00:06:44,424 食堂に行こう おごるから 75 00:06:44,434 --> 00:06:46,054 いいわね 76 00:06:49,114 --> 00:06:50,984 俺に メロンアイスとチョコパン! 77 00:06:50,984 --> 00:06:53,404 消えな! 78 00:06:55,694 --> 00:06:57,734 絶対 何かあったでしょ 79 00:06:57,734 --> 00:07:01,124 どうして何度も聞くの? 何もないわよ 80 00:07:01,124 --> 00:07:03,454 私にウソはつけないよ 81 00:07:03,464 --> 00:07:05,834 ほっぺたが 今にも笑い出しそうだけど? 82 00:07:05,854 --> 00:07:07,664 そんなはずないけど? 83 00:07:07,664 --> 00:07:09,914 絶対に 何かあるわ 84 00:07:10,824 --> 00:07:13,024 本当に言わないつもり? 85 00:07:13,024 --> 00:07:15,874 もう少し ハッキリしたら話すわ 86 00:07:15,874 --> 00:07:19,744 人を怒らせる方法には 2つある 87 00:07:19,744 --> 00:07:21,244 ボミ! 88 00:07:23,884 --> 00:07:28,554 お昼休み 何する? トッポッキ 食べに行かない? 89 00:07:28,554 --> 00:07:33,044 向かい側に店ができたんだけど すごく 美味しいの 90 00:07:33,044 --> 00:07:35,564 ボミは 人の誘いを断るのが下手 91 00:07:35,564 --> 00:07:38,814 ソンヒと食べに行くの 92 00:07:38,814 --> 00:07:41,584 今日は 私たちと食べるのは? 93 00:07:41,584 --> 00:07:46,654 そうよ ボミと友達になりたいの 94 00:07:46,654 --> 00:07:49,554 人を傷つけてしまうから 95 00:07:49,554 --> 00:07:51,684 じゃ ソンヒと4人で 96 00:07:51,684 --> 00:07:54,564 - ああ...ソンヒも? - うん 97 00:07:54,564 --> 00:07:57,314 ソンヒも トッポッキが大好きなの 98 00:07:58,844 --> 00:08:02,614 ああ... いいね! 99 00:08:02,614 --> 00:08:05,714 じゃ あとでね 100 00:08:11,004 --> 00:08:12,634 行こう 101 00:08:16,304 --> 00:08:18,804 そうだと思った ユン・ボム 102 00:08:18,804 --> 00:08:20,984 なんの話? 103 00:08:20,984 --> 00:08:24,644 さっきの事よ 頼みを断れない 104 00:08:24,644 --> 00:08:28,774 頼みと違うわ あの子達は お昼を一緒に食べたいだけよ 105 00:08:28,774 --> 00:08:34,364 目的がないと思ってるわけ? 誘う理由があるのよ 106 00:08:34,364 --> 00:08:38,914 友達になりたいだけだと思うわ 107 00:08:38,914 --> 00:08:43,944 苦労するわね 人を喜ばせて疲れない? 108 00:08:58,664 --> 00:09:00,634 大丈夫? 109 00:09:01,694 --> 00:09:05,104 なに? 救急車を呼ぶ? 死んだの? 110 00:09:05,104 --> 00:09:07,704 ソンヒ 先生を呼んできて 111 00:09:07,704 --> 00:09:10,954 わかった 生きてるんだよね? 112 00:09:15,864 --> 00:09:17,904 ハミン... 113 00:09:21,314 --> 00:09:23,254 ハミン... 114 00:09:31,954 --> 00:09:35,874 ゴメン 知ってる人と勘違いしたの 115 00:09:43,824 --> 00:09:47,454 ジェミン 大丈夫? 116 00:09:47,454 --> 00:09:48,864 ああ 117 00:09:51,304 --> 00:09:54,384 ハミンって 誰? 118 00:09:54,384 --> 00:09:55,984 あの時からだった 119 00:09:55,984 --> 00:09:59,644 さあ... 俺も知らない 120 00:10:00,514 --> 00:10:03,174 さあ 中に入って 121 00:10:04,044 --> 00:10:10,394 ボミの完ぺきな日が 少しずつ 崩れていったのは 122 00:10:14,614 --> 00:10:17,584 あの気絶した実習生は うちのクラス? 123 00:10:17,594 --> 00:10:19,084 うん 124 00:10:19,104 --> 00:10:22,384 そんな偶然ある? 125 00:10:22,384 --> 00:10:25,554 それで 気絶した理由は? 126 00:10:25,554 --> 00:10:29,544 知らないわ 理由までは 127 00:10:29,544 --> 00:10:33,124 イ・ジェミンに話したいのに 今日は早退しちゃったから 128 00:10:33,124 --> 00:10:35,524 ジェミンが 早退したの? 129 00:10:35,524 --> 00:10:37,904 4時限目が終わって 帰った 130 00:10:41,594 --> 00:10:45,934 2人だけ残った! もう少し! 131 00:10:45,934 --> 00:10:48,434 ごめん 132 00:10:52,184 --> 00:10:54,424 - 俺のチキン... - 死んだ? 133 00:10:54,424 --> 00:10:56,294 死んだ... 134 00:10:56,294 --> 00:10:58,404 どうしよう 本当にゴメン 135 00:10:58,404 --> 00:11:01,104 俺のじゃない コイツに謝って 136 00:11:01,104 --> 00:11:03,614 ゲームに金なんか使うなよ 137 00:11:03,614 --> 00:11:05,744 母さんのクレジットカードを使った どうしよう 138 00:11:05,744 --> 00:11:07,944 いつまで 謝るつもりよ 139 00:11:07,944 --> 00:11:11,854 私のせいで 迷惑かかったみたい 140 00:11:11,854 --> 00:11:15,644 ちっぽけな事よ 私たちに何ができる? 141 00:11:15,644 --> 00:11:17,624 おい! 142 00:11:17,624 --> 00:11:19,584 そこのチワワ 143 00:11:20,864 --> 00:11:23,024 は? チワワ? 144 00:11:23,034 --> 00:11:24,524 謝罪するなら 今やれ 145 00:11:24,524 --> 00:11:27,464 謝ったじゃないの 聞こえなかった? 146 00:11:27,464 --> 00:11:30,464 謝罪を 相手が認めるべきだろ 147 00:11:30,484 --> 00:11:33,844 好きなように謝って そのまま行くのか? 148 00:11:33,854 --> 00:11:36,384 それは ただの報告だろ 149 00:11:36,384 --> 00:11:39,834 お前は チワワみたいだ 150 00:11:39,834 --> 00:11:42,314 話し方も 犬だな 151 00:11:48,414 --> 00:11:51,764 考えるほど ムカつく 152 00:11:56,404 --> 00:11:58,934 このトッポッキ 本当に美味しい 153 00:11:58,934 --> 00:12:00,354 そう 美味しい 154 00:12:00,354 --> 00:12:02,984 食べてる? 食べて 155 00:12:02,984 --> 00:12:04,874 チェ・ジンヨンと ケンカしたんだって? 156 00:12:04,874 --> 00:12:06,824 気にしない方がいいわ ああいう人だから 157 00:12:06,824 --> 00:12:10,264 顔はいいけど 性格は最悪 158 00:12:10,264 --> 00:12:12,344 去年は クラスメートとケンカばかり 159 00:12:12,344 --> 00:12:16,694 それで あだ名がアガペ 160 00:12:16,694 --> 00:12:17,944 アガペ? 161 00:12:17,944 --> 00:12:20,074 いつも 口で人を殴るから (アガリ:下品な言い方 パエダ:殴る) 162 00:12:20,074 --> 00:12:21,824 あなたが つけた名前でしょ 163 00:12:21,824 --> 00:12:23,804 そう? 164 00:12:23,804 --> 00:12:27,214 奴のアガリを はぎ取ってやろうか? 165 00:12:32,644 --> 00:12:36,224 一緒にお昼食べるの 初めてよね? 166 00:12:36,224 --> 00:12:40,614 - 4人で食べるの 初めて - そうよね 167 00:12:42,324 --> 00:12:48,454 ボミは 好きな人いるの? 168 00:12:48,454 --> 00:12:50,134 私? 169 00:12:50,134 --> 00:12:51,934 きみが好きだ 170 00:12:54,084 --> 00:12:56,334 好きだよ ボミ 171 00:12:57,914 --> 00:13:00,764 教えてほしいんだ 172 00:13:00,764 --> 00:13:03,754 俺のこと どう思ってる? 173 00:13:07,924 --> 00:13:10,424 今すぐ 答えなくていい 174 00:13:10,424 --> 00:13:13,954 よく考えて 答えを聞かせて 175 00:13:17,824 --> 00:13:24,124 今日の夕食は 一緒に食べない? 176 00:13:24,124 --> 00:13:25,994 食べるわ 177 00:13:27,024 --> 00:13:30,434 行こう カンが待ってる 178 00:13:33,704 --> 00:13:36,984 - 思ってる人はいるけど... - それって... 179 00:13:37,924 --> 00:13:39,534 ジェミン? 180 00:13:39,534 --> 00:13:41,454 え? 181 00:13:41,454 --> 00:13:46,294 実は この子がジェミンに惚れてるの 182 00:13:46,294 --> 00:13:48,524 やめてよ! 183 00:13:48,524 --> 00:13:55,234 でも チャンスがないから デートなんて 期待してないわ 184 00:13:55,234 --> 00:13:58,994 彼と友達になりたいだけ 185 00:13:58,994 --> 00:14:03,054 手伝ってと頼んだら 迷惑? 186 00:14:03,054 --> 00:14:05,364 それ 私が迷惑だけど? 187 00:14:06,524 --> 00:14:11,164 自分のことは自分でやりなよ どうして ボミに頼むの? 188 00:14:14,224 --> 00:14:17,844 ソンヒ どうして あなたが? ボミに頼んでるのよ 189 00:14:17,844 --> 00:14:20,184 私も好きだからよ 190 00:14:21,744 --> 00:14:26,414 私も イ・ジェミンが好きなの だから 気に食わない 191 00:14:30,384 --> 00:14:36,764 ボミも ジェミンが好きなんじゃ? 192 00:14:37,984 --> 00:14:42,724 親友なのに 同じ人を好きになれる? 193 00:14:44,824 --> 00:14:51,974 その瞬間 ボミは選択を迫られた 194 00:14:51,974 --> 00:14:55,314 誤解してるみたいだけど - 195 00:14:55,314 --> 00:14:57,994 私は ジェミンに興味ないわ 196 00:15:01,864 --> 00:15:03,974 イ・ハミンの弟? 197 00:15:03,974 --> 00:15:05,744 うん 198 00:15:05,744 --> 00:15:08,824 ハミンに そっくりなの 199 00:15:08,824 --> 00:15:13,164 ホントに大丈夫なの? そこで実習して 200 00:15:14,064 --> 00:15:19,354 辛いときに耐え忍ぶ それは未練よ 201 00:15:19,354 --> 00:15:22,194 そんな風にして 何が変わる? 202 00:15:22,194 --> 00:15:29,614 ユギョン 彼の弟に会ったのは 6年もたった後よ 203 00:15:29,614 --> 00:15:32,624 私のクラスにいる子なの 204 00:15:32,624 --> 00:15:35,184 偶然だと思う? 205 00:15:35,184 --> 00:15:37,774 偶然でなければ 何よ? 206 00:15:38,674 --> 00:15:46,184 私が あの子に何かしてあげられる... 207 00:15:47,124 --> 00:15:50,784 ...何かしてあげるべきなんだと思う 208 00:15:50,784 --> 00:15:55,034 - ソマン - ハミンの願いかもしれない 209 00:15:58,734 --> 00:16:01,424 最後まで やるわ 210 00:16:15,644 --> 00:16:19,624 昨日は ゴメン 急に気分が悪くなった 211 00:16:19,624 --> 00:16:22,244 今夜は時間ある? 212 00:16:24,654 --> 00:16:27,714 - ジェミン - ん? 213 00:16:27,714 --> 00:16:30,094 悪いけど... 214 00:16:31,134 --> 00:16:35,834 私たち 友達でいよう 215 00:16:38,344 --> 00:16:43,304 謝らなくていいよ 会えなくなるわけじゃない 216 00:16:44,364 --> 00:16:49,334 でも 理由を聞いても? 217 00:16:50,124 --> 00:16:52,024 それは... 218 00:16:56,934 --> 00:17:02,424 好きな人が 他にいるの 219 00:17:11,764 --> 00:17:14,484 [ ハン・ソマン ] 220 00:17:14,484 --> 00:17:19,394 今学期 うちのクラスで実習する先生だ 221 00:17:21,534 --> 00:17:23,774 こんにちは ハン・ソマンです 222 00:17:23,774 --> 00:17:28,934 担当は国語です よろしくお願いします 223 00:17:31,234 --> 00:17:34,994 ハン先生は うちの卒業生だ 224 00:17:37,144 --> 00:17:40,304 - 先輩! - 初恋の話をしてください 225 00:17:40,304 --> 00:17:44,674 - どうして 可愛いんですか? - 恋人はいます? 226 00:17:45,874 --> 00:17:49,404 生徒と話してから 行きます 227 00:17:49,404 --> 00:17:51,034 わかった 228 00:18:00,134 --> 00:18:02,534 ジェミン 229 00:18:02,534 --> 00:18:04,804 ちょっと 話できる? 230 00:18:04,804 --> 00:18:06,654 はい 231 00:18:09,344 --> 00:18:11,724 - どこ行くんだ? - 何か あるのか? 232 00:18:11,724 --> 00:18:15,784 ユン・ボム 話があるの 233 00:18:24,124 --> 00:18:26,984 昨日のこと ガマンしないで 234 00:18:26,984 --> 00:18:32,274 ジョ・ギュリの演技が見たくなくて でまかせを言ったの 235 00:18:32,274 --> 00:18:36,964 あなたも でたらめを言うのは やめたほうがいい 236 00:18:36,964 --> 00:18:40,414 誤解してるみたいだけど - 237 00:18:40,414 --> 00:18:43,314 ジェミンに興味ないわ 238 00:18:43,314 --> 00:18:44,624 え? 239 00:18:44,624 --> 00:18:49,054 自分より 人を優先することで安心できた 240 00:18:49,054 --> 00:18:51,424 それで? 241 00:18:51,424 --> 00:18:53,144 他に好きな人がいるの 242 00:18:53,144 --> 00:18:56,054 みんなのためだから 243 00:18:56,054 --> 00:18:57,504 ちょっと なに言ってる - 244 00:18:57,504 --> 00:19:03,014 じゃ ボミが好きな人って? 245 00:19:03,014 --> 00:19:05,104 それは... 246 00:19:05,104 --> 00:19:10,554 心に浮かんだのは 無関係な人だった 247 00:19:10,554 --> 00:19:15,774 時間のせいで心変わりしたと 言えるような人... 248 00:19:15,774 --> 00:19:17,854 ジンヨンよ 249 00:19:20,704 --> 00:19:23,544 チェ・ジンヨンが好き 250 00:19:23,544 --> 00:19:25,994 - アガペ? - アガペ 251 00:19:25,994 --> 00:19:28,274 アガペ? 252 00:19:29,964 --> 00:19:32,134 担任の先生から聞いたの 253 00:19:32,134 --> 00:19:34,414 ハミンの弟だって 254 00:19:34,414 --> 00:19:36,144 はい 255 00:19:37,684 --> 00:19:40,104 昨日は ゴメンね 256 00:19:40,104 --> 00:19:44,304 ハミンにそっくりだから 間違えたわ 257 00:19:45,884 --> 00:19:48,974 兄とは どういう関係ですか? 258 00:19:51,104 --> 00:19:53,364 友達だったわ 259 00:19:57,384 --> 00:19:59,534 ...じゃ 失礼します 260 00:20:01,104 --> 00:20:03,274 待って ジェミン 261 00:20:07,724 --> 00:20:09,774 よかったら... 262 00:20:12,904 --> 00:20:15,734 絵のモデルになってくれる? 263 00:20:18,054 --> 00:20:20,534 信じようと思った 264 00:20:25,324 --> 00:20:31,264 これが あなたの望みだと 265 00:20:31,264 --> 00:20:34,304 私を見てて 266 00:20:34,304 --> 00:20:40,074 今度こそ あなたを守るから 267 00:20:55,804 --> 00:20:57,804 ジンヨンよ 268 00:20:57,804 --> 00:21:01,224 私は チェ・ジンヨンが好き 269 00:21:01,224 --> 00:21:06,044 [ エピローグ ] 270 00:21:09,854 --> 00:21:16,794 字幕製作:🌸The season of flowers Team🌸 @ Viki.com 271 00:21:18,474 --> 00:21:23,524 [ 青春ブロッサム ] 272 00:21:23,524 --> 00:21:26,774 友達は あなたの考えを知ってるの? 273 00:21:26,774 --> 00:21:29,914 友達はいないけど? 教室の外では 他人のふりしろ 274 00:21:29,914 --> 00:21:33,024 チェ・ジンヨンが好きだなんて ふざけた話 どう説明するの? 275 00:21:33,024 --> 00:21:35,014 信じないなら どうするつもり? 276 00:21:35,014 --> 00:21:37,224 自分の気持ちを話してるでしょ 277 00:21:37,224 --> 00:21:42,124 兄を知ってる人と出会った 死の真相が分かるかも 278 00:21:42,124 --> 00:21:47,114 変だな 俺のこと好きなんだろ? 279 00:21:47,814 --> 00:21:49,444 なんですって?