1 00:00:33,233 --> 00:00:36,433 第11話 2 00:00:43,133 --> 00:00:44,200 ソ代理 3 00:00:46,533 --> 00:00:47,700 どういうこと? 4 00:00:47,800 --> 00:00:49,533 異動になったの 5 00:00:49,633 --> 00:00:52,867 知ってるわ 先輩の後任だもん 6 00:00:53,500 --> 00:00:54,567 あなたが? 7 00:00:54,834 --> 00:00:57,800 明日からって 専務に言われたの 8 00:00:58,133 --> 00:00:59,900 でも なぜ先輩が? 9 00:01:00,467 --> 00:01:04,100 知らないわ 私は命令に従うだけよ 10 00:01:05,033 --> 00:01:09,100 私も今から 荷物を整理しなきゃ 11 00:01:10,467 --> 00:01:12,066 今晩 予定は? 12 00:01:12,266 --> 00:01:13,700 会長のお使い 13 00:01:13,800 --> 00:01:16,667 すぐ済むわよね 食事でもどう? 14 00:01:17,266 --> 00:01:18,467 そうね… 15 00:01:19,400 --> 00:01:22,800 私の隣が苦痛だった? 気が早いな 16 00:01:23,667 --> 00:01:27,934 明日の出勤のためです 後任は彼女が 17 00:01:28,100 --> 00:01:29,767 知ってるよ よろしく 18 00:01:29,867 --> 00:01:31,633 お願いいたします 19 00:01:31,834 --> 00:01:34,266 室長 先輩の送別会を 20 00:01:34,567 --> 00:01:37,300 いいね 送別会と歓迎会を兼ねて 21 00:01:38,834 --> 00:01:41,266 いらっしゃい 22 00:01:43,500 --> 00:01:45,667 兄さん 部屋で寝てよ 23 00:01:48,033 --> 00:01:50,266 兄さん 起きてよ 24 00:01:50,500 --> 00:01:51,900 何だよ 25 00:01:52,266 --> 00:01:53,800 部屋で寝て 26 00:01:54,133 --> 00:01:56,767 人が気持ちよく寝てるのに 27 00:01:56,867 --> 00:01:59,000 会社から人が来たの 28 00:02:00,200 --> 00:02:01,934 誰だ? 29 00:02:08,033 --> 00:02:09,100 どうした? 30 00:02:09,900 --> 00:02:11,834 会長のお使いです 31 00:02:12,266 --> 00:02:15,200 うちにも 生活費を届けてるのか 32 00:02:17,467 --> 00:02:18,800 そうだろ? 33 00:02:20,166 --> 00:02:21,800 よく存じません 34 00:02:23,367 --> 00:02:24,367 ソ代理だ 35 00:02:24,467 --> 00:02:27,033 いらっしゃい 掛けて 36 00:02:28,734 --> 00:02:31,200 ゆっくりしていって 37 00:02:32,166 --> 00:02:34,400 どうぞ 座って 38 00:02:34,967 --> 00:02:37,967 兄さん ソ代理 コーヒーにする? 39 00:02:38,066 --> 00:02:39,233 頼むよ 40 00:02:40,967 --> 00:02:43,400 会長はご都合が悪く… 41 00:02:43,500 --> 00:02:46,500 あなたに頼んだと連絡が 42 00:02:50,633 --> 00:02:51,767 こちらです 43 00:02:53,367 --> 00:02:54,700 ご苦労様 44 00:02:55,867 --> 00:02:58,333 コーヒーでも 飲んでいって 45 00:02:58,500 --> 00:02:59,367 はい 46 00:03:05,533 --> 00:03:08,200 まあ 座ってくれ 47 00:03:15,133 --> 00:03:18,200 隙 すき のない着こなしだな 48 00:03:20,900 --> 00:03:22,867 まるで 鎧 よろい を着て― 49 00:03:24,600 --> 00:03:26,900 僕を 牽制 けんせい してるようだ 50 00:03:28,900 --> 00:03:31,400 でも 女は服じゃ分からない 51 00:03:32,967 --> 00:03:36,367 前に センスが抜群に いい女と― 52 00:03:36,467 --> 00:03:41,734 少しばかり お付き合いを したことがあってね 53 00:03:42,700 --> 00:03:47,633 でも 3度目のデートで 雑誌のマネだと気がついた 54 00:03:48,266 --> 00:03:50,166 洗練とは程遠かったよ 55 00:03:54,133 --> 00:03:57,066 果たして君はどうかな 56 00:03:59,633 --> 00:04:03,233 修道女のように 構える必要ない 57 00:04:03,500 --> 00:04:06,467 君は少し 田舎臭いところがある 58 00:04:06,967 --> 00:04:08,700 失礼なことを 59 00:04:11,333 --> 00:04:14,266 ごめんなさいね 悪気はないのよ 60 00:04:16,233 --> 00:04:19,367 彼女と僕 お似合いだと思わない? 61 00:04:19,667 --> 00:04:21,734 冗談も 時と場所を選んで 62 00:04:22,066 --> 00:04:25,333 場を和ませるなら まだしも― 63 00:04:25,800 --> 00:04:30,600 あなたの冗談は いつも周囲を不愉快にさせる 64 00:04:31,633 --> 00:04:32,867 冗談だって? 65 00:04:35,667 --> 00:04:36,800 違いますよ 66 00:04:37,100 --> 00:04:42,467 本気だとでも? 叔父様の秘書に対して失礼よ 67 00:04:44,800 --> 00:04:47,533 どうせ僕は ダメ人間ですよ 68 00:04:48,033 --> 00:04:53,400 赤ん坊に戻って 一から学んだほうがいい 69 00:04:53,633 --> 00:04:58,900 歩き方 話し方 笑い方 それに冗談の使い方も 70 00:04:59,000 --> 00:05:00,467 もう行きなさい 71 00:05:01,233 --> 00:05:03,133 彼女と一緒に 72 00:05:03,467 --> 00:05:05,166 お茶はまだ? 73 00:05:05,400 --> 00:05:07,934 すぐだから待ってて 74 00:05:08,033 --> 00:05:10,100 うちの生活費も彼女が? 75 00:05:10,233 --> 00:05:11,533 生活費じゃない 76 00:05:12,367 --> 00:05:13,166 じゃあ? 77 00:05:14,100 --> 00:05:15,367 しつこいわよ 78 00:05:16,800 --> 00:05:18,033 秘密なのか? 79 00:05:19,133 --> 00:05:21,900 高利貸しへの返済よ 80 00:05:23,300 --> 00:05:26,066 健全な経営を してもらいたいね 81 00:05:26,500 --> 00:05:27,900 心配無用よ 82 00:05:28,066 --> 00:05:28,967 どうぞ 83 00:05:29,100 --> 00:05:30,000 はい 84 00:05:30,967 --> 00:05:32,133 直帰だろ? 85 00:05:33,867 --> 00:05:34,667 はい 86 00:05:35,333 --> 00:05:36,367 予定はある? 87 00:05:36,800 --> 00:05:37,700 ヨングク 88 00:05:39,500 --> 00:05:41,033 聞いただけだ 89 00:05:41,567 --> 00:05:44,000 なんで そんなこと聞くの? 90 00:05:44,700 --> 00:05:45,567 変かな 91 00:05:45,667 --> 00:05:46,700 変よ 92 00:05:47,867 --> 00:05:49,066 フリーなら… 93 00:05:49,166 --> 00:05:50,266 どうする気? 94 00:05:51,166 --> 00:05:52,166 遊ぼう 95 00:05:52,333 --> 00:05:54,900 ユニよ 僕と遊ぼう 96 00:05:55,800 --> 00:05:58,767 やめてよ 困ってるじゃない 97 00:05:58,967 --> 00:06:00,500 気にしないで 98 00:06:04,400 --> 00:06:05,266 ソ代理 99 00:06:12,000 --> 00:06:13,533 時間をくれ 100 00:06:16,433 --> 00:06:20,600 僕の子犬になって ほしいんだ 101 00:06:23,734 --> 00:06:25,767 冗談だよ 忘れてくれ 102 00:06:26,400 --> 00:06:29,467 僕を見ると硬くなるから 冗談を 103 00:06:29,700 --> 00:06:30,734 ソ代理 104 00:06:31,200 --> 00:06:32,467 支社長… 常務 105 00:06:32,567 --> 00:06:36,000 支社長でも常務でもない 君と対等だ 106 00:06:37,467 --> 00:06:41,900 常務は私の上司です こういうのは困ります 107 00:06:43,100 --> 00:06:44,734 対等の関係だ 108 00:06:45,867 --> 00:06:47,433 遊びならお友達と 109 00:06:48,533 --> 00:06:50,467 遊び相手とは違う 110 00:07:10,333 --> 00:07:11,133 頼んだぞ 111 00:07:11,233 --> 00:07:12,133 はい 常務 112 00:07:35,567 --> 00:07:36,200 あの… 113 00:07:37,467 --> 00:07:38,100 はい? 114 00:07:38,467 --> 00:07:40,166 僕も常務付きに 115 00:07:41,433 --> 00:07:42,467 そうなの? 116 00:07:42,834 --> 00:07:44,633 常務のご指名です 117 00:07:45,100 --> 00:07:50,133 この前は落ち込んだけど 今は最高の気分です 118 00:07:50,834 --> 00:07:53,266 よかったですね 119 00:07:53,834 --> 00:07:55,133 どうぞよろしく 120 00:07:57,066 --> 00:07:58,700 私が何を? 121 00:07:59,066 --> 00:08:02,200 僕の肩を持ってください 122 00:08:02,900 --> 00:08:07,500 僕がクビになったら 家族が路頭に迷うから 123 00:08:08,734 --> 00:08:09,867 そうなの 124 00:08:15,667 --> 00:08:18,633 女子社員に ちょっかい出すなんて 125 00:08:19,433 --> 00:08:22,567 会社で 噂 うわさ でもされてみなさい 126 00:08:23,100 --> 00:08:27,066 私たち家族が 笑いものになるのよ 127 00:08:27,233 --> 00:08:28,200 ママ 128 00:08:28,367 --> 00:08:32,633 遊ぶ相手なら 外で見つけなさい 129 00:08:33,767 --> 00:08:38,367 少し からかったぐらいで そんなに怒らないで 130 00:08:38,700 --> 00:08:42,967 叔父様の秘書を相手に からかうの? 131 00:08:43,533 --> 00:08:49,133 あなたの何を信じて 会社を任せるというのかしら 132 00:08:49,266 --> 00:08:54,233 今までの行いを見れば 大体 見当がつくのに 133 00:08:55,533 --> 00:08:58,300 会社もオモチャにする気? 134 00:08:58,900 --> 00:08:59,834 ママ 135 00:09:00,166 --> 00:09:04,567 あなたに 会社の経営が分かるの? 136 00:09:04,967 --> 00:09:07,033 社員を養えるの? 137 00:09:07,800 --> 00:09:12,333 遊び半分でできると思ったら 大間違いよ 138 00:09:12,433 --> 00:09:16,633 叔父さんの提案を 断れと言うのか? 139 00:09:17,066 --> 00:09:20,667 叔父様の気が知れないわよ 140 00:09:20,767 --> 00:09:24,367 叔父様の決断が 信じられないの? 141 00:09:24,800 --> 00:09:27,700 信じたから こうなったのよ 142 00:09:27,800 --> 00:09:31,834 兄さんは そんなに バカじゃないわ 143 00:09:31,967 --> 00:09:34,033 だからタチが悪いのよ 144 00:09:34,133 --> 00:09:37,200 叔父さんがいるだろう 145 00:09:37,333 --> 00:09:41,266 叔父さんの会社じゃないわ 146 00:09:43,700 --> 00:09:47,266 もしかして イ家の叔父貴に? 147 00:09:47,934 --> 00:09:49,200 なんで? 148 00:09:49,400 --> 00:09:51,800 誰がそんなことを? 149 00:09:52,467 --> 00:09:54,567 それもいいかもね 150 00:09:54,667 --> 00:09:56,367 それが本心なら 151 00:09:59,800 --> 00:10:04,133 諦 あきら めるんだな 会社を潰したほうがマシだ 152 00:10:05,834 --> 00:10:08,000 何ですって? 153 00:10:08,767 --> 00:10:10,400 食い潰すのさ 154 00:10:11,633 --> 00:10:15,800 会社の行く末が 目に浮かぶわ 155 00:10:16,567 --> 00:10:22,367 会社を継ぐ気もないくせに 人に任せるのは嫌なのね 156 00:10:22,700 --> 00:10:25,133 まったく恐ろしいわ 157 00:10:30,567 --> 00:10:31,800 頑張って 158 00:10:34,367 --> 00:10:36,600 兄さんにかかってる 159 00:10:39,233 --> 00:10:42,467 ママの実家を 引き込んじゃダメよ 160 00:11:12,000 --> 00:11:12,934 はい 161 00:11:13,667 --> 00:11:15,533 ああ 私だよ 162 00:11:16,567 --> 00:11:17,633 遅くなるの? 163 00:11:18,133 --> 00:11:20,734 そう遅くはならないわ 164 00:11:20,934 --> 00:11:22,667 遅くなるよ 165 00:11:22,767 --> 00:11:24,233 そう伝えて 166 00:11:25,500 --> 00:11:27,166 心配しないで 167 00:11:28,333 --> 00:11:29,166 ええ 168 00:11:30,433 --> 00:11:32,100 本当に大丈夫 169 00:11:33,266 --> 00:11:35,600 飲みすぎないから 170 00:11:36,700 --> 00:11:38,333 じゃあね 171 00:11:38,934 --> 00:11:41,133 食事前に ひと勝負するか 172 00:11:41,233 --> 00:11:43,700 花札なんて やめてください 173 00:11:43,900 --> 00:11:45,266 ソ代理 花札は? 174 00:11:45,767 --> 00:11:46,967 できます 175 00:11:47,533 --> 00:11:49,233 じゃ 決まりだ 176 00:11:49,333 --> 00:11:54,166 私 できません 話でもしましょうよ 177 00:11:54,600 --> 00:11:59,400 あまり 愛嬌 あいきょう を振りまくな 私は恐妻家なんだ 178 00:11:59,667 --> 00:12:03,000 室長ったら 勘違いしてる 179 00:12:03,433 --> 00:12:05,333 それはそうと― 180 00:12:06,300 --> 00:12:11,233 ソ代理を企画室に 行かせるほうが心配だ 181 00:12:12,433 --> 00:12:15,200 大丈夫です 先輩は堅いから 182 00:12:15,500 --> 00:12:19,000 妹だと思って忠告するが― 183 00:12:19,066 --> 00:12:22,500 絶対にあいつに 気を許すなよ 184 00:12:23,166 --> 00:12:25,100 はい 肝に銘じます 185 00:12:25,467 --> 00:12:27,367 腹が減った 186 00:12:27,467 --> 00:12:29,867 どうぞ 奥様がお待ちです 187 00:12:30,667 --> 00:12:31,734 ただいま 188 00:12:31,834 --> 00:12:32,600 おかえり 189 00:12:33,066 --> 00:12:33,934 支度を 190 00:12:35,667 --> 00:12:38,400 ここから会社に通おうかな 191 00:12:40,000 --> 00:12:43,867 お母さんが嫌がるわ 向こうの家から通って 192 00:12:44,467 --> 00:12:49,166 ここは居心地がいい 母さんとも食事できる 193 00:12:49,900 --> 00:12:53,500 独りで食べても おいしくないでしょう 194 00:12:54,400 --> 00:12:56,567 あちらが気を悪くするわ 195 00:12:58,400 --> 00:13:00,533 僕を見ると余計にね 196 00:13:02,633 --> 00:13:04,400 何かあったの? 197 00:13:04,900 --> 00:13:07,066 僕の顔を見ると― 198 00:13:07,834 --> 00:13:10,233 不機嫌になるんだ 199 00:13:11,033 --> 00:13:12,600 そう感じるよ 200 00:13:13,533 --> 00:13:19,600 家にいる時間より ここにいるほうが長いからよ 201 00:13:20,967 --> 00:13:24,734 ただでさえ 家に寄りつかないのに 202 00:13:25,333 --> 00:13:30,867 私と一緒にいるなんて 心穏やかではないはずよ 203 00:13:32,300 --> 00:13:33,467 早くお食べ 204 00:13:34,667 --> 00:13:35,667 僕に― 205 00:13:39,433 --> 00:13:42,033 会社を任せて不安では? 206 00:13:43,166 --> 00:13:45,000 なぜ不安なの? 207 00:13:46,533 --> 00:13:49,400 僕のこと 信じてる? 208 00:13:50,166 --> 00:13:52,200 息子だもの 当然よ 209 00:13:55,533 --> 00:13:57,533 私が心配なのは― 210 00:13:58,567 --> 00:14:01,867 あなたが自分を 信じてないこと 211 00:14:03,333 --> 00:14:04,600 それだけよ 212 00:14:07,100 --> 00:14:08,633 自分を信じて 213 00:14:09,700 --> 00:14:12,800 社員とその家族の生活が― 214 00:14:13,834 --> 00:14:19,100 あなたにかかってることを 片時も忘れないで 215 00:14:20,200 --> 00:14:24,934 恐れることはない あなたなら きっとやれる 216 00:14:50,133 --> 00:14:52,900 何か変わったことは? 217 00:14:53,000 --> 00:14:54,834 変わったこと? 218 00:14:55,533 --> 00:14:56,900 なければいい 219 00:14:57,600 --> 00:15:00,767 あったと言えば あったかも 220 00:15:01,567 --> 00:15:04,734 ママと兄さんがケンカしたの 221 00:15:04,834 --> 00:15:09,600 兄さんがソ代理を からかったものだから 222 00:15:09,700 --> 00:15:13,500 ママがカンカンに怒って 説教を始めたの 223 00:15:13,600 --> 00:15:17,166 会社の経営は 遊びじゃないって 224 00:15:17,700 --> 00:15:20,033 彼女に何を? 225 00:15:20,133 --> 00:15:26,000 いつもの調子で誘ったのよ “デートでもどう?”って 226 00:15:26,100 --> 00:15:27,533 それで彼女は? 227 00:15:28,100 --> 00:15:30,333 聞き流してたわ 228 00:15:30,600 --> 00:15:32,900 今から会わない? 229 00:15:33,100 --> 00:15:34,567 いや いい 230 00:15:35,266 --> 00:15:39,567 今日は面倒な仕事が多くてね 疲れたから帰るよ 231 00:15:39,667 --> 00:15:43,734 分かったわ ママのご機嫌も悪いことだし 232 00:15:43,834 --> 00:15:45,200 夕飯は? 233 00:15:45,533 --> 00:15:46,867 家で食べる 234 00:15:47,266 --> 00:15:49,567 おやすみ 明日な 235 00:15:49,667 --> 00:15:51,066 うん じゃあね 236 00:16:04,300 --> 00:16:08,266 僕 明日から出社するんです 237 00:16:09,367 --> 00:16:15,133 叔父さんが どういうわけか 僕に会社を任せる気らしい 238 00:16:16,400 --> 00:16:19,133 今すぐにではなく― 239 00:16:19,333 --> 00:16:23,900 3年ほど修業して 合格したら任せるって 240 00:16:24,700 --> 00:16:28,100 でも 本当は 必ず合格しろってことさ 241 00:16:30,100 --> 00:16:31,200 だけど― 242 00:16:32,700 --> 00:16:34,767 僕は不安なんだ 243 00:16:37,433 --> 00:16:39,633 大学には入ったかい? 244 00:16:42,800 --> 00:16:44,633 入ったよ 245 00:16:46,233 --> 00:16:48,467 どこの大学だい? 246 00:16:49,367 --> 00:16:52,567 一番いい大学だよ 247 00:16:54,133 --> 00:16:59,200 私は 使用人を連れて 嫁に来たんだよ 248 00:17:00,834 --> 00:17:01,834 はい 249 00:17:03,433 --> 00:17:08,533 嫁に来てみたら お前の父さんは肺病だった 250 00:17:09,700 --> 00:17:12,967 父さんじゃなく おじいちゃんだ 251 00:17:13,400 --> 00:17:14,333 私は― 252 00:17:14,734 --> 00:17:19,867 死んだネコを拾ってきて 茹 ゆ でて食べさせたり― 253 00:17:20,166 --> 00:17:22,867 あらん限りを尽くしたよ 254 00:17:24,266 --> 00:17:27,900 知ってるよ 苦労したんだよね 255 00:17:28,400 --> 00:17:30,600 もう そろそろ― 256 00:17:31,166 --> 00:17:35,467 私にも ご先祖様の お迎えが来る頃だ 257 00:17:41,000 --> 00:17:44,333 お 義母 かあ 様 お風呂にしましょう 258 00:17:46,066 --> 00:17:48,066 お風呂の日ですよ 259 00:17:48,166 --> 00:17:50,767 おばあちゃん お風呂だって 260 00:17:51,834 --> 00:17:55,900 私の絹の靴は どこへやったんだい? 261 00:17:56,133 --> 00:17:59,800 ちゃんと しまってますよ ご心配なく 262 00:17:59,900 --> 00:18:01,834 お風呂に 263 00:18:02,233 --> 00:18:04,633 僕が入れてあげようか? 264 00:18:04,734 --> 00:18:06,100 何を言うの 265 00:18:07,533 --> 00:18:10,066 女手があるから 266 00:18:10,200 --> 00:18:12,033 僕もできるよ 母さん 267 00:18:12,166 --> 00:18:12,967 気をつけて 268 00:18:13,066 --> 00:18:13,800 はい 269 00:18:13,900 --> 00:18:14,934 さあ 270 00:18:17,000 --> 00:18:17,867 中へ 271 00:18:17,967 --> 00:18:19,333 はい 272 00:18:29,433 --> 00:18:32,266 ユニさんは お帰りですか? 273 00:18:49,367 --> 00:18:51,367 ママ ミカン 274 00:18:52,834 --> 00:18:54,934 ママ ミカン 275 00:18:56,633 --> 00:18:58,767 ママ ミカン… 276 00:19:06,400 --> 00:19:08,033 ただいま 277 00:19:08,934 --> 00:19:11,967 少し飲んできたの 278 00:19:12,200 --> 00:19:13,967 食事はしたの? 279 00:19:14,166 --> 00:19:17,000 食べたわ 叔母さんは? 280 00:19:17,100 --> 00:19:18,367 ここよ 281 00:19:24,033 --> 00:19:25,333 遅かった? 282 00:19:26,033 --> 00:19:28,900 いいのよ 楽しんだ? 283 00:19:29,367 --> 00:19:35,367 少しぐらい羽を伸ばしても 誰も文句言わないわ 284 00:19:35,834 --> 00:19:38,433 思い切り遊びなさい 285 00:19:39,433 --> 00:19:44,533 若いうちに遊んでおかないと あとで後悔するよ 286 00:19:44,900 --> 00:19:47,233 私には遊ぶなと言うのに 287 00:19:47,867 --> 00:19:50,467 あんたは遊びすぎ 288 00:19:51,333 --> 00:19:52,767 電話があった 289 00:19:53,834 --> 00:19:54,600 誰から? 290 00:19:54,700 --> 00:19:55,834 支 チ 社長 291 00:19:56,667 --> 00:19:57,934 チ社長って? 292 00:19:58,700 --> 00:20:01,467 ちょっとね 知らなくていいわ 293 00:20:02,000 --> 00:20:03,500 どこの社長よ 294 00:20:03,633 --> 00:20:06,934 今日は おとなしく 切ったわよ 295 00:20:07,633 --> 00:20:09,233 名字がチなの? 296 00:20:09,600 --> 00:20:11,333 母さんはいいの 297 00:20:11,700 --> 00:20:14,300 本当に何でもないの 298 00:20:15,266 --> 00:20:17,467 薬をお飲み 299 00:20:19,233 --> 00:20:22,200 母さんが 漢方薬を調合してきたの 300 00:20:23,533 --> 00:20:27,467 私はいいのに… おばあちゃんが飲んで 301 00:20:27,667 --> 00:20:29,433 温かいうちに 302 00:20:30,567 --> 00:20:33,300 私はいいから おばあちゃんが 303 00:20:34,166 --> 00:20:36,700 あんたに合わせて作ったんだ 304 00:20:38,633 --> 00:20:40,300 お飲みなさい 305 00:20:44,100 --> 00:20:48,433 私なんかに 薬を飲む資格なんて… 306 00:20:49,467 --> 00:20:54,700 あんたがヘリムを思うように 私もあんたが大事なんだ 307 00:20:55,867 --> 00:20:57,600 心配なんだよ 308 00:21:13,900 --> 00:21:15,667 よく飲んだね 309 00:21:16,233 --> 00:21:18,133 いい子だ 310 00:21:29,500 --> 00:21:34,100 会社にも持っていって お昼に飲むんだよ 311 00:21:35,300 --> 00:21:36,667 そうするわ 312 00:21:37,867 --> 00:21:41,433 私 明日から 持ち場が変わるの 313 00:21:43,567 --> 00:21:44,600 どこに? 314 00:21:45,100 --> 00:21:46,700 企画室よ 315 00:21:46,834 --> 00:21:49,400 内線番号を教えておくわ 316 00:21:51,100 --> 00:21:54,333 どうして? ミスでもしたの? 317 00:21:54,467 --> 00:21:59,633 新しく来る企画室長に 私が適任だろうって 318 00:21:59,834 --> 00:22:03,200 臨時だから また会長室に戻るわ 319 00:22:04,433 --> 00:22:08,700 会長室から異動なんて 左遷みたいね 320 00:22:09,233 --> 00:22:10,367 違うわよ 321 00:22:10,467 --> 00:22:16,066 何が左遷なもんか 会長にもお考えがあるんだ 322 00:22:16,533 --> 00:22:20,800 きっと悪いようには なさらないわ 323 00:22:21,433 --> 00:22:23,033 おやすみ 324 00:23:26,967 --> 00:23:28,100 部屋に来いよ 325 00:23:32,567 --> 00:23:35,066 そんな気になれないよ 326 00:23:36,100 --> 00:23:38,667 夜行に乗るから すぐ帰る 327 00:23:42,233 --> 00:23:43,367 元気か? 328 00:23:46,734 --> 00:23:49,834 兄貴ほどじゃないが 329 00:23:52,000 --> 00:23:53,033 体は? 330 00:23:54,367 --> 00:23:55,900 若いからな 331 00:23:59,066 --> 00:24:01,033 ヘリムが死んだって? 332 00:24:04,500 --> 00:24:05,500 ああ 333 00:24:06,367 --> 00:24:07,667 実家には― 334 00:24:09,433 --> 00:24:10,834 言わないでくれ 335 00:24:14,734 --> 00:24:18,266 ソウルで職を探してやる 336 00:24:19,500 --> 00:24:22,867 義姉 ねえ さんを捨て ヘリムは死んだ 337 00:24:23,066 --> 00:24:25,233 それなのに自分は― 338 00:24:27,433 --> 00:24:31,266 体を売って いい家に住んで満足か? 339 00:24:32,367 --> 00:24:33,400 体を売る? 340 00:24:33,767 --> 00:24:34,967 違うか? 341 00:24:35,767 --> 00:24:36,700 何だと? 342 00:24:37,934 --> 00:24:41,900 父さんたちの世話に ドンスクの大学進学 343 00:24:42,467 --> 00:24:45,700 家族のために 悪党になったのか? 344 00:24:46,200 --> 00:24:49,467 もし そうなら とんだ思い上がりだ 345 00:24:49,567 --> 00:24:54,233 みんな 貧しくても 分相応に暮らしてた 346 00:24:55,467 --> 00:24:57,633 それが兄貴のせいで 347 00:24:57,834 --> 00:25:01,934 父さんも母さんも 変わってしまった 348 00:25:02,867 --> 00:25:03,633 お前… 349 00:25:05,400 --> 00:25:09,500 兄貴が弟だったら ぶっ飛ばしてたところだ 350 00:25:10,567 --> 00:25:11,467 この野郎 351 00:25:12,266 --> 00:25:16,200 学のある人間は 皆 こうなのか 352 00:25:16,300 --> 00:25:18,367 金がすべてなのか 353 00:25:18,734 --> 00:25:19,934 貴様 354 00:25:20,500 --> 00:25:25,867 義姉さんを捨てるなんて それでも人間か 355 00:25:26,133 --> 00:25:31,734 ヘリムを死なせ 家族をメチャクチャにした 356 00:25:31,834 --> 00:25:32,800 殴るぞ 357 00:25:32,967 --> 00:25:36,433 殴りたければ殴ればいい 358 00:25:36,734 --> 00:25:38,967 神様が見てるさ 359 00:25:45,266 --> 00:25:47,767 兄貴の世話にはならない 360 00:25:52,667 --> 00:25:56,000 俺のことなんか忘れてくれ 361 00:25:58,867 --> 00:26:00,166 元気でな 362 00:26:58,100 --> 00:27:01,000 ドンチョル兄ちゃんは 頑固だから 363 00:27:01,100 --> 00:27:02,800 嫌なら出ていけ 364 00:27:05,700 --> 00:27:06,767 好きにしろ 365 00:29:13,166 --> 00:29:14,333 コーヒーでも? 366 00:29:18,600 --> 00:29:21,600 どうぞ 入れたてだ 367 00:29:23,100 --> 00:29:24,734 自分で入れます 368 00:29:25,633 --> 00:29:28,800 いいから飲んでくれ 369 00:29:38,800 --> 00:29:40,266 いい天気だ 370 00:29:41,100 --> 00:29:44,900 常務は何時に 出社されたんですか? 371 00:29:45,467 --> 00:29:47,467 7時だが 372 00:29:49,533 --> 00:29:53,266 僕に構わず 定時に出社してくれ 373 00:30:18,100 --> 00:30:19,000 変わりないか 374 00:30:19,100 --> 00:30:23,767 そればっかりね 寝てる間に何があるの? 375 00:30:23,867 --> 00:30:25,367 よく寝たか 376 00:30:25,533 --> 00:30:27,433 ええ あなたは? 377 00:30:27,734 --> 00:30:28,767 よく寝たよ 378 00:30:29,200 --> 00:30:31,166 今日は朝から難問だ 379 00:30:31,400 --> 00:30:32,867 なんで? 380 00:30:33,033 --> 00:30:37,767 荷主が 船会社を替えると 言い出してね 381 00:30:38,667 --> 00:30:41,233 部長が 説得するまで帰るなと 382 00:30:42,333 --> 00:30:43,900 拝み倒してくるよ 383 00:30:45,467 --> 00:30:50,200 あなたが頭を下げる姿なんて 想像できない 384 00:30:50,300 --> 00:30:52,500 いざとなったら うまいぞ 385 00:30:53,767 --> 00:30:56,400 現場を見てみたいわ 386 00:30:56,800 --> 00:30:57,867 お昼は? 387 00:30:57,967 --> 00:30:59,934 あとで会おう 388 00:31:00,133 --> 00:31:03,934 また電話する 何がいいか考えといて 389 00:31:04,600 --> 00:31:06,000 分かったよ 390 00:31:09,700 --> 00:31:14,700 各部署の責任者は 業務報告をまとめるように 391 00:31:14,834 --> 00:31:18,367 すでに着手しております 392 00:31:18,467 --> 00:31:23,533 まず中長期の事業計画を 把握しておきたい 393 00:31:23,633 --> 00:31:25,834 早急に報告いたします 394 00:31:26,433 --> 00:31:30,400 海外戦略についても 現地任せにせず― 395 00:31:30,533 --> 00:31:34,066 現状で問題がないのか 検討してほしい 396 00:31:34,233 --> 00:31:36,500 分かりました 397 00:31:37,600 --> 00:31:40,867 造船事業部門の財務現況は? 398 00:31:41,133 --> 00:31:45,033 今後 10年間 15隻の受注が入っており 399 00:31:45,433 --> 00:31:50,700 現在 金融機関と 融資条件について協議中です 400 00:31:50,934 --> 00:31:52,734 すぐ ご報告を 401 00:31:53,100 --> 00:31:55,133 対官庁業務は? 402 00:31:55,533 --> 00:31:57,133 問題ありません 403 00:31:57,266 --> 00:32:02,900 最近は 民間企業にも 積極的に協力してくれます 404 00:32:03,433 --> 00:32:07,300 競合防止のため 調整するぐらいです 405 00:32:13,767 --> 00:32:15,233 企画室です 406 00:32:16,633 --> 00:32:18,700 今 会議中よ 407 00:32:20,333 --> 00:32:21,967 終わったわ 408 00:32:33,867 --> 00:32:34,867 どうぞ 409 00:32:38,500 --> 00:32:40,500 会長がお呼びです 410 00:32:41,000 --> 00:32:42,200 会長が? 411 00:32:42,500 --> 00:32:43,433 はい 412 00:32:45,066 --> 00:32:46,133 分かった 413 00:32:53,967 --> 00:32:56,233 お昼はどうする? 414 00:32:58,166 --> 00:33:01,300 ホ君に弁当でも頼もうか 415 00:33:01,400 --> 00:33:03,200 約束があります 416 00:33:04,433 --> 00:33:05,333 そうか 417 00:33:05,800 --> 00:33:06,767 はい 418 00:33:08,800 --> 00:33:12,467 僕を独りぼっちにするのか? 419 00:33:14,133 --> 00:33:15,333 すみません 420 00:33:16,600 --> 00:33:18,166 ひどいな 421 00:33:31,166 --> 00:33:32,600 おはようございます 422 00:33:38,834 --> 00:33:39,967 ノ常務です 423 00:33:40,066 --> 00:33:41,100 中へ 424 00:33:41,400 --> 00:33:42,433 どうも 425 00:33:45,200 --> 00:33:47,233 7時に出社を? 426 00:33:47,467 --> 00:33:48,834 そうです 427 00:33:48,967 --> 00:33:52,200 その時間に出社して 何をした? 428 00:33:54,100 --> 00:33:57,200 コーヒーを飲んで 過ごしました 429 00:33:58,233 --> 00:34:01,834 お母さんが家で見送りを? 430 00:34:02,333 --> 00:34:03,500 もちろん 431 00:34:04,033 --> 00:34:05,533 お母さんは何と? 432 00:34:06,667 --> 00:34:11,033 子供を初めて 小学校に送りだすように 433 00:34:11,133 --> 00:34:13,934 一生懸命 頑張りなさいと 434 00:34:15,500 --> 00:34:17,100 どこから来た? 435 00:34:18,467 --> 00:34:19,700 城北洞 ソンブクドン です 436 00:34:21,066 --> 00:34:22,333 どうりで 437 00:34:23,400 --> 00:34:28,633 旧基洞 クギドン の母は 無謀だと 不満を漏らしてます 438 00:34:29,100 --> 00:34:31,867 取り越し苦労だと 分からせろ 439 00:34:32,800 --> 00:34:37,367 努力します でも 結果は分かりません 440 00:34:37,467 --> 00:34:42,266 役員をはじめ 次長や部長も年配だ 441 00:34:42,567 --> 00:34:48,000 役職にとらわれず 謙虚な姿勢で学びなさい 442 00:34:48,700 --> 00:34:49,367 はい 443 00:34:50,834 --> 00:34:52,100 ソ代理は? 444 00:34:55,066 --> 00:34:57,367 不器量ではないですね 445 00:34:57,600 --> 00:35:00,600 聡明な子だ 力になってくれる 446 00:35:01,200 --> 00:35:02,066 ええ 447 00:35:03,533 --> 00:35:06,333 カン代理と 昼食でもどうかね 448 00:35:07,900 --> 00:35:09,133 いいですよ 449 00:35:14,633 --> 00:35:15,633 はい 450 00:35:22,567 --> 00:35:23,500 これは? 451 00:35:23,600 --> 00:35:25,333 常務が弁当をと 452 00:35:26,266 --> 00:35:27,734 常務が? 453 00:35:27,834 --> 00:35:29,934 はい 1時間前に 454 00:35:30,467 --> 00:35:31,500 分かりました 455 00:35:31,600 --> 00:35:32,600 それでは 456 00:35:32,800 --> 00:35:33,967 ご苦労様 457 00:35:44,166 --> 00:35:45,166 どうぞ 458 00:35:48,500 --> 00:35:52,433 お弁当が来ました 今 召し上がりますか? 459 00:35:53,200 --> 00:35:54,533 君が食べて 460 00:36:00,367 --> 00:36:05,200 僕は会長と約束がある 誰かと食べてくれ 461 00:36:07,700 --> 00:36:09,200 聞いてるのか 462 00:36:10,000 --> 00:36:11,433 分かりました 463 00:36:14,734 --> 00:36:16,033 企画室です 464 00:36:16,700 --> 00:36:18,100 分かったわ 465 00:36:20,133 --> 00:36:21,066 会長から? 466 00:36:21,166 --> 00:36:22,934 準備が整ったと 467 00:36:23,433 --> 00:36:24,433 食べて 468 00:36:49,000 --> 00:36:52,033 今日のランチは無理だ 469 00:36:52,667 --> 00:36:57,100 会長に呼ばれて 会社に戻ったんだ 470 00:36:57,700 --> 00:36:58,967 誰と電話を? 471 00:36:59,667 --> 00:37:00,734 友達とよ 472 00:37:01,734 --> 00:37:04,066 私は待ちぼうけ? 473 00:37:05,133 --> 00:37:06,567 どこで食事を? 474 00:37:07,834 --> 00:37:09,800 私も行こうかしら 475 00:37:10,867 --> 00:37:11,967 ダメ? 476 00:37:12,333 --> 00:37:15,433 人目につきすぎる 帰るんだ 477 00:37:17,767 --> 00:37:19,700 夕方に会おう 478 00:37:22,367 --> 00:37:24,800 会長がお待ちだ 切るぞ 479 00:37:35,633 --> 00:37:37,133 お待ちかねです 480 00:37:45,367 --> 00:37:46,934 カン代理です 481 00:37:48,567 --> 00:37:49,700 お入りを 482 00:37:53,033 --> 00:37:54,633 よく来た 483 00:37:58,567 --> 00:37:59,667 掛けて 484 00:38:00,100 --> 00:38:00,967 はい 485 00:38:06,500 --> 00:38:07,633 最近 どうだ? 486 00:38:09,133 --> 00:38:10,600 精進してます 487 00:38:11,100 --> 00:38:13,200 妹に てこずってないか 488 00:38:14,900 --> 00:38:16,734 比較的 素直です 489 00:38:17,533 --> 00:38:19,934 あまり素直じゃなさそうだ 490 00:38:23,100 --> 00:38:25,033 ご両親はお元気か? 491 00:38:26,166 --> 00:38:27,333 はい 492 00:38:28,400 --> 00:38:32,200 彼は今日から 企画室で働くことに 493 00:38:33,734 --> 00:38:35,300 存じています 494 00:38:36,166 --> 00:38:40,133 たまには2人で 仕事の話でもするといい 495 00:38:40,967 --> 00:38:42,600 義理の兄弟なんだ 496 00:38:44,133 --> 00:38:45,033 はい 497 00:38:46,233 --> 00:38:50,000 君も よそよそしくせず 頼ったらいい 498 00:38:50,834 --> 00:38:51,900 そうします 499 00:38:52,767 --> 00:38:56,734 棚からぼた餅ね おいしそう 500 00:38:57,900 --> 00:39:01,233 私まで おこぼれにあずかって 501 00:39:01,567 --> 00:39:03,266 お客様でも? 502 00:39:04,500 --> 00:39:08,100 会長のお呼びで キャンセルに? 503 00:39:08,967 --> 00:39:11,033 そうみたい 504 00:39:12,100 --> 00:39:14,100 出世って一瞬なのね 505 00:39:14,567 --> 00:39:16,533 誰か出世したの? 506 00:39:17,300 --> 00:39:18,333 カン代理よ 507 00:39:18,467 --> 00:39:24,767 会長室に呼ばれて 会長と常務と食事してるわ 508 00:39:25,300 --> 00:39:27,834 最近じゃ風格も出てきたわ 509 00:39:27,934 --> 00:39:30,133 最近 彼とはどう? 510 00:39:31,133 --> 00:39:37,000 相変わらず 顔を合わせれば ケンカばかりよ 511 00:39:37,266 --> 00:39:41,700 1回のデートで 最低5回は殴りたくなるわ 512 00:39:42,100 --> 00:39:45,734 でも 情が邪魔して 別れられない 513 00:39:46,233 --> 00:39:47,533 嫌になるわ 514 00:40:18,333 --> 00:40:20,633 難しい顔をして どうした? 515 00:40:23,200 --> 00:40:24,400 帰ろう 516 00:40:25,333 --> 00:40:26,767 お気をつけて 517 00:40:27,166 --> 00:40:28,633 一緒に出よう 518 00:40:31,800 --> 00:40:36,166 今日は恥を かかせないでくれよ 519 00:40:39,033 --> 00:40:41,500 友達として 付き合ってくれ 520 00:40:50,066 --> 00:40:53,600 まったく 鎧を着た修道女だな 521 00:40:53,734 --> 00:40:58,500 上司が夕飯を ごちそうすると思えばいい 522 00:41:13,000 --> 00:41:13,834 どうぞ 523 00:41:36,667 --> 00:41:38,000 私は前に 524 00:41:39,133 --> 00:41:40,066 後ろだ 525 00:41:40,800 --> 00:41:42,266 ここは会社です 526 00:41:43,834 --> 00:41:45,166 それが何か? 527 00:41:45,834 --> 00:41:46,667 前に 528 00:41:48,667 --> 00:41:52,133 人の頭で 視界をふさがれたくない 529 00:41:56,633 --> 00:41:57,367 乗って 530 00:42:23,867 --> 00:42:25,467 帰らないのか? 531 00:42:28,867 --> 00:42:30,100 残業か? 532 00:42:31,233 --> 00:42:32,533 手伝おうか 533 00:42:32,867 --> 00:42:34,934 1人で大丈夫だ 534 00:42:35,333 --> 00:42:36,467 また明日 535 00:42:46,567 --> 00:42:49,967 義姉さんを捨て ヘリムは死んだ 536 00:42:50,367 --> 00:42:52,667 それなのに自分は― 537 00:42:53,033 --> 00:42:56,967 体を売って いい家に住んで満足か? 538 00:42:57,433 --> 00:42:58,567 体を売る? 539 00:42:59,066 --> 00:43:00,266 違うか? 540 00:43:01,100 --> 00:43:02,033 何だと? 541 00:43:02,600 --> 00:43:06,600 兄貴が弟だったら ぶっ飛ばしてたところだ 542 00:43:07,834 --> 00:43:08,834 この野郎 543 00:43:09,834 --> 00:43:13,667 学のある人間は 皆 こうなのか? 544 00:43:13,767 --> 00:43:15,900 金がすべてなのか 545 00:43:16,367 --> 00:43:17,500 貴様 546 00:43:18,066 --> 00:43:23,400 義姉さんを捨てるなんて それでも人間か 547 00:43:23,667 --> 00:43:29,200 ヘリムを死なせ 家族をメチャクチャにした 548 00:43:29,367 --> 00:43:30,333 殴るぞ 549 00:43:30,533 --> 00:43:33,967 殴りたければ殴ればいい 550 00:43:34,266 --> 00:43:36,433 神様が見てるさ 551 00:43:42,834 --> 00:43:45,266 兄貴の世話にはならない 552 00:43:50,200 --> 00:43:53,700 俺のことなんか忘れてくれ 553 00:44:00,100 --> 00:44:02,300 米州輸出部のカンです 554 00:44:04,200 --> 00:44:05,700 どうぞ お話を 555 00:44:08,133 --> 00:44:10,633 そちらへ行きます 556 00:44:11,967 --> 00:44:13,433 今 出ます 557 00:44:33,000 --> 00:44:33,834 はい 558 00:44:34,166 --> 00:44:34,800 俺だ 559 00:44:34,900 --> 00:44:37,900 もうすぐ着くわ あなたは? 560 00:44:38,166 --> 00:44:39,934 夕飯はキャンセルだ 561 00:44:40,166 --> 00:44:44,600 1日に2度も 約束をすっぽかす気? 562 00:44:44,700 --> 00:44:48,066 今度は何の用なのよ 563 00:44:48,333 --> 00:44:52,367 いちいち聞くな おとなしく帰れ 564 00:44:53,333 --> 00:44:56,433 お前と食事するより 大事な用事だ 565 00:44:56,533 --> 00:44:58,633 用事って何なのよ 566 00:44:59,066 --> 00:45:01,100 俺に声を上げるな 567 00:45:06,300 --> 00:45:11,300 おかけの電話は 電源が入っておりません 568 00:45:46,100 --> 00:45:50,066 僕は結構 まずワインと食事を 569 00:45:50,166 --> 00:45:51,533 はい ただいま 570 00:46:06,633 --> 00:46:09,200 夜景でも眺めては? 571 00:46:16,767 --> 00:46:19,800 暗くて たいした景色でもないか 572 00:46:23,900 --> 00:46:29,200 初めてデートする 少年のように胸が高鳴る 573 00:46:31,433 --> 00:46:33,533 常務は何をお考えですか 574 00:46:34,967 --> 00:46:38,133 常務ではない 僕たちは対等だ 575 00:46:42,800 --> 00:46:48,433 僕のような男に考えなどない その時の気分次第だ 576 00:46:51,767 --> 00:46:56,800 ちゃらんぽらんな男の 相手は嫌かい? 577 00:47:04,166 --> 00:47:07,033 親しい男性はいるのか? 578 00:47:10,233 --> 00:47:13,367 それで僕を避けるのか それとも― 579 00:47:14,333 --> 00:47:18,367 僕の評判が悪いから 避けてるのか 580 00:47:19,633 --> 00:47:21,433 それが知りたい 581 00:47:25,300 --> 00:47:26,734 恋人は? 582 00:47:28,967 --> 00:47:30,300 いません 583 00:47:32,967 --> 00:47:37,467 事務的な返事はやめてくれ ここは会社じゃない 584 00:47:38,633 --> 00:47:42,166 過去に一度も いなかったのか? 585 00:47:44,333 --> 00:47:45,967 今はいません 586 00:47:47,734 --> 00:47:53,033 事情がありそうだが 別れはよくあることだ 587 00:47:54,133 --> 00:47:56,533 とにかく 今は― 588 00:47:57,767 --> 00:47:59,400 フリーなわけだ 589 00:48:04,000 --> 00:48:05,266 うれしいよ 590 00:48:05,934 --> 00:48:08,834 僕がつきまとっても― 591 00:48:09,266 --> 00:48:11,800 横恋慕ではないわけだ 592 00:48:20,667 --> 00:48:25,633 やっとデートにこぎ着けた ここからが勝負だ 593 00:48:28,700 --> 00:48:31,333 用心するんだな 594 00:48:31,934 --> 00:48:35,400 僕は 女を口説き落とす 天才なんだ 595 00:48:36,633 --> 00:48:39,533 親の威光とでも言おうか 596 00:48:41,266 --> 00:48:44,700 こんな話をすると 大抵の女は嫌がる 597 00:48:45,200 --> 00:48:47,800 それでも 金持ちには弱いらしい 598 00:48:48,533 --> 00:48:53,900 “バカにするな”と 言いたいのは分かるよ 599 00:48:54,533 --> 00:48:58,200 よく言われるよ 慣れっこだ 600 00:49:00,300 --> 00:49:05,233 “友達になろう”というのも 口説き文句かもしれない 601 00:49:10,266 --> 00:49:12,000 物静かなところが― 602 00:49:13,266 --> 00:49:14,400 魅力的だ 603 00:49:54,567 --> 00:49:56,033 もしもし 604 00:49:56,767 --> 00:49:58,233 ユニは? 605 00:49:58,600 --> 00:50:00,867 まだ帰ってないわ 606 00:50:02,333 --> 00:50:03,667 何の用よ 607 00:50:03,767 --> 00:50:06,467 会社を辞めたんですか? 608 00:50:06,934 --> 00:50:09,467 なんで辞めるの? 609 00:50:10,767 --> 00:50:12,667 企画室に異動したのよ 610 00:50:13,633 --> 00:50:15,133 残念でした 611 00:50:28,033 --> 00:50:30,734 嫌なヤツ 辞めるわけないでしょ 612 00:50:31,667 --> 00:50:33,834 悪口はおやめ 口が腐る 613 00:50:33,934 --> 00:50:36,166 褒めろとでも? 614 00:50:37,633 --> 00:50:38,633 運んで 615 00:50:41,900 --> 00:50:43,767 買い出しに行ってきた 616 00:50:43,867 --> 00:50:46,700 キムチの材料なら 私が買うのに 617 00:50:46,867 --> 00:50:49,100 いい白菜があったの 618 00:50:49,834 --> 00:50:52,400 やれやれ 疲れたよ 619 00:50:53,066 --> 00:50:56,133 足が痛くて死にそうだよ 620 00:50:56,934 --> 00:50:59,000 じんじんする 621 00:51:00,967 --> 00:51:02,100 ユニは? 622 00:51:02,200 --> 00:51:03,367 食事だとか 623 00:51:03,633 --> 00:51:04,533 忙しいのね 624 00:51:05,100 --> 00:51:06,633 帰ってきても… 625 00:51:07,266 --> 00:51:11,734 家でふさぎ込んでるより マシだよ 626 00:51:13,233 --> 00:51:15,467 寝る前に足湯につかれば? 627 00:51:17,266 --> 00:51:19,333 そうするよ 628 00:51:19,667 --> 00:51:21,166 ご飯にしよう 629 00:51:49,133 --> 00:51:50,233 どうぞ 630 00:51:52,734 --> 00:51:54,367 食べてくれ 631 00:51:55,300 --> 00:51:57,133 アイスは苦手で 632 00:51:58,467 --> 00:51:59,200 なぜ? 633 00:52:00,600 --> 00:52:04,166 何となく 冷たすぎるから 634 00:52:07,100 --> 00:52:08,033 じゃあ― 635 00:52:09,867 --> 00:52:11,033 果物を 636 00:52:12,934 --> 00:52:14,000 ケーキも 637 00:52:18,734 --> 00:52:20,333 僕の本心は― 638 00:52:22,500 --> 00:52:23,967 君が見極めてくれ 639 00:52:24,400 --> 00:52:28,500 僕は偏屈な男で つかみどころがない 640 00:52:28,967 --> 00:52:31,834 相手を混乱させるのが趣味だ 641 00:52:35,900 --> 00:52:40,367 だから早合点は禁物だ 見誤ることもある 642 00:52:42,667 --> 00:52:47,333 久々に楽しかったよ 有意義な1日だった 643 00:52:49,700 --> 00:52:51,767 そろそろ帰ります 644 00:52:52,700 --> 00:52:53,633 そう? 645 00:52:55,233 --> 00:52:57,734 では 帰るとしよう 646 00:53:25,834 --> 00:53:27,800 最後に もう一度だけ 647 00:53:27,900 --> 00:53:29,367 かばうもんですか 648 00:53:29,467 --> 00:53:30,400 ドンウ 649 00:53:33,667 --> 00:53:35,266 本当の話よ 650 00:53:35,500 --> 00:53:36,967 彼と結婚する 651 00:53:37,567 --> 00:53:39,133 今から友達に 652 00:53:42,400 --> 00:53:45,834 どいつだ 僕がとっちめてやろう