1 00:00:32,292 --> 00:00:34,362 クラス代表になったんだな 2 00:00:34,362 --> 00:00:37,272 私 スポーツ得意だから 3 00:00:37,272 --> 00:00:39,952 あなたは ホントに下手ね 4 00:00:39,952 --> 00:00:44,222 やっぱり 完ぺきな人はいないわよね 5 00:00:44,222 --> 00:00:50,422 よかったよ 五目並べが下手なのに スポーツも下手じゃ目も当てられない 6 00:00:50,422 --> 00:00:52,662 いつまで からかうつもり? 7 00:00:52,662 --> 00:00:55,632 からかう? 事実を言ってるだけだ 8 00:00:55,632 --> 00:01:00,282 あなたは? バドミントン 下手じゃない 9 00:01:00,282 --> 00:01:01,882 どうすりゃいいんだよ 10 00:01:01,882 --> 00:01:06,102 付きあってるフリだとしても 彼女に対して 冷たくない? 11 00:01:06,102 --> 00:01:08,382 ホントに彼氏? 12 00:01:10,982 --> 00:01:13,092 掃除 終わり! 13 00:01:16,002 --> 00:01:25,062 字幕製作:🌸The season of flowers Team🌸 @ Viki.com 14 00:01:30,072 --> 00:01:34,102 あのドア 開いてた? 15 00:01:35,062 --> 00:01:39,362 [ 第8話:不機嫌 or 嫉妬 ] 16 00:01:39,362 --> 00:01:42,132 [ ジンヨン いつものように1等を! ] 17 00:01:57,172 --> 00:02:00,192 みんな 注目! 18 00:02:00,192 --> 00:02:04,602 盛りあがるのは分かるけど 大事なのは 安全に終えることよ! 19 00:02:04,602 --> 00:02:06,072 はい! 20 00:02:06,072 --> 00:02:08,262 ケガしないように 注意して 21 00:02:08,262 --> 00:02:12,182 - 何かあれば 先生に知らせて - はい! 22 00:02:12,182 --> 00:02:14,132 では 2年5組 頑張って! 23 00:02:14,132 --> 00:02:17,232 がんばろう! 24 00:02:21,182 --> 00:02:23,422 花が 何本? 25 00:02:25,492 --> 00:02:29,102 ジンヨンと付きあってること 知らない人がいるのね 26 00:02:29,102 --> 00:02:33,882 ゴールキーパーがいても シュートしてみよう! ...って感じよ 27 00:02:33,882 --> 00:02:36,962 ジンヨンは自分の顔を信頼しすぎて 何もしてないんじゃ? 28 00:02:36,962 --> 00:02:39,592 心配するべきだと思うけど? 29 00:02:39,592 --> 00:02:41,762 違うよ トールが勝つ! 30 00:02:41,762 --> 00:02:44,132 ハンマーで相手の頭を叩けば それで ゲームオーバーだ 31 00:02:44,132 --> 00:02:49,032 - ドンソクの筋肉が見えないか? ランクを外して戦えば - - うまくいかないって 32 00:02:49,032 --> 00:02:54,032 いや マーベルの世界で考えろよ サノスよりスゴイのは? 33 00:02:54,032 --> 00:02:57,472 - ギルガメシュも好きだよ でも 統計では トールだ - そうだよ! 34 00:02:57,472 --> 00:03:00,652 チェ・ジンヨン どう思う? 35 00:03:02,272 --> 00:03:05,542 なに 無駄な話してるんだよ 36 00:03:09,032 --> 00:03:10,832 もちろん ドンソクだよ 37 00:03:10,832 --> 00:03:13,922 ほらな? 言っただろ? 38 00:03:18,502 --> 00:03:22,492 ジンヨンは あまり考えてないみたい 39 00:03:24,602 --> 00:03:26,612 噂をすればだわ 40 00:03:26,612 --> 00:03:29,522 ジンヨン ボミがこんなに花をもらったわ 41 00:03:29,522 --> 00:03:34,962 彼氏らしくしないから みんなが 彼女に花を贈るのよ 42 00:03:34,962 --> 00:03:40,122 いつも ”ユンボミ”と呼ぶからよ もっと 優しくできないの? 43 00:03:40,122 --> 00:03:45,472 呼び方が そんなに重要? 俺たちがいいなら 問題ないだろ? 44 00:03:45,472 --> 00:03:47,392 それも...そうだけど 45 00:03:47,392 --> 00:03:51,572 ユンボミ 俺の試合は3時だ 来る? 46 00:03:51,572 --> 00:03:53,532 応援しに行くわ 47 00:03:53,532 --> 00:03:56,022 わかった じゃあな 48 00:03:59,892 --> 00:04:02,132 ボミ 49 00:04:02,132 --> 00:04:05,242 ジェミンがどこか 知ってる? 50 00:04:09,052 --> 00:04:11,482 わかりません 51 00:04:31,662 --> 00:04:33,312 ジェミン 52 00:04:35,292 --> 00:04:37,602 どうして 先生が... 53 00:04:38,512 --> 00:04:42,402 人数を数えてたら いなかったから 探しに来たの 54 00:04:42,402 --> 00:04:48,092 ...ちょっと息が詰まったので ここに来たんです 55 00:04:49,382 --> 00:04:50,912 そう... 56 00:05:05,072 --> 00:05:10,572 何があるのか知らないけど 1人で抱え込まないで 57 00:05:11,752 --> 00:05:15,092 先生が必要なら いつでも - 58 00:05:21,812 --> 00:05:25,012 すみません 先に行きます 59 00:05:30,092 --> 00:05:36,072 すべてを抱え込む姿が あなたと重なる 60 00:05:37,102 --> 00:05:42,602 あなたに聞けないことが 心の中に残ったまま 61 00:05:43,722 --> 00:05:45,732 大丈夫? 62 00:05:48,982 --> 00:05:54,952 美術室で会ったとき 何か あったんじゃない? 63 00:05:54,952 --> 00:05:57,502 何もないけど? 64 00:06:00,442 --> 00:06:02,992 そんなに 俺が心配か? 65 00:06:04,482 --> 00:06:07,622 冗談じゃなくて 66 00:06:07,622 --> 00:06:12,622 誰かが なぐさめてくれたから 俺は いつも平気だよ 67 00:06:19,162 --> 00:06:21,572 そんなに会いたかったのか? 68 00:06:27,032 --> 00:06:28,872 イ・ハミン! 69 00:06:31,222 --> 00:06:35,512 告白代行サービスだ 届けに来たよ 70 00:06:35,512 --> 00:06:38,762 ありがと あとで手伝いに行くよ 71 00:06:38,762 --> 00:06:40,842 次は 誰だ? 72 00:06:45,072 --> 00:06:47,672 疲れるよ ホント 73 00:06:47,672 --> 00:06:51,182 食える物のほうが ましだ 捨てるのも大変だろ 74 00:06:52,792 --> 00:06:58,232 こんな人だと分かってたら 誰も 花なんて持ってこないのに 75 00:06:58,232 --> 00:07:03,082 意外な魅力で もっと 人から好かれるかもしれない 76 00:07:03,082 --> 00:07:05,932 俺が 何本の花をもらうか 賭けでもするか? 77 00:07:05,932 --> 00:07:08,882 あの日のことを ずっと考えてる 78 00:07:08,882 --> 00:07:12,402 - 沢山もらうわよ - だから 何本か賭けよう 79 00:07:14,992 --> 00:07:18,232 [ フェイスペインティング ] 80 00:07:18,962 --> 00:07:22,032 わあ... これ何? 81 00:07:22,032 --> 00:07:27,722 手伝ってくれってさ お前のスキルを活用して 友達がつくれる 82 00:07:27,722 --> 00:07:31,632 でも... 顔に描いたことない 83 00:07:31,632 --> 00:07:34,372 紙に描けるんなら 顔にもOKだろ 84 00:07:34,372 --> 00:07:38,822 失敗すれば それも思い出になる 85 00:07:38,822 --> 00:07:40,882 がんばれ 86 00:07:40,882 --> 00:07:43,482 どこに行くの? 87 00:07:43,482 --> 00:07:46,032 描いて 行かなくちゃ 88 00:07:46,032 --> 00:07:48,462 どうして 俺が? 89 00:07:48,462 --> 00:07:50,752 じゃ 私はどこで練習するの? 90 00:07:52,022 --> 00:07:54,642 つれて来たのは あなたでしょ 91 00:07:56,252 --> 00:07:58,832 俺の顔は スケッチブックだと? 92 00:07:58,832 --> 00:08:02,262 失敗したら どうするんだよ 93 00:08:02,262 --> 00:08:05,452 それは あなたの言葉どおり... 94 00:08:07,212 --> 00:08:09,642 思い出になるのよ 95 00:08:15,002 --> 00:08:18,822 じっとしてないと 変になるわよ 96 00:08:18,822 --> 00:08:22,602 何だ これ? 復讐か? 97 00:08:23,902 --> 00:08:28,032 目を閉じて 描くわよ 98 00:09:14,022 --> 00:09:15,442 [ eスポーツ大会 ] [ スーパーバトル ] 99 00:09:15,442 --> 00:09:17,392 [ Team Getting King ] vs [ Team Jeradon ] 100 00:09:17,392 --> 00:09:20,452 [ eスポーツ団体戦:賞金40万ウォン ] [ ソヨン高校 ] 101 00:09:35,082 --> 00:09:36,882 - ボミ 来たんだね - ハイ! 102 00:09:36,882 --> 00:09:41,372 このゲームは 憶病か大胆か それがポイントなんだ 103 00:09:41,372 --> 00:09:44,602 - あげるよ - ありがとう 104 00:09:50,342 --> 00:09:53,322 応援に来たんじゃないからね 105 00:09:54,312 --> 00:09:56,622 あなたのために 来たのよ 106 00:10:00,122 --> 00:10:04,282 みんな 座ってください 107 00:10:04,282 --> 00:10:11,232 賞金40万ウォンとトロフィーを狙って ソヨン高校バトルグラウンドが始まります 108 00:10:11,232 --> 00:10:14,912 - そうです リーグ戦ですよ - そうなのよ 109 00:10:14,912 --> 00:10:16,562 カン マルチーズ! 110 00:10:17,622 --> 00:10:20,712 ヨンリ高の連中が あとで来る 一緒に遊ぶか? 111 00:10:20,712 --> 00:10:24,542 - なんで うちの学校に? - ユンボミに 会いたいって 112 00:10:26,702 --> 00:10:29,592 本当に ヒマな人たちみたいね 113 00:10:29,592 --> 00:10:32,332 もっとも期待された選手です! 114 00:10:32,332 --> 00:10:37,892 2年5組の皆さん! あなたは私のもの チェ・ジンヨン! 115 00:10:37,892 --> 00:10:41,642 - ジンヨン フライドチキン 食わせて! - 俺は スパイシーソース味! 116 00:10:41,642 --> 00:10:43,612 あれが ユンボミの彼氏か? 117 00:10:43,612 --> 00:10:45,772 そうよ なんで? 118 00:10:45,772 --> 00:10:48,582 別に アイツらが彼氏を見たいって 119 00:10:49,592 --> 00:10:55,142 ゲーム.... スタート! 120 00:10:57,572 --> 00:11:01,812 1,2,3! 121 00:11:10,112 --> 00:11:13,962 ソマン 倉庫まで来るか? 生徒会の役員に紹介するよ 122 00:11:13,962 --> 00:11:18,222 やめとくわ 紹介されると緊張する 123 00:11:18,222 --> 00:11:22,172 緊張しなくていい 俺が面倒みるから 124 00:11:22,172 --> 00:11:26,342 ごめんね 見てのとおり 忙しいの 125 00:11:26,342 --> 00:11:29,882 ハミン! 手伝ってくれるか? 126 00:11:36,822 --> 00:11:42,162 意外だよ 厚意を仇で返すんだな 127 00:11:42,162 --> 00:11:46,062 水で流れちゃったら 戻ってきて 直してあげるから 128 00:11:53,312 --> 00:11:56,472 描くの とても上手ね! 129 00:11:56,472 --> 00:11:59,652 あ...よろしく 私は シン・ユギョン 130 00:11:59,652 --> 00:12:04,392 ああ... 私は ハン・ソマン 131 00:12:04,392 --> 00:12:06,252 何組? 132 00:12:06,252 --> 00:12:08,452 8組 133 00:12:08,452 --> 00:12:12,842 - 誰と仲良し? - 1人でいるのが 好き 134 00:12:12,842 --> 00:12:14,902 1人で? 135 00:12:14,902 --> 00:12:17,932 行くわ 136 00:12:17,932 --> 00:12:20,802 ジンヨン おめでとう! ゲームを走らせるのが とても上手ね 137 00:12:20,802 --> 00:12:22,662 すごいよ! 138 00:12:22,662 --> 00:12:25,002 どういう意味か 分かって言ってるのか? 139 00:12:25,002 --> 00:12:28,262 うん ヨプみたいでステキだった 140 00:12:28,262 --> 00:12:30,752 なんで ゲーム用語を知ってる? 141 00:12:30,752 --> 00:12:36,112 ウイ・ジュンの言葉を 真似しただけ 142 00:12:36,112 --> 00:12:41,032 意味も知らないのに どうして そういう言葉を使うんだ? 143 00:12:41,032 --> 00:12:44,632 ほめ言葉は ほめ言葉として 聞いてくれない? 144 00:12:45,712 --> 00:12:48,192 分かってる 冗談だ 145 00:12:49,162 --> 00:12:54,982 - さあ 第2ラウンドですよ - 座ってください! 146 00:12:54,982 --> 00:12:58,812 - あとでな - 頑張れ! 147 00:13:02,432 --> 00:13:05,792 第1ラウンドは 見事でしたね! 148 00:13:05,812 --> 00:13:07,562 ボミ! 149 00:13:09,402 --> 00:13:12,582 今から 試合だよ 150 00:13:12,582 --> 00:13:15,412 もう そんな時間? 151 00:13:15,412 --> 00:13:16,872 うん 152 00:13:18,332 --> 00:13:19,972 行こう 153 00:13:37,542 --> 00:13:40,272 わかってる 冗談だよ 154 00:13:42,692 --> 00:13:44,892 賭けでもする? 155 00:13:46,122 --> 00:13:51,092 どっちが点数を多くとるか 負けたら 相手の願いを叶える 156 00:13:51,092 --> 00:13:53,792 私たち 同じチームでしょ? 157 00:13:53,792 --> 00:13:58,292 だからだよ モチベーションになる 158 00:13:58,292 --> 00:14:01,192 撤回しないでよ 159 00:14:01,192 --> 00:14:03,092 もちろん 160 00:14:03,092 --> 00:14:05,932 - どう? - すごく 可愛い 161 00:14:05,932 --> 00:14:08,752 美術学校に行くの? どこ? 162 00:14:08,752 --> 00:14:13,192 アートスタジオに 行ってるの 163 00:14:13,192 --> 00:14:15,852 美術系の大学を受験するの? 164 00:14:15,852 --> 00:14:19,712 まだ わからない 描くのが好きなだけ 165 00:14:19,712 --> 00:14:25,182 その気持ち 200%わかる 私なんか 変態なんて呼ばれてる 166 00:14:26,512 --> 00:14:31,982 気持ちが変わったら 連絡して リストがあるから 167 00:14:31,982 --> 00:14:33,162 連絡するわ! 168 00:14:33,162 --> 00:14:38,002 ソマン 俺にも描いて ここに 169 00:14:38,002 --> 00:14:40,412 チューリップ? それともウサギ? 170 00:14:40,412 --> 00:14:42,852 ハン・ソマン 行くぞ 171 00:14:43,542 --> 00:14:46,052 もう 落ちついただろ? 172 00:14:46,052 --> 00:14:47,842 うん どうして? 173 00:14:47,862 --> 00:14:51,052 じゃ 彼女をつれていくよ 他を手伝ってもらう 174 00:14:51,052 --> 00:14:52,652 行こう 175 00:14:56,142 --> 00:14:57,822 - ごめん - 残念ね 176 00:14:57,822 --> 00:14:59,542 俺は? 177 00:14:59,542 --> 00:15:03,472 私が描いてあげる うまいのよ 178 00:15:03,472 --> 00:15:05,862 ああ 179 00:15:05,862 --> 00:15:07,312 ソマン じゃあね! 180 00:15:07,312 --> 00:15:09,562 - バイバイ! - あとでね! 181 00:15:09,562 --> 00:15:11,122 さあ 182 00:15:13,052 --> 00:15:16,992 この花を みんな配るの? 183 00:15:16,992 --> 00:15:19,912 見ろよ 忙しそうだろ? 184 00:15:19,912 --> 00:15:24,872 忙しいのに お前はおしゃべりしてた 責任感は ないのか? 185 00:15:24,872 --> 00:15:28,122 ちょっと 休んでただけなのに 186 00:15:28,122 --> 00:15:31,972 いいから 配ってこい 187 00:15:31,972 --> 00:15:35,302 は? 急げ 188 00:15:37,242 --> 00:15:40,862 スン・チョル 生徒会室に運んでくれないか? 189 00:15:40,862 --> 00:15:42,502 - これを全部だろ? - うん 190 00:15:42,502 --> 00:15:45,862 俺は 機材をおろさないと 何人かに 声をかけるよ 191 00:15:45,862 --> 00:15:48,992 - あとでな - ありがとう 192 00:15:48,992 --> 00:15:53,302 ジンヨン プレイステーションは? うちで遊んでもいいから 193 00:15:53,302 --> 00:15:56,882 お前に良心はあるのか? それより イラスト展に行こう 194 00:15:56,882 --> 00:15:59,252 ゲームのキャラクターが いっぱいだぞ 195 00:15:59,252 --> 00:16:03,172 優勝したのは俺だぞ なんで 大騒ぎしてるんだ? 196 00:16:12,512 --> 00:16:16,422 - お前が チェ・ジンヨンだな? - そうだけど? 197 00:16:16,422 --> 00:16:19,042 俺と 真剣に話をしよう 198 00:16:19,042 --> 00:16:22,312 友達と一緒なのが 見えないか? 199 00:16:22,312 --> 00:16:24,982 なんだ? 見えないけどな 200 00:16:31,232 --> 00:16:33,732 お前が ユンボミの彼氏なんだろ? 201 00:16:33,732 --> 00:16:36,702 ユンボミは 視力が悪いみたいだ 202 00:16:36,702 --> 00:16:42,262 優しく言うぞ ユンボミと別れろ 203 00:16:43,282 --> 00:16:45,412 別れなかったら? 204 00:16:45,412 --> 00:16:50,492 殴られるに決まってるだろ 家まで 這って帰るか? 205 00:16:52,052 --> 00:16:57,082 俺が別れても ユンボミが お前みたいなヤツと付きあうか? 206 00:16:58,092 --> 00:17:00,122 俺のどこが悪い? 207 00:17:00,122 --> 00:17:02,182 彼女の彼氏を殴ろうとするヤツだ 208 00:17:05,182 --> 00:17:08,512 それでも お前よりはマシだ 209 00:17:08,512 --> 00:17:11,192 こんな男と なんで付きあってんだ? 210 00:17:11,192 --> 00:17:13,182 簡単じゃないか? 211 00:17:14,402 --> 00:17:17,122 俺のことが好きなんだよ 212 00:17:17,122 --> 00:17:22,992 それから 言っとくけど ユンボミと別れる気は ないよ 213 00:17:22,992 --> 00:17:25,362 その口で 無駄話できると思って - 214 00:17:25,362 --> 00:17:27,412 やめ! 215 00:17:32,612 --> 00:17:36,932 ヤツの言うとおりだぞ 216 00:17:36,932 --> 00:17:40,662 恥ずかしい事するな 行くぞ 217 00:17:40,662 --> 00:17:43,152 コイツが最初に始めたんだ 218 00:17:43,172 --> 00:17:45,882 マジで行くのか? 俺が - 219 00:17:54,842 --> 00:17:59,802 最悪だ! 殴るところが撮れたら あいつら 終わりだったのに 220 00:17:59,802 --> 00:18:02,802 - 殴られない方が いいだろ? - そう思うか? 221 00:18:02,802 --> 00:18:04,272 ジンヨン 大丈夫? 222 00:18:04,272 --> 00:18:06,862 - 会話は 録音したぞ - 俺は 全部撮った 223 00:18:06,862 --> 00:18:08,912 - はっきり撮れた? - うん 224 00:18:14,412 --> 00:18:18,452 スポーツ大会なの? 告白デイなの? 225 00:18:18,452 --> 00:18:21,422 運動に集中しようよ 226 00:18:21,422 --> 00:18:23,482 終わったのか? 227 00:18:25,602 --> 00:18:29,572 残念だ 今から手伝おうと思ったのに 228 00:18:29,572 --> 00:18:32,012 私で遊んでる? 229 00:18:32,012 --> 00:18:35,532 知ってるだろ? 俺がいないと 学校はまわらない 230 00:18:35,532 --> 00:18:38,632 いろんな場所が 俺を呼んでる 231 00:18:38,632 --> 00:18:42,842 はいはい そうですよね 232 00:18:44,652 --> 00:18:47,192 どうして ここで座ってんだ? 233 00:18:49,062 --> 00:18:51,502 仕事は まだ終わってないけど 234 00:18:52,932 --> 00:18:58,152 これって...労働搾取じゃない? 235 00:18:58,152 --> 00:19:01,282 立てよ ちょっと行くところがある 236 00:19:07,092 --> 00:19:09,382 どうして ここに? 237 00:19:11,132 --> 00:19:13,722 何をさせるつもり? 238 00:19:17,942 --> 00:19:24,282 これまで... どうして お前のこと 知らないフリしてたと思う? 239 00:19:26,862 --> 00:19:30,442 恥ずかしいからじゃない? 240 00:19:33,252 --> 00:19:35,612 俺だけが 知っていたくて 241 00:19:41,502 --> 00:19:45,942 誰かほかのヤツに お前を知られたくなかった 242 00:19:46,822 --> 00:19:52,932 でないと みんなが お前を好きになるかも 243 00:19:54,682 --> 00:19:59,452 それがイヤだったんだ 俺の欲が出た 244 00:19:59,452 --> 00:20:02,862 あの日の記憶が ずっと心にあるのは... 245 00:20:06,212 --> 00:20:08,822 お前に とても会いたかった 246 00:20:09,742 --> 00:20:15,462 あなたと私が 同じ気持ちだと 初めて知った日だから 247 00:20:15,462 --> 00:20:17,182 屋上のドアが 開いてるぞ 248 00:20:17,182 --> 00:20:22,382 みんな 来て! 早く! 249 00:20:22,382 --> 00:20:27,742 2組! がんばれ! いけいけ! 250 00:20:27,742 --> 00:20:31,732 勝利! 勝利! 251 00:21:51,012 --> 00:22:01,042 字幕製作:🌸The season of flowers Team🌸 @ Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 252 00:22:06,422 --> 00:22:11,332 でも あなたは...もう ここにいない 253 00:22:12,732 --> 00:22:15,852 春は 思っていたより短く - 254 00:22:18,192 --> 00:22:22,492 夏が もう訪れようとしていた 255 00:22:24,592 --> 00:22:29,362 あなたを失った あの季節 256 00:22:34,172 --> 00:22:36,262 どうだった? 257 00:22:37,222 --> 00:22:40,842 - 見てのとおり - わあ 優勝したのね 258 00:22:40,842 --> 00:22:42,542 君たちは どうだった? 259 00:22:42,542 --> 00:22:46,672 俺たちも...勝った 260 00:22:46,672 --> 00:22:49,962 - でも 賭けには負けた - どんな賭け? 261 00:22:49,962 --> 00:22:53,862 聞かないで 知らなくていいわ 262 00:22:53,862 --> 00:22:55,962 [ 母さん ] 263 00:22:57,662 --> 00:22:59,552 そうでしょ ジェミン 264 00:22:59,552 --> 00:23:01,532 ああ そうだね 265 00:23:01,532 --> 00:23:04,782 今日は 特にいいチームワークだった そう思わない? 266 00:23:04,782 --> 00:23:07,612 俺もそう思う いいプレーしたよ 267 00:23:07,612 --> 00:23:10,212 練習の時より うまくいったと思うよ 268 00:23:11,092 --> 00:23:14,862 [ ソヨン高校 ] 269 00:23:17,902 --> 00:23:20,342 じゃ 明日ね ジンヨン 270 00:23:20,372 --> 00:23:22,232 ジンヨン じゃあな 271 00:23:27,642 --> 00:23:29,222 行こうか 272 00:23:37,162 --> 00:23:40,202 これ 渡すのを忘れてた 273 00:23:43,112 --> 00:23:44,952 ありがとう 274 00:23:48,372 --> 00:23:52,682 これは 俺がもらう チェ・ジンアも 花が好きなんだ 275 00:23:53,622 --> 00:23:55,562 わかった 276 00:23:55,562 --> 00:23:57,952 じゃ 気をつけて帰れよ 277 00:24:01,932 --> 00:24:05,152 気をつけて ボミ 278 00:24:09,332 --> 00:24:17,052 ♫ 二人きりの甘い秘密の物語 ♫ 279 00:24:17,052 --> 00:24:22,902 ♫ どこか遠くに咲く花に 風が届いたとき ♫ 280 00:24:22,902 --> 00:24:24,502 ボミ 281 00:24:26,572 --> 00:24:28,992 聞きたいことがあるんだけど 282 00:24:29,972 --> 00:24:35,032 君たち...本当に付きあってる? 283 00:24:35,032 --> 00:24:42,932 ♫ 私だけが知る秘密の季節が来たようで ♫ 284 00:24:52,052 --> 00:24:59,522 ♫ 二人きりの甘い秘密の物語 ♫ 285 00:24:59,522 --> 00:25:03,182 [ 青春ブロッサム ] 286 00:25:03,182 --> 00:25:07,272 落ちたことを否定する それが 今の状態だ 287 00:25:07,272 --> 00:25:10,502 授業中でも 食事中でも その事について 考えてしまう 288 00:25:10,532 --> 00:25:14,382 お兄ちゃんは 人の事を話さないの だから ホントに好きなのね 289 00:25:14,382 --> 00:25:17,082 あなたがスタジオに来ること ご両親はなんて? 290 00:25:17,082 --> 00:25:18,852 2人とも知らないよ 291 00:25:18,852 --> 00:25:22,422 あなたを見るたび...心が揺れる 292 00:25:22,422 --> 00:25:26,852 私のことを どう思ってるんだろう 293 00:25:26,852 --> 00:25:30,502 ハン・ソマン どうして 俺を避ける?