1 00:00:41,133 --> 00:00:44,000 第1話 2 00:00:57,367 --> 00:01:01,700 タイプでなければ 食事だけおごらせればいいわ 3 00:01:02,333 --> 00:01:03,934 私がフラれたら? 4 00:01:04,567 --> 00:01:07,333 見る目のない男なら それまでよ 5 00:01:10,300 --> 00:01:15,000 マンションも持ってるし 親の遺産も期待できる 6 00:01:15,800 --> 00:01:19,433 何と言っても 申し分のない人なの 7 00:01:20,467 --> 00:01:22,934 先輩に もったいないぐらい 8 00:01:23,266 --> 00:01:25,734 あなたが見合いすれば? 9 00:01:26,667 --> 00:01:28,834 兄妹で結婚できる? 10 00:01:29,967 --> 00:01:31,600 実は 私の兄なの 11 00:01:32,367 --> 00:01:34,133 お兄さんだったの? 12 00:01:34,367 --> 00:01:36,767 言ったら 引くでしょ? 13 00:01:37,400 --> 00:01:39,567 おかしな子ね 14 00:01:42,767 --> 00:01:45,967 一度でいいから会ってみて 15 00:01:47,000 --> 00:01:49,400 きっと気に入るわ 16 00:01:49,934 --> 00:01:51,767 一度だけ… 17 00:01:51,900 --> 00:01:54,834 付き合ってる人がいるの 18 00:01:55,934 --> 00:01:57,467 みんなには内緒よ 19 00:01:59,033 --> 00:01:59,967 本当なの? 20 00:02:00,133 --> 00:02:00,934 ええ 21 00:02:01,333 --> 00:02:02,533 結婚するの? 22 00:02:02,633 --> 00:02:03,600 もちろん 23 00:02:06,567 --> 00:02:08,000 いつから? 24 00:02:08,633 --> 00:02:09,834 やめて 25 00:02:22,333 --> 00:02:24,500 専務の奥様の病状は? 26 00:02:28,033 --> 00:02:30,367 相変わらずのようです 27 00:02:31,133 --> 00:02:32,400 災難だな 28 00:02:32,967 --> 00:02:37,667 弟さんは亡くなるわ 奥さんは倒れるわ 29 00:02:38,800 --> 00:02:39,800 厄年なんだ 30 00:02:41,433 --> 00:02:42,333 なるほど 31 00:02:54,567 --> 00:02:58,066 ねえ 何だか 臭 にお わない? 32 00:03:03,000 --> 00:03:04,934 ああ 苦しかった 33 00:03:05,200 --> 00:03:07,333 誰だよ お前か? 34 00:03:07,567 --> 00:03:10,433 ひどいな 俺じゃないよ 35 00:03:23,367 --> 00:03:25,734 死ぬかと思ったわ 36 00:03:34,700 --> 00:03:36,066 付き合って長いの? 37 00:03:37,834 --> 00:03:39,867 兄に乗り換えない? 38 00:03:43,033 --> 00:03:44,433 式の予定は? 39 00:03:45,200 --> 00:03:46,300 あるわ 40 00:03:46,667 --> 00:03:47,567 いつ? 41 00:03:48,533 --> 00:03:49,400 近々 42 00:03:50,233 --> 00:03:51,367 戻りました 43 00:03:51,500 --> 00:03:52,767 会長がお戻りだ 44 00:03:53,400 --> 00:03:56,667 来客ですか? お茶を用意します 45 00:03:56,767 --> 00:03:59,667 いや 旧基洞 クギドン の 奥様がお見えだ 46 00:04:00,166 --> 00:04:03,266 私的なお話だから 来客は断って 47 00:04:04,166 --> 00:04:08,233 私は 出先から直帰するよ 会長もご存じだ 48 00:04:08,367 --> 00:04:10,467 それじゃ お先に 49 00:04:10,600 --> 00:04:11,834 火曜日に 50 00:04:13,600 --> 00:04:16,734 月曜は休みだったな ごゆっくり 51 00:04:16,867 --> 00:04:17,700 はい 52 00:04:19,900 --> 00:04:21,100 秘書室です 53 00:04:21,567 --> 00:04:23,200 今 話せる? 54 00:04:23,800 --> 00:04:26,033 ええ 叔母さん 何か? 55 00:04:27,066 --> 00:04:29,800 あんたの通帳とお金― 56 00:04:30,900 --> 00:04:35,467 ジスクから預かってるわ 夕方 持って帰るわね 57 00:04:37,700 --> 00:04:41,533 同級生たちと 仁川 インチョン に行くって… 58 00:04:41,834 --> 00:04:44,467 一山 イルサン じゃなかった? 59 00:04:44,734 --> 00:04:46,867 盗み聞きしないでよ 60 00:04:47,333 --> 00:04:49,333 小声だから 気になるの 61 00:04:49,500 --> 00:04:54,066 邪魔だからって バッグごと置いてったよ 62 00:04:55,633 --> 00:04:56,700 帰りは? 63 00:04:57,266 --> 00:05:02,233 遅くはならないわ 会長がまだ いらっしゃるの 64 00:05:03,433 --> 00:05:05,567 はい 叔母さん 65 00:05:32,433 --> 00:05:35,166 聞いていらっしゃるの? 66 00:05:38,500 --> 00:05:40,400 結婚したいの 67 00:05:40,834 --> 00:05:42,867 いいえ 結婚するわ 68 00:05:43,266 --> 00:05:44,233 まずは… 69 00:05:44,667 --> 00:05:45,667 何かしら 70 00:05:47,834 --> 00:05:51,367 その男について 調べてから… 71 00:05:51,533 --> 00:05:53,533 その必要はないわ 72 00:05:54,000 --> 00:05:57,200 叔父様のお話を 遮 さえぎ るなんて 73 00:05:57,934 --> 00:05:59,934 ごめんなさい 74 00:06:00,667 --> 00:06:02,100 言ったはずよ 75 00:06:02,266 --> 00:06:04,567 5人兄弟で農家の長男 76 00:06:04,700 --> 00:06:08,166 無一文で 奨学金で大学を卒業… 77 00:06:08,367 --> 00:06:10,433 なあ ヨンジュ 78 00:06:25,967 --> 00:06:27,367 その男が― 79 00:06:29,200 --> 00:06:32,500 うちの社員というのが 気に入らん 80 00:06:34,033 --> 00:06:36,600 社の行事で知り合ったのなら 81 00:06:37,367 --> 00:06:40,433 お前のことを 知ってたはずだ 82 00:06:40,567 --> 00:06:42,066 そのとおりです 83 00:06:42,667 --> 00:06:43,600 叔父様 84 00:06:43,734 --> 00:06:44,734 私は― 85 00:06:45,767 --> 00:06:51,166 事業拡大のための 政略結婚には賛成できんが 86 00:06:51,934 --> 00:06:53,633 家柄の悪い男が 87 00:06:54,166 --> 00:06:58,166 オーナーの娘に近づくのも 気に食わん 88 00:06:58,567 --> 00:06:59,734 叔父様… 89 00:06:59,867 --> 00:07:03,333 まともな神経の男なら― 90 00:07:04,033 --> 00:07:08,500 先代会長の娘との 分不相応な結婚など望むまい 91 00:07:08,900 --> 00:07:14,200 一生 妻の実家に 縛られることになるんだ 92 00:07:15,767 --> 00:07:17,400 計算ずくで― 93 00:07:18,567 --> 00:07:21,066 近づいてきたとは思わんか? 94 00:07:21,900 --> 00:07:24,734 叔父様はママと同じね 95 00:07:24,867 --> 00:07:28,266 彼に近づいたのは 私のほうよ 96 00:07:28,533 --> 00:07:29,367 ヨンジュ 97 00:07:30,400 --> 00:07:31,900 告白したのも私 98 00:07:32,367 --> 00:07:37,000 彼はプライドが高いの 計算高い男とは違うわ 99 00:07:37,200 --> 00:07:38,934 私はバカじゃないわ 100 00:07:39,567 --> 00:07:40,934 交際期間は? 101 00:07:41,100 --> 00:07:42,567 3か月半よ 102 00:07:43,166 --> 00:07:44,000 早すぎる 103 00:07:44,233 --> 00:07:45,967 もっと早い人も 104 00:07:47,567 --> 00:07:48,934 どの部署だ? 105 00:07:49,200 --> 00:07:50,800 米州輸出部よ 106 00:07:51,667 --> 00:07:52,867 名前は? 107 00:07:52,967 --> 00:07:54,200 カン・ドンウ 108 00:08:00,567 --> 00:08:01,133 会長 109 00:08:01,233 --> 00:08:03,467 人事課に まだ人が? 110 00:08:03,700 --> 00:08:04,433 はい 111 00:08:04,734 --> 00:08:05,800 人事課に行き 112 00:08:06,633 --> 00:08:11,900 米州輸出部のカン・ドンウの 人事記録を頼む 113 00:08:14,333 --> 00:08:15,300 はい 114 00:08:48,100 --> 00:08:50,767 “海外輸出 物流部” 115 00:08:52,834 --> 00:08:55,000 こんにちは 116 00:08:55,533 --> 00:08:58,333 土曜の午後に とんだご迷惑を… 117 00:08:58,700 --> 00:09:01,633 本当に すっ飛んできたな 118 00:09:01,900 --> 00:09:02,800 掛けて 119 00:09:02,934 --> 00:09:03,600 はい 120 00:09:06,367 --> 00:09:09,266 列車の脱線事故だって? 121 00:09:09,600 --> 00:09:14,133 よりによって なぜ うちの荷物が被害を? 122 00:09:14,500 --> 00:09:19,166 来週の展示会のため 大急ぎで載せた商品なのに 123 00:09:20,266 --> 00:09:23,467 クレーム処理はお任せを 124 00:09:26,667 --> 00:09:28,400 そういう問題か? 125 00:09:29,066 --> 00:09:31,400 商品代金は保険で賄うが 126 00:09:31,700 --> 00:09:36,300 代替商品の航空輸送費は お宅に負担願うよ 127 00:09:37,700 --> 00:09:40,700 社で検討しています 128 00:09:42,600 --> 00:09:46,533 じゃあ とりあえずは うちで負担しろと? 129 00:09:46,900 --> 00:09:49,000 そういうことか? 130 00:09:49,967 --> 00:09:53,300 事後処理に 最善を尽くします 131 00:09:55,266 --> 00:09:57,767 “最善”って言葉は 信用できん 132 00:09:58,467 --> 00:10:02,700 お宅にとって うちは大事な顧客だろう 133 00:10:02,967 --> 00:10:04,967 長い目で見てくれ 134 00:10:05,066 --> 00:10:07,700 新年早々 まいったな 135 00:10:09,800 --> 00:10:14,900 シカゴの脱線事故で 穴が開いた商品の手配は? 136 00:10:16,300 --> 00:10:17,633 ご苦労 137 00:10:23,333 --> 00:10:25,200 会ってみますか? 138 00:10:27,333 --> 00:10:29,834 退社してても つかまるでしょう 139 00:10:30,000 --> 00:10:33,533 いいえ 失礼いたしますわ 140 00:10:38,433 --> 00:10:39,266 ママ 141 00:10:39,533 --> 00:10:42,900 疲れてるの 話したくないわ 142 00:10:45,867 --> 00:10:48,266 奥様がお帰りです 車を 143 00:10:48,867 --> 00:10:50,567 君も帰りなさい 144 00:10:50,667 --> 00:10:51,734 はい 145 00:10:54,533 --> 00:10:56,066 会長がお帰りです 146 00:10:58,600 --> 00:11:01,734 どこなの 退社した? 147 00:11:03,867 --> 00:11:06,700 遅い食事ね 仕事で何か? 148 00:11:08,967 --> 00:11:13,633 事故処理で遅くなった お前は退社したのか? 149 00:11:15,400 --> 00:11:17,300 まだ外で仕事だ 150 00:11:19,367 --> 00:11:21,533 会社には戻らない 151 00:11:22,100 --> 00:11:23,400 休みは取れた? 152 00:11:24,900 --> 00:11:27,600 何時に迎えに来る? 153 00:11:28,266 --> 00:11:31,000 分かったわ 先に帰るわね 154 00:11:31,266 --> 00:11:33,834 荷物をまとめないと 155 00:11:34,333 --> 00:11:36,667 じゃあ 切るわね 156 00:11:37,300 --> 00:11:41,333 あのね 今日 積立金を下ろしたの 157 00:11:42,433 --> 00:11:44,700 麺がのびるわね じゃあ 158 00:12:21,367 --> 00:12:24,900 どうしたの? 何を見てるのかしら 159 00:12:29,967 --> 00:12:30,800 なに? 160 00:12:31,834 --> 00:12:34,400 聞こえないわ 大きな声で 161 00:12:34,867 --> 00:12:36,700 お姉ちゃん 美人 162 00:12:37,900 --> 00:12:38,800 まあ 163 00:12:40,500 --> 00:12:41,834 ありがとう 坊や 164 00:13:00,734 --> 00:13:01,934 こんにちは 165 00:13:02,066 --> 00:13:03,633 いらっしゃい 166 00:13:03,967 --> 00:13:05,000 ミカンを 167 00:13:05,133 --> 00:13:06,000 ミカンね 168 00:13:09,100 --> 00:13:10,133 どうぞ 169 00:13:12,967 --> 00:13:15,266 今日 入ったから おいしいわ 170 00:13:15,900 --> 00:13:17,266 10個だけね 171 00:13:17,400 --> 00:13:20,133 分かってるよ ピッタリ10個ね 172 00:13:38,800 --> 00:13:40,100 ヘリム 173 00:13:41,367 --> 00:13:43,667 今 寝たところよ 174 00:13:45,834 --> 00:13:47,100 ぐずったの? 175 00:13:47,200 --> 00:13:51,900 一日中 むずがって 大変だったよ 176 00:13:52,300 --> 00:13:54,200 風邪かしら 熱は? 177 00:13:54,567 --> 00:13:56,200 寝かしときなさい 178 00:13:57,834 --> 00:14:00,900 虫の居所の悪い日ぐらい― 179 00:14:01,400 --> 00:14:03,867 子供にだってあるさ 180 00:14:05,967 --> 00:14:08,166 父親にも会ってないんだ 181 00:14:08,500 --> 00:14:12,533 父親に会いたくて ごねたんだよ 182 00:14:24,767 --> 00:14:27,567 おばあちゃん 熱がある 183 00:14:30,800 --> 00:14:32,467 熱なんか ないよ 184 00:14:32,600 --> 00:14:33,600 あるわよ 185 00:14:33,700 --> 00:14:39,066 あんたの手が冷たいから 熱く感じるだけだよ 186 00:14:39,900 --> 00:14:41,233 何ともないよ 187 00:14:42,367 --> 00:14:45,333 そんなにごねた? 疲れたでしょう 188 00:14:45,867 --> 00:14:47,200 ドンウさんは? 189 00:14:49,500 --> 00:14:51,300 泊まればいいのに 190 00:14:52,233 --> 00:14:53,633 朝 迎えに来る 191 00:14:54,700 --> 00:14:58,467 ジスクのせいだね 口が過ぎるから 192 00:14:59,433 --> 00:15:03,133 夕食の支度をするから ヘリムと休んでて 193 00:15:03,233 --> 00:15:06,233 死ねば 毎日寝られるさ 194 00:15:07,133 --> 00:15:08,834 白湯 さゆ をお飲み 195 00:15:08,967 --> 00:15:09,800 はい 196 00:15:59,667 --> 00:16:00,800 ドンウさん 197 00:16:04,166 --> 00:16:06,700 あなたって ひどい人 198 00:16:08,333 --> 00:16:11,300 携帯を切って どこにいたの? 199 00:16:12,433 --> 00:16:14,400 1時間11分の遅刻よ 200 00:16:17,567 --> 00:16:21,033 年が明けてから 約束を破ってばかり 201 00:16:22,033 --> 00:16:24,000 その度 待ちぼうけよ 202 00:16:28,500 --> 00:16:29,433 コーヒー 203 00:16:30,200 --> 00:16:31,300 なぜ遅れたの? 204 00:16:34,834 --> 00:16:35,934 理由は? 205 00:16:37,600 --> 00:16:38,567 忘れてた 206 00:16:39,800 --> 00:16:40,667 約束を? 207 00:16:42,233 --> 00:16:43,333 忘れたかった 208 00:16:44,333 --> 00:16:49,000 年が明けてから ずっと そう思ってた? 209 00:16:52,567 --> 00:16:53,333 ああ 210 00:16:55,200 --> 00:16:57,367 じゃあ なぜ来るの? 211 00:16:58,867 --> 00:17:02,667 嫌なら帰る 来ないほうがよかったか? 212 00:17:04,100 --> 00:17:04,734 なに? 213 00:17:06,166 --> 00:17:07,500 別れよう 214 00:17:09,567 --> 00:17:10,367 なぜ? 215 00:17:11,767 --> 00:17:12,734 面倒だ 216 00:17:14,233 --> 00:17:15,734 先は見えてる 217 00:17:16,767 --> 00:17:20,100 女のことで 頭を悩ますほど暇じゃない 218 00:17:21,200 --> 00:17:24,700 卑屈になるのも プライドが許さん 219 00:17:27,166 --> 00:17:31,800 女の尻を追い回して 泣きを見る気はない 220 00:17:33,000 --> 00:17:33,967 自信ないの? 221 00:17:35,967 --> 00:17:37,767 俺に何ができる 222 00:17:38,033 --> 00:17:39,967 私がついてるわ 223 00:17:43,133 --> 00:17:47,633 私が嫌い? 私じゃ もの足りないの? 224 00:17:49,066 --> 00:17:51,533 嫌いなら なぜ ここに来る 225 00:17:52,100 --> 00:17:54,834 何が不満で 私に冷たくするの? 226 00:17:58,767 --> 00:18:01,367 何とか言いなさいよ 227 00:18:03,967 --> 00:18:08,033 流行歌のように 惨めになりたくないんでね 228 00:18:09,133 --> 00:18:11,467 惨めな思いはさせない 229 00:18:15,867 --> 00:18:16,734 先々週― 230 00:18:19,934 --> 00:18:23,333 あなたと結婚するって 家族に話したわ 231 00:18:28,266 --> 00:18:34,066 叔父や母が不満なのは あなたが うちの社員だから 232 00:18:34,567 --> 00:18:35,400 当然だ 233 00:18:35,500 --> 00:18:40,467 私を 出世の道具に 利用してると思ってるわ 234 00:18:43,233 --> 00:18:47,567 男の野心も見抜けないほど 私はバカな女? 235 00:18:49,867 --> 00:18:52,967 私に任せて うまくやるから 236 00:18:53,133 --> 00:18:56,333 屈辱はご免だ 終わりにしよう 237 00:19:00,200 --> 00:19:04,633 私が欲しいんでしょ? 私も あなたが欲しい 238 00:19:04,767 --> 00:19:08,700 私と同じベッドで 寝起きするのよ 239 00:19:11,200 --> 00:19:11,967 よせ 240 00:19:12,734 --> 00:19:15,467 あなたに首ったけなの 241 00:19:17,734 --> 00:19:21,500 逃げたら承知しないわよ 車はどこ? 242 00:19:29,800 --> 00:19:31,233 くすぐったい? 243 00:19:34,433 --> 00:19:38,734 今日は どうして おばあちゃんを困らせたの? 244 00:19:38,834 --> 00:19:40,100 知らない 245 00:19:40,467 --> 00:19:44,734 おばあちゃんから 聞いちゃったわよ 246 00:19:44,867 --> 00:19:46,233 ちょっとだけ 247 00:19:46,567 --> 00:19:47,767 ちょっと? 248 00:19:47,900 --> 00:19:49,500 そうだよ 249 00:19:49,767 --> 00:19:53,066 どうして困らせたの? 250 00:19:53,200 --> 00:19:54,333 分かんない 251 00:19:54,700 --> 00:19:55,533 そう? 252 00:19:58,066 --> 00:20:01,800 おばあちゃんが疲れるから お利口にして 253 00:20:01,934 --> 00:20:04,934 年を取ったから? 254 00:20:05,900 --> 00:20:11,333 そんな言い方しちゃダメよ “お年寄り”って言うの 255 00:20:13,300 --> 00:20:16,400 ヘリムは 優しい天使さんでしょ? 256 00:20:16,567 --> 00:20:18,900 うん 天使さんだよ 257 00:20:19,200 --> 00:20:20,433 そうでしょ 258 00:20:21,066 --> 00:20:25,233 だから おばあちゃんを 困らせないでね 259 00:20:26,867 --> 00:20:31,467 さあ 髪の毛を洗おうね かがんでごらん 260 00:20:36,567 --> 00:20:40,266 おやおや ご機嫌が直ったかね? 261 00:20:40,767 --> 00:20:42,266 ええ やっと 262 00:20:43,200 --> 00:20:45,533 叔母さんが帰ってきたよ 263 00:20:45,667 --> 00:20:47,900 母さん 今日は寒いわ 264 00:20:48,000 --> 00:20:49,033 早かったね 265 00:20:49,233 --> 00:20:50,934 タクシーで帰ったの 266 00:20:51,033 --> 00:20:51,867 珍しい 267 00:20:52,000 --> 00:20:55,800 ジスクから ユニのお金を預かったの 268 00:20:55,934 --> 00:20:57,834 地下鉄は怖いもの 269 00:20:57,967 --> 00:21:01,834 それが正解だね 油断は禁物だもの 270 00:21:06,066 --> 00:21:07,333 寒いね 271 00:21:34,800 --> 00:21:37,900 変わったことはない? ユニは? 272 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 帰ってるわ 273 00:21:39,834 --> 00:21:41,200 その札束は? 274 00:21:42,100 --> 00:21:45,500 上納金でしょう 間違いないよ 275 00:21:46,600 --> 00:21:49,333 少しくらい渡さなきゃ 276 00:21:49,467 --> 00:21:50,934 式もしてないのに 277 00:21:51,066 --> 00:21:55,633 子供まで産んだんだもの 向こうの嫁だよ 278 00:21:56,100 --> 00:21:58,200 息子を手放そうともせず… 279 00:21:58,333 --> 00:22:03,834 あんたたち 母娘 おやこ のせいで ヒヤヒヤしっぱなしだよ 280 00:22:04,033 --> 00:22:06,633 一言も二言も 余分なの 281 00:22:06,867 --> 00:22:10,900 ジスクが騒いでから 寄り付きもしないよ 282 00:22:12,367 --> 00:22:13,467 当然よ 283 00:22:15,567 --> 00:22:16,467 違う? 284 00:22:17,700 --> 00:22:21,333 2人の仲がこじれたら 困るのは誰? 285 00:22:22,400 --> 00:22:25,166 200万は多すぎるわ 100万で十分 286 00:22:25,333 --> 00:22:30,967 余計な口出しせずに あんたは知らん顔してな 287 00:22:31,300 --> 00:22:33,700 100万は大金よ 288 00:22:34,133 --> 00:22:36,300 私は知らないよ 289 00:22:37,300 --> 00:22:41,200 その金でコートでも 買えばいいのに 290 00:22:43,667 --> 00:22:44,767 見て 291 00:22:45,867 --> 00:22:46,533 なに? 292 00:22:47,333 --> 00:22:50,367 お店のお客さんのお古 293 00:22:50,500 --> 00:22:53,967 着なくなった服を 仕立て直したの 294 00:22:54,100 --> 00:22:55,567 ユニにどう? 295 00:22:55,667 --> 00:22:59,734 ありがたいね フカフカだよ 296 00:22:59,900 --> 00:23:02,467 カシミヤのコートだもの 297 00:23:03,867 --> 00:23:07,100 ユニ ちょっと着てごらん 298 00:23:07,900 --> 00:23:08,934 それは? 299 00:23:09,667 --> 00:23:12,367 デパートから失敬したの 300 00:23:12,867 --> 00:23:13,967 叔母さん 301 00:23:16,200 --> 00:23:18,000 真に受けちゃって 302 00:23:19,300 --> 00:23:22,500 頂き物を手直ししたのよ 303 00:23:22,600 --> 00:23:24,000 早く着てごらん 304 00:23:26,700 --> 00:23:27,567 ヘリム 305 00:23:35,233 --> 00:23:37,467 おじいちゃんの肌着に 306 00:23:39,233 --> 00:23:41,233 おばあちゃんの肌着 307 00:23:43,066 --> 00:23:46,567 これはへリムの下着と靴下 308 00:23:49,033 --> 00:23:50,967 これはパパの下着 309 00:23:53,700 --> 00:23:55,200 パパ 電話遅いね 310 00:23:55,300 --> 00:23:56,900 ママがすれば? 311 00:23:57,700 --> 00:24:00,367 そうする? 電話してみようか 312 00:24:13,834 --> 00:24:16,033 留守にしております 313 00:24:16,133 --> 00:24:17,734 まだ お仕事ね 314 00:24:21,367 --> 00:24:25,166 遅いのね あとで電話して 315 00:24:29,600 --> 00:24:31,934 パパ 忙しいみたい 316 00:24:34,867 --> 00:24:35,800 眠くない? 317 00:24:35,900 --> 00:24:37,000 うん 318 00:24:37,700 --> 00:24:40,200 お昼寝したからでしょ 319 00:24:40,834 --> 00:24:42,200 チューして 320 00:24:42,333 --> 00:24:44,734 いいわよ チュー 321 00:25:24,266 --> 00:25:26,967 いけない やめよう 322 00:25:28,033 --> 00:25:29,033 どうして? 323 00:25:49,400 --> 00:25:53,367 なぜ いつも 途中でやめるの? 324 00:25:56,066 --> 00:25:56,867 ねえ 325 00:25:58,834 --> 00:26:01,066 私を見なさいよ 326 00:26:04,633 --> 00:26:07,800 正直に言って 私のこと 嫌い? 327 00:26:10,567 --> 00:26:12,233 目をそらさないで 328 00:26:15,066 --> 00:26:20,266 ハッキリ言いなさいよ 焦 じ らしてるわけ? 329 00:26:20,934 --> 00:26:22,600 怒らせたいの? 330 00:26:23,900 --> 00:26:25,066 そうじゃない 331 00:26:25,600 --> 00:26:26,300 じゃあ? 332 00:26:28,667 --> 00:26:32,633 このままじゃ 歯止めがきかなくなる 333 00:26:39,200 --> 00:26:40,500 どういうこと? 334 00:26:42,367 --> 00:26:43,667 どうして? 335 00:26:46,900 --> 00:26:48,266 君は底なし沼だ 336 00:26:49,567 --> 00:26:51,633 はまったら終わりだ 337 00:26:56,767 --> 00:26:58,367 変な人ね 338 00:26:59,867 --> 00:27:02,700 愛してるとは 死んでも言わない 339 00:27:02,900 --> 00:27:07,467 でも 巧みな言葉で 私を浮かれさせる 340 00:27:09,867 --> 00:27:13,467 深入りしない方が 身のためってこと? 341 00:27:15,166 --> 00:27:16,800 そういうことだ 342 00:27:18,700 --> 00:27:21,734 惨めになりたくないから? 343 00:27:29,000 --> 00:27:32,266 あなたって 可愛い人 344 00:27:34,100 --> 00:27:35,066 もう1杯 345 00:27:39,266 --> 00:27:40,934 あの子 遅いわね 346 00:27:43,100 --> 00:27:44,066 帰ったわ 347 00:27:44,233 --> 00:27:45,033 ジスク? 348 00:27:45,133 --> 00:27:45,900 うん 349 00:27:46,133 --> 00:27:48,266 他に誰が来るのさ 350 00:27:48,433 --> 00:27:49,767 ドンウさんよ 351 00:27:50,100 --> 00:27:52,266 今度 来るのは法事の日さ 352 00:27:52,967 --> 00:27:54,500 おお 寒い 353 00:27:55,200 --> 00:27:57,433 遅くまで ほっつき歩いて 354 00:27:57,667 --> 00:28:00,600 人聞きの悪い言い方 355 00:28:00,867 --> 00:28:03,033 じゃあ 何て言うのさ 356 00:28:03,133 --> 00:28:04,066 受け取った? 357 00:28:04,200 --> 00:28:05,700 うん ありがとう 358 00:28:05,800 --> 00:28:06,767 5万 抜いたわ 359 00:28:07,700 --> 00:28:08,533 そう 360 00:28:08,867 --> 00:28:09,633 何の話? 361 00:28:09,734 --> 00:28:10,734 手数料 362 00:28:11,300 --> 00:28:15,300 あこぎな子だね あの金を抜き取るなんて 363 00:28:16,300 --> 00:28:21,266 持ち逃げしなかっただけでも ありがたく思ってよ 364 00:28:21,700 --> 00:28:22,567 何だって? 365 00:28:22,767 --> 00:28:26,500 正直 言って 2000万持って おさらば… 366 00:28:28,266 --> 00:28:29,834 したくもなるよね 367 00:28:29,967 --> 00:28:33,367 まったく 仁川で何してたの 368 00:28:33,767 --> 00:28:36,000 仁川じゃない 一山よ 369 00:28:36,166 --> 00:28:37,600 何してたの 370 00:28:37,700 --> 00:28:38,633 遊んだの 371 00:28:39,166 --> 00:28:40,800 夜遅くまで? 372 00:28:40,900 --> 00:28:43,667 皆さん おやすみなさい 373 00:28:44,700 --> 00:28:46,266 何してたの? 374 00:28:46,433 --> 00:28:49,533 花札して遊んだの 文句ある? 375 00:28:53,300 --> 00:28:55,133 花札をしようか 376 00:28:55,367 --> 00:28:56,467 元気だね 377 00:28:56,967 --> 00:28:58,400 10回勝負 378 00:29:45,533 --> 00:29:51,266 ただ今 留守にしております ご用件をどうぞ 379 00:29:53,800 --> 00:29:57,967 まだ 帰ってないの? 忙しいのね 380 00:29:59,100 --> 00:30:03,767 遅くてもいいから電話して 話があるの 381 00:30:04,800 --> 00:30:06,233 何かあったの? 382 00:30:07,533 --> 00:30:11,100 心配だわ 電話をちょうだい 383 00:30:26,166 --> 00:30:29,100 ただ今 留守にしております 384 00:30:29,233 --> 00:30:32,533 ご用件のある方は メッセージをどうぞ 385 00:30:32,633 --> 00:30:35,500 呼び出しは1番 メッセージは2番… 386 00:31:02,200 --> 00:31:03,033 ドンウ 387 00:31:04,200 --> 00:31:07,467 今まで 何人の女とキスを? 388 00:31:10,500 --> 00:31:14,100 あなた すごく上手よ 知ってた? 389 00:31:17,400 --> 00:31:18,266 いいや 390 00:31:19,200 --> 00:31:20,166 上手よ 391 00:31:21,900 --> 00:31:23,133 なぜ 分かる? 392 00:31:24,800 --> 00:31:26,066 言わせるの? 393 00:31:27,100 --> 00:31:29,700 他の誰より 甘いキスよ 394 00:31:31,200 --> 00:31:32,600 俺は何人目だ? 395 00:31:32,800 --> 00:31:33,967 33人目 396 00:31:35,667 --> 00:31:38,533 気をつけてね 電話するわ 397 00:31:38,767 --> 00:31:39,567 俺がする 398 00:31:39,667 --> 00:31:41,700 どっちでも じゃあね 399 00:31:42,033 --> 00:31:42,800 ああ 400 00:32:41,000 --> 00:32:42,567 ドンウさんだね 401 00:32:44,600 --> 00:32:47,834 起きてたの 早く寝なさいよ 402 00:32:49,266 --> 00:32:51,567 話しかけておいて 403 00:32:53,333 --> 00:32:55,367 飲酒運転してないわね 404 00:32:56,300 --> 00:32:59,400 こんな時間まで大変ね 405 00:33:00,266 --> 00:33:06,166 少しぐらい飲んで 車は明日 取りに行ってもよかったのよ 406 00:33:07,500 --> 00:33:09,300 ううん 起きてたわ 407 00:33:10,767 --> 00:33:12,867 機嫌 悪そうね 408 00:33:14,300 --> 00:33:16,533 何となく 声が… 409 00:33:17,367 --> 00:33:19,133 疲れてるだけだ 410 00:33:21,033 --> 00:33:22,266 話って何だ? 411 00:33:24,467 --> 00:33:25,467 言ってみろ 412 00:33:28,233 --> 00:33:29,400 嫌ならいい 413 00:33:30,400 --> 00:33:36,133 今日は疲れたでしょうから 早く帰って休んで 414 00:33:36,834 --> 00:33:38,100 私も寝るわ 415 00:33:39,700 --> 00:33:40,633 じゃあね 416 00:33:40,867 --> 00:33:43,967 私のこと愛してる? 417 00:33:48,500 --> 00:33:50,266 聞いてどうする 418 00:33:52,500 --> 00:33:54,900 早く寝たらどうだ 419 00:33:58,333 --> 00:34:00,233 無愛想なんだから 420 00:35:14,834 --> 00:35:17,600 取って食いやしないよ 421 00:35:17,967 --> 00:35:21,667 出かけるのに とやかく言うんじゃないよ 422 00:35:21,800 --> 00:35:24,367 せめて迎えに来いっての 423 00:35:24,533 --> 00:35:28,600 大の男がすねて みっともないったら 424 00:35:28,700 --> 00:35:30,467 子供が聞いてる 425 00:35:30,900 --> 00:35:32,633 クソ生意気な… 426 00:35:34,200 --> 00:35:36,266 まあ へリム 427 00:35:36,533 --> 00:35:40,900 ヘリムは氷の穴に落ちても へっちゃらだね 428 00:35:41,000 --> 00:35:44,266 母親は粗末な服でも 娘は完全防備 429 00:35:46,300 --> 00:35:47,033 はい? 430 00:35:48,533 --> 00:35:51,567 何が“はい?”なのよ 431 00:35:51,900 --> 00:35:52,900 ご 挨拶 あいさつ は? 432 00:35:53,000 --> 00:35:54,834 いってきます 433 00:35:54,934 --> 00:35:56,867 気をつけるんだよ 434 00:35:57,000 --> 00:35:58,934 おばあちゃんも 435 00:35:59,033 --> 00:36:01,200 さあ 行こう 436 00:36:01,467 --> 00:36:02,600 ここでいいわ 437 00:36:02,700 --> 00:36:04,033 荷物 持つわよ 438 00:36:04,166 --> 00:36:05,934 寒いから 家にいて 439 00:36:06,300 --> 00:36:09,300 彼が私と 会いたくないんでしょ 440 00:36:09,700 --> 00:36:11,300 叔母さんは? 441 00:36:13,333 --> 00:36:14,233 ヘリム 寒い? 442 00:36:14,333 --> 00:36:15,500 ううん 443 00:36:15,700 --> 00:36:16,567 強いのね 444 00:36:16,667 --> 00:36:19,000 ママは寒いの? 445 00:36:19,100 --> 00:36:20,033 ううん 446 00:36:20,133 --> 00:36:21,233 寒くないよね 447 00:36:21,333 --> 00:36:24,433 そうね ゆっくり歩こうか? 448 00:36:24,533 --> 00:36:26,500 パパはどこ? 449 00:36:26,767 --> 00:36:28,600 お店の前よ 450 00:36:28,734 --> 00:36:31,100 パパ 車あるよね 451 00:36:31,333 --> 00:36:32,500 あるよ 452 00:36:33,100 --> 00:36:35,066 パパは 背が高いよ 453 00:36:36,100 --> 00:36:37,333 そうね 454 00:36:37,567 --> 00:36:43,266 パパとママとヘリムで 遊園地に行きたいな 455 00:36:43,834 --> 00:36:47,400 春になって お花が咲いたらね 456 00:36:52,000 --> 00:36:55,633 ごめんね ママが早く歩きすぎたわ 457 00:36:56,967 --> 00:36:58,767 いけないママね 458 00:37:04,000 --> 00:37:05,500 疲れた? 459 00:37:07,533 --> 00:37:08,400 行こう 460 00:37:14,333 --> 00:37:18,900 今 出たところだ よく眠れたか? 461 00:37:19,700 --> 00:37:20,767 サンキュー 462 00:37:21,166 --> 00:37:22,066 ごめんね 463 00:37:22,367 --> 00:37:23,433 ママは? 464 00:37:23,600 --> 00:37:28,066 お姉ちゃんが心配で 夜中に睡眠薬を飲んでた 465 00:37:28,467 --> 00:37:30,000 あなたは何を? 466 00:37:30,567 --> 00:37:32,600 ビデオを見てたの 467 00:37:32,734 --> 00:37:34,066 面白いのある? 468 00:37:34,300 --> 00:37:36,233 今 電話中でしょ? 469 00:37:37,166 --> 00:37:37,967 もしもし 470 00:37:38,533 --> 00:37:39,433 出てって 471 00:37:40,900 --> 00:37:41,934 トーストでも? 472 00:37:42,066 --> 00:37:43,433 あとで食べる 473 00:37:44,367 --> 00:37:45,967 朝食は食べた? 474 00:37:46,900 --> 00:37:48,100 まだだ 475 00:37:51,700 --> 00:37:53,433 あとで食べる 476 00:37:55,133 --> 00:37:58,900 じゃあな 道が混んでるから 切るよ 477 00:38:11,767 --> 00:38:13,066 パパ 478 00:38:13,166 --> 00:38:14,133 ヘリム 479 00:38:15,533 --> 00:38:16,200 乗って 480 00:38:16,300 --> 00:38:18,900 うん 待たせちゃった? 481 00:38:19,166 --> 00:38:20,066 15分 482 00:38:20,200 --> 00:38:21,300 早かったのね 483 00:38:30,300 --> 00:38:31,000 何してる 484 00:38:31,500 --> 00:38:32,200 ああ… 485 00:38:32,500 --> 00:38:33,200 どうした 486 00:38:33,433 --> 00:38:34,767 子供のシートベルト 487 00:38:34,900 --> 00:38:36,400 大丈夫だよ 488 00:38:52,633 --> 00:38:54,467 話しかけてあげて 489 00:38:56,967 --> 00:38:58,367 ヘリム 元気か? 490 00:39:12,000 --> 00:39:13,467 何してるの? 491 00:39:14,567 --> 00:39:15,266 ヘリム 492 00:39:15,433 --> 00:39:16,233 なに? 493 00:39:16,867 --> 00:39:19,800 パパにご挨拶は? 494 00:39:20,000 --> 00:39:20,800 うん 495 00:39:24,033 --> 00:39:27,400 あまり外に出ないから 珍しがって 496 00:39:32,133 --> 00:39:33,433 寝不足? 497 00:39:34,900 --> 00:39:35,700 いや 498 00:39:36,533 --> 00:39:37,533 顔色が… 499 00:39:42,500 --> 00:39:46,166 私が速く歩きすぎて ヘリムが息切れして… 500 00:39:46,500 --> 00:39:47,567 パパ 501 00:39:48,367 --> 00:39:49,767 やめなさい 502 00:39:50,500 --> 00:39:54,600 パパは運転してるのよ 危ないわ 503 00:39:55,967 --> 00:39:59,100 パパも ビックリしてるじゃない 504 00:40:00,900 --> 00:40:04,967 まあ 泣かないで 驚いたのね? 505 00:40:06,333 --> 00:40:11,667 泣かないで ヘリム 怒ったんじゃないのよ 506 00:40:15,133 --> 00:40:16,433 パパ 507 00:40:17,567 --> 00:40:18,100 うん? 508 00:40:18,200 --> 00:40:19,600 パパ 509 00:40:20,700 --> 00:40:21,734 どうした? 510 00:40:22,166 --> 00:40:24,867 パパ パパ 511 00:40:27,900 --> 00:40:29,467 パパ 512 00:40:30,133 --> 00:40:32,900 パパ パパ… 513 00:40:38,667 --> 00:40:41,800 ヘリム 下りて コーヒーを飲むから 514 00:40:44,667 --> 00:40:45,300 はい 515 00:40:57,700 --> 00:41:01,133 家ではおとなしいのよ 516 00:41:08,967 --> 00:41:12,000 もしかして 会社で問題でも? 517 00:41:14,834 --> 00:41:15,767 だって… 518 00:41:16,266 --> 00:41:18,467 少し 変だなと思って 519 00:41:18,900 --> 00:41:22,500 会長に あなたの人事記録を 頼まれたの 520 00:41:24,967 --> 00:41:27,834 何事かしら 心当たりはない? 521 00:41:29,967 --> 00:41:30,767 いや 522 00:41:32,266 --> 00:41:35,667 昇進だとしても 会長が気にするなんて 523 00:41:36,633 --> 00:41:40,000 どう考えてもおかしいわ 524 00:41:43,467 --> 00:41:44,967 心当たりはない? 525 00:41:46,500 --> 00:41:47,233 いや 526 00:41:49,533 --> 00:41:56,000 家庭教師をしてた家の ご主人が長官になったでしょ 527 00:41:56,633 --> 00:42:02,033 その方が会長に会って あなたの話をしたのかも 528 00:42:03,567 --> 00:42:04,333 どう思う? 529 00:42:05,834 --> 00:42:06,700 さあ 530 00:42:09,567 --> 00:42:11,867 きっと いいことに違いないわ 531 00:42:12,433 --> 00:42:15,266 会長の目に 留まったんだもの 532 00:42:16,700 --> 00:42:17,734 トイレに 533 00:42:22,333 --> 00:42:23,367 パパ 534 00:42:23,500 --> 00:42:27,934 パパはトイレよ ここで待ってようね 535 00:43:35,967 --> 00:43:36,967 あなた 536 00:43:39,467 --> 00:43:40,633 愛してるわ 537 00:43:47,734 --> 00:43:49,266 心から愛してる 538 00:44:25,367 --> 00:44:29,734 食べ物に困らなければ 何も望まないよ 539 00:44:31,400 --> 00:44:36,266 父さんの具合も 最近は落ち着いてるし 540 00:44:37,300 --> 00:44:40,033 今年はマツタケが 採れなくてね 541 00:44:41,433 --> 00:44:44,166 父さんがこうじゃ 無理もないさ 542 00:44:46,567 --> 00:44:50,400 お盆の時より お加減が良さそうですが 543 00:44:51,600 --> 00:44:52,967 ヘリム おいで 544 00:44:55,700 --> 00:44:56,934 大きくなって 545 00:44:58,033 --> 00:44:59,500 本当だね 546 00:45:00,400 --> 00:45:01,367 お 義父 とう さん 547 00:45:03,200 --> 00:45:06,367 食べたくないんだよ 548 00:45:07,433 --> 00:45:12,266 お前たちこそ お食べ パンしか食べてないだろう? 549 00:45:12,867 --> 00:45:14,900 ドンウ お食べ 550 00:45:16,934 --> 00:45:18,333 魚は取れるか? 551 00:45:20,033 --> 00:45:23,066 網打ちする人間が いなくてね 552 00:45:29,066 --> 00:45:31,133 ドンチョルは? 553 00:45:33,467 --> 00:45:36,834 ドンチョルはいないよ 554 00:45:40,166 --> 00:45:42,900 3か月前に家を出たよ 555 00:45:44,633 --> 00:45:46,767 朝 起きたらいなかった 556 00:45:49,467 --> 00:45:50,467 何か 便りは? 557 00:45:51,166 --> 00:45:54,000 蔚山 ウルサン の工場にいるそうよ 558 00:45:54,400 --> 00:45:57,133 40万の仕送りを 二度してきたわ 559 00:45:59,033 --> 00:46:00,333 何の工場だ? 560 00:46:01,667 --> 00:46:03,166 聞いてないわ 561 00:46:06,333 --> 00:46:10,266 お前たちの仕送りで ご飯は食べてるよ 562 00:46:16,166 --> 00:46:17,967 母さんの具合は? 563 00:46:22,333 --> 00:46:25,533 病院で水を抜くと 数日 楽だけど 564 00:46:26,433 --> 00:46:28,467 すぐ水がたまってね 565 00:46:41,133 --> 00:46:42,467 ドンスクは? 566 00:46:43,567 --> 00:46:44,867 来ないわ 567 00:46:45,200 --> 00:46:49,567 あの子も大変そうで 3万 送ってきたわ 568 00:47:56,734 --> 00:48:00,467 これ お義父さんに渡して 569 00:48:05,967 --> 00:48:09,533 生活費と別に 用意したと言えばいいわ 570 00:48:11,467 --> 00:48:12,333 しまえ 571 00:48:12,934 --> 00:48:13,767 なんで? 572 00:48:15,300 --> 00:48:16,100 ほっとけ 573 00:48:19,166 --> 00:48:24,100 いくら渡してもきりがない 大事な金だろう 574 00:48:25,033 --> 00:48:29,700 心配しないで 貯金ならまだあるわ 575 00:48:30,400 --> 00:48:33,600 何の解決にもならない 576 00:48:35,266 --> 00:48:37,800 余計なことをするな 577 00:48:38,867 --> 00:48:42,400 お願いだから もっと愛想よくして 578 00:48:43,400 --> 00:48:47,433 嫌々 来たような 顔をしてるわ 579 00:48:48,567 --> 00:48:51,467 お義父さんたちに 申し訳ないわ 580 00:48:51,567 --> 00:48:54,133 俺は 嫌だと言ったはずだ 581 00:48:54,900 --> 00:48:56,900 お誕生日なのよ 582 00:48:57,400 --> 00:49:01,233 間抜けじゃないんだ ヘラヘラできるか 583 00:49:06,834 --> 00:49:10,967 怒りや 苛立 いらだ ちで つらさを紛らわさないで 584 00:49:11,633 --> 00:49:13,667 ご両親と妹さんは― 585 00:49:14,333 --> 00:49:19,166 あなたに 罪を犯しては いないはずよ 586 00:49:22,200 --> 00:49:24,700 態度を改めて お願い 587 00:49:27,500 --> 00:49:29,133 ドンウさん 588 00:49:29,767 --> 00:49:33,200 お前は 嫌気が差さないのか? 589 00:49:34,133 --> 00:49:36,233 もう苦労は終わりよ 590 00:49:37,066 --> 00:49:40,133 結婚したら 余分な出費も減るし 591 00:49:40,233 --> 00:49:42,867 ご両親に生活費を送っても… 592 00:49:42,967 --> 00:49:48,000 俺と出会わなければ 今ごろ 金持ちだったろうに 593 00:49:50,600 --> 00:49:56,934 お金はたまっても あなたとヘリムはいないわ 594 00:50:02,266 --> 00:50:03,266 どこへ? 595 00:50:55,000 --> 00:50:57,500 俺といても ろくなことがない 596 00:50:58,533 --> 00:51:00,333 いい思い出ばかりよ 597 00:51:06,834 --> 00:51:10,734 兵役に就く時 別れるべきだった 598 00:51:16,100 --> 00:51:19,200 ヘリムも 産むべきじゃなかった 599 00:51:21,967 --> 00:51:25,967 ただでさえ 不憫 ふびん な子なのに なんてこと… 600 00:51:28,567 --> 00:51:31,066 お前にはあきれるよ 601 00:51:32,300 --> 00:51:36,400 授かった命に 罰当たりなことができる? 602 00:51:36,633 --> 00:51:39,834 産まなければ 皆が幸せになれた 603 00:51:44,700 --> 00:51:48,166 おかげで人生 台なしだ 604 00:51:50,834 --> 00:51:52,133 結婚すれば― 605 00:51:53,433 --> 00:51:58,133 すべて解決するのに 何が重荷なの? 606 00:52:03,667 --> 00:52:09,600 あなたと赤ん坊を殺すようで 怖くて 堕 お ろせなかった 607 00:52:30,066 --> 00:52:34,166 避妊に失敗したのは 私のせいよ 608 00:52:36,800 --> 00:52:39,233 へリムを疎ましく思うなんて 609 00:52:41,066 --> 00:52:42,367 悲しいわ 610 00:53:32,500 --> 00:53:33,667 寂しいの 611 00:53:33,800 --> 00:53:35,600 見て分からない? 612 00:53:36,000 --> 00:53:37,700 ママの望む結婚は無理よ 613 00:53:37,800 --> 00:53:39,767 お父様と 35年間 暮らしたわ 614 00:53:39,867 --> 00:53:41,467 自分で選んだ人生よ 615 00:53:41,567 --> 00:53:42,934 損ですって? 616 00:53:43,066 --> 00:53:47,700 何不自由ない暮らしを させてあげたはずよ 617 00:53:53,734 --> 00:53:55,100 何してるのよ 618 00:53:55,233 --> 00:53:56,133 ドンウさんは? 619 00:53:56,233 --> 00:53:57,300 仕事なの 620 00:53:57,867 --> 00:54:00,100 どうしようもないね 621 00:54:00,233 --> 00:54:03,433 米州輸出部の カン代理を呼べ 622 00:54:03,700 --> 00:54:07,166 先代会長のお嬢様と 交際してるとか 623 00:54:08,066 --> 00:54:11,233 何だと? 今 何と言った 624 00:54:11,533 --> 00:54:14,767 何とでも 言ってください 625 00:54:15,066 --> 00:54:16,567 ヨンジュと別れろ 626 00:54:16,934 --> 00:54:18,834 俺を 笑いものにする気か? 627 00:54:21,033 --> 00:54:22,567 ちゃかすな 628 00:54:22,667 --> 00:54:24,500 小姑 こじゅうと みたい