1 00:02:31,585 --> 00:02:33,420 (大谷)頼みがあんだけどさ。 (浅木晴也)頼み? 2 00:02:33,420 --> 00:02:36,089 (能見美羽)助けて下さい。 お願いします。 3 00:02:36,089 --> 00:02:38,358 (和臣)この間 泥棒捕まえたよね? 4 00:02:38,358 --> 00:02:40,958 報酬 出します。 20万? 5 00:02:42,929 --> 00:02:46,166 ストーカーかよ。 大谷先輩がストーカー!? 6 00:02:46,166 --> 00:02:48,652 (静江) あんたのせいなんかじゃないわよ。 7 00:02:48,652 --> 00:02:51,888 犯人は他にいるってことだ。 そんな…。 8 00:02:51,888 --> 00:02:54,190 ハッ! 9 00:02:54,190 --> 00:02:58,261 (内藤)大谷先輩は本当に 能見さんを狙ってたんだ。 10 00:02:58,261 --> 00:03:01,661 (大谷) あいつが この俺を振るなんて… 許せなかったんだ! 11 00:03:04,918 --> 00:03:08,455 今度 能見さんに近付いたら殺す。 12 00:03:08,455 --> 00:03:12,158 うっ!やめて 離して! 13 00:03:12,158 --> 00:03:15,258 くそっ 今度は一体 何なんだ!? 14 00:03:18,098 --> 00:03:20,717 《能見さん どこにいるんだ!》 15 00:03:20,717 --> 00:03:28,425 ♬~ 16 00:03:28,425 --> 00:03:31,094 やめて。 17 00:03:31,094 --> 00:03:33,194 能見さん! 18 00:03:35,432 --> 00:03:36,932 晴也君! 19 00:03:39,519 --> 00:03:41,619 誰だ テメエ。 20 00:03:46,192 --> 00:03:49,195 くそっ! 21 00:03:49,195 --> 00:03:52,632 (磯部)んっ? 磯部さん そいつ捕まえて! 22 00:03:52,632 --> 00:03:56,252 よっしゃ! やいドクロ そこまでじゃ。 23 00:03:56,252 --> 00:04:00,590 わしは全盛期の 藤川球児の球を受けてた…。 24 00:04:00,590 --> 00:04:05,662 わあっ!痛っ! あ~痛っ…バカッ!! 25 00:04:05,662 --> 00:04:22,562 ♬~ 26 00:04:29,586 --> 00:04:32,922 痛~い…痛い痛い! (静江)ほら 動かないで もう! 27 00:04:32,922 --> 00:04:37,994 静ちゃん…。 (薫)磯部さんと静江さん なんか夫婦みたい。 28 00:04:37,994 --> 00:04:42,949 ふっ?からかうなよ お前! 夫婦だなんてねえ?静ちゃん。 29 00:04:42,949 --> 00:04:44,984 磯部さん 照れてんの? (磯部)んっ!? 30 00:04:44,984 --> 00:04:47,103 おじさんが照れても 可愛くないからね。 31 00:04:47,103 --> 00:04:49,923 照れてなんか… 照れてな~い!なんてな。 32 00:04:49,923 --> 00:04:52,923 襲ってきたドクロ野郎に 心当たりあるか? 33 00:04:55,595 --> 00:04:59,599 まさか大谷と内藤以外にも ストーカーがいるってこと? 34 00:04:59,599 --> 00:05:02,585 襲ってきたのは事実だからな。 35 00:05:02,585 --> 00:05:05,989 私 どうしたら…。 36 00:05:05,989 --> 00:05:10,089 今 あのマンションに 戻んのは危険だな。 37 00:05:12,595 --> 00:05:16,099 だったらウチ来なよ。 えっ…。 38 00:05:16,099 --> 00:05:18,585 ベッドルーム使っていいから。 俺 リビングで寝るし。 39 00:05:18,585 --> 00:05:21,087 それは ちょっと…。 遠慮しないで。 (携帯の着信音) 40 00:05:21,087 --> 00:05:23,923 むしろウェルカム。 俺 全然平気だから。 (携帯の着信音) 41 00:05:23,923 --> 00:05:28,194 はい 浅木です。 [TEL](広沼)広沼です。 42 00:05:28,194 --> 00:05:31,998 ⦅部屋 覗いただろ! 能見美羽の部屋だよ!⦆ (広沼)⦅違いますって⦆ 43 00:05:31,998 --> 00:05:34,367 ⦅嘘つくんじゃねぇよ。 さっき見てたろ~が!⦆ 44 00:05:34,367 --> 00:05:37,387 ⦅妹の部屋?⦆ (広沼)⦅妹の名前は千晶です⦆ 45 00:05:37,387 --> 00:05:39,522 ⦅能見さんの隣の部屋か…⦆ 46 00:05:39,522 --> 00:05:41,524 ⦅春を過ぎた頃から どうも➡ 47 00:05:41,524 --> 00:05:43,760 悪い友達と付き合うように なったみたいで⦆ 48 00:05:43,760 --> 00:05:47,660 ⦅あの 妹について何か ご存知じゃないでしょうか?⦆ 49 00:05:54,421 --> 00:05:57,090 広沼さん。 すみません。 50 00:05:57,090 --> 00:06:00,260 一緒に来てくれなんて 無理 言ってしまって。 いえ。 51 00:06:00,260 --> 00:06:03,763 浅木さんから 千晶の部屋から音が するって連絡をもらってから➡ 52 00:06:03,763 --> 00:06:07,417 ずっと考えていたんですが やっぱり心配で。 53 00:06:07,417 --> 00:06:10,920 そうですよね。 何が起こってるか分かりませんし。 54 00:06:10,920 --> 00:06:13,220 (ドアの開く音) 55 00:06:17,927 --> 00:06:20,263 あ 管理人さん。 (橋本)はい。 56 00:06:20,263 --> 00:06:25,585 最近 303号室の広沼千晶さん 見かけませんでした? 57 00:06:25,585 --> 00:06:28,755 お兄さんが 連絡取れずに 困ってるんですよ。 58 00:06:28,755 --> 00:06:32,759 広沼千晶の兄です。 妹が お世話になっております。 59 00:06:32,759 --> 00:06:38,932 ああ お兄さんですか。 最近は見てないですね。 60 00:06:38,932 --> 00:06:40,934 そうですか。 61 00:06:40,934 --> 00:06:45,922 あの 妹の部屋を確認したいので 合鍵を お借りできますか? 62 00:06:45,922 --> 00:06:48,091 合鍵…ですか? 63 00:06:48,091 --> 00:06:51,094 いやあの もしあれでしたら 立ち会って頂いても。 64 00:06:51,094 --> 00:06:55,265 いえ 私はもう 行かなければならないので…。 65 00:06:55,265 --> 00:06:57,665 ちょっと お待ち下さい。 66 00:07:30,934 --> 00:07:45,598 ♬~ 67 00:07:45,598 --> 00:07:54,591 ♬~ 68 00:07:54,591 --> 00:07:58,261 (広沼)特に荒らされている感じは ないですね。 69 00:07:58,261 --> 00:08:01,097 いや そうでもないですよ。 70 00:08:01,097 --> 00:08:04,067 クローゼットと壁の間に 隙間があるし➡ 71 00:08:04,067 --> 00:08:08,167 ベッドの脚とカーペットの跡も ずれてたし。 えっ? 72 00:08:12,425 --> 00:08:17,263 (広沼)ほんとだ。 家具を動かして戻した跡ですね。 73 00:08:17,263 --> 00:08:20,263 クローゼット開けても いいですか? はい。 74 00:08:24,921 --> 00:08:27,590 これは!? 75 00:08:27,590 --> 00:08:30,276 この部屋にいたっていう男達が➡ 76 00:08:30,276 --> 00:08:33,096 家捜ししてたのは 間違いなさそうですね。 77 00:08:33,096 --> 00:08:35,999 一体 何を 捜していたんでしょうか? 78 00:08:35,999 --> 00:08:40,587 とにかく ひと通り 部屋を調べてみませんか? 79 00:08:40,587 --> 00:08:42,922 何か手がかりが見つかれば➡ 80 00:08:42,922 --> 00:08:46,593 千晶さんの置かれた状況が 推測できるかもしれないし。 81 00:08:46,593 --> 00:08:49,429 警察に連絡するのは それからでも。 82 00:08:49,429 --> 00:08:51,714 そうですね。 83 00:08:51,714 --> 00:08:58,755 ♬~ 84 00:08:58,755 --> 00:09:01,455 (広沼)浅木さん! ちょっと見て下さい。 85 00:09:04,761 --> 00:09:09,265 これ 何でしょうか? 煙草でしょうか? 86 00:09:09,265 --> 00:09:11,517 ちょっと いいですか? はい。 87 00:09:11,517 --> 00:09:18,424 ♬~ 88 00:09:18,424 --> 00:09:20,927 (広沼)どうですか? 89 00:09:20,927 --> 00:09:24,864 煙草じゃないですよ これ。 脱法ハーブです。 90 00:09:24,864 --> 00:09:26,599 えっ!? 91 00:09:26,599 --> 00:09:30,753 聞いたことあるでしょ? 最近あちこちで問題になってる。 92 00:09:30,753 --> 00:09:33,790 脱法ハーブ…。 93 00:09:33,790 --> 00:09:37,593 ハーブって言や 聞こえはいいけど 要はドラッグだ。 94 00:09:37,593 --> 00:09:41,431 麻薬です。 ダイエット薬として➡ 95 00:09:41,431 --> 00:09:44,600 覚醒剤を使ってる 女子高生だっているんです。 96 00:09:44,600 --> 00:09:48,588 脱法ハーブなんて もっと敷居が低い。 97 00:09:48,588 --> 00:09:52,592 千晶が そんなものに 手を出したなんて…。 98 00:09:52,592 --> 00:09:55,928 それはどうか まだ分かりません。 99 00:09:55,928 --> 00:09:59,932 もし この部屋で吸ってたら どれだけ空気を入れ替えても➡ 100 00:09:59,932 --> 00:10:02,585 壁に においが染み付くはずです。 101 00:10:02,585 --> 00:10:07,423 でも この部屋には その においはしない。 じゃあ なんで? 102 00:10:07,423 --> 00:10:12,762 単に預かっていただけ なのかもしれない。 だとすれば➡ 103 00:10:12,762 --> 00:10:17,417 この部屋を家捜ししていた 連中の目的は脱法ハーブ。 104 00:10:17,417 --> 00:10:20,753 千晶さんは 脱法ハーブに 絡んだトラブルに➡ 105 00:10:20,753 --> 00:10:23,589 巻き込まれているのかも しれませんね。 106 00:10:23,589 --> 00:10:27,093 千晶は どこかに 監禁されてるんでしょうか? 107 00:10:27,093 --> 00:10:31,593 とにかく 面倒なことに なっているのは確かです。 108 00:10:34,884 --> 00:10:38,721 マジ?脱法ハーブって…。 警察に連絡は? 109 00:10:38,721 --> 00:10:42,592 広沼さんに任せた。 千晶さんの身の安全を考えれば➡ 110 00:10:42,592 --> 00:10:45,428 すぐにでも 連絡するべきだと思うけど➡ 111 00:10:45,428 --> 00:10:47,764 連絡すれば 危険ドラッグ所持ってことを➡ 112 00:10:47,764 --> 00:10:53,086 知らせることになっちまう。 場合によっちゃ大学は退学処分。 113 00:10:53,086 --> 00:10:57,256 前科持ちにもなっちまうからな。 まあ そうだけどさ。 114 00:10:57,256 --> 00:11:00,593 同じ妹を持つ身として➡ 115 00:11:00,593 --> 00:11:04,330 どうこうしろなんて 簡単に意見できねぇよ。 116 00:11:04,330 --> 00:11:09,252 さっき ちょっと思ったんだけどさ 能見さんを襲った奴➡ 117 00:11:09,252 --> 00:11:12,722 千晶さんの失踪に 関係してんじゃねぇかな。 私と? 118 00:11:12,722 --> 00:11:15,758 ひょっとしたら 能見さんに顔見られたとか➡ 119 00:11:15,758 --> 00:11:19,762 何か知られたとか思ってんのかも。 120 00:11:19,762 --> 00:11:22,932 内藤と大谷を捕まえた今➡ 121 00:11:22,932 --> 00:11:24,984 考えつくのは それぐらいしかねえ。 122 00:11:24,984 --> 00:11:29,589 いや とばっちりじゃん そんなの。 それは こっちのセリフだよ。 123 00:11:29,589 --> 00:11:33,589 ただのストーカー話が どんどん めんどくさくなってる。 124 00:11:35,928 --> 00:11:38,431 能見さん しばらくここにいろよ。 125 00:11:38,431 --> 00:11:42,731 助けてくれるの? ほっとけねぇだろ。報酬もあるし。 126 00:11:44,754 --> 00:11:48,791 美羽ちゃん 本当にこんな ボロいアパートでいいの? えっ? 127 00:11:48,791 --> 00:11:52,595 ウチのほうがきれいだし 快適に暮らせるよ。 128 00:11:52,595 --> 00:11:56,265 新築マンションだし。 悪かったな ボロアパートで。 129 00:11:56,265 --> 00:11:58,584 あ いやいや… あの ボロいっていうか➡ 130 00:11:58,584 --> 00:12:01,754 いい意味で 味があるってことなんだよ。 131 00:12:01,754 --> 00:12:07,593 でも ちょっとここは 女の子には向かないっていうか。 132 00:12:07,593 --> 00:12:10,596 全然 大丈夫。私 気にしないから。 133 00:12:10,596 --> 00:12:13,599 そんなに嫌なの?俺のこと…。 134 00:12:13,599 --> 00:12:18,588 とにかく 行方不明になってる 千晶さんを見つけることだな。 135 00:12:18,588 --> 00:12:22,425 なあ和臣 千晶さんの友達 捜してくんねぇか。 136 00:12:22,425 --> 00:12:24,427 夜遊びしてたっていうから➡ 137 00:12:24,427 --> 00:12:27,597 飲み系のサークルか何かに 入ってると思うんだけど。 138 00:12:27,597 --> 00:12:33,586 まあ 捜せないこともないけど。 でも なんだかなぁ…。 139 00:12:33,586 --> 00:12:36,255 和臣君 お願い。 140 00:12:36,255 --> 00:12:39,992 ハハッ なんかズルくない? 141 00:12:39,992 --> 00:12:43,596 俺と俊喜で しばらく 能見さんを護衛する。 142 00:12:43,596 --> 00:12:45,598 いいよな?俊喜。 (俊喜)うん。 143 00:12:45,598 --> 00:12:49,085 頼んだぞ。厄介な連中が 関わってるかもしんねぇからな。 144 00:12:49,085 --> 00:12:51,354 ヤクザか何か? 145 00:12:51,354 --> 00:12:54,090 ヤクザはハーブなんか扱わねぇよ。 146 00:12:54,090 --> 00:12:58,461 禁止薬物 含んでなかったとしても 暴対法で すぐ挙げられちまう。 147 00:12:58,461 --> 00:13:01,597 じゃあ 一体…。 もっとアンダーグラウンドな➡ 148 00:13:01,597 --> 00:13:05,418 何でもありな連中。 え~。 149 00:13:05,418 --> 00:13:07,019 (携帯の着信音) わっ! 150 00:13:07,019 --> 00:13:10,590 (携帯の着信音) 151 00:13:10,590 --> 00:13:14,760 知らない番号からだ。 えっ!まさか!? 152 00:13:14,760 --> 00:13:17,430 (携帯の着信音) 153 00:13:17,430 --> 00:13:19,432 もしもし。 154 00:13:19,432 --> 00:13:22,752 [TEL](浅木楓花)あっ お兄ちゃん。 私 楓花だよ。 155 00:13:22,752 --> 00:13:27,423 楓花? [TEL](楓花)びっくりした? 156 00:13:27,423 --> 00:13:30,760 ちょっとな。どうした? 157 00:13:30,760 --> 00:13:33,095 (楓花)お母さんに 携帯 買ってもらったよ。 158 00:13:33,095 --> 00:13:37,433 約束通り 一番最初に お兄ちゃんに電話したの。嬉しい? 159 00:13:37,433 --> 00:13:41,153 嬉しいよ。ありがとう。 [TEL](楓花)あっ そうだ。 160 00:13:41,153 --> 00:13:44,824 今度ね 楓花 ピアノ買ってもらうんだよ。 ピアノ? 161 00:13:44,824 --> 00:13:48,261 発表会も近いし ピアノ教室だけじゃなくて➡ 162 00:13:48,261 --> 00:13:50,463 家でも練習できるようにって。 163 00:13:50,463 --> 00:13:54,100 [TEL](楓花)あれ? どうしたの お兄ちゃん? 164 00:13:54,100 --> 00:13:56,152 あ いや…なんでもない。 165 00:13:56,152 --> 00:13:59,922 次の発表会は お兄ちゃんも来てね。 ああ わかったよ。 166 00:13:59,922 --> 00:14:02,692 じゃあ また電話するね。 バイバ~イ。 167 00:14:02,692 --> 00:14:06,429 バイバイ。 168 00:14:06,429 --> 00:14:08,564 また妹さん? 169 00:14:08,564 --> 00:14:12,084 携帯 買ってもらったから かけてみたって。 170 00:14:12,084 --> 00:14:14,987 それで今度は ピアノ 買ってもらうんだって言ってる。 171 00:14:14,987 --> 00:14:20,187 妹さんは豊かな生活してんだね。 お兄ちゃん 仕送りないのに。 172 00:14:27,600 --> 00:14:29,600 よいしょ よいしょ…。 173 00:14:47,586 --> 00:14:49,822 これ ここでいい? 174 00:14:49,822 --> 00:14:53,259 うん ありがとう。 175 00:14:53,259 --> 00:14:58,959 他に 何かあるかな? 大丈夫。 176 00:15:01,917 --> 00:15:06,589 なんかさ 俺に出来ることが あったら 何でも手伝うよ。 177 00:15:06,589 --> 00:15:09,425 ありがとう。でも大丈夫。 178 00:15:09,425 --> 00:15:13,929 あっ 俺 明日 たまたま仕事ないんだよな。 そうなんだ? 179 00:15:13,929 --> 00:15:15,931 手伝いに来よっか? えっ? 180 00:15:15,931 --> 00:15:17,933 あっ それいいな。 181 00:15:17,933 --> 00:15:21,020 たまたま暇だし 夜は どうせ飲みに来るし。 182 00:15:21,020 --> 00:15:25,091 そんな無理しなくていいわよ。 バイト代 出ないわよ。 183 00:15:25,091 --> 00:15:27,259 いや そんなんじゃないんだよ! 184 00:15:27,259 --> 00:15:31,430 たまたま…たまたま たまたま たまたま暇だし! 185 00:15:31,430 --> 00:15:35,751 よし そうしよう。決めた! 186 00:15:35,751 --> 00:15:38,587 ♬~ 187 00:15:38,587 --> 00:15:47,163 ♬~ (足音) 188 00:15:47,163 --> 00:15:51,934 (葵)晴也君!フフフ…。 今日もカッコイイね! 189 00:15:51,934 --> 00:15:55,254 (麻衣)照れてるの? (桃子)かわいい~。 190 00:15:55,254 --> 00:15:57,254 ごめん 待った? 191 00:15:59,258 --> 00:16:01,761 待ったじゃねえよ。 何で こいつらがいんだよ? 192 00:16:01,761 --> 00:16:04,597 いや 手伝ってもらったんだよ。 葵ちゃんたち 顔広いし。 193 00:16:04,597 --> 00:16:06,599 他に誰か いんだろ。 194 00:16:06,599 --> 00:16:10,920 晴也君の役に立てて 私たち 超うれしいよね! 195 00:16:10,920 --> 00:16:13,089 (桃子・麻衣)ねえ~! 196 00:16:13,089 --> 00:16:16,926 俊喜は? 能見さんのボディガードで 置いてきた。 197 00:16:16,926 --> 00:16:20,262 いつ狙われるか わかんねぇからな。 198 00:16:20,262 --> 00:16:22,598 (加奈子)あの…。 199 00:16:22,598 --> 00:16:24,934 (和臣) あっ ちょっと ちょっと… ごめんね ごめんね ごめんね。 200 00:16:24,934 --> 00:16:29,088 この子 増田加奈子ちゃん。 千晶ちゃんのお友達。 201 00:16:29,088 --> 00:16:32,091 はじめまして。 どうも。 202 00:16:32,091 --> 00:16:35,594 大体の事情は聞いてくれた? はい。 203 00:16:35,594 --> 00:16:38,597 千晶ちゃんが どこ行ったか 心当たりないかな? 204 00:16:38,597 --> 00:16:42,251 この角度! いい それ! あ…えっと…。 205 00:16:42,251 --> 00:16:45,921 それが…。 和臣。 206 00:16:45,921 --> 00:16:47,923 (和臣)ちょっと… 離れて 離れて 離れて➡ 207 00:16:47,923 --> 00:16:50,059 ちょっと ちょっと… 離れて 離れて。 208 00:16:50,059 --> 00:16:53,062 さっき 窪寺さんにも お話ししたんですけど➡ 209 00:16:53,062 --> 00:16:57,500 千晶 実は おとといまで 私の部屋に泊まってたんです。 210 00:16:57,500 --> 00:16:59,652 マジ!? はい。 211 00:16:59,652 --> 00:17:02,822 それまで4日間ぐらい ウチに泊まってたんですよ。 212 00:17:02,822 --> 00:17:06,358 まあ 2~3日ぐらいは 構わなかったんですけど➡ 213 00:17:06,358 --> 00:17:09,562 一体いつまで いんだろうって 思ってたら➡ 214 00:17:09,562 --> 00:17:11,831 彼氏から電話が来て…。 215 00:17:11,831 --> 00:17:13,966 彼氏? はい。 216 00:17:13,966 --> 00:17:17,153 これから会いに行くって言って 出てったきり。 217 00:17:17,153 --> 00:17:20,289 その彼氏ってのは? 高城くん。 218 00:17:20,289 --> 00:17:22,625 どんな人? 219 00:17:22,625 --> 00:17:25,594 結構 悪っぽい感じの人。 220 00:17:25,594 --> 00:17:28,864 一度だけ千晶に誘われて クラブに行ったんですけど➡ 221 00:17:28,864 --> 00:17:33,319 高城くんの友達っていうのが タトゥー入れてたり➡ 222 00:17:33,319 --> 00:17:37,089 平気で他の客とケンカしたり するような人ばっかりだった。 223 00:17:37,089 --> 00:17:43,162 千晶ちゃんが夜遊びするように なったのは その彼の影響か…。 224 00:17:43,162 --> 00:17:45,998 彼の携帯番号 知ってる? 225 00:17:45,998 --> 00:17:49,418 そこまで仲良くなかったんで わかんないです。 226 00:17:49,418 --> 00:17:51,620 あっ でも家の場所は。 227 00:17:51,620 --> 00:17:53,956 遊んだときに千晶と一緒に 迎えに行ったんで。 228 00:17:53,956 --> 00:17:56,256 その場所 教えてくれ。 はい。 229 00:17:58,460 --> 00:18:01,560 忘れ物は ないよな。 230 00:18:06,919 --> 00:18:09,722 なんだよ わざわざ お出迎えかよ。 231 00:18:09,722 --> 00:18:12,522 …んなワケねぇだろ! 232 00:18:24,520 --> 00:18:26,520 黄色いハンカチ…。 233 00:18:34,530 --> 00:18:36,630 ここだな…。 234 00:18:41,554 --> 00:18:45,157 (チャイム) 235 00:18:45,157 --> 00:18:48,727 いないみたいだね。 236 00:18:48,727 --> 00:18:52,531 物音すら聞こえねえな。 237 00:18:52,531 --> 00:18:55,401 どうする?高城が帰るまで待つか。 238 00:18:55,401 --> 00:18:57,953 そんな悠長なこと してらんねぇよ。 239 00:18:57,953 --> 00:19:01,657 じゃあ どうする? ちょっと見張り頼むわ。 240 00:19:01,657 --> 00:19:03,993 誰か来そうになったら 教えてくれ。 241 00:19:03,993 --> 00:19:07,796 何する気? ルパーン三世。 242 00:19:07,796 --> 00:19:11,400 ♬~ 243 00:19:11,400 --> 00:19:14,153 買ってきたよ。 あっサンキュ。 244 00:19:14,153 --> 00:19:17,223 じゃあ 見張り よろしく。 245 00:19:17,223 --> 00:19:19,291 さてと…。 246 00:19:19,291 --> 00:19:38,060 ♬~ 247 00:19:38,060 --> 00:19:40,296 でしょうね。 248 00:19:40,296 --> 00:19:44,099 ♬~ 249 00:19:44,099 --> 00:19:46,799 (ライターをつける音) 250 00:19:52,958 --> 00:19:55,494 (液体をまく音) 251 00:19:55,494 --> 00:19:57,696 (ガラスを割る音) 252 00:19:57,696 --> 00:19:59,698 (戸を開ける音) 253 00:19:59,698 --> 00:20:07,456 ♬~ 254 00:20:07,456 --> 00:20:10,559 ひっでぇな こりゃ。 255 00:20:10,559 --> 00:20:23,559 ♬~ 256 00:20:39,221 --> 00:20:41,223 (和臣)おっ これ尾上じゃん! 257 00:20:41,223 --> 00:20:43,959 なんで尾上が写ってんの!? 知らねぇよ! 258 00:20:43,959 --> 00:20:46,695 今回の件に関わってる ってこと? 259 00:20:46,695 --> 00:20:49,331 状況から察するとだな➡ 260 00:20:49,331 --> 00:20:53,319 何らかの理由で 高城は仲間割れを 起こしたのかもしれねぇ。 261 00:20:53,319 --> 00:20:56,322 部屋が荒らされてるのは ハーブを見つけるためだと思う。 262 00:20:56,322 --> 00:20:58,891 で ここで見つからなかったから➡ 263 00:20:58,891 --> 00:21:02,061 千晶さんの部屋に 家捜しに行ったんだ。 264 00:21:02,061 --> 00:21:04,530 高城は拉致されたってことか? 265 00:21:04,530 --> 00:21:09,618 たぶん千晶さんも一緒だ。 それに尾上が噛んでるってことも。 266 00:21:09,618 --> 00:21:13,989 あいつが相手なら 相当めんどくせぇよ。 267 00:21:13,989 --> 00:21:16,959 俺たちが新歓コンパで もめたときだって…。 268 00:21:16,959 --> 00:21:20,229 [ 回想 ] 払わねぇよ。 参加費タダって言ってたろ。 269 00:21:20,229 --> 00:21:23,298 (上級生)これは入会費の 1万円なんだよ。 270 00:21:23,298 --> 00:21:27,019 (尾上)どうした? (上級生) 尾上さん こいつ払わないんすよ。 271 00:21:27,019 --> 00:21:30,255 (俊喜)俺も払わねえ。 俺も! 272 00:21:30,255 --> 00:21:32,291 ぜって~払わねぇからな。 273 00:21:32,291 --> 00:21:34,393 てめえ なめてんのか? 274 00:21:34,393 --> 00:21:37,730 そんな汚ねぇ顔なめねぇよ。 275 00:21:37,730 --> 00:21:41,130 あぁ!?調子こいてんじゃねぇぞ! 276 00:21:43,952 --> 00:21:46,652 尾上さん!てめえ! 277 00:21:51,827 --> 00:21:55,497 [ 現在 ] 確か あのサークル つぶれたはずなんだけど。 278 00:21:55,497 --> 00:21:57,599 そうなのか? うん。 279 00:21:57,599 --> 00:22:00,586 尾上が仕切るようになって メチャクチャに荒れたんだ。 280 00:22:00,586 --> 00:22:03,789 どうでもいいイベント企画して 参加費 徴収したり➡ 281 00:22:03,789 --> 00:22:07,593 飲み会で可愛い子を酔わせて 悪さしたり➡ 282 00:22:07,593 --> 00:22:12,030 あいつなら危険ドラッグ 使ってるって聞いても驚かないよ。 283 00:22:12,030 --> 00:22:15,067 尾上が今どこ住んでて 何してるか知ってる奴いるか? 284 00:22:15,067 --> 00:22:17,986 あいつのサークルにいた奴に聞けば 誰か知ってんじゃないかな。 285 00:22:17,986 --> 00:22:20,289 それじゃ これから すぐ当たってくれ。 286 00:22:20,289 --> 00:22:22,289 わかった。 287 00:22:24,393 --> 00:22:28,964 (携帯の着信音) 288 00:22:28,964 --> 00:22:31,817 どうした?俊喜。 [TEL](俊喜)いなくなった! 289 00:22:31,817 --> 00:22:34,617 は? [TEL](俊喜)能見さんが消えた! 290 00:24:41,597 --> 00:24:44,099 ♬~ 291 00:24:44,099 --> 00:24:46,718 俊喜!何があったんだよ? 292 00:24:46,718 --> 00:24:49,488 一度マンションに戻って 着替え 取りにいきたいっていうから。 293 00:24:49,488 --> 00:24:51,888 携帯は? 出ない。 294 00:24:55,294 --> 00:24:57,763 [TEL](携帯のアナウンス) ただいま電話に出ることが できません。 295 00:24:57,763 --> 00:24:59,932 ダメだ つながんなくなってる。 296 00:24:59,932 --> 00:25:02,034 能見さん 部屋に行ったのか? うん。 297 00:25:02,034 --> 00:25:04,019 お前は どこにいたんだよ? ここ! 298 00:25:04,019 --> 00:25:06,288 でも なかなか戻ってこないから あちこち捜したよ。 299 00:25:06,288 --> 00:25:08,323 とにかく もう一度 捜そう。 うん。 300 00:25:08,323 --> 00:25:10,559 俊喜は階段 捜してくれ。 OK。 301 00:25:10,559 --> 00:25:26,358 ♬~ 302 00:25:26,358 --> 00:25:34,858 ♬~ 303 00:25:38,620 --> 00:25:40,820 (チャイム) 304 00:25:44,793 --> 00:25:46,993 (チャイム) 305 00:25:48,997 --> 00:25:51,833 部屋の鍵も かかってるし これだけ捜しても➡ 306 00:25:51,833 --> 00:25:56,989 いないってことは 連れ去られたと 考えるしかないな。 307 00:25:56,989 --> 00:25:59,625 千晶さんの彼氏も 連れ去られてて➡ 308 00:25:59,625 --> 00:26:04,296 その相手ってのが おそらく尾上だ。 尾上…。 309 00:26:04,296 --> 00:26:08,300 ⦅うっ!やめて 離して!⦆ 310 00:26:08,300 --> 00:26:10,519 能見さんが こないだ 襲われたのも➡ 311 00:26:10,519 --> 00:26:12,621 尾上の仕業だと思う。 312 00:26:12,621 --> 00:26:16,124 きっと能見さんは 千晶さんの 部屋に来た尾上と➡ 313 00:26:16,124 --> 00:26:19,561 このマンションの どこかで遭遇したんだ。 314 00:26:19,561 --> 00:26:22,230 それで尾上は 顔を見られたと思って…。 315 00:26:22,230 --> 00:26:24,366 口封じ! 316 00:26:24,366 --> 00:26:28,654 ひとまずウチに帰ろう。 このまま ここにいても仕方ない。 317 00:26:28,654 --> 00:26:30,989 ひょっとしたら 能見さんが何食わぬ顔で➡ 318 00:26:30,989 --> 00:26:33,225 帰ってくるかもしれない。 319 00:26:33,225 --> 00:26:37,525 しばらく様子見て 状況が 変わらなければ警察に連絡しよう。 OK。 320 00:26:40,832 --> 00:26:43,732 あっ 誰かいる。 321 00:26:45,854 --> 00:26:47,954 能見さんかも! 322 00:26:52,928 --> 00:26:54,928 よう。 323 00:27:00,886 --> 00:27:03,588 静江さんが 黄色いハンカチを竿に? 324 00:27:03,588 --> 00:27:05,757 マジっすか? 325 00:27:05,757 --> 00:27:08,193 干してたんじゃねぇの? 326 00:27:08,193 --> 00:27:11,863 お前な~ 黄色いハンカチだぞ? 327 00:27:11,863 --> 00:27:16,134 ただの洗濯物とは わけが違うんだよ。 328 00:27:16,134 --> 00:27:20,622 静ちゃんは きっと誰かの 帰りを待ってるんだよ。 329 00:27:20,622 --> 00:27:24,092 静江さんに そんな相手が いるなんて聞いたことねぇぞ。 330 00:27:24,092 --> 00:27:28,864 晴也 助けてくれ~。 俺どうしたら いいんだ 一体。 331 00:27:28,864 --> 00:27:32,167 直接 聞くしかねぇんじゃねぇの? 332 00:27:32,167 --> 00:27:34,920 直接? 333 00:27:34,920 --> 00:27:37,556 磯部さん 静江さんのことが 好きなんだろ? 334 00:27:37,556 --> 00:27:41,560 だったら ちゃんと直接 聞いたほうがいいよ。 335 00:27:41,560 --> 00:27:45,897 静江さんに相手がいたら いたで どうするか考えればいいじゃん。 336 00:27:45,897 --> 00:27:48,734 わかんねぇのに 不安がってても仕方ねぇよ。 337 00:27:48,734 --> 00:27:51,420 当たってみろよ。 338 00:27:51,420 --> 00:27:54,322 当たってみろだと? 339 00:27:54,322 --> 00:27:56,758 そうだよな…。 340 00:27:56,758 --> 00:28:00,929 だよな!だよな!当たってみねぇ ことには わかんねぇよな~! 341 00:28:00,929 --> 00:28:04,933 かつて阪神に在籍した ミスターデッドボール・金森栄治は➡ 342 00:28:04,933 --> 00:28:08,253 デッドボール 受けた試合 負けなかったんだよ! 343 00:28:08,253 --> 00:28:10,555 磯部さん もう帰ってもらえる? 344 00:28:10,555 --> 00:28:13,425 84年の西武時代は 12試合でデッドボールを➡ 345 00:28:13,425 --> 00:28:16,628 くらって11勝1敗。 その後 阪神に移籍して➡ 346 00:28:16,628 --> 00:28:19,598 初めてデッドボールくらった時は スタンドからファンが➡ 347 00:28:19,598 --> 00:28:22,033 「おめでとう!」って歓声だよ! 348 00:28:22,033 --> 00:28:25,687 もう帰ってくれよ! ん?なんで? (携帯の着信音) 349 00:28:25,687 --> 00:28:29,925 いや!それが お前 すっげえ…。 和臣 なんか分かったか? 350 00:28:29,925 --> 00:28:32,194 [TEL](和臣) ああ ごめん よく聞こえな~い。 351 00:28:32,194 --> 00:28:34,196 お前 今どこにいんだよ? [TEL](和臣)ん? 352 00:28:34,196 --> 00:28:36,264 ああ クラブだよ。 渋谷のクラブ。 353 00:28:36,264 --> 00:28:38,266 尾上のサークルに入ってた奴に 聞いたんだ。 354 00:28:38,266 --> 00:28:41,586 先週 見かけたって。 [TEL]確かな情報なのか? 355 00:28:41,586 --> 00:28:44,723 ええっ 何?えっえっ。 [TEL]確かな情報なのか? 356 00:28:44,723 --> 00:28:47,692 サークルの幹部の人だった 奴だから見間違えることは➡ 357 00:28:47,692 --> 00:28:51,229 ないと思うよ。 358 00:28:51,229 --> 00:28:53,398 尾上は大学卒業して それまで以上に➡ 359 00:28:53,398 --> 00:28:55,400 ヤバイことに手を出してるって 噂だから➡ 360 00:28:55,400 --> 00:28:58,119 声はかけなかったらしいんだけど。 ヤバイこと? 361 00:28:58,119 --> 00:29:00,989 危険ドラッグの売買。 362 00:29:00,989 --> 00:29:02,991 つながったな…。 363 00:29:02,991 --> 00:29:05,527 仲間うちで さばいてたらしいけど 最近は仲間以外にも➡ 364 00:29:05,527 --> 00:29:09,531 手を広げてるみたい。 マジでヤバイね~。 365 00:29:09,531 --> 00:29:13,084 わかった。俺たちも すぐ そっちへ行く。 366 00:29:13,084 --> 00:29:15,284 引き続き 尾上の居場所 探っててくれ。 367 00:29:18,156 --> 00:29:21,456 尾上の居場所 早く突き止めないと 能見さんが危ない。 368 00:29:23,695 --> 00:29:26,898 ハァハァハァ…。 (トン トン トン…) 369 00:29:26,898 --> 00:29:43,265 (トン トン トン…) 370 00:29:43,265 --> 00:29:45,665 助けて…。 371 00:32:02,587 --> 00:32:06,641 (和臣)晴也。 372 00:32:06,641 --> 00:32:09,427 こっち こっち。 373 00:32:09,427 --> 00:32:11,863 なんか分かったか? 尾上の仲間っていうのが➡ 374 00:32:11,863 --> 00:32:13,932 店の奥で さばいてるみたい。 375 00:32:13,932 --> 00:32:17,719 下っ端だから尾上まで つながらないかも…。 376 00:32:17,719 --> 00:32:19,754 和臣 お前 いくら持ってる? 377 00:32:19,754 --> 00:32:22,954 え? 現金だよ 現金。正直に言えよ。 378 00:32:26,995 --> 00:32:30,098 15万くらい。 なんで そんな持ってんだよ。 379 00:32:30,098 --> 00:32:33,318 新しいパソコン買おうと思って おろしてたんだ~。 380 00:32:33,318 --> 00:32:37,122 チッ ブルジョアが。 381 00:32:37,122 --> 00:32:39,122 俺が…。 382 00:32:40,792 --> 00:32:43,995 1800円。俊喜は? 383 00:32:43,995 --> 00:32:45,995 俺? 384 00:32:48,500 --> 00:32:51,419 250万。ほら!ほら! 385 00:32:51,419 --> 00:32:55,824 まあ いいや とりあえず和臣の 15万があれば何とかなんだろ。 386 00:32:55,824 --> 00:32:59,194 えっ 何とかなるって 何するつもり? 387 00:32:59,194 --> 00:33:00,929 尾上のとこまで行くとしたら➡ 388 00:33:00,929 --> 00:33:03,498 それなりの取引 持ちかけるしかねぇだろ。 389 00:33:03,498 --> 00:33:06,034 えっ それで俺の金 使うの? ええ ちょっと勘弁してよ! 390 00:33:06,034 --> 00:33:10,588 仕方ねぇだろ?能見さんが どうなってもいいのかよ。 391 00:33:10,588 --> 00:33:12,791 それは まあ…。 392 00:33:12,791 --> 00:33:16,961 能見さん 実は お前のこと 気になってるっぽいぜ。 393 00:33:16,961 --> 00:33:20,965 え? お前のマンション 行くの 拒んでんのも➡ 394 00:33:20,965 --> 00:33:24,786 お前にハマるのが 怖いからなんじゃねぇかな? 395 00:33:24,786 --> 00:33:28,590 まあ 無理ねぇよな。 ストーカー騒ぎもあったし➡ 396 00:33:28,590 --> 00:33:32,193 ちょっと恋愛に臆病になっても。 397 00:33:32,193 --> 00:33:36,030 そうなの?そうだったの? 398 00:33:36,030 --> 00:33:38,032 そうだよ! 399 00:33:38,032 --> 00:33:42,253 和臣 能見さんを救おうぜ。 うん! 400 00:33:42,253 --> 00:33:45,924 ♪~ 401 00:33:45,924 --> 00:33:49,194 (和臣) あ~ すいません すいませ~ん。 すいませ~ん…通りま~す。➡ 402 00:33:49,194 --> 00:33:52,764 こっちこっち早く! こっちへ よし。 403 00:33:52,764 --> 00:34:04,364 ♪~ 404 00:34:09,464 --> 00:34:12,817 すいません。 (祐志)合言葉を言え。 405 00:34:12,817 --> 00:34:15,017 合言葉? (祐志)そうだ。 406 00:34:21,726 --> 00:34:25,126 合言葉なんて知らねぇよ。 (祐志)はあ? 407 00:34:28,600 --> 00:34:30,985 合言葉がないとダメだ。 408 00:34:30,985 --> 00:34:34,622 まあ そんな突っ張んねぇで 話 聞けよ。 409 00:34:34,622 --> 00:34:37,292 ダメって言ったらダメだ。 410 00:34:37,292 --> 00:34:39,292 和臣 金。 はい! 411 00:34:42,330 --> 00:34:45,600 ほら!そんな警戒すんなよ。 412 00:34:45,600 --> 00:34:48,419 明日 仲間内で結構でかい パーティーやるんだ。 413 00:34:48,419 --> 00:34:51,789 だから盛り上げるために どうしても欲しいんだよ。 414 00:34:51,789 --> 00:34:54,359 フッ 知り合いのロシア人 教えてやるよ。 415 00:34:54,359 --> 00:34:58,129 なんでも そろえてる。 そこまでヤバそうな奴は困る。 416 00:34:58,129 --> 00:35:01,866 こっちはハーブだけ欲しいんだ。 417 00:35:01,866 --> 00:35:07,021 あんた 尾上さんとこの人だろ? 俺 大学の後輩なんだよ。 418 00:35:07,021 --> 00:35:09,224 いくら欲しいんだ? 419 00:35:09,224 --> 00:35:12,560 30万。ここに半金ある。 420 00:35:12,560 --> 00:35:15,763 そんな量 扱ってねぇよ。 421 00:35:15,763 --> 00:35:19,851 だったら尾上さんに つないでくれよ。 422 00:35:19,851 --> 00:35:24,055 つないでくれたら仲介料 出すよ。 423 00:35:24,055 --> 00:35:26,157 いくら? 424 00:35:26,157 --> 00:35:28,393 5万円。 425 00:35:28,393 --> 00:35:32,597 それに仲介料のことは 尾上さんには言わねぇ。 426 00:35:32,597 --> 00:35:37,397 それに30万もの取引だ。 あんたの手柄になんじゃねぇのか。 427 00:35:40,588 --> 00:35:43,591 尾上さんは ここにはいない。 428 00:35:43,591 --> 00:35:46,591 近くのマンションにいる。 429 00:38:15,093 --> 00:38:18,596 (チャイム) 430 00:38:18,596 --> 00:38:20,598 (インターホン:尾上の声)なんだ?➡ 431 00:38:20,598 --> 00:38:22,583 ここには来るなって言ってんだろ。 432 00:38:22,583 --> 00:38:27,255 すいません。30万も 買い込みたいって客がいたんで。 433 00:38:27,255 --> 00:38:29,257 (インターホン:尾上の声)知ってる奴か? 434 00:38:29,257 --> 00:38:33,928 いえ でも 尾上さんの大学の 後輩だって言ってます。 435 00:38:33,928 --> 00:38:36,764 (インターホン:尾上の声)後輩? 436 00:38:36,764 --> 00:38:40,585 連れの知り合いが 尾上さんが 代表だったサークルにいて➡ 437 00:38:40,585 --> 00:38:42,987 それで話聞いてきたんです。 438 00:38:42,987 --> 00:38:44,789 (インターホン:尾上の声) その知り合いって誰? 439 00:38:44,789 --> 00:38:47,925 直接の知り合いじゃないんで…。 440 00:38:47,925 --> 00:38:50,128 あの もしダメなら 他行きますけど。 441 00:38:50,128 --> 00:38:53,931 (インターホン:晴也の声) こうして 金 用意してきたんすけどね。 442 00:38:53,931 --> 00:38:57,952 (インターホン:尾上の声) おい 待てよ。わかった。➡ 443 00:38:57,952 --> 00:39:00,421 今から誰かに ブツ持たせて行かせる。➡ 444 00:39:00,421 --> 00:39:02,590 そこで待ってろ。 (インターホンの切れた音) 445 00:39:02,590 --> 00:39:04,759 ふ~。 (祐志)よし!➡ 446 00:39:04,759 --> 00:39:08,196 これで俺の役目は終わりだな? もう行っていいぞ。 447 00:39:08,196 --> 00:39:11,096 おい!約束の金は? 448 00:39:18,589 --> 00:39:20,589 はい どうも。 449 00:39:22,260 --> 00:39:25,596 ここに俺らが来たこと 誰にも言うなよ。 450 00:39:25,596 --> 00:39:29,267 あ…ああ。 451 00:39:29,267 --> 00:39:31,967 えへ…は~っ! 452 00:39:34,589 --> 00:39:38,092 本当に渡しちゃったんだ。 あぁ…。 453 00:39:38,092 --> 00:39:42,597 途中で尾上に連絡されたら 終わりだからな。 454 00:39:42,597 --> 00:39:45,397 悪ぃな 5万円。 必要経費だから。 455 00:39:51,088 --> 00:39:53,088 あ~ 来た。 456 00:39:56,110 --> 00:39:58,196 ありがとうございます! 457 00:39:58,196 --> 00:40:00,264 おっ なんだ!あっ!! 458 00:40:00,264 --> 00:40:02,333 うぃ~! 459 00:40:02,333 --> 00:40:04,333 部屋まで案内しろ。 460 00:40:06,320 --> 00:40:08,320 はい 行くぞ。 クッ…。 461 00:40:10,591 --> 00:40:14,095 部屋にいる仲間は何人だ? 462 00:40:14,095 --> 00:40:16,931 あっ…3人。3人! 463 00:40:16,931 --> 00:40:19,631 (俊喜)行きますか ほい! 464 00:40:23,754 --> 00:40:26,924 (チャイム) 465 00:40:26,924 --> 00:40:29,124 俺だ 開けてくれ。 466 00:40:34,599 --> 00:40:36,584 どした? 467 00:40:36,584 --> 00:40:39,420 ぐわっ!あぁ…。 468 00:40:39,420 --> 00:40:41,920 和臣 コイツら見張ってろ。 はい! 469 00:40:45,593 --> 00:40:47,593 誰だ オメエは!うわっ!! 470 00:40:54,252 --> 00:40:57,252 お久し振りっすね 尾上先輩。 471 00:40:59,590 --> 00:41:02,260 誰だ お前? 472 00:41:02,260 --> 00:41:06,097 もう去年のことだから 覚えてねぇか。 473 00:41:06,097 --> 00:41:10,551 新歓コンパで つまんねぇ詐欺してたあんたが➡ 474 00:41:10,551 --> 00:41:14,222 今じゃ危険ドラッグの製造かよ。 475 00:41:14,222 --> 00:41:18,960 お前 俺に歯向かってきた男か。 476 00:41:18,960 --> 00:41:23,097 思い出してくれた?嬉しいね。 477 00:41:23,097 --> 00:41:25,766 何しに来た? 478 00:41:25,766 --> 00:41:28,166 ほんとに 買いに来たわけじゃねぇだろ? 479 00:41:30,588 --> 00:41:32,590 女 返してもらおうか。 480 00:41:32,590 --> 00:41:36,761 女? あ~ 高城の彼女か? 481 00:41:36,761 --> 00:41:41,599 それもだけど 高城の彼女の隣の部屋の女だよ。 482 00:41:41,599 --> 00:41:45,920 隣の部屋の女? 知らねぇな。 483 00:41:45,920 --> 00:41:47,922 しらばっくれんじゃねぇよ! 484 00:41:47,922 --> 00:41:49,924 知らねぇっつってんだろ! 485 00:41:49,924 --> 00:41:59,584 ♬~ 486 00:41:59,584 --> 00:42:02,186 こんなくだらねぇもんばっか 作りやがって! 487 00:42:02,186 --> 00:42:04,789 そのせいで 周りの人間が 巻き込まれてんだよ! 488 00:42:04,789 --> 00:42:07,925 うっせぇよ! 489 00:42:07,925 --> 00:42:10,928 あっ!!あ…。 490 00:42:10,928 --> 00:42:13,698 危険ドラッグだぁ? 491 00:42:13,698 --> 00:42:16,598 ふざけんじゃねぇぞ! (尾上)あぁ!! 492 00:42:22,590 --> 00:42:24,592 能見さんをどこやった? 493 00:42:24,592 --> 00:42:26,892 ほんとに…知らねぇよ。 494 00:42:30,598 --> 00:42:32,698 (俊喜)晴也! 495 00:42:35,419 --> 00:42:37,421 千晶さん? 496 00:42:37,421 --> 00:42:41,221 (千晶)ここに能見さんはいません。 本当です。 497 00:42:53,254 --> 00:42:58,592 (高城) あんたらが助けてくれなかったら 俺たち殺されてたかもしれない。 498 00:42:58,592 --> 00:43:01,929 何があったんだ? 仲間割れか? 499 00:43:01,929 --> 00:43:04,598 仲間から抜けたいって 言ったんだ。➡ 500 00:43:04,598 --> 00:43:09,587 それまで コソコソやってたのに 尾上の奴らが商売拡げちまって。➡ 501 00:43:09,587 --> 00:43:13,591 中国からヤバイ原料入れたり 大量生産始めたり。➡ 502 00:43:13,591 --> 00:43:16,594 ヤクザからも目を つけられ始めてて。 503 00:43:16,594 --> 00:43:19,930 俺 怖くって…。 504 00:43:19,930 --> 00:43:25,252 で 裏切り者扱いに なっちまったってわけか。 505 00:43:25,252 --> 00:43:28,089 このままじゃヤバイと思って➡ 506 00:43:28,089 --> 00:43:30,889 千晶と逃げようとしたんだけど 捕まって。 507 00:43:33,160 --> 00:43:35,930 お兄さんが何度も電話してたろ? 508 00:43:35,930 --> 00:43:37,930 なんで出て相談しなかったんだよ。 509 00:43:39,934 --> 00:43:44,255 家族を巻き込みたくなかったの。 510 00:43:44,255 --> 00:43:48,759 尾上たちが兄のこと知ったら 危害を加えると思って。 511 00:43:48,759 --> 00:43:51,929 危険ドラッグも絡んでるし。 512 00:43:51,929 --> 00:43:55,266 そういう連中と付き合ってたのは あんただろ? 513 00:43:55,266 --> 00:43:57,266 あんたにも 責任あんじゃねぇのか? 514 00:43:59,353 --> 00:44:03,424 目の前の楽しいことだけに 食い付くんじゃねぇよ! 515 00:44:03,424 --> 00:44:06,127 あんた みんなに 支えられてんじゃねぇのか? 516 00:44:06,127 --> 00:44:08,929 両親に学校行かせてもらって➡ 517 00:44:08,929 --> 00:44:11,432 お兄さんにも見守ってもらって。 518 00:44:11,432 --> 00:44:14,132 そういう人たちの気持ち 考えたことあんのか? 519 00:44:17,922 --> 00:44:21,425 もっと自分の立場っつうの わきまえろよ! 520 00:44:21,425 --> 00:44:26,097 お兄さん あんたの部屋から 危険ドラッグ出てきた時➡ 521 00:44:26,097 --> 00:44:28,099 本当に哀しそうだったぞ。 522 00:44:28,099 --> 00:44:31,919 兄が私の部屋に入ったんですか? 523 00:44:31,919 --> 00:44:33,921 鍵持ってないはずなのに…。 524 00:44:33,921 --> 00:44:36,557 管理人に頼んで合鍵借りたんだよ。 525 00:44:36,557 --> 00:44:41,061 管理人?ウチのマンションに 管理人なんていませんよ。 526 00:44:41,061 --> 00:44:44,231 いんじゃねぇかよ。 50歳ぐらいの。 527 00:44:44,231 --> 00:44:46,233 本当にいないんです。➡ 528 00:44:46,233 --> 00:44:50,254 私が入居した時に 管理会社から そう聞いたんですから。➡ 529 00:44:50,254 --> 00:44:54,592 去年までいた管理人は 問題を起こしてクビになって…。 530 00:44:54,592 --> 00:44:59,597 ⦅去年までいた管理人が 監視カメラの録画映像を見て➡ 531 00:44:59,597 --> 00:45:03,067 住んでる女の子に セクハラ発言 連発してたの。➡ 532 00:45:03,067 --> 00:45:05,920 私も酷いこと言われて。➡ 533 00:45:05,920 --> 00:45:10,257 だから 怒って 管理会社に電話したの⦆ ⦅それで?⦆ 534 00:45:10,257 --> 00:45:12,927 ⦅その管理人は解雇。➡ 535 00:45:12,927 --> 00:45:16,627 それから新しい人は 置いてないって⦆ 536 00:45:20,918 --> 00:45:23,587 ⦅管理会社から 住人の方と➡ 537 00:45:23,587 --> 00:45:26,590 あまり接点を持つなと 指示されてるんです。➡ 538 00:45:26,590 --> 00:45:30,427 前の管理人が いろいろトラブルを 起こしたみたいで⦆ 539 00:45:30,427 --> 00:45:33,264 ⦅合鍵…ですか?⦆ 540 00:45:33,264 --> 00:45:36,267 ⦅いやあの もしあれでしたら 立ち会って頂いても⦆ 541 00:45:36,267 --> 00:45:40,254 ⦅いえ 私はもう 行かなければならないので…⦆ 542 00:45:40,254 --> 00:45:42,254 ⦅ちょっとお待ち下さい⦆ 543 00:45:50,264 --> 00:45:53,584 和臣 あと任せるわ。 544 00:45:53,584 --> 00:45:55,584 晴也君! 545 00:48:15,592 --> 00:48:20,892 ハァ…ハァ…。 546 00:48:40,267 --> 00:48:42,667 やっぱり…。 547 00:48:48,926 --> 00:48:51,261 またこれかよ…。 548 00:48:51,261 --> 00:49:11,265 ♬~ 549 00:49:11,265 --> 00:49:26,263 ♬~ 550 00:49:26,263 --> 00:49:28,265 ♬~ (ノック) 551 00:49:28,265 --> 00:49:33,265 ♬~ 552 00:49:35,255 --> 00:49:37,257 ビンゴ! 553 00:49:37,257 --> 00:49:39,593 (ガラスを割る音) 554 00:49:39,593 --> 00:49:41,628 はっ はっ…。 555 00:49:41,628 --> 00:49:48,252 ♬~ 556 00:49:48,252 --> 00:49:51,088 能見さんは どこだ! 557 00:49:51,088 --> 00:49:53,088 どこだって聞いてんだよ! 558 00:49:55,592 --> 00:49:59,930 てめえ まさか能見さんを…。 559 00:49:59,930 --> 00:50:02,630 ≪晴也君?≫ 能見さん? 560 00:50:06,253 --> 00:50:08,653 よかった 無事だった。 561 00:50:10,924 --> 00:50:13,260 いい加減 そのマスク取れよ。 562 00:50:13,260 --> 00:50:16,160 あんた管理人だろ? わかってんだよ! 563 00:50:20,717 --> 00:50:26,090 あんた 能見さんに管理人をクビに されたことを恨んでたんだな。 564 00:50:26,090 --> 00:50:28,525 ずっと復讐の機会を うかがってた…。 565 00:50:28,525 --> 00:50:30,928 そうだよ! 566 00:50:30,928 --> 00:50:34,398 そいつさえいなければ 俺はクビにならずにすんだんだ! 567 00:50:34,398 --> 00:50:37,918 ガキみてぇなこと言ってんじゃ ねぇよ おっさんのくせに! 568 00:50:37,918 --> 00:50:42,422 元はと言えば あんたが 管理人という立場を悪用して➡ 569 00:50:42,422 --> 00:50:45,759 住人の女の子たちに セクハラしてたのが原因だろ。 570 00:50:45,759 --> 00:50:49,663 能見さんは 何も悪くねぇじゃねぇかよ! 571 00:50:49,663 --> 00:50:52,099 自分の悪事を棚に上げて➡ 572 00:50:52,099 --> 00:50:54,751 正しく生きてる人間を 責めんじゃねぇよ! 573 00:50:54,751 --> 00:50:57,888 全部てめぇ自身の身から出た 錆なんだよ! 574 00:50:57,888 --> 00:50:59,890 うるさい! 575 00:50:59,890 --> 00:51:04,912 住民から クレームばっかりつけられて➡ 576 00:51:04,912 --> 00:51:07,598 ストレスが 溜まってただけなんだよ!➡ 577 00:51:07,598 --> 00:51:13,086 ちょっとくらい 息抜きしたって いいじゃないか! 578 00:51:13,086 --> 00:51:15,088 いいじゃないか…。 579 00:51:15,088 --> 00:51:17,090 いいじゃないかっ! 580 00:51:17,090 --> 00:51:25,599 ♬~ 581 00:51:25,599 --> 00:51:30,654 あんたみてぇな 善悪の区別も つかねぇ大人は 許せねぇ。 582 00:51:30,654 --> 00:51:32,654 うぅ…。 583 00:51:38,762 --> 00:51:41,598 ふぅ…。 584 00:51:41,598 --> 00:51:44,918 はぁ…。 585 00:51:44,918 --> 00:51:46,920 大丈夫か? 586 00:51:46,920 --> 00:51:48,922 うん。 587 00:51:48,922 --> 00:51:53,994 ♬~ 588 00:51:53,994 --> 00:51:58,265 いやぁ~ これで無事 一件落着だね。 589 00:51:58,265 --> 00:52:00,584 な~んか とんでもねぇことになったよね。 590 00:52:00,584 --> 00:52:04,087 クビにされた逆恨みで ず~っと 復讐の機会うかがってたなんて➡ 591 00:52:04,087 --> 00:52:06,089 もうマジ怖いよ~。 592 00:52:06,089 --> 00:52:08,592 普通に管理人室にいたからな。 593 00:52:08,592 --> 00:52:12,262 新しい管理人がいなかったから バレなかったんだな。 594 00:52:12,262 --> 00:52:15,766 千晶ちゃんも見つかったし それも無事解決。 595 00:52:15,766 --> 00:52:20,587 晴也君 ホントに大活躍だよ! 本物の探偵みたいだよ。 596 00:52:20,587 --> 00:52:22,923 (俊喜)よっ!大学生探偵。 597 00:52:22,923 --> 00:52:26,260 (和臣)おっ いいね 大学生探偵。 キャッチーだね! 598 00:52:26,260 --> 00:52:28,595 たまたまだっつうの。 599 00:52:28,595 --> 00:52:33,100 晴也君 本当にありがとう。 これ 受け取って。 600 00:52:33,100 --> 00:52:36,103 いいの? うん。だって➡ 601 00:52:36,103 --> 00:52:38,088 最初に約束したじゃない。 602 00:52:38,088 --> 00:52:45,596 ♬~ 603 00:52:45,596 --> 00:52:48,599 これでしばらく バイトしないですむ。 604 00:52:48,599 --> 00:52:51,251 今までのツケ 回収します。 605 00:52:51,251 --> 00:52:56,590 晴也 6万5千円。 俊喜 9万5千円。 606 00:52:56,590 --> 00:53:00,594 ちょっと…。 俺も3万貸してたよね。はい。 607 00:53:00,594 --> 00:53:03,194 俺の20万が…。 608 00:53:06,266 --> 00:53:08,252 しょうがないよ。 609 00:53:08,252 --> 00:53:11,755 なんで お前の分のツケまで 払わなきゃいけねぇんだよ! 610 00:53:11,755 --> 00:53:13,757 しかも 俺より高ぇじゃないか。 611 00:53:13,757 --> 00:53:16,593 オレ オマエ トモダチ。 612 00:53:16,593 --> 00:53:19,393 トモダチじゃねぇよ! なんでカタコトなんだよ! 613 00:53:21,598 --> 00:53:24,484 晴也 俊喜 現場行くぞ。 614 00:53:24,484 --> 00:53:26,484 人手が足りねぇから 来てくれってよ。 615 00:53:28,488 --> 00:53:31,491 気をつけてね。 616 00:53:31,491 --> 00:53:33,491 わかってるよ。 617 00:53:38,799 --> 00:53:41,251 早くしろ! 618 00:53:41,251 --> 00:53:43,754 磯部さん 静江さんに聞いたの? 黄色いハンカチ。 619 00:53:43,754 --> 00:53:45,756 おう。 なんて? 620 00:53:45,756 --> 00:53:49,760 何でもないってよ。先代のマスター から続いてる 習慣だってよ。 621 00:53:49,760 --> 00:53:51,762 そうなんだ 良かったじゃん。 622 00:53:51,762 --> 00:53:54,097 うん 晴也の言う通り 聞いてよかったよ! 623 00:53:54,097 --> 00:53:56,933 ダーン!行くぞ!! 624 00:53:56,933 --> 00:53:58,919 おい 稼ぐぞ! 625 00:53:58,919 --> 00:54:14,619 ♬~