1 00:00:11,767 --> 00:00:13,667 第21話 2 00:01:16,367 --> 00:01:18,100 あなたに腹が立つわ 3 00:01:18,333 --> 00:01:22,667 2人の問題でしょ? 一緒に解決するのよ 4 00:01:23,000 --> 00:01:24,266 やめてくれ 5 00:01:25,066 --> 00:01:28,166 俺はクズだ そんな価値もない 6 00:01:28,533 --> 00:01:30,967 それは私が判断する 7 00:01:31,467 --> 00:01:35,200 あなたのおかげで 心はズタズタよ 8 00:01:35,700 --> 00:01:39,467 アン・スヨンに会った時も 今もそう 9 00:01:40,300 --> 00:01:44,734 でもお願い 私を悲しませないで 10 00:01:47,967 --> 00:01:53,033 あなたを手に入れるのって 難しいのね 11 00:01:54,433 --> 00:01:55,500 ヨンジュ 12 00:01:56,233 --> 00:01:59,367 今日はもう あなたの顔を見たくない 13 00:03:14,266 --> 00:03:15,200 はい 14 00:03:16,333 --> 00:03:18,467 アンさんのお宅ですか? 15 00:03:18,600 --> 00:03:20,166 そうですが 16 00:03:20,767 --> 00:03:22,867 スヨンさんはご在宅? 17 00:03:23,066 --> 00:03:25,467 出かけてますが 18 00:03:26,300 --> 00:03:27,533 お出かけ? 19 00:03:27,767 --> 00:03:32,767 日本に行ってまして 明日 戻るんです 20 00:03:32,967 --> 00:03:35,867 では かけ直します 失礼します 21 00:03:51,333 --> 00:03:53,233 どこ見てやがる 22 00:04:01,200 --> 00:04:03,633 今日で退社したんだ 23 00:04:04,100 --> 00:04:05,367 ご苦労さま 24 00:04:06,200 --> 00:04:12,200 式の準備で忙しいのに 今日まで よく頑張ったわ 25 00:04:13,300 --> 00:04:15,533 おばあ様に 挨拶 あいさつ を 26 00:04:27,066 --> 00:04:28,600 おいしいですか? 27 00:04:30,767 --> 00:04:34,734 急にタコが 召し上がりたいと 28 00:04:35,367 --> 00:04:37,500 消化に悪いのでは? 29 00:04:37,600 --> 00:04:39,066 そうなのよ 30 00:04:39,567 --> 00:04:40,533 座って 31 00:04:44,066 --> 00:04:46,300 おばあちゃん 彼女が来たよ 32 00:04:49,000 --> 00:04:50,600 こんにちは 33 00:04:53,266 --> 00:04:55,300 べっぴんさんが来たよ 34 00:04:55,900 --> 00:04:59,000 今日で勤めを終えたので― 35 00:04:59,500 --> 00:05:02,600 挨拶に来たんですよ 36 00:05:03,100 --> 00:05:06,066 もうすぐ式を挙げて 37 00:05:06,533 --> 00:05:09,100 私たちと 一緒に住むんですよ 38 00:05:10,333 --> 00:05:14,400 私の長男坊も 会社を経営してるんだ 39 00:05:15,600 --> 00:05:16,266 はい 40 00:05:16,367 --> 00:05:19,667 憎たらしいから 会わないんだよ 41 00:05:20,266 --> 00:05:23,233 あれは 役立たずのバカ者さ 42 00:05:23,500 --> 00:05:25,100 お水をどうぞ 43 00:05:26,033 --> 00:05:29,433 女ギツネに 首根っこをつかまれて 44 00:05:30,367 --> 00:05:33,000 骨までしゃぶられても― 45 00:05:33,200 --> 00:05:36,467 まったく 気づかないんだ 46 00:05:36,633 --> 00:05:40,033 情けないったらないよ 47 00:05:41,200 --> 00:05:46,667 どこから あんなとんまが 出てきたのか 48 00:05:48,033 --> 00:05:52,800 わしが産んだけど あんなの息子じゃないね 49 00:05:55,133 --> 00:05:58,500 おばあちゃん 今日はおしゃべりだね 50 00:05:58,667 --> 00:06:01,400 あの女ギツネが― 51 00:06:02,233 --> 00:06:07,133 うちの財産を 自分の実家に いくらつぎ込んだか 52 00:06:07,700 --> 00:06:08,700 お 義母 かあ 様 53 00:06:09,433 --> 00:06:13,300 お化けみたいな化粧をして― 54 00:06:13,567 --> 00:06:18,834 シッポを振りながら 息子を誘惑したんだ 55 00:06:20,633 --> 00:06:24,000 ノ家をメチャクチャにした 56 00:06:27,533 --> 00:06:31,000 結婚式が終わったら 旅行するわ 57 00:06:31,400 --> 00:06:33,567 お姉ちゃんの式の準備は? 58 00:06:33,934 --> 00:06:36,200 どうせ すぐ海外に行くのよ 59 00:06:37,000 --> 00:06:40,333 ドレスと結納品で十分だわ 60 00:06:41,467 --> 00:06:43,767 どうせドレスだって― 61 00:06:44,166 --> 00:06:47,367 自分の好きに選ぶんでしょ 62 00:06:47,867 --> 00:06:50,066 結納は本家に任せたし 63 00:06:50,400 --> 00:06:51,700 旅行したいの? 64 00:06:53,867 --> 00:06:55,667 死ぬほど退屈なの 65 00:06:56,233 --> 00:06:58,633 人生なんてウンザリだわ 66 00:07:01,100 --> 00:07:05,166 こんな毎日が あと何年も続くなんて 67 00:07:06,166 --> 00:07:09,667 お孫さんが生まれたら 変わりますよ 68 00:07:10,400 --> 00:07:14,800 私の立場を分かってて よく言えるわね 69 00:07:15,100 --> 00:07:19,400 何のご心配も ないじゃありませんか 70 00:07:19,500 --> 00:07:22,667 お金が すべてじゃないわ 71 00:07:23,033 --> 00:07:26,266 幸せに見えても いろいろあるのよ 72 00:07:26,400 --> 00:07:29,800 どちらかと言うと そうお幸せでは… 73 00:07:32,066 --> 00:07:33,133 どういう意味? 74 00:07:33,700 --> 00:07:36,934 いつも お寂しそうですもの 75 00:07:37,567 --> 00:07:39,700 とてもお幸せには… 76 00:07:39,934 --> 00:07:42,533 失礼な人ね バカにしないで 77 00:07:43,567 --> 00:07:44,367 そんな… 78 00:07:44,467 --> 00:07:46,000 うるさいわね 79 00:07:47,667 --> 00:07:51,200 使用人が 口を挟むことじゃないわ 80 00:07:52,633 --> 00:07:56,700 いやらしい人ね 身の程を知りなさい 81 00:07:56,867 --> 00:07:57,967 ママ 82 00:08:02,400 --> 00:08:05,066 5月の式にも戻らないかも 83 00:08:07,266 --> 00:08:10,266 お腹を痛めたのは私なのに 84 00:08:10,533 --> 00:08:12,734 いまいましいったら 85 00:08:13,000 --> 00:08:14,967 もう 諦 あきら めたら? 86 00:08:15,266 --> 00:08:19,867 あちらの両親は 私の顔すら知らないのよ 87 00:08:20,867 --> 00:08:24,133 我が子の晴れの日に 私は留守番で― 88 00:08:24,567 --> 00:08:28,033 赤の他人が はしゃぐなんて 89 00:08:28,133 --> 00:08:28,734 ママ 90 00:08:28,834 --> 00:08:32,600 日陰者の私がいなくても 式に支障はないわ 91 00:08:32,934 --> 00:08:35,400 私の結婚式には出て 92 00:08:37,500 --> 00:08:39,900 堂々と式に出てもらう 93 00:08:40,233 --> 00:08:42,967 本家の人間が許さないわ 94 00:08:43,200 --> 00:08:48,133 本家が反対しても ママには出てもらう 95 00:08:48,233 --> 00:08:52,867 私一人ぐらい いいでしょ ママがかわいそうよ 96 00:08:53,266 --> 00:08:55,500 簡単な問題じゃないの 97 00:08:56,033 --> 00:09:00,600 相手が貧乏人ならともかく 家によっては… 98 00:09:00,700 --> 00:09:02,000 なら貧乏人とする 99 00:09:03,233 --> 00:09:04,133 何ですって? 100 00:09:04,800 --> 00:09:09,800 あんたまでカンのような男を 連れてくる気なの? 101 00:09:48,700 --> 00:09:50,800 もしもし 102 00:09:50,900 --> 00:09:53,367 ご 無沙汰 ぶさた してます 103 00:09:54,700 --> 00:09:56,100 ドンウさんだね 104 00:09:57,867 --> 00:09:59,600 ユニならまだだよ 105 00:10:00,467 --> 00:10:03,100 ところで何の用だい? 106 00:10:03,367 --> 00:10:05,033 許してください 107 00:10:06,667 --> 00:10:09,600 ユニは結婚するよ 108 00:10:10,467 --> 00:10:14,500 もう電話をするのは よしなさい 109 00:10:15,266 --> 00:10:17,333 過去は忘れたんだ 110 00:10:18,133 --> 00:10:21,567 あの子を 動揺させないでおくれ 111 00:10:22,433 --> 00:10:23,533 いいね? 112 00:10:25,633 --> 00:10:26,467 はい 113 00:10:28,700 --> 00:10:32,166 でも 電話番号だけ 伝えてください 114 00:10:33,567 --> 00:10:36,100 彼女に話があるんです 115 00:10:36,367 --> 00:10:41,400 お断りだよ 電話があったことも言わない 116 00:10:44,367 --> 00:10:47,133 不幸があったそうだね 117 00:10:52,800 --> 00:10:53,633 はい 118 00:10:55,066 --> 00:10:58,066 それはお気の毒だったね 119 00:10:59,200 --> 00:11:00,633 もう切るよ 120 00:11:16,700 --> 00:11:19,233 母さん ご飯ちょうだい 121 00:11:19,367 --> 00:11:22,100 何だい 騒々しいね 122 00:11:22,233 --> 00:11:24,567 たい焼きしか 食べてないのよ 123 00:11:24,667 --> 00:11:26,000 どうして 124 00:11:26,100 --> 00:11:30,667 客が絶えなくて 食べてる暇がなかったの 125 00:11:31,500 --> 00:11:34,900 いつもこうなら いいんだけどね 126 00:11:35,000 --> 00:11:36,533 めでたい子だね 127 00:11:36,633 --> 00:11:37,934 ただいま 128 00:11:38,033 --> 00:11:40,834 母さんも 今 帰ったところだ 129 00:11:40,934 --> 00:11:42,333 お腹 空いた 130 00:11:42,433 --> 00:11:44,633 母娘 おやこ で腹を空かせて 131 00:11:44,767 --> 00:11:46,500 手を洗っといで 132 00:11:46,600 --> 00:11:47,467 はい 133 00:11:48,667 --> 00:11:50,033 ユニはまだ? 134 00:11:50,133 --> 00:11:53,166 彼の家に寄るってさ 荷物は届いたよ 135 00:11:54,300 --> 00:11:55,367 荷物って? 136 00:11:55,633 --> 00:11:58,633 会社に置いてた私物だよ 137 00:11:58,800 --> 00:12:00,967 何かと思ったら 138 00:12:34,300 --> 00:12:35,200 どうぞ 139 00:12:36,000 --> 00:12:37,266 お願い 140 00:12:55,533 --> 00:12:56,734 待たせた? 141 00:12:57,400 --> 00:12:59,200 今 来たところです 142 00:12:59,467 --> 00:13:01,166 お話とは? 143 00:13:02,767 --> 00:13:05,066 部屋は明け渡すの? 144 00:13:06,200 --> 00:13:07,600 分かりません 145 00:13:08,333 --> 00:13:10,900 まず必要な荷物だけ運び― 146 00:13:11,066 --> 00:13:16,066 母の気が変わらなければ その時 考えます 147 00:13:16,266 --> 00:13:18,533 忙しいのに悪いわね 148 00:13:19,133 --> 00:13:22,533 大した荷物は ありませんから 149 00:13:23,467 --> 00:13:25,633 ここに来たことは? 150 00:13:26,633 --> 00:13:28,033 言ってません 151 00:13:30,233 --> 00:13:31,200 ありがとう 152 00:13:32,567 --> 00:13:34,367 何か飲む? 153 00:13:34,967 --> 00:13:35,934 コーヒーを 154 00:13:36,533 --> 00:13:37,200 2つね 155 00:13:37,300 --> 00:13:38,000 はい 156 00:13:41,767 --> 00:13:44,000 私に 嘘 うそ をついたわね 157 00:13:45,600 --> 00:13:51,100 責めてるんじゃないの あなたの立場も分かるから 158 00:13:52,300 --> 00:13:54,767 何の話です? 159 00:13:55,200 --> 00:13:56,767 彼の恋人のことよ 160 00:13:57,467 --> 00:13:59,967 彼女は子供まで産み― 161 00:14:00,133 --> 00:14:03,066 その子は最近 事故で亡くなった 162 00:14:03,467 --> 00:14:06,100 家族は皆 知ってるわね 163 00:14:07,633 --> 00:14:09,133 誰からそれを? 164 00:14:09,467 --> 00:14:10,900 お兄さんよ 165 00:14:13,033 --> 00:14:14,133 誰なの 166 00:14:16,700 --> 00:14:20,934 その女を教えて 彼女に会いたいの 167 00:14:21,500 --> 00:14:24,033 もう終わったことです 168 00:14:25,834 --> 00:14:29,900 兄さんと 何かあったんですか? 169 00:14:30,000 --> 00:14:33,500 終わってないわ 彼女が脅迫してるの 170 00:14:34,633 --> 00:14:35,467 はい? 171 00:14:35,834 --> 00:14:37,867 すべて ぶちまけると 172 00:14:37,967 --> 00:14:39,233 嘘です 173 00:14:39,433 --> 00:14:42,133 そんな人じゃありません 174 00:14:42,333 --> 00:14:44,734 とても優しい人だったもの 175 00:14:45,400 --> 00:14:46,400 優しい? 176 00:14:47,000 --> 00:14:50,367 あんなにいい人は どこにもいないわ 177 00:14:50,467 --> 00:14:53,433 兄さんにも 私たち兄妹にも… 178 00:14:55,500 --> 00:14:59,166 とても よくしてくれたんです 179 00:15:00,066 --> 00:15:02,834 兄さんが心変わりした時も― 180 00:15:03,333 --> 00:15:05,800 両親に 兄を説得してくれと 181 00:15:06,500 --> 00:15:11,600 でもヨンジュさんが 会長一族の令嬢だと聞いて 182 00:15:12,700 --> 00:15:15,767 父と母は 諦めるように言ったんです 183 00:15:16,567 --> 00:15:22,300 それでも恨み言一つ言わず 涙を流して帰りました 184 00:15:23,600 --> 00:15:25,867 脅迫なんてあり得ません 185 00:15:26,467 --> 00:15:30,667 子供が死んだ時 彼は顔も出さなかったとか 186 00:15:32,467 --> 00:15:33,467 本当ですか 187 00:15:33,734 --> 00:15:36,266 それで彼女が変わったと 188 00:15:38,000 --> 00:15:41,767 どうして兄は 行かなかったんですか 189 00:15:42,100 --> 00:15:45,166 連絡先を 教えてちょうだい 190 00:15:49,800 --> 00:15:50,567 言って 191 00:15:52,100 --> 00:15:57,367 それでも人を苦しめるなんて 絶対にできない人です 192 00:15:57,967 --> 00:16:00,066 じゃあ 彼が嘘を? 193 00:16:02,166 --> 00:16:03,533 分かりません 194 00:16:04,567 --> 00:16:06,033 電話番号を 195 00:16:07,633 --> 00:16:08,533 早く 196 00:16:09,400 --> 00:16:11,667 教えられません 197 00:16:12,567 --> 00:16:13,300 なぜ? 198 00:16:13,767 --> 00:16:15,033 兄さんに聞いて 199 00:16:15,133 --> 00:16:15,667 お願い 200 00:16:15,767 --> 00:16:19,133 なぜ兄さんに 聞かないんです? 201 00:16:19,467 --> 00:16:21,867 言わないからよ 202 00:16:21,967 --> 00:16:24,934 だったら私も言えません 203 00:16:27,633 --> 00:16:31,033 彼女に会わなきゃ 解決できないわ 204 00:16:31,300 --> 00:16:37,266 兄さんが言わないのに 軽はずみなことはできません 205 00:16:45,867 --> 00:16:47,667 つらいでしょう 206 00:16:50,200 --> 00:16:55,133 そんなもんじゃないわ とにかく教えて 207 00:16:58,467 --> 00:16:59,300 お願い 208 00:17:07,000 --> 00:17:08,233 座って 209 00:17:09,000 --> 00:17:09,767 はい 210 00:17:25,066 --> 00:17:27,900 婚約パーティーで着けて 211 00:17:38,166 --> 00:17:39,467 買ったの? 212 00:17:39,900 --> 00:17:41,600 それだけね 213 00:17:42,100 --> 00:17:44,800 指輪は私のを リフォームするわ 214 00:17:45,433 --> 00:17:46,633 気に入った? 215 00:17:48,400 --> 00:17:49,233 はい 216 00:17:51,700 --> 00:17:54,600 他にも譲る物が ありそうだな 217 00:17:55,000 --> 00:18:00,600 可愛ければ譲るし 憎たらしければ取り上げるわ 218 00:18:02,100 --> 00:18:05,567 それじゃ 譲りっぱなしだな 219 00:18:06,066 --> 00:18:09,734 本来 結納は 派手にやるものじゃないわ 220 00:18:10,333 --> 00:18:14,300 家の人にも そのようにお伝えして 221 00:18:15,066 --> 00:18:16,433 分かりました 222 00:18:20,967 --> 00:18:25,767 叔母様にお渡しして 細かい出費がかさむわ 223 00:18:26,000 --> 00:18:29,467 その程度なら うちで何とかできます 224 00:18:29,700 --> 00:18:32,000 お気遣いは無用です 225 00:18:33,266 --> 00:18:36,166 遠慮せずに 受け取ればいいよ 226 00:18:36,433 --> 00:18:38,600 いいえ できません 227 00:18:39,000 --> 00:18:44,233 叔母の世話にならなくても 私の蓄えで何とかできます 228 00:18:44,500 --> 00:18:46,367 そうさせてください 229 00:18:47,834 --> 00:18:52,567 あなたが そう言うのなら 押しつけないわ 230 00:18:55,000 --> 00:18:56,867 可愛い嫁だろ? 231 00:18:57,900 --> 00:18:59,934 もう何も出ないわ 232 00:19:15,533 --> 00:19:16,400 もしもし 233 00:19:16,734 --> 00:19:20,033 ドンチョルだ 何があったんだ? 234 00:19:20,667 --> 00:19:23,600 ユニさんが脅迫を? 235 00:19:24,600 --> 00:19:25,934 なぜ その話を? 236 00:19:26,233 --> 00:19:29,567 ドンスクがヨンジュさんに― 237 00:19:30,333 --> 00:19:32,266 連絡先を聞かれたそうだ 238 00:19:32,700 --> 00:19:34,867 脅迫なんて嘘だろ? 239 00:19:35,767 --> 00:19:37,900 教えたのか? 240 00:19:38,233 --> 00:19:39,734 教えなかったさ 241 00:19:39,934 --> 00:19:41,166 何事だい? 242 00:19:43,333 --> 00:19:44,467 なら いい 243 00:19:45,633 --> 00:19:48,867 お前の望みどおりに なっただけさ 244 00:19:49,967 --> 00:19:54,200 身売りの 甲斐 かい もなく すべて台なしになった 245 00:20:00,333 --> 00:20:01,934 何かあったようだ 246 00:20:02,233 --> 00:20:03,433 兄さんは何て? 247 00:20:05,533 --> 00:20:06,934 すべて台なしだと 248 00:20:07,500 --> 00:20:09,000 脅迫は本当? 249 00:20:09,767 --> 00:20:11,033 分からない 250 00:20:11,800 --> 00:20:12,567 ドンスク 251 00:20:12,700 --> 00:20:13,500 なに? 252 00:20:14,367 --> 00:20:15,600 水をおくれ 253 00:20:15,734 --> 00:20:16,533 はい 254 00:20:26,200 --> 00:20:27,066 ありがとう 255 00:20:33,633 --> 00:20:35,800 何か悪いことでも? 256 00:20:37,000 --> 00:20:40,133 悪くても破談になるぐらいさ 257 00:20:40,233 --> 00:20:40,967 出かける 258 00:20:41,066 --> 00:20:42,867 破談になったら? 259 00:20:43,300 --> 00:20:45,967 さあな 俺には関係ない 260 00:20:46,100 --> 00:20:47,567 先に寝てろ 261 00:20:48,467 --> 00:20:50,133 飲みすぎないで 262 00:20:54,667 --> 00:20:59,633 明日 スヨンさんは 何時の便でお帰りですか? 263 00:20:59,734 --> 00:21:01,700 1時の便です 264 00:21:01,800 --> 00:21:03,633 お一人ですか? 265 00:21:33,333 --> 00:21:34,700 ちょっと 266 00:21:36,767 --> 00:21:39,867 はい おはようございます 267 00:21:40,467 --> 00:21:43,233 お餅を2つ 焼いて 268 00:21:43,500 --> 00:21:44,300 はい 269 00:21:46,100 --> 00:21:47,900 ヨンジュは帰った? 270 00:21:48,667 --> 00:21:50,467 ゆうべ 11時すぎに 271 00:22:34,900 --> 00:22:35,834 はい 272 00:22:43,166 --> 00:22:46,066 ワッフルよ 昨日 遅かったね 273 00:22:46,967 --> 00:22:47,834 ええ 274 00:22:49,133 --> 00:22:51,600 ママを慰めてやって 275 00:22:52,367 --> 00:22:55,533 旅行に行って 式には出ないと言うの 276 00:22:58,533 --> 00:23:02,266 もう諦めても いい頃なのに 277 00:23:03,266 --> 00:23:05,100 被害者意識よ 278 00:23:06,600 --> 00:23:09,200 ママの立場じゃ 仕方ないわ 279 00:23:09,633 --> 00:23:14,233 自分の立場だけで考えたら 誰もが被害者よ 280 00:23:14,767 --> 00:23:17,133 諦めればいいのに 281 00:23:17,433 --> 00:23:19,867 欲望には終わりがないの 282 00:23:20,500 --> 00:23:22,300 無駄なことだわ 283 00:23:23,333 --> 00:23:27,867 無駄だと分かってるから 余計に もがくのよ 284 00:23:28,066 --> 00:23:30,633 理性じゃ抑えられないの 285 00:23:31,333 --> 00:23:32,567 気の毒だわ 286 00:23:32,767 --> 00:23:37,567 何かあるたびに 隠れなきゃいけないなんて 287 00:23:37,967 --> 00:23:39,600 自分で選んだのよ 288 00:23:40,400 --> 00:23:42,133 冷たいわね 289 00:23:43,000 --> 00:23:47,800 自分が選んだんだから 文句を言う資格はないわ 290 00:23:48,000 --> 00:23:49,333 朝からどこへ? 291 00:23:51,266 --> 00:23:52,266 約束でも? 292 00:23:52,867 --> 00:23:53,667 ええ 293 00:23:55,467 --> 00:23:57,100 旅行に行くの? 294 00:23:59,867 --> 00:24:03,367 忙しい子ね どこに出かけるの? 295 00:24:03,633 --> 00:24:05,100 私も行こうか? 296 00:24:06,233 --> 00:24:07,633 その気もないのに 297 00:24:08,200 --> 00:24:11,900 旅先でケンカなんて ごめんだわ 298 00:24:12,100 --> 00:24:13,367 どこがいい? 299 00:24:14,400 --> 00:24:16,333 別にないわ 300 00:24:16,700 --> 00:24:21,033 哀れな人生を慰めるために 旅に出るのよ 301 00:24:21,500 --> 00:24:22,934 買い物もして? 302 00:24:23,266 --> 00:24:24,834 命の洗濯よ 303 00:24:27,000 --> 00:24:29,767 結婚式に出なくても いいわね? 304 00:24:30,200 --> 00:24:33,533 それは困るわ 私が寂しいもの 305 00:24:36,166 --> 00:24:39,266 夢でお父様に 何か言われたの? 306 00:24:39,600 --> 00:24:41,734 素直じゃないわね 307 00:24:41,834 --> 00:24:46,567 母親のいない結婚式を 望む娘がどこにいるの? 308 00:24:47,000 --> 00:24:48,166 本妻がいるわ 309 00:24:48,867 --> 00:24:54,400 あちらは 礼儀を尽くすべき 伯母みたいな存在よ 310 00:24:54,734 --> 00:24:57,467 私の母親はママだけよ 311 00:24:59,633 --> 00:25:02,033 何かあったの? 312 00:25:03,667 --> 00:25:07,567 独りだと思わないで 出かけるわね 313 00:25:08,467 --> 00:25:09,633 どこへ? 314 00:25:09,800 --> 00:25:13,033 いちいち干渉しないで 用があるの 315 00:25:13,633 --> 00:25:16,133 今夜 彼と夕食でも 316 00:25:19,100 --> 00:25:23,000 誘ってはみるけど 忙しいみたい 317 00:25:23,600 --> 00:25:26,633 男を甘やかすと 図に乗るわよ 318 00:25:27,133 --> 00:25:32,000 それに つきまとう女は 男が嫌がるわ 319 00:25:33,967 --> 00:25:36,400 忠告 ありがとう 320 00:26:03,533 --> 00:26:06,467 会社を辞めたのに 早起きかい? 321 00:26:06,667 --> 00:26:09,667 もっとゆっくり寝てなさい 322 00:26:09,867 --> 00:26:12,867 目が覚めて眠れないの 323 00:26:14,033 --> 00:26:16,133 損な性格だね 324 00:26:16,934 --> 00:26:22,500 眠そうな目で出かけるたびに どんなに胸が痛んだか 325 00:26:23,433 --> 00:26:25,533 何だか妙な気分だわ 326 00:26:25,667 --> 00:26:30,433 慌てて顔を洗いながら 途中でハッと気がつくの 327 00:26:30,667 --> 00:26:34,700 それで わざと ゆっくり洗うのよ 328 00:26:36,033 --> 00:26:37,667 ご苦労だったね 329 00:26:38,066 --> 00:26:42,033 雪の日も風の日も よく頑張った 330 00:26:43,400 --> 00:26:45,100 キムチが変だわ 331 00:26:45,200 --> 00:26:46,000 なんで? 332 00:26:46,166 --> 00:26:47,066 さあ 333 00:26:47,367 --> 00:26:50,533 練炭ガスのにおいがするの 334 00:26:50,767 --> 00:26:54,000 今度のキムチは失敗かな 335 00:26:54,133 --> 00:26:56,600 練炭なんか使ってないよ 336 00:26:57,633 --> 00:27:01,300 6年間の会社勤めを 終えた気分は? 337 00:27:01,834 --> 00:27:03,233 うれしいけど寂しい 338 00:27:03,700 --> 00:27:05,467 実感するだろう? 339 00:27:06,300 --> 00:27:08,900 礼服を忘れないでよ 340 00:27:09,100 --> 00:27:11,133 当たり前よ 341 00:27:11,834 --> 00:27:13,400 幸せになる自信は? 342 00:27:17,500 --> 00:27:22,066 ドンウを思い出して 沈んだりしないね? 343 00:27:23,066 --> 00:27:24,500 もちろんよ 344 00:27:24,667 --> 00:27:27,400 そんなこと思ったら 罰当たりだ 345 00:27:29,066 --> 00:27:33,433 もし神様が 許してくださるのなら― 346 00:27:33,934 --> 00:27:38,166 死ぬ日まで 私のすべてを 捧 ささ げて― 347 00:27:38,667 --> 00:27:40,266 いい妻になるわ 348 00:27:41,767 --> 00:27:43,100 決心ついた? 349 00:27:43,200 --> 00:27:45,133 よく決心したね 350 00:27:45,400 --> 00:27:46,066 そうよ 351 00:27:46,166 --> 00:27:47,900 そうでなきゃ 352 00:27:48,367 --> 00:27:52,166 でも 神様は 許してくださるかしら 353 00:27:53,667 --> 00:27:54,567 なんで? 354 00:27:55,834 --> 00:27:58,967 私って罰当たりだから 355 00:28:00,233 --> 00:28:02,867 あんたが罰当たり? 356 00:28:05,200 --> 00:28:08,300 一体 あんたのどこが? 357 00:28:08,667 --> 00:28:09,934 聞いた? 358 00:28:10,500 --> 00:28:15,567 ヘリムを亡くして すぐ結婚することが? 359 00:28:16,200 --> 00:28:19,133 それだけじゃないわ 360 00:28:20,433 --> 00:28:23,266 あんたが罰当たりなら― 361 00:28:24,100 --> 00:28:26,700 世の中の人間は 皆 罰当たりだ 362 00:28:27,500 --> 00:28:28,867 何なのよ 363 00:28:29,600 --> 00:28:34,867 あちらのご家族は ヘリムのことを知らないだろ 364 00:28:34,967 --> 00:28:38,967 なんでそんなに 察しが悪いんだい 365 00:28:40,400 --> 00:28:41,734 そうだね 366 00:28:42,533 --> 00:28:47,800 でもヨングクさんには ちゃんと話しただろ 367 00:28:48,767 --> 00:28:51,433 私たちに罪はないよ 368 00:28:51,533 --> 00:28:54,300 静かにおし 聞こえるよ 369 00:28:55,166 --> 00:28:58,166 ジスクは 仕事に行かないのかい? 370 00:28:58,433 --> 00:29:03,100 まったく 世話が焼けるよ ジスク 371 00:29:19,633 --> 00:29:21,033 ヘリム 372 00:29:22,066 --> 00:29:23,433 あのね 373 00:29:24,734 --> 00:29:26,066 ママは― 374 00:29:27,834 --> 00:29:32,767 まるで穴の開いた船に 乗った気分よ 375 00:29:34,500 --> 00:29:37,233 下りることもできないの 376 00:29:39,467 --> 00:29:41,567 この先 どうなるのか― 377 00:29:42,567 --> 00:29:44,667 分からないわ 378 00:29:46,533 --> 00:29:51,734 だから 流れに身を任せる ことにしたの 379 00:29:53,800 --> 00:29:55,567 ダメなママよね 380 00:29:59,600 --> 00:30:02,000 もうパパを憎んでないわ 381 00:30:03,133 --> 00:30:05,233 それでいいのよね 382 00:30:07,500 --> 00:30:12,033 ヘリムのことは忘れないわ 心配しないで 383 00:30:12,900 --> 00:30:14,900 死ぬまで忘れない 384 00:30:16,367 --> 00:30:18,333 死んだら会いに行くわ 385 00:30:20,533 --> 00:30:23,734 ママが分かる所にいてね 386 00:30:51,467 --> 00:30:52,633 飲んで 387 00:30:53,834 --> 00:30:58,800 体中がサッパリしたよ 来てよかった 388 00:30:58,967 --> 00:31:00,800 ゆっくり入れば? 389 00:31:00,900 --> 00:31:03,166 もう十分だよ 390 00:31:03,734 --> 00:31:06,767 あんたの 垢 あか すりが一番さ 391 00:31:06,867 --> 00:31:11,934 叔母さんじゃ皮がむけるし ジスクはいい加減 392 00:31:12,033 --> 00:31:14,333 久しぶりに いいお風呂だった 393 00:31:14,667 --> 00:31:17,633 冷麺でも食べない? 394 00:31:18,633 --> 00:31:21,633 顔のマッサージは いいのかい? 395 00:31:22,400 --> 00:31:24,367 家でやるわ 396 00:31:24,533 --> 00:31:27,633 おばあちゃん 冷麺 食べに行こう 397 00:31:56,066 --> 00:31:56,600 奥様 398 00:31:56,700 --> 00:31:58,000 来てくれたの? 399 00:31:58,100 --> 00:31:59,200 理事は接客中で… 400 00:31:59,333 --> 00:32:01,000 知ってるわ 401 00:32:01,467 --> 00:32:02,800 アン・スヨンさん 402 00:32:10,200 --> 00:32:12,500 私を覚えてます? ノです 403 00:32:13,667 --> 00:32:17,200 ええ 覚えてるわ 何の用かしら? 404 00:32:17,433 --> 00:32:18,867 お話があるの 405 00:32:19,667 --> 00:32:22,600 30分ほど 時間をください 406 00:32:25,000 --> 00:32:27,200 分かりました 407 00:32:28,900 --> 00:32:29,867 どこで? 408 00:32:30,900 --> 00:32:32,500 とりあえず 外へ 409 00:32:33,500 --> 00:32:34,700 いいわ 410 00:32:34,900 --> 00:32:37,867 すみません 先に帰ってて 411 00:32:37,967 --> 00:32:39,333 お待ちしますが 412 00:32:39,433 --> 00:32:42,834 いいえ タクシーで帰ります 413 00:32:43,100 --> 00:32:44,433 私が送ります 414 00:32:45,967 --> 00:32:47,033 そうですか 415 00:32:50,266 --> 00:32:52,000 ご旅行に? 416 00:32:52,200 --> 00:32:56,967 妹が寝込んだから 世話をしに行ってたんです 417 00:32:57,533 --> 00:32:58,500 そうですか 418 00:33:04,700 --> 00:33:08,500 ヨンジュさん まだ彼とお付き合いを? 419 00:33:09,166 --> 00:33:11,767 別れる気はありません 420 00:33:12,934 --> 00:33:14,367 別れません 421 00:33:16,734 --> 00:33:20,333 それほど 彼を愛してるの? 422 00:33:23,066 --> 00:33:24,200 そうなの? 423 00:33:28,066 --> 00:33:29,467 そうみたいです 424 00:33:31,367 --> 00:33:35,367 過ぎたことだし ないことじゃないわ 425 00:33:35,867 --> 00:33:38,400 愛がある限り別れない 426 00:33:39,133 --> 00:33:43,633 問題があるとすれば 彼が嘘をついたことね 427 00:33:43,834 --> 00:33:47,433 でも その責任は私にもあるの 428 00:33:47,867 --> 00:33:51,333 過去のことは 聞きもしなかったから 429 00:33:51,600 --> 00:33:56,133 噂 うわさ を聞いた時は 厳しく追及したけど― 430 00:33:56,433 --> 00:34:00,767 結局 私の望む返事を 言わせただけだった 431 00:34:00,867 --> 00:34:03,233 そうやって嘘をつかせて― 432 00:34:04,100 --> 00:34:05,700 丸く収めたの 433 00:34:07,867 --> 00:34:12,200 あなたが口を挟むまで 何の問題もなかったわ 434 00:34:12,300 --> 00:34:15,867 たいした人ね 恐れ入ったわ 435 00:34:19,266 --> 00:34:24,400 あんな非道な男に対して 問題が“嘘をついたこと”? 436 00:34:24,734 --> 00:34:26,133 それだけ? 437 00:34:26,934 --> 00:34:28,066 スヨンさん 438 00:34:29,333 --> 00:34:32,800 愛は人に 強要されるものじゃないわ 439 00:34:34,333 --> 00:34:35,367 そうね 440 00:34:35,734 --> 00:34:40,300 それに 愛は見返りを 期待しないものよ 441 00:34:41,200 --> 00:34:44,266 じゃあ 裏切りもないわね 442 00:34:46,066 --> 00:34:48,500 心変わりが裏切りと? 443 00:34:48,600 --> 00:34:52,834 心は変わるものよ 形だけの愛は無意味よ 444 00:34:54,834 --> 00:34:56,367 愛は約束よ 445 00:34:56,700 --> 00:34:58,834 心が離れたら守れないわ 446 00:35:00,433 --> 00:35:03,834 愛が冷めて 別れる人は多いわ 447 00:35:04,200 --> 00:35:07,934 でも ある程度の合意は必要よ 448 00:35:08,133 --> 00:35:10,633 彼女は一方的に 裏切られたの 449 00:35:11,233 --> 00:35:13,533 鈍かったのでは? 450 00:35:17,066 --> 00:35:18,266 それで― 451 00:35:19,567 --> 00:35:21,300 結婚はするの? 452 00:35:21,834 --> 00:35:23,100 もちろんよ 453 00:35:27,000 --> 00:35:28,567 その女は誰なの? 454 00:35:29,033 --> 00:35:31,700 それが知りたくて 会いに来たの 455 00:35:33,133 --> 00:35:34,033 なぜ? 456 00:35:34,400 --> 00:35:36,433 彼女に聞いてない? 457 00:35:37,533 --> 00:35:41,633 過去をバラすって 彼を脅迫してるの 458 00:35:46,166 --> 00:35:47,567 ご存じかしら? 459 00:35:48,433 --> 00:35:49,533 誰がそれを? 460 00:35:49,967 --> 00:35:51,000 ドンウよ 461 00:35:54,667 --> 00:35:55,967 スヨンさん 462 00:35:58,300 --> 00:35:59,033 答えて 463 00:35:59,266 --> 00:36:02,700 ええ 彼を許さないと 言ってたわ 464 00:36:04,967 --> 00:36:06,433 結婚はやめるのね 465 00:36:06,633 --> 00:36:08,100 やめないわ 466 00:36:08,400 --> 00:36:09,433 諦めるべきよ 467 00:36:09,533 --> 00:36:12,533 誰にも邪魔させないわ 468 00:36:12,700 --> 00:36:13,834 彼女― 469 00:36:15,467 --> 00:36:19,200 あなたのお兄さんと結婚する ソ・ユニよ 470 00:36:27,200 --> 00:36:28,333 誰ですって? 471 00:36:29,100 --> 00:36:33,567 会長秘書室にいた ソ・ユニよ 472 00:36:45,934 --> 00:36:46,900 ごゆっくり 473 00:36:47,033 --> 00:36:47,934 どうも 474 00:36:48,500 --> 00:36:49,400 おばあちゃん 475 00:36:49,500 --> 00:36:50,500 あんたが先に 476 00:36:50,600 --> 00:36:53,233 私が入れるわ これくらい? 477 00:36:53,333 --> 00:36:54,066 ああ 478 00:36:56,166 --> 00:37:00,400 自分でやるよ カラシはあまり入れたくない 479 00:37:03,233 --> 00:37:04,900 いただきましょう 480 00:37:05,266 --> 00:37:06,967 ああ そうしよう 481 00:37:10,367 --> 00:37:12,300 叔母さんたちに悪いわ 482 00:37:12,700 --> 00:37:15,667 今度 連れてくればいいさ 483 00:37:23,800 --> 00:37:25,667 ちょうど いい味だ 484 00:37:28,100 --> 00:37:33,100 叔母さんは あんたに 会えなくなるかと― 485 00:37:33,200 --> 00:37:34,400 心配してる 486 00:37:35,000 --> 00:37:36,700 そんなことないわよ 487 00:37:37,567 --> 00:37:39,900 格が違いすぎるから 488 00:37:40,000 --> 00:37:45,200 彼のお母さんは優しい人よ 配慮してくださるわ 489 00:37:46,800 --> 00:37:48,433 だったらいいけど 490 00:37:50,033 --> 00:37:51,266 麺がおいしい 491 00:37:53,900 --> 00:37:54,500 本当だ 492 00:37:55,533 --> 00:37:58,633 足りなければ もっと頼んで 493 00:37:59,066 --> 00:38:02,367 急にそんなに 食べられないよ 494 00:38:04,467 --> 00:38:09,900 ヨングクさんから 電話があったら どうする? 495 00:38:11,300 --> 00:38:14,734 銭湯ぐらい構わないわよ 496 00:38:14,934 --> 00:38:18,533 各本部が 推進している事業に― 497 00:38:18,667 --> 00:38:23,934 企画室があまり 口出しするもんじゃない 498 00:38:24,734 --> 00:38:28,100 大筋をチェックするだけで いいんだ 499 00:38:28,500 --> 00:38:29,467 分かりました 500 00:38:29,734 --> 00:38:35,433 過度な干渉は意欲をそぎ 創造力を損なわせる 501 00:38:37,633 --> 00:38:40,266 それが どんな結果を招くと? 502 00:38:41,233 --> 00:38:45,700 “どうせ反対される 企画室にやらせればいい” 503 00:38:46,400 --> 00:38:51,000 そうなってもみろ 会社の経営など成り立たんぞ 504 00:38:52,667 --> 00:38:55,367 ご心配なく 僕にお任せを 505 00:38:55,500 --> 00:38:59,834 企画室長が堅物だと 小耳に挟んだんだ 506 00:39:00,467 --> 00:39:03,066 “話せる上司”のはずでは? 507 00:39:03,433 --> 00:39:05,333 おべんちゃらだ 508 00:39:05,700 --> 00:39:08,300 何より 肝に銘じるべきことは 509 00:39:09,066 --> 00:39:12,967 いいことばかりを 並べ立てて― 510 00:39:13,233 --> 00:39:16,834 お前をおだてる人間には 警戒しろ 511 00:39:17,300 --> 00:39:19,300 そんなやつは信用ならん 512 00:39:20,233 --> 00:39:24,166 裏に回って 何をたくらむとも知れん 513 00:39:24,333 --> 00:39:29,000 そういう人間が 他の役員を評しても― 514 00:39:29,266 --> 00:39:30,633 相手にするな 515 00:39:31,066 --> 00:39:35,967 何より そんな人間を 寄せつけてはならん 516 00:39:37,367 --> 00:39:40,266 分かりました 心します 517 00:39:52,200 --> 00:39:53,567 ヨンジュさん 518 00:39:54,934 --> 00:39:58,333 どうして こんなことに? 519 00:40:01,567 --> 00:40:05,867 ユニは大学卒業後 “一進商船”に就職し 520 00:40:06,166 --> 00:40:09,900 彼は除隊後に 入社試験に合格を 521 00:40:13,600 --> 00:40:17,734 あなたが現れるまでは 問題なかったの 522 00:40:17,834 --> 00:40:20,033 結婚も決まってた 523 00:40:20,133 --> 00:40:23,266 もういいわ 出ましょう 524 00:40:36,800 --> 00:40:37,900 ヨンジュさん 525 00:40:39,000 --> 00:40:43,967 4人が結婚しようとしまいと 私には関係ないわ 526 00:40:44,166 --> 00:40:47,133 でも 間違ってると思わない? 527 00:40:47,300 --> 00:40:49,066 だから話したの 528 00:40:49,600 --> 00:40:51,233 もう いいのよ 529 00:40:51,934 --> 00:40:53,533 ごめんなさい 530 00:40:53,934 --> 00:40:58,100 ここまで言うつもりは なかったの 531 00:40:58,700 --> 00:40:59,934 もう たくさん 532 00:41:57,166 --> 00:41:59,600 ヨンジュさん 開けて 533 00:42:05,033 --> 00:42:07,467 大丈夫? 運転しましょうか 534 00:42:08,200 --> 00:42:11,333 いいえ 大丈夫よ 535 00:42:12,000 --> 00:42:13,233 ありがとう 536 00:42:26,967 --> 00:42:29,800 独りで帰るわ ごめんなさい 537 00:42:32,066 --> 00:42:33,300 分かって 538 00:42:33,600 --> 00:42:37,934 そんなことより 私が運転したほうがいいわ 539 00:42:38,233 --> 00:42:40,800 ありがとう 本当に結構よ 540 00:43:07,967 --> 00:43:09,467 企画室です 541 00:43:10,867 --> 00:43:13,667 ソ・ユニ代理は? 542 00:43:14,100 --> 00:43:19,333 昨日付けで退社しました お電話なら自宅へ 543 00:43:20,100 --> 00:43:21,834 明日 ご婚約です 544 00:43:21,934 --> 00:43:22,834 誰だ? 545 00:43:24,533 --> 00:43:26,300 婚約って… 誰と? 546 00:43:27,533 --> 00:43:29,166 ノ常務と? 547 00:43:34,600 --> 00:43:35,900 誰だ? 548 00:43:36,166 --> 00:43:40,133 お友達です ご結婚も知ってました 549 00:44:30,066 --> 00:44:32,500 閑散期の集荷計画は? 550 00:44:33,133 --> 00:44:35,433 それが 今一つで 551 00:44:36,600 --> 00:44:38,367 頭をひねってみろ 552 00:44:38,934 --> 00:44:43,000 君の頭が今一つだと 評価されるぞ 553 00:45:01,667 --> 00:45:02,967 お代わりは? 554 00:45:06,467 --> 00:45:07,300 はい? 555 00:45:08,567 --> 00:45:10,700 ありがとう 556 00:47:56,533 --> 00:47:57,633 もしもし 557 00:47:58,033 --> 00:47:59,266 帰ったの? 558 00:48:00,333 --> 00:48:03,467 スヨン? 日本から帰ったのね 559 00:48:03,567 --> 00:48:04,934 電話した? 560 00:48:05,700 --> 00:48:07,900 ええ いつ戻ったの? 561 00:48:16,567 --> 00:48:19,834 妹さんの具合は 良くなった? 562 00:48:20,700 --> 00:48:22,100 婚約するの? 563 00:48:25,333 --> 00:48:26,033 そうよ 564 00:48:26,633 --> 00:48:28,266 どういうつもり? 565 00:48:28,500 --> 00:48:29,367 スヨン 566 00:48:29,500 --> 00:48:31,467 ヨンジュさんに会ったわ 567 00:48:31,567 --> 00:48:32,467 知ってる 568 00:48:33,867 --> 00:48:35,400 あなたの所へ? 569 00:48:36,166 --> 00:48:38,834 いいえ 彼から聞いたの 570 00:48:39,266 --> 00:48:44,166 彼がヨンジュさんに 子供のことを話したら― 571 00:48:44,433 --> 00:48:46,867 もう あなたから聞いたって 572 00:48:47,033 --> 00:48:49,033 さっき また会ったわ 573 00:48:51,333 --> 00:48:53,200 それで来たの 574 00:48:54,133 --> 00:48:57,867 すべて解決したわ 結婚する必要もない 575 00:48:59,300 --> 00:49:00,533 解決? 576 00:49:01,433 --> 00:49:07,233 あの男 あなたから 脅されてると言ったそうよ 577 00:49:07,967 --> 00:49:11,367 彼女が 別れた女は誰かと聞くから 578 00:49:11,767 --> 00:49:14,500 だから洗いざらい話したの 579 00:49:18,266 --> 00:49:21,967 嫌な役回りだったわ 彼女 純粋な人よ 580 00:49:22,333 --> 00:49:26,166 でも これで結婚しないわ 彼は破滅よ 581 00:49:26,433 --> 00:49:28,233 満足でしょ? 582 00:49:28,533 --> 00:49:30,734 なぜ勝手なことを? 583 00:49:32,433 --> 00:49:33,033 ユニ 584 00:49:33,133 --> 00:49:36,467 もう彼を憎んでないわ 585 00:49:36,600 --> 00:49:40,000 なんてことを してくれたの? 586 00:49:42,433 --> 00:49:47,600 彼のこととは関係なく 結婚するつもりだった 587 00:49:48,000 --> 00:49:53,333 私を求めてくれる常務を 愛し始めたの 588 00:49:53,767 --> 00:49:58,333 常務と結婚して 私も幸せになりたかったの 589 00:49:59,433 --> 00:50:03,700 ドンウはヨンジュと あなたはその兄と結婚を? 590 00:50:03,967 --> 00:50:06,567 彼は別れようとしてたわ 591 00:50:09,233 --> 00:50:12,834 じゃあ 私が すべてを台なしに? 592 00:50:13,100 --> 00:50:18,400 あなたは結婚し カンは別れようとしてたの? 593 00:50:19,133 --> 00:50:21,100 そうだったの? 594 00:50:22,834 --> 00:50:26,667 人の心は変わるものだと― 595 00:50:27,600 --> 00:50:29,467 やっと分かったわ 596 00:50:33,834 --> 00:50:38,367 ヨンジュさんは… 常務はどうなるの 597 00:50:38,967 --> 00:50:43,100 会長 お母様… どうしたらいいの 598 00:50:44,100 --> 00:50:48,233 それならそうと なぜ言わないのよ 599 00:50:49,266 --> 00:50:54,000 あなたが彼女に会ったのも 知らなかったのよ 600 00:50:54,834 --> 00:50:58,567 悪だくみをした 罰が当たったんだわ 601 00:50:59,000 --> 00:51:04,367 子供を亡くした私に これ以上 失うものはないわ 602 00:51:04,533 --> 00:51:06,900 耐えてみせるわ 603 00:51:08,600 --> 00:51:11,133 いっそ死んでしまいたい 604 00:51:11,667 --> 00:51:13,600 常務になんて言えば… 605 00:51:19,700 --> 00:51:20,633 兄さん 606 00:51:22,033 --> 00:51:23,400 どうした 607 00:51:23,734 --> 00:51:26,133 仕事中の兄さんを見物に 608 00:51:27,567 --> 00:51:28,967 仕事中ね 609 00:51:30,100 --> 00:51:32,567 今さら何を言うんだ 610 00:51:32,667 --> 00:51:35,600 入社したての頃も働いてたし 611 00:51:35,700 --> 00:51:38,934 LA ロサンゼルス 支社にいた時も 働いてたぞ 612 00:51:39,600 --> 00:51:41,200 根本的に違うわ 613 00:51:41,300 --> 00:51:46,000 遊びでやってた頃と 本気で仕事してる今じゃね 614 00:51:46,100 --> 00:51:49,100 こら 生意気なことを 615 00:51:49,633 --> 00:51:50,667 ご飯 おごって 616 00:51:50,767 --> 00:51:51,400 ご飯? 617 00:51:53,633 --> 00:51:58,633 いいだろう カン君とユニも呼ぶとするか 618 00:51:58,734 --> 00:52:01,500 あの人たちは呼ばず 2人だけで 619 00:52:02,934 --> 00:52:03,633 そうか 620 00:52:03,767 --> 00:52:04,467 うん 621 00:52:04,633 --> 00:52:05,500 なんで? 622 00:52:05,700 --> 00:52:10,567 たまには兄妹水入らずも いいものよ 623 00:52:12,033 --> 00:52:14,600 じゃあ そうしよう 何がいい? 624 00:52:14,867 --> 00:52:16,800 そうね 兄さんは? 625 00:52:41,300 --> 00:52:42,633 まずワインを 626 00:52:43,133 --> 00:52:44,333 何にする? 627 00:52:44,533 --> 00:52:45,734 ハウスワインを 628 00:52:45,834 --> 00:52:47,033 はい 629 00:52:48,934 --> 00:52:50,333 顔がむくんでる 630 00:52:51,133 --> 00:52:51,800 顔が? 631 00:52:52,367 --> 00:52:53,066 ああ 632 00:52:54,734 --> 00:52:57,967 年だから 太ったのかしら 633 00:52:58,300 --> 00:53:00,100 何 言ってるんだ 634 00:53:18,266 --> 00:53:19,633 相手は誰? 635 00:53:20,033 --> 00:53:21,033 なのに結婚を? 636 00:53:21,133 --> 00:53:21,767 それはダメだ 637 00:53:21,867 --> 00:53:23,567 ソ代理を捨てたのね 638 00:53:24,700 --> 00:53:26,533 なんて汚い男なの 639 00:53:27,000 --> 00:53:29,800 その薄汚い手で 私に触らないでよ 640 00:53:32,934 --> 00:53:34,100 決して許せない 641 00:53:34,333 --> 00:53:35,667 あなたに下せる 唯一の罰だから 642 00:53:35,834 --> 00:53:38,800 死ぬまで味わい 続けるのね